[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttondtd] Update translations for torbutton-torbuttondtd

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Aug 21 16:45:50 UTC 2014


commit 752d0f86c29b327b88ab4100776875d27010e4ec
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Aug 21 16:45:49 2014 +0000

    Update translations for torbutton-torbuttondtd
---
 pt_BR/torbutton.dtd |   10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/torbutton.dtd b/pt_BR/torbutton.dtd
index 69a60b2..d3217e6 100644
--- a/pt_BR/torbutton.dtd
+++ b/pt_BR/torbutton.dtd
@@ -14,7 +14,7 @@
 <!ENTITY torbutton.about.version "Versão:">
 <!ENTITY torbutton.about.summary "Protege a privacidade do seu Navegador Tor.">
 <!ENTITY torbutton.about.code "Contribuidores de Código:">
-<!ENTITY torbutton.about.maintainer "Maintainer:">
+<!ENTITY torbutton.about.maintainer "Mantenedor:">
 <!ENTITY torbutton.about.security_review "Revisão de Segurança:">
 <!ENTITY torbutton.about.donate "Se você gosta de usar Tor, considere fazer">
 <!ENTITY torbutton.about.make_donation "fazer uma doação.">
@@ -53,9 +53,9 @@
 <!ENTITY torbutton.prefs.clear_cache "Bloquear o cache de disco do Tor e limpar todos os caches ao alternar o status do Tor">
 <!ENTITY torbutton.prefs.block_cache "Bloquear o acesso ao cachê de memória e de disco durante o uso do Tor">
 <!ENTITY torbutton.prefs.cookie_jars "Armazenar todos os cookies não relacionados ao Tor num jarro protegido">
-<!ENTITY torbutton.prefs.cookie_protection "Use o Diálogo de Proteções dos Cookies para escolher">
-<!ENTITY torbutton.prefs.mmm_cookies "Desejo gerenciar meus cookies manualmente (perigoso)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.clear_cookies "Limpar os cookies ao alternar o status do Tor">
+<!ENTITY torbutton.prefs.cookie_protection "Usar o Diálogo de Proteções dos Cookies para escolher">
+<!ENTITY torbutton.prefs.mmm_cookies "Eu gerenciarei meus cookies manualmente (perigoso)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.clear_cookies "Limpar os cookies ao modificar o status do Tor">
 <!ENTITY torbutton.prefs.disable_plugins "Desabilitar plugins durante o uso do Tor (crucial)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.kill_bad_js "Bloquear os códigos perigosos de javascript  (crucial)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.isolate_content "Isolar os conteúdos dinâmicos do status atual do Tor (crucial)">
@@ -94,7 +94,7 @@
 <!ENTITY torbutton.prefs.close_nontor "Fechar todas as janelas e abas não relacionadas ao Tor ao alternar o status (opcional)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.block_links "Bloquear cliques aos links e atualizações de páginas de status do Tor diferente do atual (opcional)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.jar_certs "Armazenar certificados SSL, em jars separados, um para o que for do Tor e um para o que não for (recomendado)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.jar_ca_certs "Armazenar certificados da AC, em jars separados, um para o for do Tor e um para o que não for (recomendado)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.jar_ca_certs "Armazenar certificados CA (Certificate of Authority) em recipientes distintos, para Tor/não Tor (recomendado)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.locked_mode "Desabilitar botões e atalhos para prevenir mudanças acidentais">
 <!ENTITY torbutton.prefs.startup_state "Durante inicialização  normal, definir estado do Tor como:">
 <!ENTITY torbutton.prefs.shutdown_state "Modo de desligamento">



More information about the tor-commits mailing list