[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Dec 27 01:45:10 UTC 2014


commit f76870e78a91dad1330e1cdddbdfcd87f70db5c5
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Dec 27 01:45:08 2014 +0000

    Update translations for gettor
---
 fil/gettor.po |   12 ++++++------
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/fil/gettor.po b/fil/gettor.po
index b456c3d..deb3ae3 100644
--- a/fil/gettor.po
+++ b/fil/gettor.po
@@ -3,14 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Kay P. <phanvan100595 at unseen.is>, 2014
+# Kay P., 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-26 13:30+0000\n"
-"Last-Translator: Kay P. <phanvan100595 at unseen.is>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-27 01:42+0000\n"
+"Last-Translator: Kay P.\n"
 "Language-Team: Filipino (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fil/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
 "We only process requests from email services that support \"DKIM\",\n"
 "which is an email feature that lets us verify that the address in the\n"
 "\"From\" line is actually the one who sent the mail."
-msgstr ""
+msgstr "Kami ay nagproproseso lamang ng hiling galing sa mga email services na gumagamit ng \"DKIM\", \nna isang email feature na ginagamit namin upang mai-verify ang mga address sa \n\"From\" na linya na galing sa taong nagpadala sa amin ng liham. "
 
 #: lib/gettor/i18n.py:39
 msgid ""
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Ako ay magpapadala sa iyo ng Tor package, kung pwede mong sabihin kung a
 msgid ""
 "Please reply to this mail, and tell me a single package name anywhere \n"
 "in the body of your email."
-msgstr ""
+msgstr "Pakiusap, mag-reply sa mail na ito, ay sabihin mo sa akin ang single package name kahit saan\nsa katawan ng iyong email. "
 
 #: lib/gettor/i18n.py:64
 msgid ""
@@ -145,7 +145,7 @@ msgid ""
 "        \n"
 "    windows\n"
 "    split"
-msgstr ""
+msgstr "Ilagay ang keyword na 'split' sa bagong line na para sa ito lamang (ang parte\nna ito ay importante!) halimabawa: \n\nwindows\nsplit"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:107
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list