[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] Update translations for torbutton-torbuttonproperties

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Aug 20 16:15:57 UTC 2014


commit a17bba98779a845f90c1a4792188ab693fe2a275
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Aug 20 16:15:57 2014 +0000

    Update translations for torbutton-torbuttonproperties
---
 cs/torbutton.properties    |    6 +++---
 pt_BR/torbutton.properties |    8 ++++----
 2 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/cs/torbutton.properties b/cs/torbutton.properties
index b120577..7baeff3 100644
--- a/cs/torbutton.properties
+++ b/cs/torbutton.properties
@@ -4,8 +4,8 @@ torbutton.panel.tooltip.disabled = Klikni pro povolení Tor
 torbutton.panel.tooltip.enabled = Klikni pro zakázání Tor
 torbutton.panel.plugins.disabled = Klikněte pro povolení pluginů
 torbutton.panel.plugins.enabled = Klikněte k zakázání pluginů
-torbutton.panel.label.disabled = Tor Zapnut
-torbutton.panel.label.enabled = Tor Vypnut
+torbutton.panel.label.disabled = Tor Vypnut
+torbutton.panel.label.enabled = Tor Zapnut
 extensions.torbutton at torproject.org.description = Torbutton provides a button to configure Tor settings and quickly and easily clear private browsing data.
 torbutton.popup.history.warning = Torbutton zablokoval aktivitu ze záložky nahrané v jiném stavu Tor\n\nTím obešel Firefox chyby 409737 a 417869\n\nPokud se toto vyskakovací okno zapnulo bezdůvodně, jedna z vašich záložek se snaží znovunačíst v pozadí a tato akce byla zablokována.\n\nPro nahrání záložky v tomto Tor stavu klikněte do adresáře a stiskněte Enter\n
 torbutton.popup.plugin.warning = Torbutton zablokoval přímé načtení obsahu plugin\n\nZkuste použít Uložit jako\n
@@ -24,7 +24,7 @@ torbutton.prefs.crucial = (důležité)
 torbutton.popup.external.title = Stáhnout externí soubor?
 torbutton.popup.external.app = Tor Browser nemůže zobrazit tento soubor. Budete ho muset otevřít v jiné aplikaci.\n\n
 torbutton.popup.external.note = Některé typy souborů mohou způsobit, že se aplikace připojí k internetu bez použití Toru.\n\n
-torbutton.popup.external.suggest = To be safe, you should only open downloaded files while offline, or use a Tor Live CD such as Tails.\n
+torbutton.popup.external.suggest = Chcete-li být v bezpečí, měli byste otevírat stažené soubory pouze v režimu offline, nebo použijte Tor Živé CD, jako je Tails.\n
 torbutton.popup.launch = Stáhnout soubor.
 torbutton.popup.cancel = Zrušit
 torbutton.popup.dontask = Od teď stahovat soubory automaticky.
diff --git a/pt_BR/torbutton.properties b/pt_BR/torbutton.properties
index df9ffa2..427798b 100644
--- a/pt_BR/torbutton.properties
+++ b/pt_BR/torbutton.properties
@@ -48,10 +48,10 @@ torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins como o Flash podem prejudicar sua priv
 torbutton.popup.never_ask_again = Não me pergunte novamente
 
 # Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-canvas.siteprompt=This website (%S) attempted to extract HTML5 canvas image data, which may be used to uniquely identify your computer.\n\nShould Tor Browser allow this website to extract HTML5 canvas image data?
-canvas.notNow=Not Now
+canvas.siteprompt=Este website (%S) tentou extrair imagem de dados CANVAS HTML5, que podem ser usados para identificar o seu computador.\n\nVocê deseja que o Navegador Tor permita que este website extraia imagem CANVAS de dados HTML555?
+canvas.notNow=Por enquanto, não
 canvas.notNowAccessKey=N
-canvas.allow=Allow in the future
+canvas.allow=Permitir no futuro
 canvas.allowAccessKey=Um
-canvas.never=Never for this site (recommended)
+canvas.never=Nunca este site (recomendado) 
 canvas.neverAccessKey=e



More information about the tor-commits mailing list