[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Aug 17 14:45:06 UTC 2014


commit 132022850b61acc0c00860bc5f7a4f8c94dff79a
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Aug 17 14:45:04 2014 +0000

    Update translations for gettor
---
 de/gettor.po |    8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/de/gettor.po b/de/gettor.po
index aac2fde..e8c728f 100644
--- a/de/gettor.po
+++ b/de/gettor.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-15 12:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-17 14:44+0000\n"
 "Last-Translator: Tobias Bannert\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -283,20 +283,20 @@ msgid ""
 "all split files to be received by you before you can save them all\n"
 "into the same directory and unpack them by double-clicking the\n"
 "first file."
-msgstr "WICHTIGER HINWEIS:\nDa es sich um Teile von \"split-files\" handelt, müssen alle Teilpakete eingegangen sein, bevor sie im selben Ordner abgespeichert und, per Doppelklick, entpackt werden können."
+msgstr "WICHTIGER HINWEIS:\nDa es sich, um Teile von einer geteilten Datei handelt, müssen\nalle Teilpakete eingegangen sein, bevor sie im selben Ordner \nabgespeichert und per Doppelklick, entpackt werden können."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:185
 msgid ""
 "Packages might arrive out of order! Please make sure you received\n"
 "all packages before you attempt to unpack them!"
-msgstr "Die Pakete können in der falschen Reihenfolge eintreffen! Bitte überprüfen Sie, ob Sie alle Pakete erhalten haben, bevor Sie mit dem entpacken beginnen!"
+msgstr "Die Pakete können in der falschen Reihenfolge eintreffen! Bitte überprüfen Sie, \nob Sie alle Pakete erhalten haben, bevor Sie mit dem entpacken beginnen!"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:188
 #, python-format
 msgid ""
 "It was successfully understood. Your request is currently being processed.\n"
 "Your package (%s) should arrive within the next ten minutes."
-msgstr "Es wurde erfolgreich interpretiert. Deine Anfrage wird zur Zeit bearbeitet.\nDein Paket (%s) sollte innerhalb der nächsten 10 minuten ankommen."
+msgstr "Es wurde erfolgreich verstanden. Ihre Anfrage wird zur Zeit bearbeitet.\nIhr Paket (%s) sollte innerhalb der nächsten 10 Minuten eintreffen."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:191
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list