[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Aug 7 16:45:38 UTC 2014


commit 31424d614444cd4e062d0643caab6bedb0d154ea
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Aug 7 16:45:35 2014 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 zh_CN/network-settings.dtd |    4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/zh_CN/network-settings.dtd b/zh_CN/network-settings.dtd
index db96aef..519f12f 100644
--- a/zh_CN/network-settings.dtd
+++ b/zh_CN/network-settings.dtd
@@ -59,6 +59,6 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "网页方式">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "使用浏览器访问 https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "电子邮件自动回复方式">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "发送电子邮件至 bridges at torproject.org,并且正文中需包含“get bridges” 2 个单词(如需获取 obfs3 网桥,请写“transport obfs3”)。由于为了防止封锁者获取大量网桥地址,你必须使用 gmail.com 或者 yahoo.com 的电子邮件地址发送这一请求。">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "发送电子邮件至 bridges at torproject.org,并且正文中需包含“get bridges” 2 个单词(如需获取 obfs3 网桥,请写“get transport obfs3”)。由于为了防止攻击者获取大量网桥地址,必须使用 gmail.com 或者 yahoo.com 的电子邮件地址发送这一请求。">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "联系客服方式">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "如果以上方式无法获取所需网桥,作为最后的网桥获取方式,你可以写一封礼貌的邮件发送到 help at rt.torproject.org(中文可发送至 help-zh at rt.torproject.org)。请注意,每封这种邮件都是人工响应。">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "如果以上方式无法获取所需网桥,作为最后的网桥获取方式,你可以写一封礼貌的邮件发送到 help at rt.torproject.org(中文可发送至 help-zh at rt.torproject.org)。请注意:查看并回复这些邮件的并非机器人而是技术支持人员。">



More information about the tor-commits mailing list