[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Aug 23 19:15:36 UTC 2014


commit 7b9d3b4e59241bdb1407ed6bd3d574a7f181318b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Aug 23 19:15:35 2014 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 pl/network-settings.dtd |    4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/pl/network-settings.dtd b/pl/network-settings.dtd
index 3e4f376..ffca856 100644
--- a/pl/network-settings.dtd
+++ b/pl/network-settings.dtd
@@ -59,7 +59,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Za pośrednictwem sieci Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Użyj przeglądarki internetowej do odwiedzenia https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Poprzez Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "WyÅ›lij e-maila na adres bridges at torproject.org piszÄ…c w treÅ›ci emaila 'get bridges'.  Jednak, aby utrudnić napastnikom naukÄ™ o adresach bridges, należy wysÅ‚ać tego emaila używajÄ…c jednego z wymienionych dostawców usÅ‚ugi email (dostawcy wymienieni sÄ… w kolejnoÅ›ci preferencji):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, lub https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Przez Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "W ostatecznoÅ›ci, można zażądać adresów mostów, wysyÅ‚ajÄ…c uprzejmÄ… wiadomość e-mail do help at rt.torproject.org.   Należy pamiÄ™tać, że osoba bÄ™dzie musiaÅ‚a odpowiedzieć na każde żądanie.">



More information about the tor-commits mailing list