[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Aug 29 09:15:42 UTC 2014


commit c86adc0e334924c33554bb827d72b6c8d4024a28
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Aug 29 09:15:41 2014 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 ja/network-settings.dtd |    8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/ja/network-settings.dtd b/ja/network-settings.dtd
index 6086b98..76034db 100644
--- a/ja/network-settings.dtd
+++ b/ja/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "いいえ">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "以下のうちあなたの状態に最も適しているのはどれですか?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "このコンピュータのインターネット接続は、検閲されているかプロキシを通します。">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "ブリッジやプロキシの設定を構成する必要があります。">
 <!ENTITY torSettings.configure "構成">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Torネットワークへ直接接続します。">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "これはほとんどの状況で動作します。">
@@ -56,7 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "ウェブ経由">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "ウェブを使用して、https://bridges.torproject.orgを開く">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "メール自動応答システム経由">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "bridges at torproject.org宛にget bridgesという本文のメールを送信してください。  ただし、攻撃者にブリッジのアドレスを知られないため、このリクエストを以下のEメールプロバイダーのいずれかから送信する必要があります。(設定の順に表示):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "ヘルプデスク経由">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "最後の頼みの綱として、 help at rt.torproject.org に丁寧なメールメッセージを送信して、ブリッジアドレスをリクエストすることができます。  人間が各リクエストに対応する必要があることにご注意ください。">



More information about the tor-commits mailing list