[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Aug 23 16:45:36 UTC 2014


commit 89e77bf9542711bffe8cd746703afc2c601dd230
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Aug 23 16:45:34 2014 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 de/network-settings.dtd |    2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/de/network-settings.dtd b/de/network-settings.dtd
index 674be1b..8590643 100644
--- a/de/network-settings.dtd
+++ b/de/network-settings.dtd
@@ -59,7 +59,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Durch das Internet">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Benutzen Sie einen Browser und besuchen Sie https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Durch die automatische E-Mail-Antwort">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Schicken Sie eine E-Mail mit dem Text 'get bridges' an bridges at torproject.org. Um Missbrauch durch das Auslesen großer Mengen an Brücken zu erschweren, muss Ihre Anfrage jedoch von einer der folgenden E-Mail Anbieter kommen:">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, oder https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Durch die Beratungsstelle">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Brückenadressen können auch mit Hilfe einer höflichen E-Mail an help at rt.torproject.org angefordert werden.  Bitte beachten Sie, dass jede Anfrage einzeln bearbeitet werden muss.">



More information about the tor-commits mailing list