[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Aug 28 23:15:40 UTC 2014


commit 54c681c2ecbd231d0485c64eee98bd29ddd28900
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Aug 28 23:15:39 2014 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
 pl/network-settings.dtd |    7 ++-----
 1 file changed, 2 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/pl/network-settings.dtd b/pl/network-settings.dtd
index ffca856..9d794b4 100644
--- a/pl/network-settings.dtd
+++ b/pl/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "Nie">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Które z poniższych najlepiej opisuje Twoją sytuację?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Połączenie tego komputera jest cenzurowane, filtrowane lub przekierowywane.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Muszę skonfigurować most, firewall lub ustawienia serwera proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Połączenie internetowe tego komputera jest ocenzurowane lub przepuszczane przez proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Muszę skonfigurować most lub ustawienia serwera proxy.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Konfiguruj">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Chcę połączyć się bezpośrednio z siecią Tor.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "To zadziała w większości sytuacji.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "Jeśli nie jesteś pewny odpowiedzi sprawdź ustawienia internetowe innej przeglądarki, czy jest skonfigurowana do użycia serwera proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Wprowadź ustawienia serwera proxy">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Czy połączenie internetowe Twojego komputera pozwala przejść przez zaporę sieciową w celu nawiązania połączenia z ustalonymi portami?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Jeśli nie jesteś pewien jak odpowiedzieć na to pytanie, wybierz Nie. W przypadku wystąpienia problemów z połączeniem, zmień tą opcję.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Wprowadź listę portów dozwolonych przez zaporę (kolejne porty oddzielaj przecinkiem).">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Czy Twój dostawca usług internetowych (ISP) blokuje lub cenzuruje połączenia sieci Tor?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "JeÅ›li nie jesteÅ› pewny odpowiedzi na to pytanie proszÄ™ wybrać odpowiedź Nie.  JeÅ›li wybierzesz Tak, to bÄ™dziesz poproszony o skonfigurowanie mostków Tora, które nie sÄ… publicznie wymienione, dziÄ™ki czemu bÄ™dzie trudniej zablokować poÅ‚Ä…czenia do sieci Tor.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Możesz wybrać dostępny zestaw mostków, albo możesz uzyskać i wprowadzić niestandardowy zestaw mostów.">



More information about the tor-commits mailing list