[tor-commits] [tor-launcher/master] Update translations.

mikeperry at torproject.org mikeperry at torproject.org
Tue Aug 5 03:00:33 UTC 2014


commit f31c4bb628b93b25fb1790c203496dc123d1801e
Author: Mike Perry <mikeperry-git at torproject.org>
Date:   Mon Aug 4 19:59:35 2014 -0700

    Update translations.
---
 src/chrome/locale/ach/torlauncher.properties       |    2 +
 src/chrome/locale/ady/torlauncher.properties       |    2 +
 src/chrome/locale/af-ZA/torlauncher.properties     |    1 +
 src/chrome/locale/af/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/ak/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/am-ET/torlauncher.properties     |    1 +
 src/chrome/locale/am/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/ar/network-settings.dtd          |    2 +-
 src/chrome/locale/ar/torlauncher.properties        |   10 +-
 src/chrome/locale/arn/torlauncher.properties       |    2 +
 src/chrome/locale/ast/torlauncher.properties       |    2 +
 src/chrome/locale/az/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/be/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/bg-BG/torlauncher.properties     |    1 +
 src/chrome/locale/bg/torlauncher.properties        |   16 +--
 src/chrome/locale/bn-BD/torlauncher.properties     |    1 +
 src/chrome/locale/bn-IN/torlauncher.properties     |    2 +
 src/chrome/locale/bn/network-settings.dtd          |    6 +-
 src/chrome/locale/bn/progress.dtd                  |    8 +-
 src/chrome/locale/bn/torlauncher.properties        |    4 +-
 src/chrome/locale/bo/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/br/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/bs/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/ca-ES/torlauncher.properties     |    1 +
 src/chrome/locale/ca/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/ca at valencia/network-settings.dtd |    1 -
 src/chrome/locale/cs-CZ/torlauncher.properties     |    1 +
 src/chrome/locale/cs/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/csb/torlauncher.properties       |    2 +
 src/chrome/locale/cv/network-settings.dtd          |    2 +-
 src/chrome/locale/cv/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/cy/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/da/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/de/network-settings.dtd          |    2 +-
 src/chrome/locale/de/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/dz/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/el-GR/torlauncher.properties     |    1 +
 src/chrome/locale/el/network-settings.dtd          |   43 ++++----
 src/chrome/locale/el/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/en-GB/torlauncher.properties     |    2 +
 src/chrome/locale/eo/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/es-AR/torlauncher.properties     |    2 +
 src/chrome/locale/es-CL/torlauncher.properties     |    2 +
 src/chrome/locale/es-CO/torlauncher.properties     |    2 +
 src/chrome/locale/es-MX/network-settings.dtd       |    4 +-
 src/chrome/locale/es-MX/torlauncher.properties     |   10 +-
 src/chrome/locale/es-NI/torlauncher.properties     |    1 +
 src/chrome/locale/es/network-settings.dtd          |    2 +-
 src/chrome/locale/es/progress.dtd                  |    4 +-
 src/chrome/locale/es/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/et/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/eu/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd          |    2 +-
 src/chrome/locale/fa/torlauncher.properties        |   12 ++-
 src/chrome/locale/fi/network-settings.dtd          |   50 ++++-----
 src/chrome/locale/fi/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/fil/network-settings.dtd         |    2 +-
 src/chrome/locale/fil/progress.dtd                 |    2 +-
 src/chrome/locale/fil/torlauncher.properties       |  106 ++++++++++----------
 src/chrome/locale/fo/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/fr-CA/network-settings.dtd       |    2 +-
 src/chrome/locale/fr-CA/torlauncher.properties     |    2 +
 src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd          |    2 +-
 src/chrome/locale/fr/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/fur/torlauncher.properties       |    2 +
 src/chrome/locale/fy/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/ga/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/gl/torlauncher.properties        |    8 +-
 src/chrome/locale/gu-IN/torlauncher.properties     |    2 +
 src/chrome/locale/gu/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/gun/torlauncher.properties       |    2 +
 src/chrome/locale/ha/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/he/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/hi/network-settings.dtd          |    2 +-
 src/chrome/locale/hi/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/hr-HR/network-settings.dtd       |   41 ++++----
 src/chrome/locale/hr-HR/torlauncher.properties     |    4 +-
 src/chrome/locale/hr/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/ht/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/hu/network-settings.dtd          |    2 +-
 src/chrome/locale/hu/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/hy-AM/torlauncher.properties     |    2 +
 src/chrome/locale/hy/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/ia/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/id/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/is/network-settings.dtd          |    4 +-
 src/chrome/locale/is/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/it/network-settings.dtd          |    2 +-
 src/chrome/locale/it/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/ja/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/jv/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/ka/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/kk/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/km/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/kn/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/ko-KR/network-settings.dtd       |    2 +-
 src/chrome/locale/ko-KR/torlauncher.properties     |    2 +
 src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd          |    2 +-
 src/chrome/locale/ko/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/ku/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/kw/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/ky/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/lb/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/lg/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/ln/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/lo/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/lt/network-settings.dtd          |    2 +-
 src/chrome/locale/lt/torlauncher.properties        |   14 +--
 src/chrome/locale/lv/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/mg/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/mi/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/mk/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/ml/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/mn/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/mr/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/ms-MY/torlauncher.properties     |    2 +
 src/chrome/locale/ms/network-settings.dtd          |    2 +-
 src/chrome/locale/ms/torlauncher.properties        |    1 +
 src/chrome/locale/mt/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/my/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/nah/torlauncher.properties       |    2 +
 src/chrome/locale/nap/torlauncher.properties       |    2 +
 src/chrome/locale/nb/network-settings.dtd          |    2 +-
 src/chrome/locale/nb/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/nds/torlauncher.properties       |    2 +
 src/chrome/locale/ne/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/nl-BE/torlauncher.properties     |    2 +
 src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd          |    2 +-
 src/chrome/locale/nl/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/nn/network-settings.dtd          |    2 +-
 src/chrome/locale/nn/progress.dtd                  |    8 +-
 src/chrome/locale/nn/torlauncher.properties        |    6 +-
 src/chrome/locale/nso/torlauncher.properties       |    2 +
 src/chrome/locale/oc/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/or/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/pa/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/pap/torlauncher.properties       |    2 +
 src/chrome/locale/pl-PL/network-settings.dtd       |    2 +-
 src/chrome/locale/pl-PL/torlauncher.properties     |    1 +
 src/chrome/locale/pl/network-settings.dtd          |    2 +-
 src/chrome/locale/pl/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/pms/torlauncher.properties       |    2 +
 src/chrome/locale/ps/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/pt-BR/network-settings.dtd       |   38 +++----
 src/chrome/locale/pt-BR/progress.dtd               |    2 +-
 src/chrome/locale/pt-BR/torlauncher.properties     |   12 ++-
 src/chrome/locale/pt/network-settings.dtd          |    2 +-
 src/chrome/locale/pt/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/ro/network-settings.dtd          |   80 +++++++--------
 src/chrome/locale/ro/progress.dtd                  |    2 +-
 src/chrome/locale/ro/torlauncher.properties        |   24 +++--
 src/chrome/locale/ru/torlauncher.properties        |    2 +
 .../locale/ru at petr1708/torlauncher.properties      |    4 +-
 src/chrome/locale/sco/torlauncher.properties       |    2 +
 src/chrome/locale/si-LK/torlauncher.properties     |    2 +
 src/chrome/locale/sk-SK/network-settings.dtd       |   54 +++++-----
 src/chrome/locale/sk-SK/progress.dtd               |    4 +-
 src/chrome/locale/sk-SK/torlauncher.properties     |   10 +-
 src/chrome/locale/sk/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/sl-SI/torlauncher.properties     |    2 +
 src/chrome/locale/sl/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/sn/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/so/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/son/torlauncher.properties       |    2 +
 src/chrome/locale/sq-AL/torlauncher.properties     |    1 +
 src/chrome/locale/sq/progress.dtd                  |    6 +-
 src/chrome/locale/sq/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/sr/network-settings.dtd          |    2 +-
 src/chrome/locale/sr/progress.dtd                  |    2 +-
 src/chrome/locale/sr/torlauncher.properties        |   40 ++++----
 src/chrome/locale/sr at latin/torlauncher.properties  |    2 +
 src/chrome/locale/st/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/su/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/sv-SE/network-settings.dtd       |    2 +-
 src/chrome/locale/sv-SE/torlauncher.properties     |    1 +
 src/chrome/locale/sv/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/sw/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/szl/torlauncher.properties       |    2 +
 src/chrome/locale/ta/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/te-IN/torlauncher.properties     |    2 +
 src/chrome/locale/te/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/tg/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/th/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/ti/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/tk/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/tr/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/uk/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/ur-PK/torlauncher.properties     |    2 +
 src/chrome/locale/ur/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/uz/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/ve/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/vi/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/wa/torlauncher.properties        |    2 +
 src/chrome/locale/wo/torlauncher.properties        |    2 +
 .../locale/zh-CN.GB2312/torlauncher.properties     |    1 +
 src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd       |    2 +-
 src/chrome/locale/zh-CN/torlauncher.properties     |    2 +
 src/chrome/locale/zh-HK/torlauncher.properties     |    2 +
 src/chrome/locale/zh-TW/network-settings.dtd       |   68 ++++++-------
 src/chrome/locale/zh-TW/progress.dtd               |    2 +-
 src/chrome/locale/zh-TW/torlauncher.properties     |   60 +++++------
 src/chrome/locale/zh/torlauncher.properties        |    1 +
 src/chrome/locale/zu/torlauncher.properties        |    2 +
 203 files changed, 698 insertions(+), 389 deletions(-)

diff --git a/src/chrome/locale/ach/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ach/torlauncher.properties
index b6b7bd4..bf2426a 100644
--- a/src/chrome/locale/ach/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ach/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/ady/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ady/torlauncher.properties
index b6b7bd4..bf2426a 100644
--- a/src/chrome/locale/ady/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ady/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/af-ZA/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/af-ZA/torlauncher.properties
index 6457d6b..a2550db 100644
--- a/src/chrome/locale/af-ZA/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/af-ZA/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.please_restart_app=Please restart this application.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
diff --git a/src/chrome/locale/af/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/af/torlauncher.properties
index b6b7bd4..bf2426a 100644
--- a/src/chrome/locale/af/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/af/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/ak/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ak/torlauncher.properties
index b6b7bd4..bf2426a 100644
--- a/src/chrome/locale/ak/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ak/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/am-ET/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/am-ET/torlauncher.properties
index 6457d6b..a2550db 100644
--- a/src/chrome/locale/am-ET/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/am-ET/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.please_restart_app=Please restart this application.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
diff --git a/src/chrome/locale/am/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/am/torlauncher.properties
index b6b7bd4..bf2426a 100644
--- a/src/chrome/locale/am/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/am/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/ar/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ar/network-settings.dtd
index c8bb154..3549bb6 100644
--- a/src/chrome/locale/ar/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ar/network-settings.dtd
@@ -29,7 +29,7 @@
 <!-- Other: -->
 
 <!ENTITY torsettings.startingTor "في انتظار تور حتي يبدء بالعمل...">
-<!ENTITY torsettings.restartTor "Restart Tor">
+<!ENTITY torsettings.restartTor "إعادة تشغيل تور">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "اختياري">
 
diff --git a/src/chrome/locale/ar/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ar/torlauncher.properties
index a4fbe15..1a1882a 100644
--- a/src/chrome/locale/ar/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ar/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=مُشغل تور
 
 torlauncher.tor_exited=توقف تور عن العمل بشكل غير متوقع.
+torlauncher.tor_connection_lost=قد تم فقدك اتصالك بشبكة تور.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=تعذر الاتصال بمنفذ التحكم الخاص بتور.
 torlauncher.tor_failed_to_start=تور فشل في بدء التشغيل.
 torlauncher.tor_control_failed=تعذر التحكم في تور.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=هذا النوع غير متوفر ب
 torlauncher.recommended_bridge=(موصى به)
 
 torlauncher.connect=اتصل
+torlauncher.reconnect=إعادة الإتصال
 torlauncher.quit=إنهاء
 torlauncher.quit_win=خروج
 torlauncher.done=تم
@@ -36,9 +38,9 @@ torlauncher.done=تم
 torlauncher.forAssistance=للمساعدة, اتصل بـ %S
 
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=جارٍ الاتصال بدليل التحويلات
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=ينشئ اتصالا معمًى بالدليل
-torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=يسترجع حالة الشبكة
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=يحمل حالة الشبكة
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=ينشئ اتصالا مشفرا بالدليل
+torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=الحصول على حالة الشبكة
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=تحميل حالة الشبكة
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=يحمل شهادات السلطة
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=يطلب معلومات التحويلة
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=يحمل معلومات التحويلة
@@ -54,4 +56,4 @@ torlauncher.bootstrapWarning.identity=لم تتطابق الهوية
 torlauncher.bootstrapWarning.timeout=الاتصال عاطل
 torlauncher.bootstrapWarning.noroute=لا طريق للمضيف
 torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=خطأ في القراءة/الكتابة
-torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=missing pluggable transport
+torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=الناقل المضاف مفقود
diff --git a/src/chrome/locale/arn/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/arn/torlauncher.properties
index b6b7bd4..bf2426a 100644
--- a/src/chrome/locale/arn/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/arn/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/ast/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ast/torlauncher.properties
index b6b7bd4..bf2426a 100644
--- a/src/chrome/locale/ast/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ast/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/az/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/az/torlauncher.properties
index 9e02ff7..b59761b 100644
--- a/src/chrome/locale/az/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/az/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Çıx
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/be/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/be/torlauncher.properties
index b6b7bd4..bf2426a 100644
--- a/src/chrome/locale/be/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/be/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/bg-BG/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/bg-BG/torlauncher.properties
index 6457d6b..a2550db 100644
--- a/src/chrome/locale/bg-BG/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/bg-BG/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.please_restart_app=Please restart this application.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
diff --git a/src/chrome/locale/bg/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/bg/torlauncher.properties
index 915da30..9073054 100644
--- a/src/chrome/locale/bg/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/bg/torlauncher.properties
@@ -4,11 +4,12 @@
 torlauncher.error_title=Тор лънчер
 
 torlauncher.tor_exited=Тор спря принудително
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Тор няма връзка с контролния порт
 torlauncher.tor_failed_to_start=Тор не стартира успешно
-torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
-torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.
-torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S failed (%2$S).
+torlauncher.tor_control_failed=Неуспя да поеме контрол над Тор.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Тор неуспя да установи връзка с Тор мрежата.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S несупя да (%2$S).
 
 torlauncher.unable_to_start_tor=Невъзможно е да се стартира Tor.\n\n%S
 torlauncher.tor_missing=Приложението "Tor" липсва.
@@ -23,12 +24,13 @@ torlauncher.ensure_tor_is_running=Моля, уверете се, че Tor се 
 torlauncher.error_proxy_addr_missing=Трябва да определите IP адрес или хост име и номер на порта, за да настроите Тор да използва прокси достъп до интернет.
 torlauncher.error_proxy_type_missing=Трябва да изберете вида на проксито.
 torlauncher.error_bridges_missing=Трябва да зададете един или повече бриджа
-torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges.
-torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
+torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Трябва да избереш вид транспорт за избраните мостове.
+torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Никой от избраните мостове няма траспорт от типса %S в наличност. Моля, нагласи настройките си.
 
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
+torlauncher.recommended_bridge=(препоръчително)
 
 torlauncher.connect=Свържи се
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Край
 torlauncher.quit_win=Изход
 torlauncher.done=Готово
@@ -54,4 +56,4 @@ torlauncher.bootstrapWarning.identity=несъвпадение с идентич
 torlauncher.bootstrapWarning.timeout=пауза на връзката
 torlauncher.bootstrapWarning.noroute=няма път до хоста
 torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=грешка при четене/писане
-torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=missing pluggable transport
+torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=липсва лесно свързуем транспорт
diff --git a/src/chrome/locale/bn-BD/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/bn-BD/torlauncher.properties
index 6457d6b..a2550db 100644
--- a/src/chrome/locale/bn-BD/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/bn-BD/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.please_restart_app=Please restart this application.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
diff --git a/src/chrome/locale/bn-IN/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/bn-IN/torlauncher.properties
index b6b7bd4..bf2426a 100644
--- a/src/chrome/locale/bn-IN/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/bn-IN/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/bn/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/bn/network-settings.dtd
index f46473e..21754aa 100644
--- a/src/chrome/locale/bn/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/bn/network-settings.dtd
@@ -37,9 +37,9 @@
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Username:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Password:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "পোর্ট:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "ব্যবহারকারী নাম:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "পাসওয়ার্ড:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
diff --git a/src/chrome/locale/bn/progress.dtd b/src/chrome/locale/bn/progress.dtd
index ebd9cef..e324946 100644
--- a/src/chrome/locale/bn/progress.dtd
+++ b/src/chrome/locale/bn/progress.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!ENTITY torprogress.dialog.title "Tor Status">
-<!ENTITY torprogress.openSettings "Open Settings">
-<!ENTITY torprogress.heading "Connecting to the Tor network">
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.">
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "টর অবস্থা">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "সেটিংস খুলুন">
+<!ENTITY torprogress.heading "টর নেটওয়ার্কের সাথে সংযুক্ত হচ্ছে">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "আমরা টর নেটওয়ার্কের সাথে সংযোগ স্থাপন করার সময় অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন।">
diff --git a/src/chrome/locale/bn/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/bn/torlauncher.properties
index b6b7bd4..f77c6fe 100644
--- a/src/chrome/locale/bn/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/bn/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
@@ -42,7 +44,7 @@ torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Loading network status
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Loading authority certificates
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Requesting relay information
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Loading relay information
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Connecting to the Tor network
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=টর নেটওয়ার্কের সাথে সংযুক্ত হচ্ছে
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Establishing a Tor circuit
 torlauncher.bootstrapStatus.done=Connected to the Tor network!
 
diff --git a/src/chrome/locale/bo/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/bo/torlauncher.properties
index b6b7bd4..bf2426a 100644
--- a/src/chrome/locale/bo/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/bo/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/br/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/br/torlauncher.properties
index e3b08d8..306f505 100644
--- a/src/chrome/locale/br/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/br/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(erbedet)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/bs/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/bs/torlauncher.properties
index b6b7bd4..bf2426a 100644
--- a/src/chrome/locale/bs/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/bs/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/ca-ES/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ca-ES/torlauncher.properties
index 0157189..d82d688 100644
--- a/src/chrome/locale/ca-ES/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ca-ES/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 # torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 # torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+# torlauncher.please_restart_app=Please restart this application.
 # torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 # torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 # torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.
diff --git a/src/chrome/locale/ca/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ca/torlauncher.properties
index 29b22a2..161efa0 100644
--- a/src/chrome/locale/ca/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ca/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Inicialitzador Tor
 
 torlauncher.tor_exited=Tor ha sortit inesperadament.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Nos'ha pogut conectar al port de control Tor
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor ha fallat al iniciar.
 torlauncher.tor_control_failed=No s'ha pogut prendre el control de Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No hi ha ponts subministrats que tingu
 torlauncher.recommended_bridge=(recomanat)
 
 torlauncher.connect=Conectar
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Surt
 torlauncher.quit_win=Surt
 torlauncher.done=Fet
diff --git a/src/chrome/locale/ca at valencia/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ca at valencia/network-settings.dtd
index dadbdda..0458e75 100644
--- a/src/chrome/locale/ca at valencia/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ca at valencia/network-settings.dtd
@@ -27,7 +27,6 @@
 <!-- Other: -->
 
 <!ENTITY torsettings.startingTor "">
-<!ENTITY torsettings.restartTor "">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "">
 
diff --git a/src/chrome/locale/cs-CZ/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/cs-CZ/torlauncher.properties
index 6457d6b..a2550db 100644
--- a/src/chrome/locale/cs-CZ/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/cs-CZ/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.please_restart_app=Please restart this application.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
diff --git a/src/chrome/locale/cs/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/cs/torlauncher.properties
index cded48b..caa3810 100644
--- a/src/chrome/locale/cs/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/cs/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor spouštěč
 
 torlauncher.tor_exited=Tor znenadání skončil.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Nemohu se připojit ke kontrolnímu portu Tor.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor nenastartoval.
 torlauncher.tor_control_failed=Nezdařilo se převzít kontrolu nad Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Nejsou zadané žádné bridge, které
 torlauncher.recommended_bridge=(doporučeno)
 
 torlauncher.connect=Připojit
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Ukoncit
 torlauncher.quit_win=Konec
 torlauncher.done=Hotovo
diff --git a/src/chrome/locale/csb/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/csb/torlauncher.properties
index b6b7bd4..bf2426a 100644
--- a/src/chrome/locale/csb/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/csb/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/cv/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/cv/network-settings.dtd
index 8dd497d..8551533 100644
--- a/src/chrome/locale/cv/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/cv/network-settings.dtd
@@ -38,7 +38,7 @@
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Адрĕс:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Порчĕ:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Username:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Ячĕ:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.password "Кĕме сăмах:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
diff --git a/src/chrome/locale/cv/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/cv/torlauncher.properties
index 9dc1f18..b68511b 100644
--- a/src/chrome/locale/cv/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/cv/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Çыхăнтар
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/cy/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/cy/torlauncher.properties
index a2e6a2a..2fce140 100644
--- a/src/chrome/locale/cy/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/cy/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Lansiwr Tor
 
 torlauncher.tor_exited=Gadawodd Tor ar hap.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Ni allai gysylltu â'r porth rheolaeth Tor.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Methodd Tor gychwyn.
 torlauncher.tor_control_failed=Methu cymryd rheolaeth o Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Does ddim pontiau a ddatparwyd gyda'r
 torlauncher.recommended_bridge=(awgrymwyd)
 
 torlauncher.connect=Cysylltu
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Cau
 torlauncher.quit_win=Gadael
 torlauncher.done=Wedi gorffen
diff --git a/src/chrome/locale/da/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/da/torlauncher.properties
index 13d9a5c..12bb8af 100644
--- a/src/chrome/locale/da/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/da/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor starter
 
 torlauncher.tor_exited=Tor lukkede uventet.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Kunne ikke forbinde til Tor kontrol-porten.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor kunne ikke starte.
 torlauncher.tor_control_failed=Det lykkedes ikke at tage kontrol over Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Ingen tildelte broer med transporttype
 torlauncher.recommended_bridge=(Anbefalet)
 
 torlauncher.connect=Tilslut
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Afslut
 torlauncher.quit_win=Afslut
 torlauncher.done=Færdig
diff --git a/src/chrome/locale/de/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/de/network-settings.dtd
index 4af4483..1409260 100644
--- a/src/chrome/locale/de/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/de/network-settings.dtd
@@ -29,7 +29,7 @@
 <!-- Other: -->
 
 <!ENTITY torsettings.startingTor "Auf den Start von Tor wird gewartet …">
-<!ENTITY torsettings.restartTor "Restart Tor">
+<!ENTITY torsettings.restartTor "Tor neustarten">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "Optional">
 
diff --git a/src/chrome/locale/de/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/de/torlauncher.properties
index 5f7b2f7..7ef626d 100644
--- a/src/chrome/locale/de/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/de/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor-Starter
 
 torlauncher.tor_exited=Tor wurde unerwartet geschlossen.
+torlauncher.tor_connection_lost=Ihre Verbindung zum Tor-Netzwerk ist verloren gegangen.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Zum Tor-Kontrollanschluss konnte keine Verbindung hergestellt werden.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Der Start von Tor ist fehlgeschlagen.
 torlauncher.tor_control_failed=Fehler, die Kontrolle über Tor zu übernehmen.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Es sind keine bereitgestellten Brücke
 torlauncher.recommended_bridge=(empfohlen)
 
 torlauncher.connect=Verbinden
+torlauncher.reconnect=Wieder verbinden
 torlauncher.quit=Schließen
 torlauncher.quit_win=Beenden
 torlauncher.done=Fertig
diff --git a/src/chrome/locale/dz/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/dz/torlauncher.properties
index b6b7bd4..bf2426a 100644
--- a/src/chrome/locale/dz/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/dz/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/el-GR/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/el-GR/torlauncher.properties
index 6457d6b..a2550db 100644
--- a/src/chrome/locale/el-GR/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/el-GR/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.please_restart_app=Please restart this application.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
diff --git a/src/chrome/locale/el/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/el/network-settings.dtd
index 132bea8..a9a6bfd 100644
--- a/src/chrome/locale/el/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/el/network-settings.dtd
@@ -1,18 +1,18 @@
-<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Ρυθμίσεις Δικτύου ">
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "TorΡυθμίσεις Δικτύου ">
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
+<!ENTITY torsettings.prompt "Πριν συνδεθείτε στο δίκτυο Tor, θα χρειαστούμε λίγες πληροφορίες για το πώς συνδέεστε στο Internet.">
 
 <!ENTITY torSettings.yes "Ναι">
 <!ENTITY torSettings.no "Οχι">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Ποιο από τα παρακάτω περιγράφει καλύτερα την κατάστασή σας;">
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Σύνδεση στο διαδικτυο αυτού του υπολογιστή λογοκρινετε, φιλτραρετε ή εμποδιζετε γενικως. ">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Χρειάζονται ρυθμίσεις για τις γέφυρες, για το firewall, ή για τον proxy μου.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Ρύθμιση ">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Θα ήθελα να συνδεθεί άμεσα με το δίκτυο Tor.">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Αυτό θα λειτουργήσει στις περισσότερες περιπτώσεις.">
 <!ENTITY torSettings.connect "Σύνδεση">
 
 <!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Μήπως αυτός ο υπολογιστής πρέπει να χρησιμοποιήση έναν διακομιστή μεσολάβησης για πρόσβαση στο Διαδίκτυο;">
@@ -22,14 +22,15 @@
 <!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Πηγαίνει μέσω ενός τείχους προστασίας που επιτρέπει μόνο συνδέσεις σε ορισμένες θύρες σύνδεσης Internet αυτού του υπολογιστή;">
 <!ENTITY torSettings.firewallHelp "Εάν δεν είστε βέβαιοι πώς να απαντήσετε στο ερώτημα αυτό, επιλέξτε Όχι. Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα με τη σύνδεση με το δίκτυο Tor, αλλάξτε αυτή τη ρύθμιση. ">
 <!ENTITY torSettings.enterFirewall "Πληκτρολογήστε μια λίστα διαχωρισμένη με κόμματα των θυρών που επιτρέπονται από το firewall.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
-<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Γνωρίζετε αν ο πάροχος (ISP) σας μπλοκάρει ή με οποιοδήποτε τρόπο ελέγχει συνδέσεις
+στο δίκτυο Tor?">
+<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Αν δε ξέρετε πώς να απαντήσετε εδώ, επιλέξτε "Όχι".  Αν επιλέξετε "Ναι", θα σας ζητήσω να ρυθμίσετε γέφυρες Tor, που είναι μη ευρέως γνωστά κανάλια εισόδου στο δίκτυο Tor, που δυσκολεύουν όσους προσπαθούν να μπλοκάρουν τις συνδέσεις στο δίκτυο Tor.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις προκαθορισμένες γέφυρες, ή να αποκτήσετε και εισάγετε νέες διευθύνσεις γεφυρών.">
 
 <!-- Other: -->
 
 <!ENTITY torsettings.startingTor "Αναμονή για να ξεκινήσει το Tor... ">
-<!ENTITY torsettings.restartTor "Restart Tor">
+<!ENTITY torsettings.restartTor "Eπανεκκίνηση Tor">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "Προεραιτικα">
 
@@ -46,19 +47,19 @@
 <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Το τείχος προστασίας μου με αφήνει να συνδέομαι μόνο σε συγκεκριμένες θύρες συστήματος">
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Επιτρεπόμενες Θύρες:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Ο πάροχος διαδικτυου (ISP) μπλοκάρει τις συνδέσεις στο δίκτυο του Tor">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line).">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Σύνδεση με προκαθορισμένες γέφυρες">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Τύπος μεταφοράς:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Εισαγωγή άλλων γεφυρών">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Εισάγετε μια ή περισσότερες διευθύνσεις γεφυρών (μία ανά γραμμή).">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "τύπος διεύθυνση:πόρτα">
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Αντιγραφή στο πρόχειρο">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Γεφυρες αναμεταδοτων Βοηθεια">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these three methods:">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Αν δε μπορείτε να συνδεθείτε στο δίκτυο Tor, ίσως ο πάροχός (ISP) σας ή κάποιος τρίτος μπλοκάρει το Tor .  Αυτό το πρόβλημα συνήθως λύνεται με τη χρήση Tor Bridges (γέφυρες), που είναι μη δημοσιευμένες διευθύνσεις από τις οποίες μπορείτε να μπείτε στο δίκτυο Tor, συνεπώς πιο δύσκολο να μπλοκαριστούν.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις προκαθορισμένες γέφυρες, ή να αποκτήσετε νέες διυθύνσεις γεφυρών με έναν από τους παρακάτω τρεις τρόπους:">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Μέσω του Διαδικτύου">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Χρησιμοποιήστε έναν φυλλομετρητή για να επισκεφτείτε το https://bridges.torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Μέσω της Αυτοματοποιημένης Απάντησης Email">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Στείλτε email στο bridges at torproject.org με μόνο με τις λέξεις 'get bridges' στο κείμενο.  Για να δυσκολέψουμε τους αντιπάλους μας που θέλουν μα μάθουν πολλές διευθύνσεις γεφυρών, δεχόμαστε μηνύματα μόνο από διευθύνσεις που τελειώνουν σε gmail.com ή yahoo.com.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Μέσω της Υποστήριξης">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Αν όλα τα άλλα αποτύχουν, μπορείτε να ζητήσετε διευθύνσεις γεφυρών στέλνοντας ένα ευγενικό email στο help at rt.torproject.org.  Σημείωση: Κάποιος εθελοντής θα πρέπει να απαντήσει χειροκίνητα (συνεπώς η απάντηση ίσως αργήσει).">
diff --git a/src/chrome/locale/el/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/el/torlauncher.properties
index 74ccbe4..5ea3b28 100644
--- a/src/chrome/locale/el/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/el/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Το Tor σταμάτησε απροσδόκητα
+torlauncher.tor_connection_lost= Η σύνδεση στο δίκτυο Tor χάθηκε.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με την υποδοχη ελέγχου του Tor.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Αδυναμία εκκίνησης του Tor.
 torlauncher.tor_control_failed=Απέτυχε να πάρει τον έλεγχο του Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Δεν υπάρχουν γέφυρες
 torlauncher.recommended_bridge=(συνιστάται)
 
 torlauncher.connect=Σύνδεση
+torlauncher.reconnect=Επανασύνδεση
 torlauncher.quit=Έξοδος
 torlauncher.quit_win=Έξοδος
 torlauncher.done=Τελος
diff --git a/src/chrome/locale/en-GB/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/en-GB/torlauncher.properties
index b6b7bd4..bf2426a 100644
--- a/src/chrome/locale/en-GB/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/en-GB/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/eo/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/eo/torlauncher.properties
index 4eaf84a..5cfa121 100644
--- a/src/chrome/locale/eo/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/eo/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Eliri
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/es-AR/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/es-AR/torlauncher.properties
index d62b2fb..d494033 100644
--- a/src/chrome/locale/es-AR/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/es-AR/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Lanzador de Tor
 
 torlauncher.tor_exited=Salida inesperada de Tor
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=No se pudo conectar Tor con el puerto de control
 torlauncher.tor_failed_to_start=Fallo al iniciar Tor
 torlauncher.tor_control_failed=Falló toma de control de Tor
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No hay puentes disponibles que tengan
 torlauncher.recommended_bridge=(recomendado)
 
 torlauncher.connect=Conectar
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quitar
 torlauncher.quit_win=Salir
 torlauncher.done=Hecho
diff --git a/src/chrome/locale/es-CL/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/es-CL/torlauncher.properties
index b6b7bd4..bf2426a 100644
--- a/src/chrome/locale/es-CL/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/es-CL/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/es-CO/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/es-CO/torlauncher.properties
index b6b7bd4..bf2426a 100644
--- a/src/chrome/locale/es-CO/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/es-CO/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/es-MX/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/es-MX/network-settings.dtd
index a2bc877..dc1309a 100644
--- a/src/chrome/locale/es-MX/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/es-MX/network-settings.dtd
@@ -4,7 +4,7 @@
 
 <!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
 
-<!ENTITY torSettings.yes "Yes">
+<!ENTITY torSettings.yes "Si">
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
@@ -39,7 +39,7 @@
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Puerto:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.username "Username:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Password:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Contraseña:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
diff --git a/src/chrome/locale/es-MX/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/es-MX/torlauncher.properties
index 3507a38..52f013c 100644
--- a/src/chrome/locale/es-MX/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/es-MX/torlauncher.properties
@@ -4,11 +4,12 @@
 torlauncher.error_title=Lanzador Tor
 
 torlauncher.tor_exited=Tor se cerró inesperadamente.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=No se pudo conectar con el puerto de control Tor
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor falló al iniciar.
 torlauncher.tor_control_failed=Falló al tomar control de Tor.
 torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor falló al establecer conexión con la red Tor.
-torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S failed (%2$S).
+torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S falló (%2$S).
 
 torlauncher.unable_to_start_tor=No se ha podido iniciar Tor.\n\n%S
 torlauncher.tor_missing=Falta el ejecutable de Tor.
@@ -16,19 +17,20 @@ torlauncher.torrc_missing=Falta el archivo torrc.
 torlauncher.datadir_missing=El diccionario de datos de Tor no existe.
 torlauncher.password_hash_missing=No se pudo obtener la contraseña cifrada.
 
-torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
-torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
+torlauncher.failed_to_get_settings=No se puede recuperar la configuración de Tor. \n\n% S
+torlauncher.failed_to_save_settings=No se puede grabar la coonfiguración de Tor.\n\n%S
 torlauncher.ensure_tor_is_running=Por favor asegúrese que Tor esté en funcionamiento.
 
 torlauncher.error_proxy_addr_missing=Debes especificar ambos, una dirección IP o un hostname y un número de puerto para configurar Tor para usar un proxy y acceder a Internet
 torlauncher.error_proxy_type_missing=Debes seleccionar el tipo de proxy.
 torlauncher.error_bridges_missing=Debes especificar uno o más puentes
 torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Debes seleccionar un tipo de transporte para los puentes proporcionados.
-torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
+torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Ningún puente proporcionado que tenga el tipo de transporte %S está disponibole. Por favor, ajuste su configuración. 
 
 torlauncher.recommended_bridge=(recomendado)
 
 torlauncher.connect=Conectar
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Abandonar
 torlauncher.quit_win=Salir
 torlauncher.done=Hecho
diff --git a/src/chrome/locale/es-NI/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/es-NI/torlauncher.properties
index b6b7bd4..d04cac5 100644
--- a/src/chrome/locale/es-NI/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/es-NI/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.please_restart_app=Please restart this application.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
diff --git a/src/chrome/locale/es/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/es/network-settings.dtd
index 24760dc..dd1d82d 100644
--- a/src/chrome/locale/es/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/es/network-settings.dtd
@@ -29,7 +29,7 @@
 <!-- Other: -->
 
 <!ENTITY torsettings.startingTor "Esperando a que Tor arranque...">
-<!ENTITY torsettings.restartTor "Restart Tor">
+<!ENTITY torsettings.restartTor "Reiniciar Tor">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "Opcional">
 
diff --git a/src/chrome/locale/es/progress.dtd b/src/chrome/locale/es/progress.dtd
index c07d8fb..1d3683d 100644
--- a/src/chrome/locale/es/progress.dtd
+++ b/src/chrome/locale/es/progress.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
 <!ENTITY torprogress.dialog.title "Estado de Tor">
 <!ENTITY torprogress.openSettings "Abrir Preferencias">
-<!ENTITY torprogress.heading "Conectando a la red Tor">
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Por favor, espere mientras se establece una conexión con la red Tor.">
+<!ENTITY torprogress.heading "Conectando con la red de Tor">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Espere mientras se establece una conexión con la red de Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/es/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/es/torlauncher.properties
index 192d1ed..7edc87e 100644
--- a/src/chrome/locale/es/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/es/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Arranque de Tor
 
 torlauncher.tor_exited=Tor se cerró inesperadamente.
+torlauncher.tor_connection_lost=Se ha perdido su conexión a la red Tor.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=No se pudo conectar al puerto de control de Tor
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor no pudo iniciarse.
 torlauncher.tor_control_failed=Fallo al tomar control de Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No hay disponible ningún repetidor pu
 torlauncher.recommended_bridge=(recomendado)
 
 torlauncher.connect=Conectar
+torlauncher.reconnect=Reconectar
 torlauncher.quit=Salir
 torlauncher.quit_win=Salir
 torlauncher.done=Listo
diff --git a/src/chrome/locale/et/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/et/torlauncher.properties
index 3440bbe..01de316 100644
--- a/src/chrome/locale/et/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/et/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Valmis
diff --git a/src/chrome/locale/eu/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/eu/torlauncher.properties
index 6a7e78a..3f4a852 100644
--- a/src/chrome/locale/eu/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/eu/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor abiarazlea
 
 torlauncher.tor_exited=Tor ustekabean irten da.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Tor kontrol atakara ezin konektatu.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Torek huts egin du abiarazterakoan.
 torlauncher.tor_control_failed=Huts Toren kontrola hartzerakoan.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Ez daude eskuragarri %S garraio mota d
 torlauncher.recommended_bridge=(gomendatuta)
 
 torlauncher.connect=Konektatu
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Irten
 torlauncher.quit_win=Irten
 torlauncher.done=Eginda
diff --git a/src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd
index b1294d8..136acea 100644
--- a/src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd
@@ -17,7 +17,7 @@
 
 <!ENTITY torSettings.proxyQuestion "آیا این رایانه برای اتصال به اینترنت نیاز به استفاده از پراکسی دارد؟">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "اگر مطمئن نیستید چطور به اسن سوال پاسخ دهید، به تنظیمات سایر مرورگرهای خود نگاهی بیاندازید تا متوجه شوید که آیا باید یک پروکسی استفاده شود یا خیر.">
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "اگر مطمئن نیستید چطور به این سوال پاسخ دهید، به تنظیمات سایر مرورگرهای خود نگاهی بیاندازید تا متوجه شوید که آیا باید یک پروکسی استفاده شود یا خیر.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "تنظیمات پراکسی را وارد کنید.">
 <!ENTITY torSettings.firewallQuestion "آیا در مسیر ارتباط شما به اینترنت یک فایروال وجود دارد؟ و فقط اجازه اتصال از یک درگاه خاص را می دهد؟">
 <!ENTITY torSettings.firewallHelp "اگر مطمئن نیستید چه جوابی به این سوال دهید، «نه» و یا «خیر» را انتخاب کنید. سپس اگر مشکلی در ارتباط با شبکه تور داشتید، این مورد را تغییر دهید.">
diff --git a/src/chrome/locale/fa/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/fa/torlauncher.properties
index 448b0b8..18906ed 100644
--- a/src/chrome/locale/fa/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/fa/torlauncher.properties
@@ -3,18 +3,19 @@
 
 torlauncher.error_title=اجرا کننده تور
 
-torlauncher.tor_exited=تور بدلیلی نامشخص خارج شد.
-torlauncher.tor_controlconn_failed=اتصال به پورت کنترل تور امکان پذیر نمی باشد.
+torlauncher.tor_exited=تور به‌دلیلی نامشخص خارج شد.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=اتصال به پورت کنترل تور امکان پذیر نمی‌باشد.
 torlauncher.tor_failed_to_start=خطا در راه اندازی.
 torlauncher.tor_control_failed=به‌دست گرفتن کنترل تور ناموفق بود.
 torlauncher.tor_bootstrap_failed=تور در برقراری یک ارتباط شبکه‌ای توری ناموفق بود.
 torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S ناموفق بود (%2$S).
 
 torlauncher.unable_to_start_tor=راه اندازی تور امکان پذیر نمی باشد.\n\n%S
-torlauncher.tor_missing=تور اجرا شونده یافت نشد.
-torlauncher.torrc_missing=فایل torrc پیدا نشده‌است.
+torlauncher.tor_missing=فایل اجرایی تور یافت نشد.
+torlauncher.torrc_missing=فایل torrc یافت نشد.
 torlauncher.datadir_missing=لیست داده تور وجود ندارد.
-torlauncher.password_hash_missing=ناموفق در دریافت کلمه عبور رمزنگاری شده.
+torlauncher.password_hash_missing=کلمهٔ عبور رمزشده دریافت نشد.
 
 torlauncher.failed_to_get_settings=ناموفق در بازگردانی تنظیمات تور.\n\n%S
 torlauncher.failed_to_save_settings=ناموفق در ذخیره تنظیمات تور.\n\n%S
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=هیچ پلی از نوع %S  موجو
 torlauncher.recommended_bridge=(توصیه شده)
 
 torlauncher.connect=اتصال
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=خروج
 torlauncher.quit_win=خروج
 torlauncher.done=انجام شد
diff --git a/src/chrome/locale/fi/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/fi/network-settings.dtd
index 4bf8d6d..f8d6644 100644
--- a/src/chrome/locale/fi/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fi/network-settings.dtd
@@ -1,35 +1,35 @@
-<!ENTITY torsettings.dialog.title "Torin Verkko Asetukset">
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Torin Verkkoasetukset">
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
-<!ENTITY torsettings.prompt "Ennen kuin voit yhdistää Tor verkkoon, sinun pitää antaa tietoa tietokoneesi internet yhteydestä">
+<!ENTITY torsettings.prompt "Ennen kuin voit yhdistää Tor verkkoon, sinun pitää antaa tietoa tietokoneesi internet yhteydestä.">
 
 <!ENTITY torSettings.yes "Kyllä">
 <!ENTITY torSettings.no "Ei">
 
-<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.configure "Configure">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Mikä seuraavista kuvailee parhaiten tilannettasi?">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Tämän tietokoneen internet yhteys on sensuroitu, suodatettu tai proxattu.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Minun täytyy määrittää silta-, palomuuri- tai välityspalvelinasetuksia.">
+<!ENTITY torSettings.configure "Määritä">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Haluan yhdistää suoraan Torin verkkoon.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Tämä toimii monissa tilanteissa.">
 <!ENTITY torSettings.connect "Yhdistä">
 
 <!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Tarvitseeko tämä tietokone proxya päästäkseen internettiin?">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Ellet ole varma, kuinka vastata tähän kysymykseen, katso Internet asetukset toisessa selaimessa nähdäksesi onko se määritetty käyttämään välityspalvelinta.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Mene proxy asetuksiin.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Kulkeeko tietokoneen Internet-yhteys palomuurin läpi, joka hyväksyy yhteydet ainoastaan tiettyihin portteihin?">
 <!ENTITY torSettings.firewallHelp "Ellet ole varma kuinka vastata tähän kysymykseen, valitse Ei. Muuta tätä asetusta jos yhteyden saamisessa Tor-verkkoon on ongelmia.">
 <!ENTITY torSettings.enterFirewall "Luettele pilkuin erotettuina ne portit, jotka palomuuri sallii. ">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Sensuroiko tai estääkö sinun operaattorisi (ISP) yhteydet Tor-verkkoon?">
-<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Ellet ole varma kuinka vastata tähän kysymykseen, valitse No.  Jos valitset Kyllä, sinua pyydetään määrittämään Torin Sillat, jotka ovat listaamattomia releitä, jotta yhteyksiä olisi vaikeampi estää Torin verkkoon yhdistettäessä.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Voit käyttää edellytettyjä silta-yhteyksiä tai voit saada ja osallistua mukautettuihin siltasarjaan.">
 
 <!-- Other: -->
 
 <!ENTITY torsettings.startingTor "Odotetaan Torin käynnistymistä...">
-<!ENTITY torsettings.restartTor "Restart Tor">
+<!ENTITY torsettings.restartTor "Käynnistä Tor uudelleen">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "Vaihtoehtoinen">
 
@@ -46,19 +46,19 @@
 <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Tämän tietokoneen palomuuri sallii yhteydet vain tiettyjen porttien kautta.">
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Sallitut portit:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Minun internet-yhteyden tarjoaja (ISP) estää yhteydet Tor verkkoon.">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Yhteys edellytetyillä silloilla.">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.type "Siirtotyyppi:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line).">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Mene mukautettuihin siltoihin">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Mene yhteen tai useampaan silta releeseen (yksi per rivi).">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "syötä osoite:portti">
 
-<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these three methods:">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopioi Torin Loki Leikepöydälle">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Siltarele-apu">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Jos et pysty yhdistämään Torin verkkoon, syy voi olla, että Internet palveluntarjoajasi (ISP) tai muu taho estää Tor.  Usein, voit kiertää tämän ongelman käyttämällä Torin siltoja, jotka ovat listaamattomia releitä, jotka on vaikeampi estää.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Voit käyttää esimääritettyjä, edellytettyjä siltaosoitesarjoja tai voit saada mukautetun osoitesarjan käyttämällä näitä kolmea menetelmää:">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Verkon yli">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Käytä internet-selainta vieraillaksesi osoitteessa: https://bridges.torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Sähköpostin Automaattivastaajan läpi">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Lähetä sähköpostia: bridges at torproject.org tekstin kanssa 'get bridges'  160">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Neuvontapisteen läpi">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Viimeisenä keinona voit pyytää siltaosoitteita lähettämällä kohteliaan viestin osoitteeseen: help at rt.torproject.org.  Huomioi, että henkilön tulee vastata kuhunkin pyyntöön.">
diff --git a/src/chrome/locale/fi/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/fi/torlauncher.properties
index 809b90c..21ade8d 100644
--- a/src/chrome/locale/fi/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/fi/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor-käynnistin
 
 torlauncher.tor_exited=Tor lopetti toimintansa yllättäen.
+torlauncher.tor_connection_lost=Yhteytesi Tor-verkkoon on katkennut.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Ei voi ottaa yhteyttä Tor-hallintaporttiin.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor ei käynnistynyt.
 torlauncher.tor_control_failed=Torin haltuun ottaminen epäonnistui.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Tarjolla olevissa silloissa ei ole saa
 torlauncher.recommended_bridge=(suositeltu)
 
 torlauncher.connect=Yhdistä
+torlauncher.reconnect=Yhdistä uudelleen
 torlauncher.quit=Lopeta
 torlauncher.quit_win=Lopeta
 torlauncher.done=Valmis
diff --git a/src/chrome/locale/fil/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/fil/network-settings.dtd
index b840d23..bd52ca0 100644
--- a/src/chrome/locale/fil/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fil/network-settings.dtd
@@ -13,7 +13,7 @@
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
-<!ENTITY torSettings.connect "Connect">
+<!ENTITY torSettings.connect "Makipag-ugnay">
 
 <!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a proxy to access the Internet?">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
diff --git a/src/chrome/locale/fil/progress.dtd b/src/chrome/locale/fil/progress.dtd
index ebd9cef..372f1af 100644
--- a/src/chrome/locale/fil/progress.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fil/progress.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
 <!ENTITY torprogress.dialog.title "Tor Status">
 <!ENTITY torprogress.openSettings "Open Settings">
-<!ENTITY torprogress.heading "Connecting to the Tor network">
+<!ENTITY torprogress.heading "Kumukonekta sa network ng Tor">
 <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.">
diff --git a/src/chrome/locale/fil/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/fil/torlauncher.properties
index 64e5fbb..b69659f 100644
--- a/src/chrome/locale/fil/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/fil/torlauncher.properties
@@ -1,57 +1,59 @@
 ### Copyright (c) 2014, The Tor Project, Inc.
 ### See LICENSE for licensing information.
 
-torlauncher.error_title=Tor Launcher
-
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
-torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
-torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
-torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.
-torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S failed (%2$S).
-
-torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
-torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
-torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
-torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
-torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
-
-torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
-torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
-torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
-
-torlauncher.error_proxy_addr_missing=You must specify both an IP address or hostname and a port number to configure Tor to use a proxy to access the Internet.
-torlauncher.error_proxy_type_missing=You must select the proxy type.
-torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges.
-torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges.
-torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
-
-torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.quit=Quit
-torlauncher.quit_win=Labasan
+torlauncher.error_title=Tagapaglunsad ng Tor
+
+torlauncher.tor_exited=Hindi inaasahang tumigil ang Tor.
+torlauncher.tor_connection_lost=Ang iyong koneksyon sa Tor Network ay nawala.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Hindi makakonekta sa Tor control port.
+torlauncher.tor_failed_to_start=Nabigong magsimula ang Tor.
+torlauncher.tor_control_failed=Nabigong kontrolin ang Tor.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Nabigong magtatag ang Tor ng koneksyon sa network Tor.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S nabigo (%2$S).
+
+torlauncher.unable_to_start_tor=Hindi magawang simulan ang Tor.\n\n%S
+torlauncher.tor_missing=Ang Tor executable ay nawawala.
+torlauncher.torrc_missing=Ang torrc file ay nawawala.
+torlauncher.datadir_missing=Walang direktoryo ng data ang Tor.
+torlauncher.password_hash_missing=Nabigong makakuha ng na-hash na password.
+
+torlauncher.failed_to_get_settings=Hindi nabawi ang mga setting ng Tor.\n\n%S
+torlauncher.failed_to_save_settings=Hindi mai-save ang mga setting ng Tor.
+torlauncher.ensure_tor_is_running=Mangyaring tiyakin na ang Tor ay tumatakbo.
+
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Kailangan mong kapwa tukuyin ang isang IP address o hostname at isang numero ng port upang i-configure ang Tor na gumamit ng isang proxy upang makapasok sa Internet.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Dapat mong piliin ang uri ng proxy.
+torlauncher.error_bridges_missing=Kailangan mong tukuyin ang isa o higit pang mga tulay.
+torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Dapat kang pumili ng uri ng transportasyon para sa mga ibinigay na tulay.
+torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Walang maaaring gamitin sa mga ibinigay na uri ng transportasyong tulay %S. Mangyaring ayusin ang iyong mga setting.
+
+torlauncher.recommended_bridge=(rekomendado)
+
+torlauncher.connect=Kumonekta
+torlauncher.reconnect=Muling kumonekta
+torlauncher.quit=Tumigil
+torlauncher.quit_win=Lumabas
 torlauncher.done=Tapos na
 
-torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
-
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
-torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Loading network status
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Loading authority certificates
-torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Requesting relay information
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Loading relay information
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Connecting to the Tor network
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Establishing a Tor circuit
-torlauncher.bootstrapStatus.done=Connected to the Tor network!
-
-torlauncher.bootstrapWarning.done=done
-torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=connection refused
-torlauncher.bootstrapWarning.misc=miscellaneous
-torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=insufficient resources
-torlauncher.bootstrapWarning.identity=identity mismatch
-torlauncher.bootstrapWarning.timeout=connection timeout
-torlauncher.bootstrapWarning.noroute=no route to host
-torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=read/write error
-torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=missing pluggable transport
+torlauncher.forAssistance=Para sa tulong, makipag-ugnay sa %S
+
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Kumokonekta sa isang direktoryo ng relay
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir= Itinatatag ang isang naka-encrypt na direktoryo ng koneksyon
+torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Kinukuha ang katayuan ng network
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Ikinakarga ang katayuan ng network
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Ikinakarga ang mga sertipiko ng awtoridad
+torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Humihiling ng impormasyon tungkol sa relay
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Ikinakarga ang impormasyon tungkol sa relay
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Kumukonekta sa network ng Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Nagtatatag ng Tor circuit
+torlauncher.bootstrapStatus.done=Nakakonekta sa Tor Network.
+
+torlauncher.bootstrapWarning.done=tapos na
+torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=hindi tinanggap ang koneksyon
+torlauncher.bootstrapWarning.misc=samut-sari
+torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=hindi sapat ang mga mapagkukunan
+torlauncher.bootstrapWarning.identity=maling pagtutugma ng pagkakakilanlan
+torlauncher.bootstrapWarning.timeout=Nag-timeout ang koneksyon
+torlauncher.bootstrapWarning.noroute=walang ruta papunta sa host
+torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=pagkakamali sa pagbasa/pagsulat
+torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=nawawala transportasyong pluggable
diff --git a/src/chrome/locale/fo/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/fo/torlauncher.properties
index b6b7bd4..bf2426a 100644
--- a/src/chrome/locale/fo/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/fo/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/fr-CA/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/fr-CA/network-settings.dtd
index 3ef3b9e..e8673f3 100644
--- a/src/chrome/locale/fr-CA/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fr-CA/network-settings.dtd
@@ -29,7 +29,7 @@
 <!-- Other: -->
 
 <!ENTITY torsettings.startingTor "En attente du démarrage de Tor...">
-<!ENTITY torsettings.restartTor "Restart Tor">
+<!ENTITY torsettings.restartTor "Redémarrer Tor">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "Optionnel">
 
diff --git a/src/chrome/locale/fr-CA/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/fr-CA/torlauncher.properties
index d7352f2..3a5372a 100644
--- a/src/chrome/locale/fr-CA/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/fr-CA/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Lanceur Tor
 
 torlauncher.tor_exited=Tor a quitté de manière imprévue.
+torlauncher.tor_connection_lost=Votre connexion au réseau Tor a été perdue.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Impossible de se connecter au port de contrôle de Tor.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor n'a pas pu démarrer.
 torlauncher.tor_control_failed=La prise de contrôle de Tor a échoué.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Aucun pont ayant le type de transport
 torlauncher.recommended_bridge=(recommandé)
 
 torlauncher.connect=Se connecter
+torlauncher.reconnect=Se reconnecter
 torlauncher.quit=Quitter
 torlauncher.quit_win=Sortir
 torlauncher.done=Fait
diff --git a/src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd
index 826e958..3ebad6c 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd
@@ -29,7 +29,7 @@
 <!-- Other: -->
 
 <!ENTITY torsettings.startingTor "En attente du démarrage de Tor...">
-<!ENTITY torsettings.restartTor "Restart Tor">
+<!ENTITY torsettings.restartTor "Relancer Tor">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "Optionnel">
 
diff --git a/src/chrome/locale/fr/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/fr/torlauncher.properties
index ac7a128..874e6af 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/fr/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Lanceur Tor
 
 torlauncher.tor_exited=Le programme Tor s'est terminé de manière inatendue.
+torlauncher.tor_connection_lost=Votre connexion à Tor a été perdue.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Impossible de se connecter au port de contrôle de Tor.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor n'a pas pu démarrer.
 torlauncher.tor_control_failed=Échec lors de la prise de contrôle de Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Aucun des bridges fournis n'a le type
 torlauncher.recommended_bridge=(recommandé)
 
 torlauncher.connect=Se connecter
+torlauncher.reconnect=Reconnecter
 torlauncher.quit=Quitter
 torlauncher.quit_win=Sortir
 torlauncher.done=Terminé
diff --git a/src/chrome/locale/fur/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/fur/torlauncher.properties
index b6b7bd4..bf2426a 100644
--- a/src/chrome/locale/fur/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/fur/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/fy/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/fy/torlauncher.properties
index b6b7bd4..bf2426a 100644
--- a/src/chrome/locale/fy/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/fy/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/ga/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ga/torlauncher.properties
index b6b7bd4..bf2426a 100644
--- a/src/chrome/locale/ga/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ga/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/gl/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/gl/torlauncher.properties
index 9526a00..c0a6d84 100644
--- a/src/chrome/locale/gl/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/gl/torlauncher.properties
@@ -4,10 +4,11 @@
 torlauncher.error_title=Lanzador do Tor
 
 torlauncher.tor_exited=O Tor saíu de vez.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Non se puido conectar ao porto de control do Tor.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Non se puido iniciar o Tor.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
-torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor fallou ao establecer a conexion coa rede Tor.
 torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S failed (%2$S).
 
 torlauncher.unable_to_start_tor=Non se puido iniciar o Tor.⏎\n⏎\n%S
@@ -26,10 +27,11 @@ torlauncher.error_bridges_missing=Debe especificar unha ou máis pontes.
 torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges.
 torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
 
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
+torlauncher.recommended_bridge=(recomendado)
 
 torlauncher.connect=Conectar
-torlauncher.quit=Abandonar
+torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.quit=Abandoar
 torlauncher.quit_win=Saír 
 torlauncher.done=Feito
 
diff --git a/src/chrome/locale/gu-IN/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/gu-IN/torlauncher.properties
index b6b7bd4..bf2426a 100644
--- a/src/chrome/locale/gu-IN/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/gu-IN/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/gu/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/gu/torlauncher.properties
index b6b7bd4..bf2426a 100644
--- a/src/chrome/locale/gu/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/gu/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/gun/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/gun/torlauncher.properties
index b6b7bd4..bf2426a 100644
--- a/src/chrome/locale/gun/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/gun/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/ha/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ha/torlauncher.properties
index b6b7bd4..bf2426a 100644
--- a/src/chrome/locale/ha/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ha/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/he/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/he/torlauncher.properties
index 6bfcbb2..ddc5d61 100644
--- a/src/chrome/locale/he/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/he/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=משגר Tor
 
 torlauncher.tor_exited=‏Tor יצא במפתיעה.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=לא הצליח להתחבר ליציאת שליטת Tor.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor נכשל בהפעלה.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=התחבר
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=יציאה
 torlauncher.quit_win=צא
 torlauncher.done=הושלם
diff --git a/src/chrome/locale/hi/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/hi/network-settings.dtd
index 1eeddb6..4a31e93 100644
--- a/src/chrome/locale/hi/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/hi/network-settings.dtd
@@ -5,7 +5,7 @@
 <!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
 
 <!ENTITY torSettings.yes "Yes">
-<!ENTITY torSettings.no "No">
+<!ENTITY torSettings.no "नहीं">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
diff --git a/src/chrome/locale/hi/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/hi/torlauncher.properties
index b6b7bd4..bf2426a 100644
--- a/src/chrome/locale/hi/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/hi/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/hr-HR/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/hr-HR/network-settings.dtd
index eae3f46..65fe1e6 100644
--- a/src/chrome/locale/hr-HR/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/hr-HR/network-settings.dtd
@@ -2,17 +2,18 @@
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
+<!ENTITY torsettings.prompt "Prije nego se spojite na Tor mrežu, trebate dati informacija o
+internetskoj vezi ovog računala.">
 
 <!ENTITY torSettings.yes "Da">
 <!ENTITY torSettings.no "Ne">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Koje od sljedećeg najbolje opisuje Vašu situaciju?">
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Internetska veza ovog računala je cenzurirana, filtrirana ili prolazi kroz proxy.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Trebam konfigurirati bridge, firewall ili proxy postavke.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Podesi">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Želim se izravno spojiti na Tor mrežu.">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Ovo će raditi u većini situacija.">
 <!ENTITY torSettings.connect "Spajanje">
 
 <!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Koristi li ovo računalo proxy za pristup Internetu?">
@@ -22,9 +23,11 @@
 <!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Prolazi li Internet veza ovog računala kroz vatrozid koji dopušta spajanje samo na određene portove?">
 <!ENTITY torSettings.firewallHelp "Ako niste sigurni kako odgovoriti na ovo pitanje, odaberite "Ne". Ako uočite probleme pri spajanju na Tor mrežu, promijenite ovu postavku.">
 <!ENTITY torSettings.enterFirewall "Unesite popis portova, odvojenih zarezom, koji su dopušteni na vatrozidu.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
-<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Blokira li vaš Internet Service Provider (ISP) ili ikako cenzurira veze
+s Tor mrežom?">
+<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Ako niste sigurni kako da odgovorite na ovo pitanje, odaberite Ne.  Ako odaberete Da, zatražit će vas da konfigurirate Tor Mostove, koji su neizlistani releji koji otežavaju
+blokiranje konekcija s Tor mrežom">
+<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Možete koristiti osigurani set bridge adresa ili možete unijeti vlasiti set mostova.">
 
 <!-- Other: -->
 
@@ -46,19 +49,23 @@
 <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Ovo računalo je iza vatrozida koji dopušta spajanje samo na određene portove">
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Dozvoljeni portovi:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Moj pružatelj internetskih usluga (ISP) blokira veze prema Tor mreži">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Spoji se s osiguranim mostovima">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Tip transporta:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Unesi vlastite mostove">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Unesite jedan ili više mostova (jedan po retku).">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port">
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Kopiraj Tor zapisnik u međuspremnik">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Pomoć za bridge relej">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these three methods:">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Ako se ne možete spojiti na Tor mrežu, to može biti zato Å¡to vaÅ¡ ISP ili druga agencija blokira Tor.  Najčešće možete zaobići ovaj problem koristeći Tor Bridges, koji su neizlistani releji koje je teže blokirati.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Možete koristiti već konfigurirani, osigurani set bridge adresa ili možete dobiti
+vlastiti set adresa koristeći jednu od ove tri metode:">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Kroz Web">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Koristite web preglednik kako bi posjetili https://bridges.torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Kroz Email Autoresponder">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Pošaljite email na bridges at torproject.org samo s tekstom 'get bridges' u sadržaju
+poruke.  No, kako bi napadačima bilo teže naučiti mnogo bridge adresa, morate
+poslati ovaj zahtjev sa gmail.com ili yahoo.com email adrese.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Pomoću Help Deska">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "U najgorem slučaju, možete zatražiti bridge adrese tako Å¡to poÅ¡aljete pristojan email na help at rt.torproject.org.  Imajte na umu da neće odgovoriti na svaki
+zahtjev.">
diff --git a/src/chrome/locale/hr-HR/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/hr-HR/torlauncher.properties
index 26e2174..daa86fa 100644
--- a/src/chrome/locale/hr-HR/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/hr-HR/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Pokretač Tora
 
 torlauncher.tor_exited=Tor je neočekivano izašao.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Nije se moguće spojiti na Torov upravljački port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor se nije uspio pokrenuti.
 torlauncher.tor_control_failed=Preuzimanje kontrole nad Torom nije uspjelo.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Nema dostupnih pruženih mostova koji
 torlauncher.recommended_bridge=(preporučeno)
 
 torlauncher.connect=Spajanje
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Odustani
 torlauncher.quit_win=Izlaz
 torlauncher.done=Gotovo
@@ -54,4 +56,4 @@ torlauncher.bootstrapWarning.identity=nepodudaranje identiteta
 torlauncher.bootstrapWarning.timeout=vrijeme čekanja veze isteklo
 torlauncher.bootstrapWarning.noroute=nema rute do domaćina
 torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=greška čitanja/pisanja
-torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=missing pluggable transport
+torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=nedostaje pluggable transport
diff --git a/src/chrome/locale/hr/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/hr/torlauncher.properties
index b493793..54a9c06 100644
--- a/src/chrome/locale/hr/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/hr/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Poveži se
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/ht/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ht/torlauncher.properties
index b6b7bd4..bf2426a 100644
--- a/src/chrome/locale/ht/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ht/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/hu/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/hu/network-settings.dtd
index 809421f..54b862a 100644
--- a/src/chrome/locale/hu/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/hu/network-settings.dtd
@@ -29,7 +29,7 @@
 <!-- Other: -->
 
 <!ENTITY torsettings.startingTor "Várakozás a Tor indulására...">
-<!ENTITY torsettings.restartTor "Restart Tor">
+<!ENTITY torsettings.restartTor "Tor újraindítása">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "Opcionális">
 
diff --git a/src/chrome/locale/hu/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/hu/torlauncher.properties
index 1cd7c59..47d9543 100644
--- a/src/chrome/locale/hu/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/hu/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Indító
 
 torlauncher.tor_exited=A Tor váratlanul kilépett.
+torlauncher.tor_connection_lost=A kapcsolat a Tor hálózattal megszakadt.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Nem lehetséges csatlakozni a Tor vezérlő portjára
 torlauncher.tor_failed_to_start=Nem sikerült elindulnia a Tor-nak.
 torlauncher.tor_control_failed=Nem sikerült átvenni a Tor vezérlését.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Nincs egy híd sem aminek az átviteli
 torlauncher.recommended_bridge=(ajánlott)
 
 torlauncher.connect=Csatlakozás
+torlauncher.reconnect=Újrakapcsolódás
 torlauncher.quit=Kilépés
 torlauncher.quit_win=Kilépés
 torlauncher.done=Kész
diff --git a/src/chrome/locale/hy-AM/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/hy-AM/torlauncher.properties
index 4de491e..4cacf25 100644
--- a/src/chrome/locale/hy-AM/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/hy-AM/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor-Õ« Õ©Õ¸Õ²Õ¡Ö€Õ¯Õ´Õ¡Õ¶ Õ½Õ­Õ¡Õ¬;
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Õ„Õ«Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Õ‰Õ¥Õ²Õ¡Ö€Õ¯Õ¥Õ¬
 torlauncher.quit_win=ÔµÕ¬Ö„
 torlauncher.done=ÕŠÕ¡Õ¿Ö€Õ¡Õ½Õ¿ Õ§
diff --git a/src/chrome/locale/hy/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/hy/torlauncher.properties
index b6b7bd4..bf2426a 100644
--- a/src/chrome/locale/hy/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/hy/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/ia/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ia/torlauncher.properties
index 6eabb72..300a337 100644
--- a/src/chrome/locale/ia/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ia/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quitar
 torlauncher.quit_win=Sortir
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/id/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/id/torlauncher.properties
index 6f9480b..679374c 100644
--- a/src/chrome/locale/id/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/id/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor gagal untuk memulai.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Hubungi
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Berhenti
 torlauncher.quit_win=Keluar
 torlauncher.done=Selesai.
diff --git a/src/chrome/locale/is/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/is/network-settings.dtd
index f46473e..6a7609a 100644
--- a/src/chrome/locale/is/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/is/network-settings.dtd
@@ -4,8 +4,8 @@
 
 <!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
 
-<!ENTITY torSettings.yes "Yes">
-<!ENTITY torSettings.no "No">
+<!ENTITY torSettings.yes "Já">
+<!ENTITY torSettings.no "Nei">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
diff --git a/src/chrome/locale/is/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/is/torlauncher.properties
index a4e4ce7..d882dc5 100644
--- a/src/chrome/locale/is/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/is/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Hætta
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/it/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/it/network-settings.dtd
index 7cece0e..084c264 100644
--- a/src/chrome/locale/it/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/it/network-settings.dtd
@@ -29,7 +29,7 @@
 <!-- Other: -->
 
 <!ENTITY torsettings.startingTor "In attesa di avviare Tor...">
-<!ENTITY torsettings.restartTor "Restart Tor">
+<!ENTITY torsettings.restartTor "Riavvia Tor">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "Facoltativo">
 
diff --git a/src/chrome/locale/it/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/it/torlauncher.properties
index a6fc382..731ced4 100644
--- a/src/chrome/locale/it/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/it/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Avviatore di Tor
 
 torlauncher.tor_exited=Tor si è arrestato inaspettatamente.
+torlauncher.tor_connection_lost=La tua connesione alla rete Tor è stata persa.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Impossibile connettersi alla porta di controllo di Tor.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Si è verificato un errore nell'avvio di Tor.
 torlauncher.tor_control_failed=Impossibile ottenere il controllo di Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Non è disponibile alcun bridge con il
 torlauncher.recommended_bridge=(raccomandato)
 
 torlauncher.connect=Connetti
+torlauncher.reconnect=Riconnettiti
 torlauncher.quit=Esci
 torlauncher.quit_win=Esci
 torlauncher.done=Fatto
diff --git a/src/chrome/locale/ja/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ja/torlauncher.properties
index f08b28f..a234677 100644
--- a/src/chrome/locale/ja/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ja/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Torは予期せず終了しました。
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Torのコントロールポートに接続出来ませんでした。
 torlauncher.tor_failed_to_start=Torは開始出来ませんでした。
 torlauncher.tor_control_failed=Tor の制御に失敗しました。
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=トランスポートタイプ %S が
 torlauncher.recommended_bridge=(推奨)
 
 torlauncher.connect=接続
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=終了
 torlauncher.quit_win=終了
 torlauncher.done=完了
diff --git a/src/chrome/locale/jv/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/jv/torlauncher.properties
index b6b7bd4..bf2426a 100644
--- a/src/chrome/locale/jv/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/jv/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/ka/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ka/torlauncher.properties
index b6b7bd4..bf2426a 100644
--- a/src/chrome/locale/ka/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ka/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/kk/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/kk/torlauncher.properties
index b6b7bd4..bf2426a 100644
--- a/src/chrome/locale/kk/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/kk/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/km/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/km/torlauncher.properties
index 7663cdf..bd0a264 100644
--- a/src/chrome/locale/km/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/km/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម Tor
 
 torlauncher.tor_exited=បាន​ចេញពី Tor ដោយ​មិន​រំពឹង​ទុក
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=មិន​អាច​ភ្ជាប់​ទៅ​ច្រក​ពិនិត្យ​របស់ Tor
 torlauncher.tor_failed_to_start=បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ចាប់ផ្ដើម Tor
 torlauncher.tor_control_failed=បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ពិនិត្យ Tor ។
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=គ្មាន​ប៊្រីត
 torlauncher.recommended_bridge=(បាន​ផ្ដល់​អនុសាសន៍)
 
 torlauncher.connect=តភ្ជាប់
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=ចេញ
 torlauncher.quit_win=ចាកចេញ
 torlauncher.done=រួចរាល់
diff --git a/src/chrome/locale/kn/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/kn/torlauncher.properties
index 258712d..3f563cb 100644
--- a/src/chrome/locale/kn/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/kn/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/ko-KR/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ko-KR/network-settings.dtd
index daad46c..c2ed7fb 100644
--- a/src/chrome/locale/ko-KR/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ko-KR/network-settings.dtd
@@ -5,7 +5,7 @@
 <!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
 
 <!ENTITY torSettings.yes "네">
-<!ENTITY torSettings.no "No">
+<!ENTITY torSettings.no "아니오">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
diff --git a/src/chrome/locale/ko-KR/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ko-KR/torlauncher.properties
index 7c34c45..7bcdc5a 100644
--- a/src/chrome/locale/ko-KR/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ko-KR/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=나가기
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd
index e35599c..b64c5c1 100644
--- a/src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd
@@ -29,7 +29,7 @@
 <!-- Other: -->
 
 <!ENTITY torsettings.startingTor "Tor 시작 대기 중...">
-<!ENTITY torsettings.restartTor "Restart Tor">
+<!ENTITY torsettings.restartTor "Tor 재시작">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "선택">
 
diff --git a/src/chrome/locale/ko/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ko/torlauncher.properties
index a29cd25..d572091 100644
--- a/src/chrome/locale/ko/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ko/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor 브라우저 Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor가 예기치 않게 종료되었습니다.
+torlauncher.tor_connection_lost=Tor 네트워크 연결에 실패하였습니다
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Tor 제어 포트에 연결이 어렵습니다.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor 시작 실패.
 torlauncher.tor_control_failed=Tor 제어에 실패했습니다.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=전송 유형 %S가 제공 한 브리
 torlauncher.recommended_bridge=(권장함)
 
 torlauncher.connect=ì—°ê²°
+torlauncher.reconnect=재연결
 torlauncher.quit=끝내기
 torlauncher.quit_win=종료
 torlauncher.done=완료
diff --git a/src/chrome/locale/ku/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ku/torlauncher.properties
index b6b7bd4..bf2426a 100644
--- a/src/chrome/locale/ku/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ku/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/kw/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/kw/torlauncher.properties
index b6b7bd4..bf2426a 100644
--- a/src/chrome/locale/kw/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/kw/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/ky/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ky/torlauncher.properties
index 7bb504b..4f8fbb2 100644
--- a/src/chrome/locale/ky/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ky/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Чыгуу
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/lb/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/lb/torlauncher.properties
index b6b7bd4..bf2426a 100644
--- a/src/chrome/locale/lb/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/lb/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/lg/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/lg/torlauncher.properties
index b6b7bd4..bf2426a 100644
--- a/src/chrome/locale/lg/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/lg/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/ln/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ln/torlauncher.properties
index b6b7bd4..bf2426a 100644
--- a/src/chrome/locale/ln/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ln/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/lo/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/lo/torlauncher.properties
index b6b7bd4..bf2426a 100644
--- a/src/chrome/locale/lo/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/lo/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/lt/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/lt/network-settings.dtd
index c45457f..959d2d9 100644
--- a/src/chrome/locale/lt/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/lt/network-settings.dtd
@@ -13,7 +13,7 @@
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
-<!ENTITY torSettings.connect "Connect">
+<!ENTITY torSettings.connect "Prisijungti">
 
 <!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a proxy to access the Internet?">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
diff --git a/src/chrome/locale/lt/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/lt/torlauncher.properties
index 5ae3d6d..dedd011 100644
--- a/src/chrome/locale/lt/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/lt/torlauncher.properties
@@ -4,13 +4,14 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
-torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
+torlauncher.tor_failed_to_start=Tor nepavyko paleisti.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
-torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor nepavyko užmegzti ryšio su Tor tinklu.
 torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S failed (%2$S).
 
-torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
+torlauncher.unable_to_start_tor=Nepavyksta paleisti Tor.\n\n%S
 torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
 torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
 torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
@@ -26,10 +27,11 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges.
 torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges.
 torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
 
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
+torlauncher.recommended_bridge=(rekomenduojama)
 
-torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.quit=Quit
+torlauncher.connect=Prisijungti
+torlauncher.reconnect=Reconnect
+torlauncher.quit=Nutraukti
 torlauncher.quit_win=IÅ¡eiti
 torlauncher.done=Atlikta
 
diff --git a/src/chrome/locale/lv/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/lv/torlauncher.properties
index cbe0e1b..80e8f61 100644
--- a/src/chrome/locale/lv/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/lv/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor palaidējs
 
 torlauncher.tor_exited=Tor negaidīti beidza darbu.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Nevarēja veikt savienojumu ar Tor kontrolportu.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor'am neizdevās startēt.
 torlauncher.tor_control_failed=Neizdevās pārņemt Tor vadību.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Nav piedāvātu tiltu ar transporta ve
 torlauncher.recommended_bridge=(ieteicami)
 
 torlauncher.connect=Veidot savienojumu
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Beigt
 torlauncher.quit_win=Iziet
 torlauncher.done=Gatavs
diff --git a/src/chrome/locale/mg/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/mg/torlauncher.properties
index b6b7bd4..bf2426a 100644
--- a/src/chrome/locale/mg/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/mg/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/mi/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/mi/torlauncher.properties
index b6b7bd4..bf2426a 100644
--- a/src/chrome/locale/mi/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/mi/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/mk/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/mk/torlauncher.properties
index 98452de..b708f1f 100644
--- a/src/chrome/locale/mk/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/mk/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Излез
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/ml/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ml/torlauncher.properties
index b6b7bd4..bf2426a 100644
--- a/src/chrome/locale/ml/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ml/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/mn/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/mn/torlauncher.properties
index b6b7bd4..bf2426a 100644
--- a/src/chrome/locale/mn/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/mn/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/mr/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/mr/torlauncher.properties
index b29d8cf..d40c2a0 100644
--- a/src/chrome/locale/mr/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/mr/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=टॉर लाँचर
 
 torlauncher.tor_exited=टॉर अनपेक्षितपणे बंद झाले.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=टॉर नियंत्रण पोर्टला जोडण्यात अपयश.
 torlauncher.tor_failed_to_start=टॉर सुरू होण्यात अपयश.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=जोडा
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=बाहेर पडा
 torlauncher.quit_win=बंद करा
 torlauncher.done=झाले
diff --git a/src/chrome/locale/ms-MY/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ms-MY/torlauncher.properties
index 74f8ff9..8bcd08e 100644
--- a/src/chrome/locale/ms-MY/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ms-MY/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Pelancar Tor
 
 torlauncher.tor_exited=Tor telah terkeluar secara tidak sengaja.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Tidak dapat menyambung ke port kawalan Tor.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor gagal untuk bermula.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Menyambung
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Henti
 torlauncher.quit_win=Keluar
 torlauncher.done=Selesai
diff --git a/src/chrome/locale/ms/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ms/network-settings.dtd
index 0285f9a..723a055 100644
--- a/src/chrome/locale/ms/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ms/network-settings.dtd
@@ -27,7 +27,7 @@
 <!-- Other: -->
 
 <!ENTITY torsettings.startingTor "">
-<!ENTITY torsettings.restartTor "">
+<!ENTITY torsettings.restart "">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "">
 
diff --git a/src/chrome/locale/ms/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ms/torlauncher.properties
index 0e49bc8..fcd4d83 100644
--- a/src/chrome/locale/ms/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ms/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 # torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 # torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+# torlauncher.please_restart_app=Please restart this application.
 # torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 # torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 # torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.\n\n%S
diff --git a/src/chrome/locale/mt/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/mt/torlauncher.properties
index b6b7bd4..bf2426a 100644
--- a/src/chrome/locale/mt/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/mt/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/my/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/my/torlauncher.properties
index 3c09784..628cd89 100644
--- a/src/chrome/locale/my/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/my/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=ထွက်ရန်
 torlauncher.quit_win=ထွက်ရန်
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/nah/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/nah/torlauncher.properties
index b6b7bd4..bf2426a 100644
--- a/src/chrome/locale/nah/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/nah/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/nap/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/nap/torlauncher.properties
index b6b7bd4..bf2426a 100644
--- a/src/chrome/locale/nap/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/nap/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/nb/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/nb/network-settings.dtd
index c9e12b4..fb5bd9b 100644
--- a/src/chrome/locale/nb/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/nb/network-settings.dtd
@@ -29,7 +29,7 @@
 <!-- Other: -->
 
 <!ENTITY torsettings.startingTor "Venter på at Tor skal starte...">
-<!ENTITY torsettings.restartTor "Restart Tor">
+<!ENTITY torsettings.restartTor "Omstart av Tor">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "Valgfritt">
 
diff --git a/src/chrome/locale/nb/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/nb/torlauncher.properties
index fcacd68..dfcd138 100644
--- a/src/chrome/locale/nb/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/nb/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor ble uventet avsluttet.
+torlauncher.tor_connection_lost=Din forbindelse til Tor-nettverket har blitt brutt.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Kunne ikke koble til Tor kontrollport.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor kunne ikke starte.
 torlauncher.tor_control_failed=Feilet i ta kontroll over Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Ingen angitte broer som har tilkobling
 torlauncher.recommended_bridge=(anbefalt)
 
 torlauncher.connect=Koble til
+torlauncher.reconnect=Koble til på nytt
 torlauncher.quit=Avslutt
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Ferdig
diff --git a/src/chrome/locale/nds/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/nds/torlauncher.properties
index b6b7bd4..bf2426a 100644
--- a/src/chrome/locale/nds/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/nds/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/ne/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ne/torlauncher.properties
index a84a1ff..6963aa2 100644
--- a/src/chrome/locale/ne/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ne/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=टोर सुरुवातकर्ता
 
 torlauncher.tor_exited=टोर अनपेक्षित रुपमा बन्द भयो|
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=टोरको नियेंत्रण पोर्टसंग जडान विफल भयो|
 torlauncher.tor_failed_to_start=टोर खुल्न विफल भयो |
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=जडान गर्नुहोस् 
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=बन्द गर्नुहोस
 torlauncher.quit_win=बन्द
 torlauncher.done=भयो
diff --git a/src/chrome/locale/nl-BE/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/nl-BE/torlauncher.properties
index b6b7bd4..bf2426a 100644
--- a/src/chrome/locale/nl-BE/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/nl-BE/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd
index cda2b56..5b26fc2 100644
--- a/src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/nl/network-settings.dtd
@@ -29,7 +29,7 @@
 <!-- Other: -->
 
 <!ENTITY torsettings.startingTor "Aan het wachten tot Tor gestart is...">
-<!ENTITY torsettings.restartTor "Restart Tor">
+<!ENTITY torsettings.restartTor "Herstart Tor">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "Optioneel">
 
diff --git a/src/chrome/locale/nl/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/nl/torlauncher.properties
index 8483fd6..182ae3c 100644
--- a/src/chrome/locale/nl/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/nl/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Starter
 
 torlauncher.tor_exited=Tor is onverwacht afgesloten.
+torlauncher.tor_connection_lost=Je verbinding met het Tor netwerk is verbroken.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Kon niet verbinden met een Tor controlepoort.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor kon niet starten.
 torlauncher.tor_control_failed=Controle over Tor mislukt.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Géén van de verstrekte bridges met h
 torlauncher.recommended_bridge=(aanbevolen)
 
 torlauncher.connect=Verbind
+torlauncher.reconnect=Opnieuw verbinden
 torlauncher.quit=Stop
 torlauncher.quit_win=Sluit af
 torlauncher.done=OK
diff --git a/src/chrome/locale/nn/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/nn/network-settings.dtd
index f46473e..a675de3 100644
--- a/src/chrome/locale/nn/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/nn/network-settings.dtd
@@ -5,7 +5,7 @@
 <!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
 
 <!ENTITY torSettings.yes "Yes">
-<!ENTITY torSettings.no "No">
+<!ENTITY torSettings.no "Nei">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
diff --git a/src/chrome/locale/nn/progress.dtd b/src/chrome/locale/nn/progress.dtd
index ebd9cef..90fe3e6 100644
--- a/src/chrome/locale/nn/progress.dtd
+++ b/src/chrome/locale/nn/progress.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!ENTITY torprogress.dialog.title "Tor Status">
-<!ENTITY torprogress.openSettings "Open Settings">
-<!ENTITY torprogress.heading "Connecting to the Tor network">
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.">
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "Tor-status">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "Opne innstillingar">
+<!ENTITY torprogress.heading "Koplar til Tor-nettverket">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Gjer vel og vent medan me opprettar samband med Tor-nettverket.">
diff --git a/src/chrome/locale/nn/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/nn/torlauncher.properties
index 0d95202..5da2bb8 100644
--- a/src/chrome/locale/nn/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/nn/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,8 +30,9 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(tilrådd)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
-torlauncher.quit_win=Exit
+torlauncher.quit_win=Avslutt
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
@@ -42,7 +44,7 @@ torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Loading network status
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Loading authority certificates
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Requesting relay information
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Loading relay information
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Connecting to the Tor network
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Koplar til Tor-nettverket
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Establishing a Tor circuit
 torlauncher.bootstrapStatus.done=Connected to the Tor network!
 
diff --git a/src/chrome/locale/nso/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/nso/torlauncher.properties
index b6b7bd4..bf2426a 100644
--- a/src/chrome/locale/nso/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/nso/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/oc/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/oc/torlauncher.properties
index b6b7bd4..bf2426a 100644
--- a/src/chrome/locale/oc/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/oc/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/or/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/or/torlauncher.properties
index b6b7bd4..bf2426a 100644
--- a/src/chrome/locale/or/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/or/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/pa/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/pa/torlauncher.properties
index 53661cb..1183cb8 100644
--- a/src/chrome/locale/pa/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/pa/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=ਟੋਰ ਲਾਂਚਰ
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=ਕੁਨੈਕਟ ਕਰੋ
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=ਬੰਦ ਕਰੋ
 torlauncher.done=ਮੁਕੰਮਲ
diff --git a/src/chrome/locale/pap/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/pap/torlauncher.properties
index b6b7bd4..bf2426a 100644
--- a/src/chrome/locale/pap/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/pap/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/pl-PL/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/pl-PL/network-settings.dtd
index f8cd238..9a2f3f6 100644
--- a/src/chrome/locale/pl-PL/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pl-PL/network-settings.dtd
@@ -27,7 +27,7 @@
 <!-- Other: -->
 
 <!ENTITY torsettings.startingTor "">
-<!ENTITY torsettings.restartTor "">
+<!ENTITY torsettings.restart "">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "">
 
diff --git a/src/chrome/locale/pl-PL/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/pl-PL/torlauncher.properties
index f124981..54c1f90 100644
--- a/src/chrome/locale/pl-PL/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/pl-PL/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 # torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 # torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+# torlauncher.please_restart_app=Please restart this application.
 # torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 # torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 # torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.\n\n%S
diff --git a/src/chrome/locale/pl/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/pl/network-settings.dtd
index 34ac2c1..b3beb8a 100644
--- a/src/chrome/locale/pl/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pl/network-settings.dtd
@@ -29,7 +29,7 @@
 <!-- Other: -->
 
 <!ENTITY torsettings.startingTor "Uruchamianie oprogramowania Tor">
-<!ENTITY torsettings.restartTor "Restart Tor">
+<!ENTITY torsettings.restartTor "Zrestartuj Tor">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "(opcjonalnie)">
 
diff --git a/src/chrome/locale/pl/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/pl/torlauncher.properties
index 155ff50..367c5be 100644
--- a/src/chrome/locale/pl/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/pl/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor wyłączył się niespodziewanie.
+torlauncher.tor_connection_lost=Twoje połączenie z siecią Tor zostało utracone.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Nie można połączyć się z portem kontrolnym Tora.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Nie powiodło się włączenie Tora.
 torlauncher.tor_control_failed=Nie udało się przejąć kontroli nad Tor'em.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Brak dostępnych mostków, które maj
 torlauncher.recommended_bridge=(zalecane)
 
 torlauncher.connect=Połącz
+torlauncher.reconnect=Połącz ponownie
 torlauncher.quit=Wyjście
 torlauncher.quit_win=Wyjście
 torlauncher.done=Gotowe
diff --git a/src/chrome/locale/pms/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/pms/torlauncher.properties
index b6b7bd4..bf2426a 100644
--- a/src/chrome/locale/pms/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/pms/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/ps/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ps/torlauncher.properties
index b6b7bd4..bf2426a 100644
--- a/src/chrome/locale/ps/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ps/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/pt-BR/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/pt-BR/network-settings.dtd
index adb733c..254e1cc 100644
--- a/src/chrome/locale/pt-BR/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pt-BR/network-settings.dtd
@@ -1,8 +1,8 @@
-<!ENTITY torsettings.dialog.title "Configurações de Rede Tor">
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Configurações da Rede Tor">
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
-<!ENTITY torsettings.prompt "Você deve fornecer informações sobre a conexão à Internet desse computador antes de se conectar à rede Tor.">
+<!ENTITY torsettings.prompt "Antes de se conectar à rede Tor, você deve fornecer informações sobre a conexão a Internet desse computador.">
 
 <!ENTITY torSettings.yes "Sim">
 <!ENTITY torSettings.no "Não">
@@ -12,24 +12,24 @@
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Eu preciso configurar o bridge, firewall ou opções de proxy.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configurar">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Eu gostaria de me conectar diretamente à rede Tor.">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Isso funcionará na maioria das situações.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Isso funcionará na maioria dos casos.">
 <!ENTITY torSettings.connect "Conectar">
 
 <!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Este computador precisa usar um proxy para acessar a Internet?">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "Caso você não tenha certeza sobre como responder a essa questão, consulte as configurações de rede em um outro browser para saber se ele está configurado para usar um proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Insira as configurações de proxy.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "A conexão Internet deste computador é filtrada por uma firewall que autoriza conexões somente para certas portas?">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "A conexão Internet deste computador é filtrada por uma firewall que autoriza conexões somente a certas portas?">
 <!ENTITY torSettings.firewallHelp "Se você não tiver certeza sobre como responder a esta questão, escolha Não. Em caso de dificuldades de conexão à rede Tor, modifique esta configuração.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Insira, separando-a por vírgulas, uma lista de portas habilitadas pelo firewall. ">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Seu provedor de serviços de internet (ISP) bloqueiam ou censuram conexões à rede Tor?">
-<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Se você não está seguro de como responder esta questão, escolha No.  Se você escolher Sim, você será perguntado para configurar pontes Tor, que são relays não listados que dificultam o bloqueio a rede Tor.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Você pode usar o conjunto de bridges fornecido ou pode obter e digitar um personalizado.">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Insira, separando-as por vírgulas, uma lista de portas habilitadas pelo firewall. ">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Seu provedor de serviços de internet (ISP) bloqueia ou censura conexões à rede Tor?">
+<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Se você não estiver seguro sobre como responder a essa questão, escolha Não . Se você escolher Sim, será preciso configurar pontes Tor, que são retransmissores não-listados que dificultam possíveis bloqueios à rede Tor.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Você pode usar o conjunto de pontes fornecidas ou obter e adicionar um conjunto de pontes personalizadas. ">
 
 <!-- Other: -->
 
 <!ENTITY torsettings.startingTor "Esperando que Tor inicie...">
-<!ENTITY torsettings.restartTor "Restart Tor">
+<!ENTITY torsettings.restartTor "Reiniciar o Tor">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "Opcional">
 
@@ -43,22 +43,22 @@
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
-<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "A conexão Internet deste computador é filtrada por uma firewall que autoriza conexões somente para determinadas portas.">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "A conexão Internet deste computador é filtrada por uma firewall que autoriza conexões somente a determinadas portas.">
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Portas habilitadas:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Meu Provedor de Serviços Internet (ISP) bloqueia as conexões à rede Tor">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Conectar com os bridges fornecidos">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Conectar com as pontes fornecidas">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.type "Tipo de transporte:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Digitar bridges personalizados">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Adicionar pontes personalizadas">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Insira um ou mais retransmissores de pontes (um por linha).">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "tipo endereço:porta">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "tipo de endereço:porta">
 
-<!ENTITY torsettings.copyLog "Copiar o Log do Tor na área de transferência">
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Copiar o registro do Tor na área de transferência">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Ajuda Retransmissor de Ponte">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Se for impossível conectar-se à rede Tor, talvez o seu Provedor de Internet (ISP) ou outra instância esteja bloqueando o Tor.  Normalmente, é possível contornar esse problema utilizando Pontes Tor, que são retransmissores ocultos, mais difíceis de bloquear.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Você pode usar o conjunto fornecido pré-configurado de endereços de bridges ou pode obter um personalizado usando um desses três métodos:">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Se for impossível conectar-se à rede Tor, talvez o seu Provedor de Internet (ISP) ou outra instância esteja bloqueando o Tor. . Normalmente, é possível contornar esse problema utilizando Pontes Tor, que são retransmissores ocultos (não listados), mais difíceis de bloquear.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Você pode usar o conjunto de endereços de pontes fornecidas, já configuradas, ou pode obter um conjunto personalizado, usando um desses três métodos:">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Através da Web">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use um navegador de internet e visite ">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use um navegador internet para visitar https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Através do Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Envie um e-mail para bridges at torproject.org com a mensagem 'get bridges'.  Contudo, para tornar mais difícil para um invasor descobrir uma grande quantidade de endereços, você deve enviar esse pedido a partir do gmail.com ou yahoo.com.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Envie um e-mail para bridges at torproject.org com a mensagem 'get bridges'. . Contudo, para tornar mais difícil para um invasor descobrir uma grande quantidade de endereços de pontes, esse pedido deve ser enviado de uma conta gmail.com ou yahoo.com.">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Através do ">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Como última opção, você pode requisitar endereços de pontes enviando uma mensagem de e-mail educada para help at rt.torproject.org.  Note que uma pessoa terá que responder a cada requisição.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Como última opção, você pode solicitar endereços de pontes enviando uma mensagem de e-mail educada para help at rt.torproject.org. . Note que uma pessoa terá que responder a cada solicitação">
diff --git a/src/chrome/locale/pt-BR/progress.dtd b/src/chrome/locale/pt-BR/progress.dtd
index 001fa3d..f41b13c 100644
--- a/src/chrome/locale/pt-BR/progress.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pt-BR/progress.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
 <!ENTITY torprogress.dialog.title "Status do Tor">
 <!ENTITY torprogress.openSettings "Abrir Configurações ">
 <!ENTITY torprogress.heading "Conectando à rede Tor">
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Por favor aguarde enquanto nós estabelecemos uma conexão à rede Tor.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Por favor, aguarde enquanto nós estabelecemos uma conexão à rede Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/pt-BR/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/pt-BR/torlauncher.properties
index 53942ec..fd5a15f 100644
--- a/src/chrome/locale/pt-BR/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/pt-BR/torlauncher.properties
@@ -4,7 +4,8 @@
 torlauncher.error_title=Inicializador do Tor
 
 torlauncher.tor_exited=Tor fechou inesperadamente.
-torlauncher.tor_controlconn_failed=Não foi possível conectar-se à porta de controle Tor.
+torlauncher.tor_connection_lost=Sua conexão à rede Tor foi interrompida.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Não foi possível conectar-se à porta de controle do Tor.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Falha ao iniciar Tor.
 torlauncher.tor_control_failed=Falha ao receber controle do Tor.
 torlauncher.tor_bootstrap_failed=Falha ao tentar estabelecer uma conexão com a rede Tor.
@@ -24,26 +25,27 @@ torlauncher.error_proxy_addr_missing=Você deve especificar um endereço IP ou u
 torlauncher.error_proxy_type_missing=Você deve selecionar um tipo de proxy.
 torlauncher.error_bridges_missing=Você deve especificar uma ou mais pontes.
 torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Você deve selecionar um tipo de transporte para as pontes fornecidas.
-torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Entre as pontes fornecidas que têm o tipo de transporte %S, nenhuma está disponível. Por favor ajuste suas configurações.
+torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Entre as pontes fornecidas que têm o tipo de transporte %S, nenhuma está disponível. Por favor ajuste as suas configurações.
 
 torlauncher.recommended_bridge=(recomendado)
 
 torlauncher.connect=Conectar
+torlauncher.reconnect=Reconectar
 torlauncher.quit=Encerrar
 torlauncher.quit_win=Sair
 torlauncher.done=Terminado
 
 torlauncher.forAssistance=Para assistência, contacte
 
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Conectando a um diretório de servidores
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Conectando a um diretório de retransmissores
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Estabelecendo uma conexão de diretório criptografada
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Recebendo estado da rede
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Carregando estado da rede
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Carregando certificados de autoridade
-torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Requisitando informações de servidor
+torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Requisitando informações do retransmissor
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Carregando informações de servidor
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Conectando à rede Tor
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Estabelecendo circuito Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Estabelecendo um circuito Tor
 torlauncher.bootstrapStatus.done=Conectado à rede Tor!
 
 torlauncher.bootstrapWarning.done=pronto
diff --git a/src/chrome/locale/pt/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/pt/network-settings.dtd
index 2b47fd3..1f5566e 100644
--- a/src/chrome/locale/pt/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pt/network-settings.dtd
@@ -29,7 +29,7 @@
 <!-- Other: -->
 
 <!ENTITY torsettings.startingTor "À espera que o Tor inicie...">
-<!ENTITY torsettings.restartTor "Restart Tor">
+<!ENTITY torsettings.restartTor "Reiniciar o Tor">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "Opcional">
 
diff --git a/src/chrome/locale/pt/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/pt/torlauncher.properties
index 286c759..94a233f 100644
--- a/src/chrome/locale/pt/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/pt/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Iniciador Tor
 
 torlauncher.tor_exited=O Tor fechou-se insperadamente.
+torlauncher.tor_connection_lost=A sua ligação à rede Tor perdeu-se.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Não foi possível ligar ao porto de controlo do Tor.
 torlauncher.tor_failed_to_start=O Tor falhou a inicialização.
 torlauncher.tor_control_failed=Falha ao tentar controlar o Tor
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Não há pontes disponíveis que tenha
 torlauncher.recommended_bridge=(recomendado)
 
 torlauncher.connect=Ligar
+torlauncher.reconnect=Voltar a ligar
 torlauncher.quit=Sair
 torlauncher.quit_win=Sair
 torlauncher.done=Completo
diff --git a/src/chrome/locale/ro/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ro/network-settings.dtd
index 64de5c5..b2c90ff 100644
--- a/src/chrome/locale/ro/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ro/network-settings.dtd
@@ -1,64 +1,64 @@
-<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Setări rețea Tor">
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
+<!ENTITY torsettings.prompt "Înainte de a vă conecta la rețeaua Tor, trebuie să oferiți informații despre conexiunea acestui computer la Internet.">
 
 <!ENTITY torSettings.yes "Da">
 <!ENTITY torSettings.no "Nu">
 
-<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.configure "Configure">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Care din următoarele descrie cel mai bine situația dvs?">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Conexiunea acestui computer la Internet este cenzurată, filtrată sau cu proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Trebuie să configurez punte, firewall sau proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configure "Configuraţi ">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Vreau sa ma conectez direct la reţeaua Tor .">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Aceasta funcționează în cele mai multe situații.">
 <!ENTITY torSettings.connect "Conectare">
 
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a proxy to access the Internet?">
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Computerul dumneavoastră are nevoie de un proxy sa acceseze Internet-ul ?">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
-<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that are allowed by the firewall.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
-<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Dacă nu sînteți siguri cum să răspundeți la întrebarea aceasta, uitați-vă la setările de Internet din alt browser pentru a vedea dacă este configurat să folosească un proxy.">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "Introduceţi setările pentru proxy .">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Conexiunea la Internet a acestui computer iese printr-un firewall care permite doar conexiuni către anumite porturi?">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Dacă nu sînteți sigur cum să răspundeți la această întrebare, alegeți Nu. Dacă întîlniți probleme conectîndu-vă la rețeaua Tor, schimbați aceste setări.">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Introduceți o listă separată cu virgule de porturi care sînt permise de firewall.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Internet Service Providerul (ISP) dvs blochează sau cenzurează conexiunile către rețeaua Tor?">
+<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Dacă nu sînteÈ›i sigur cum să răspundeÈ›i la această întrebare, alegeÈ›i Nu.  Dacă alegeÈ›i Da, vi se va cere să configuraÈ›i punÈ›ile Tor, care sînt relayuri nelistate care fac mai dificilă blocarea conexiunilor la reÈ›eaua Tor.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Puteți folosi setul de punți oferit sau puteți obține și introduce un set particular de punți.">
 
 <!-- Other: -->
 
-<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to start…">
-<!ENTITY torsettings.restartTor "Restart Tor">
+<!ENTITY torsettings.startingTor "Aștept Tor să pornească...">
+<!ENTITY torsettings.restartTor "Repornește Tor">
 
-<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
+<!ENTITY torsettings.optional "Opțional">
 
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a proxy to access the Internet">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Acest computer are nevoie să folosească un proxy pentru a accesa Internetul">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Tip proxy:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresă:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Adresă IP sau hostname">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.username "Nume utilizator:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.password "Parola:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
-<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Acest computer iese printr-un firewall care permite doar conexiuni către anumite porturi">
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Porturi permise:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line).">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Internet Service Providerul (ISP) meu blochează conexiunile către rețeaua Tor">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Conectați-vă punțile oferite">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Tip de transport:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Introduceți punți personalizate">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Introduceți una sau mai multe bridge relays (una pe linie).">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "scrieți adresă:port">
 
-<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these three methods:">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Copiați jurnalul Tor în Clipboard">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Ajutor Bridge Relay">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Dacă nu puteÈ›i să vă conectaÈ›i la reÈ›eaua tor, poate să fie din cauză că Internet Service Providerul (ISP) sau altă agenÈ›ie blochează Tor.  Des, puteÈ›i ocoli această problemă folosind Tor Bridges, care sînt relayuri nelistate, mai dificil de blocat.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Puteți folosi setul de adrese de punți preconfigurate oferite sau puteți obține un set personalizat de adrese folosind una din aceste trei metode:">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Prin Web">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Folosiți un webbrowser pentru a vizita https://bridges.torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Prin email automat">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "TrimiteÈ›i email la bridges at torproject.org cu 'get bridges' singură în corpul mesajului.  Oricum, pentru a face mai greu pentru un atacator să afle multe adrese de punÈ›i, trebuie să trimiteÈ›i această cerere de la o adresă gmail.com sau yahoo.com.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Prin Help Desk">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Ca o ultimă soluÈ›ie, puteÈ›i cere adrese de punÈ›i trimițînd un email politicos la help at rt.torproject.org.  RemarcaÈ›i că o persoană trebuie să răspundă la fiecare cerere.">
diff --git a/src/chrome/locale/ro/progress.dtd b/src/chrome/locale/ro/progress.dtd
index 9a1a989..f81f1b2 100644
--- a/src/chrome/locale/ro/progress.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ro/progress.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
 <!ENTITY torprogress.dialog.title "Stare Tor">
 <!ENTITY torprogress.openSettings "Setări">
 <!ENTITY torprogress.heading "Conctare la reţeaua Tor">
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Așteptați pînă stabilim o conexiune la rețeaua Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/ro/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ro/torlauncher.properties
index 8fa13e4..adec424 100644
--- a/src/chrome/locale/ro/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ro/torlauncher.properties
@@ -4,31 +4,33 @@
 torlauncher.error_title=Lansator Tor
 
 torlauncher.tor_exited=Tor a ieșit în mod neașteptat.
+torlauncher.tor_connection_lost=Conexiunea to cu rețeaua Tor s-a pierdut.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Nu sa putut conecta la portul de control Tor.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor nu poate porni.
-torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
-torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.
-torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S failed (%2$S).
+torlauncher.tor_control_failed=Eșec să preiau controlul Tor.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor nu a reușit să facă o conexiune la rețeaua Tor.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S eșec (%2$S).
 
 torlauncher.unable_to_start_tor=Tor nu poate porni.
 torlauncher.tor_missing=Fișierul executabil Tor lipsește.
 torlauncher.torrc_missing=Fișierul torrc lipsește
-torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
-torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
+torlauncher.datadir_missing=Tor data directory nu există.
+torlauncher.password_hash_missing=Eșec parole hashed.
 
-torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
-torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
+torlauncher.failed_to_get_settings=Nu pot obține Tor settings.\n\n%S
+torlauncher.failed_to_save_settings=Nu pot salva Tor settings.\n\n%S
 torlauncher.ensure_tor_is_running=Vă rugăm asigurați-vă că Tor este pornit.
 
 torlauncher.error_proxy_addr_missing=Pentru a folosi Tor ca proxy, prin care să accesaţi internetul, este nevoie să specificaţi atât o adresă de IP, cât şi un port.
 torlauncher.error_proxy_type_missing=Trebuie să selectezi un tip de proxy.
 torlauncher.error_bridges_missing=Trebuie sa specifici una sau mai multe poduri.
-torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges.
-torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
+torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Trebuie să alegeți un tip de transport pentru punțile oferite
+torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Nici una din punțile oferite care să ofere transport tip %S este disponibilă. Ajutați setările.
 
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
+torlauncher.recommended_bridge=(recomandat)
 
 torlauncher.connect=Conectare
+torlauncher.reconnect=Reconectează
 torlauncher.quit=Revocare
 torlauncher.quit_win=IeÅŸire
 torlauncher.done=Gata
@@ -54,4 +56,4 @@ torlauncher.bootstrapWarning.identity=identităţile nu se potrivesc
 torlauncher.bootstrapWarning.timeout=timpul alocat pentru conexiune a expirat (timeout)
 torlauncher.bootstrapWarning.noroute=nici o rută către gazdă
 torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=eroare la scriere/citire
-torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=missing pluggable transport
+torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=pluggable transport lipsă
diff --git a/src/chrome/locale/ru/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ru/torlauncher.properties
index bf9debe..ba61f55 100644
--- a/src/chrome/locale/ru/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ru/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Загрузчик Tor
 
 torlauncher.tor_exited=Tor неожиданно завершился.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Невозможно соединиться с портом управления Tor.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Невозможно запустить Tor.
 torlauncher.tor_control_failed=Не удалось взять контроль над Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Предопределенные мо
 torlauncher.recommended_bridge=(рекомендуемый)
 
 torlauncher.connect=Соединиться
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Выйти
 torlauncher.quit_win=Выход
 torlauncher.done=Готово
diff --git a/src/chrome/locale/ru at petr1708/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ru at petr1708/torlauncher.properties
index b6b7bd4..fb8d310 100644
--- a/src/chrome/locale/ru at petr1708/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ru at petr1708/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -26,9 +27,10 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges.
 torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges.
 torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
 
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
+torlauncher.recommended_bridge=(рекомендуется)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/sco/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/sco/torlauncher.properties
index b6b7bd4..bf2426a 100644
--- a/src/chrome/locale/sco/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/sco/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/si-LK/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/si-LK/torlauncher.properties
index a1f666a..9884689 100644
--- a/src/chrome/locale/si-LK/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/si-LK/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor පුරනය
 
 torlauncher.tor_exited=Tor අනපේක්ෂිත ලෙස නැතිවිය. 
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Tor පාලක පොර්ටයට සම්බන්ධ විය නොහැක.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor ආරම්භ කිරීමට අපොහොසත්ය.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=සම්බන්ධ වෙන්න
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=ඉවත් වෙන්න
 torlauncher.quit_win=අයින් වන්න
 torlauncher.done=කරන ලදී
diff --git a/src/chrome/locale/sk-SK/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sk-SK/network-settings.dtd
index ce39661..b5d9fe5 100644
--- a/src/chrome/locale/sk-SK/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sk-SK/network-settings.dtd
@@ -1,42 +1,42 @@
-<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Nastavenia Tor Network">
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
+<!ENTITY torsettings.prompt "Pred tým, než sa pripojíte k sieti Tor, je potrebné poskytnúť informácie o pripojení tohto počítača na Internet.">
 
 <!ENTITY torSettings.yes "Áno">
 <!ENTITY torSettings.no "Nie">
 
-<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Ktorá z nasledujúcich situácií najlepšie popisuje Vašu?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Ktorá z nasledujúcich situácií najlepšie popisuje vašu?">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Pripojenie tohto počítača je cenzurované, filtrované alebo vedené cez proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Potrebujem nastaviť premostenie, firewall alebo proxy.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Konfigurovať">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Rád by som sa pripojil priamo do siete Tor.">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Toto by vo väčšine prípadov malo fungovať.">
 <!ENTITY torSettings.connect "Pripojiť">
 
 <!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Potrebuje tento počítač použiť proxy pre prístup na internet?">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Ak si nie ste istý odpoveďou na túto otázku, pozrite na nastavenie internetu v inom prehliadači, či je konfigurovaný pre použitie proxy.">
-<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, change this setting.">
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Ak si nie ste istý odpoveďou na túto otázku, skontrolujte nastavenia Internetu v inom prehliadači, aby ste zistili, či je nastavený pre použitie proxy.">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "Zadajte nastavenia proxy.">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Je pripojenie tohto počítača na Internet vedené cez firewall, ktorý povoľuje spojenia len na určité porty?">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Ak neviete, ako máte odpovedať na túto otázku, zvoľte Nie. Ak sa vyskytne problém s pripojením do siete Tor, zmeňte toto nastavenie.">
 <!ENTITY torSettings.enterFirewall "Zadajte čísla portov oddelené medzerou, ktoré sú povolené na firewalle.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
-<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.  If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Blokuje váš poskytovateľ internetového pripojenia (ISP) alebo inak cenzuruje pripojenia do siete Tor Network?">
+<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Ak si nie ste istí, ako odpovedaÅ¥, zvoľte Nie.  Ak zvolíte Áno, bude potrebné nakonfigurovaÅ¥ Tor Bridges, čo sú nikde nezapísané relé, použitie ktorých robí blokovanie pripojenia do Tor Network eÅ¡te obtiažnejším.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Môžete použiť dodanú sadu premostení alebo si môžete zaobstarať a zadať vlastnú sadu premostení.">
 
 <!-- Other: -->
 
 <!ENTITY torsettings.startingTor "ÄŒakanie na Å¡tart Toru...">
-<!ENTITY torsettings.restartTor "Restart Tor">
+<!ENTITY torsettings.restartTor "Reštartovať Tor">
 
-<!ENTITY torsettings.optional "Voliteľne">
+<!ENTITY torsettings.optional "Voliteľné">
 
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Tento počítač potrebuje použiť proxy pre prístup na internet">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Tento počítač potrebuje pre prístup na Internet použiť proxy">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Typ proxy:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresa:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP adresa alebo hostname">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP adresa alebo názov hostiteľa">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.username "Užívateľské meno:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.password "Heslo:">
@@ -46,19 +46,19 @@
 <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports">
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Povolené porty:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Môj poskytovateľ internetového pripojenia blokuje spojenie do siete Tor">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Zadaj jeden alebo viac premosťovacích relays (jednu na riadok).">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Pripojiť sa cez dodané premostenia">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Typ transportu:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Zadajte vlastné premostenia">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Zadaj jedno alebo viac premostení relé (jedno na riadok).">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port">
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Kopírovať log Toru do schránky">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.  Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these three methods:">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Pomocník pre premostenia relé">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Ak nie ste schopní sa pripojiÅ¥ do siete Tor, je možné, že váš poskytovateľ internetového pripojenia (ISP) alebo iný správny orgán blokuje Tor.  Väčšinou je možné tento problém obísÅ¥ použitím Tor Bridges, čo sú nikde nezapísané relé, ktoré je obtiažne blokovaÅ¥.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Môžete použiť prednastavenú, dodanú sadu adries premostenia alebo si môžete zaobstarať vlastnú sadu adries pomocou jedného z troch nasledujúcich spôsobov:">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Navštívte https://bridges.torproject.org pomocou webového prehliadača">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "OdoÅ¡lite e-mail na bridges at torproject.org, ktorý v správe na samostatnom riadku obsahuje 'get bridges'.  Aby vÅ¡ak bolo získanie adries premostenia pre útočníka Å¥ažšie, musíte vaÅ¡u požiadavku poslaÅ¥ z e-mailovej adresa na gmail.com alebo yahoo.com.">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help at rt.torproject.org.  Please note that a person will need to respond to each request.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Ako posledné východisko, môžete poslaÅ¥ milý e-mail na help at rt.torproject.org a požiadaÅ¥ o adresy premostenia.  Berte, prosím, na vedomie, že niekto bude musieÅ¥ na každú požiadavku samostatne reagovaÅ¥.">
diff --git a/src/chrome/locale/sk-SK/progress.dtd b/src/chrome/locale/sk-SK/progress.dtd
index ebd9cef..1069086 100644
--- a/src/chrome/locale/sk-SK/progress.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sk-SK/progress.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
 <!ENTITY torprogress.dialog.title "Tor Status">
 <!ENTITY torprogress.openSettings "Open Settings">
-<!ENTITY torprogress.heading "Connecting to the Tor network">
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.">
+<!ENTITY torprogress.heading "Pripájanie do siete Tor ">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Čakajte, prosím, kým sa vytvorí spojenie do siete Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/sk-SK/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/sk-SK/torlauncher.properties
index 1f133d6..d588f70 100644
--- a/src/chrome/locale/sk-SK/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/sk-SK/torlauncher.properties
@@ -4,10 +4,11 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor sa nečakane vypol.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Nepodarilo sa spustiť Tor.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
-torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor nedokázal nadviazať spojenie do siete Tor.
 torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S failed (%2$S).
 
 torlauncher.unable_to_start_tor=Nie je možné spustiť Tor.\n\n%S
@@ -29,8 +30,9 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Pripojiť
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
-torlauncher.quit_win=Exit
+torlauncher.quit_win=Ukončiť
 torlauncher.done=Hotovo
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
@@ -42,9 +44,9 @@ torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Loading network status
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Loading authority certificates
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Requesting relay information
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Loading relay information
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Connecting to the Tor network
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Pripájanie do siete Tor 
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Establishing a Tor circuit
-torlauncher.bootstrapStatus.done=Connected to the Tor network!
+torlauncher.bootstrapStatus.done=Pripojené do siete Tor!
 
 torlauncher.bootstrapWarning.done=done
 torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=connection refused
diff --git a/src/chrome/locale/sk/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/sk/torlauncher.properties
index b016276..3bbcfcf 100644
--- a/src/chrome/locale/sk/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/sk/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Spúšťač Tor
 
 torlauncher.tor_exited=Tor bol neočakávane ukončený.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Nepodarilo sa pripojiť ku kontrolnému portu Tor.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor sa nepodarilo spustiť.
 torlauncher.tor_control_failed=Nepodarilo sa prevziať kontrolu nad Torom.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Žiadne poskytnuté mosty nemajú dost
 torlauncher.recommended_bridge=(odporúčané)
 
 torlauncher.connect=Pripojiť
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Ukončiť
 torlauncher.quit_win=Ukončiť
 torlauncher.done=Hotovo
diff --git a/src/chrome/locale/sl-SI/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/sl-SI/torlauncher.properties
index b6b7bd4..bf2426a 100644
--- a/src/chrome/locale/sl-SI/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/sl-SI/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/sl/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/sl/torlauncher.properties
index 82a1cbd..11d70c8 100644
--- a/src/chrome/locale/sl/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/sl/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor zaganjalnik
 
 torlauncher.tor_exited=Tor je se je nepredvideno zaustavil.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Povezava na Tor nadzorna vrata ni uspela.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor se ni zagnal.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Poveži
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Zapusti
 torlauncher.quit_win=Izhod
 torlauncher.done=Končano
diff --git a/src/chrome/locale/sn/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/sn/torlauncher.properties
index d5fd4d3..3d2d4e7 100644
--- a/src/chrome/locale/sn/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/sn/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Buda
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/so/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/so/torlauncher.properties
index b6b7bd4..bf2426a 100644
--- a/src/chrome/locale/so/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/so/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/son/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/son/torlauncher.properties
index b6b7bd4..bf2426a 100644
--- a/src/chrome/locale/son/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/son/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/sq-AL/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/sq-AL/torlauncher.properties
index 6457d6b..a2550db 100644
--- a/src/chrome/locale/sq-AL/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/sq-AL/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.please_restart_app=Please restart this application.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
diff --git a/src/chrome/locale/sq/progress.dtd b/src/chrome/locale/sq/progress.dtd
index c25eb19..b127352 100644
--- a/src/chrome/locale/sq/progress.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sq/progress.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!ENTITY torprogress.dialog.title "Gjendja e Tor">
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "Statusi i Tor">
 <!ENTITY torprogress.openSettings "Hap parametrat">
-<!ENTITY torprogress.heading "Duke u lidhur me rrjetin Tor">
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Ju lutem prisni sa të vendoset nje lidhje me rrjetin Tor">
+<!ENTITY torprogress.heading "Duke u lidhur me rrjetin e Tor">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Ju lutem prisni deri sa të vendoset nje lidhje me rrjetin e Tor">
diff --git a/src/chrome/locale/sq/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/sq/torlauncher.properties
index 26bbbb0..1c0489b 100644
--- a/src/chrome/locale/sq/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/sq/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Lidhu
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Dil
 torlauncher.quit_win=Dil
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/sr/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sr/network-settings.dtd
index 45a74cd..b01fedf 100644
--- a/src/chrome/locale/sr/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sr/network-settings.dtd
@@ -13,7 +13,7 @@
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
-<!ENTITY torSettings.connect "Connect">
+<!ENTITY torSettings.connect "Повежи се">
 
 <!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a proxy to access the Internet?">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
diff --git a/src/chrome/locale/sr/progress.dtd b/src/chrome/locale/sr/progress.dtd
index 4d72b08..5e5f506 100644
--- a/src/chrome/locale/sr/progress.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sr/progress.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
 <!ENTITY torprogress.dialog.title "Тор статус">
 <!ENTITY torprogress.openSettings "Отвори подешавања">
 <!ENTITY torprogress.heading "Повезивање на Тор мрежу">
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Молимо вас сачекајте док успоставимо везу са Тор мрежом">
diff --git a/src/chrome/locale/sr/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/sr/torlauncher.properties
index 2edd6f0..f7eef46 100644
--- a/src/chrome/locale/sr/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/sr/torlauncher.properties
@@ -1,39 +1,41 @@
 ### Copyright (c) 2014, The Tor Project, Inc.
 ### See LICENSE for licensing information.
 
-torlauncher.error_title=Tor Launcher
-
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
-torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
-torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
-torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.
+torlauncher.error_title=Тоr Покретач
+
+torlauncher.tor_exited=Tor се неочекивано искључио
+torlauncher.tor_connection_lost=Ваша веза са Tor мрежом је изгубљена
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Повезивање на Tor port није успело
+torlauncher.tor_failed_to_start=Tor није успео да се покрене
+torlauncher.tor_control_failed=Неуспело преузимање контроле над Tor-om
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor није успео да се повеже на Tor мрежу
 torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S failed (%2$S).
 
-torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
-torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
-torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
-torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
-torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
+torlauncher.unable_to_start_tor=Тоr се не може покренути\n\n%Ѕ
+torlauncher.tor_missing=Tor извршни фајл недостаје
+torlauncher.torrc_missing=torrc фајл недостаје
+torlauncher.datadir_missing=Директоријум за  Тоr податке не постоји 
+torlauncher.password_hash_missing=Узимање хеширане лозинке није успело
 
-torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
-torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
-torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
+torlauncher.failed_to_get_settings=Немогућност повратка Tor подешавања\n\n%Ѕ
+torlauncher.failed_to_save_settings=Немогућност чувања Tor подешавања
+torlauncher.ensure_tor_is_running=Уверите се да Tor ради
 
 torlauncher.error_proxy_addr_missing=Морате навести IP адресу или име и порт да би подесили Tor да користи прокси на интернету.
 torlauncher.error_proxy_type_missing=Morate izabrati tip proxya.
 torlauncher.error_bridges_missing=Morate odrediti jedan ili vise mostova
-torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges.
+torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Морате да одаберете тип транспорта за обезбеђене мостове
 torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
 
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
+torlauncher.recommended_bridge=(препоручено)
 
-torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.connect=Повежи се
+torlauncher.reconnect=Поново се повежи
 torlauncher.quit=Искључити
 torlauncher.quit_win=Излаз
 torlauncher.done=Gotovo
 
-torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
+torlauncher.forAssistance=За помоћ контактирајте %Ѕ
 
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Повезивање са релеј директоријумом
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Успостављање шифроване везе директоријума
diff --git a/src/chrome/locale/sr at latin/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/sr at latin/torlauncher.properties
index b6b7bd4..bf2426a 100644
--- a/src/chrome/locale/sr at latin/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/sr at latin/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/st/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/st/torlauncher.properties
index b6b7bd4..bf2426a 100644
--- a/src/chrome/locale/st/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/st/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/su/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/su/torlauncher.properties
index b6b7bd4..bf2426a 100644
--- a/src/chrome/locale/su/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/su/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/sv-SE/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sv-SE/network-settings.dtd
index dadbdda..6ce1473 100644
--- a/src/chrome/locale/sv-SE/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sv-SE/network-settings.dtd
@@ -27,7 +27,7 @@
 <!-- Other: -->
 
 <!ENTITY torsettings.startingTor "">
-<!ENTITY torsettings.restartTor "">
+<!ENTITY torsettings.restart "">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "">
 
diff --git a/src/chrome/locale/sv-SE/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/sv-SE/torlauncher.properties
index 0e49bc8..fcd4d83 100644
--- a/src/chrome/locale/sv-SE/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/sv-SE/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 # torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 # torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+# torlauncher.please_restart_app=Please restart this application.
 # torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 # torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 # torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.\n\n%S
diff --git a/src/chrome/locale/sv/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/sv/torlauncher.properties
index 513810e..9397a1e 100644
--- a/src/chrome/locale/sv/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/sv/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor stängdes av oväntat.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Kunde inte ansluta till Tors kontrollport.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Uppstart av Tor misslyckades.
 torlauncher.tor_control_failed=Misslyckades med att ta kontroll över Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Det finns inga förkonfigurerade brygg
 torlauncher.recommended_bridge=(rekommenderas)
 
 torlauncher.connect=Anslut
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Avsluta
 torlauncher.quit_win=Stäng
 torlauncher.done=Klar
diff --git a/src/chrome/locale/sw/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/sw/torlauncher.properties
index b6b7bd4..bf2426a 100644
--- a/src/chrome/locale/sw/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/sw/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/szl/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/szl/torlauncher.properties
index b6b7bd4..bf2426a 100644
--- a/src/chrome/locale/szl/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/szl/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/ta/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ta/torlauncher.properties
index 39ced49..299f992 100644
--- a/src/chrome/locale/ta/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ta/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor துவக்கி
 
 torlauncher.tor_exited=Tor எதிர்பாராத விதமாக வெளியேறிவிட்டது.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Tor கட்டுப்பாட்டு துறையை இணைக்க முடியவில்லை.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor தொடங்க முடியவில்லை.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=இணைக்க
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=விடுவி
 torlauncher.quit_win=வெளியேறு
 torlauncher.done=முடிந்தது
diff --git a/src/chrome/locale/te-IN/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/te-IN/torlauncher.properties
index b6b7bd4..bf2426a 100644
--- a/src/chrome/locale/te-IN/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/te-IN/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/te/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/te/torlauncher.properties
index b6b7bd4..bf2426a 100644
--- a/src/chrome/locale/te/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/te/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/tg/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/tg/torlauncher.properties
index b6b7bd4..bf2426a 100644
--- a/src/chrome/locale/tg/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/tg/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/th/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/th/torlauncher.properties
index bd38765..3691169 100644
--- a/src/chrome/locale/th/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/th/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=ตัวเปิด Tor
 
 torlauncher.tor_exited=Tor ออกจากโปรแกรมโดยไม่คาดคิด
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=ไม่สามารถเชื่อมต่อกับพอร์ตควบคุมของ Tor ได้
 torlauncher.tor_failed_to_start=การเริ่ม Tor ล้มเหลว
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=เชื่อมต่อ
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=ออก
 torlauncher.quit_win=ออก
 torlauncher.done=สำเร็จ
diff --git a/src/chrome/locale/ti/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ti/torlauncher.properties
index b6b7bd4..bf2426a 100644
--- a/src/chrome/locale/ti/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ti/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/tk/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/tk/torlauncher.properties
index b6b7bd4..bf2426a 100644
--- a/src/chrome/locale/tk/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/tk/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/tr/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/tr/torlauncher.properties
index 9fc4a88..8718c38 100644
--- a/src/chrome/locale/tr/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/tr/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Başlatıcı
 
 torlauncher.tor_exited=Tor beklenmedik bir şekilde kapandı.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Tor yönetim portuna bağlanılamadı.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor başlatılamadı.
 torlauncher.tor_control_failed=Tor'u kontrol altına alma başarısız
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=%S aktarım türü için sağlanan kul
 torlauncher.recommended_bridge=(önerilen)
 
 torlauncher.connect=BaÄŸlan
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Çık
 torlauncher.quit_win=Çıkış
 torlauncher.done=Tamamlandı
diff --git a/src/chrome/locale/uk/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/uk/torlauncher.properties
index 239fd7b..05891cd 100644
--- a/src/chrome/locale/uk/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/uk/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Завантажувач Tor
 
 torlauncher.tor_exited=Tor несподівано завершився.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Неможливо з'єднатися з портом управління Tor.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor не зміг запуститися.
 torlauncher.tor_control_failed=Збій отримання контролю над Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Немає мережевих мост
 torlauncher.recommended_bridge=(рекомендовано)
 
 torlauncher.connect=З'єднатися
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Вийти
 torlauncher.quit_win=Вихід
 torlauncher.done=Готово
diff --git a/src/chrome/locale/ur-PK/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ur-PK/torlauncher.properties
index 6c91b1e..b4ba9ca 100644
--- a/src/chrome/locale/ur-PK/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ur-PK/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=چھوڑدیجیے (Quit)
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/ur/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ur/torlauncher.properties
index b6b7bd4..bf2426a 100644
--- a/src/chrome/locale/ur/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ur/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/uz/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/uz/torlauncher.properties
index 667ec18..57dcb32 100644
--- a/src/chrome/locale/uz/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/uz/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor ishga tushirish muvaffaqiyatsiz tugadi.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Ulanish
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Chiqish
 torlauncher.quit_win=Chiqish
 torlauncher.done=Bajarildi
diff --git a/src/chrome/locale/ve/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ve/torlauncher.properties
index b6b7bd4..bf2426a 100644
--- a/src/chrome/locale/ve/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ve/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/vi/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/vi/torlauncher.properties
index 5247f60..d565c82 100644
--- a/src/chrome/locale/vi/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/vi/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Chạy Tor thất bại.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(khuyên dùng)
 
 torlauncher.connect=Kết nối
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Thoát
 torlauncher.quit_win=Thoát
 torlauncher.done=Hoàn thành
diff --git a/src/chrome/locale/wa/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/wa/torlauncher.properties
index b6b7bd4..bf2426a 100644
--- a/src/chrome/locale/wa/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/wa/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/wo/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/wo/torlauncher.properties
index b6b7bd4..bf2426a 100644
--- a/src/chrome/locale/wo/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/wo/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done
diff --git a/src/chrome/locale/zh-CN.GB2312/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/zh-CN.GB2312/torlauncher.properties
index 0157189..d82d688 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-CN.GB2312/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/zh-CN.GB2312/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 # torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 # torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+# torlauncher.please_restart_app=Please restart this application.
 # torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 # torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 # torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.
diff --git a/src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd
index 56cfaff..db96aef 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/zh-CN/network-settings.dtd
@@ -29,7 +29,7 @@
 <!-- Other: -->
 
 <!ENTITY torsettings.startingTor "等待 Tor 启动...">
-<!ENTITY torsettings.restartTor "Restart Tor">
+<!ENTITY torsettings.restartTor "重新启动 Tor">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "可选">
 
diff --git a/src/chrome/locale/zh-CN/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/zh-CN/torlauncher.properties
index 5c4a321..cd7ede8 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-CN/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/zh-CN/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor 启动器
 
 torlauncher.tor_exited=Tor 意外退出。
+torlauncher.tor_connection_lost=您到 Tor 网络的连接已丢失。
 torlauncher.tor_controlconn_failed=无法连接 Tor 控制端口。
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor 无法启动。
 torlauncher.tor_control_failed=控制 Tor 失败。
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=没有提供传输类型为 %S 的可
 torlauncher.recommended_bridge=(推荐)
 
 torlauncher.connect=连接
+torlauncher.reconnect=重新连接
 torlauncher.quit=退出
 torlauncher.quit_win=关闭
 torlauncher.done=完成
diff --git a/src/chrome/locale/zh-HK/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/zh-HK/torlauncher.properties
index 2a0fcd8..71d997d 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-HK/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/zh-HK/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor啟動器
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(建議)
 
 torlauncher.connect=連接
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=離開
 torlauncher.quit_win=離開
 torlauncher.done=完成
diff --git a/src/chrome/locale/zh-TW/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/zh-TW/network-settings.dtd
index 3b7e359..e1af290 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-TW/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/zh-TW/network-settings.dtd
@@ -2,63 +2,63 @@
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
-<!ENTITY torsettings.prompt "當您連接到 Tor 網路之前,您必須提供關於這部電腦的網路連線資訊">
+<!ENTITY torsettings.prompt "在您連接到 Tor 網路前,您需要提供這台電腦網路連線的相關資訊">
 
-<!ENTITY torSettings.yes "確定">
-<!ENTITY torSettings.no "取消">
+<!ENTITY torSettings.yes "是">
+<!ENTITY torSettings.no "否">
 
-<!ENTITY torSettings.firstQuestion "下列哪一項最符合您的情況?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "此電腦的網路連結被審查、過濾、或經過代理。">
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "下列哪一項最符合您的情況?">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "這台電腦的網際網路連線遭審查、過濾、或經過代理。">
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "我需要設定橋接、防火牆或代理伺服器設定。">
 <!ENTITY torSettings.configure "設定">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "我想直接連結到 Tor 網路。">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "這能在大部分狀況中生效">
-<!ENTITY torSettings.connect "連結">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "我想直接連接到 Tor 網路。">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "這將在大多數情況下生效。">
+<!ENTITY torSettings.connect "連接">
 
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "這台電腦是否需要透過代理伺服器存取網際網路?">
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "這台電腦需要使用代理伺服器來存取網際網路嗎?">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "若您無法確定如何回答這個問題,請查看其他瀏覽器的網路設定,看它是否設定為透過代理伺服器連線。">
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "若您不確定如何回答此問題,請查看其他瀏覽器的網際網路設定,看看它是否設定成使用代理伺服器連線。">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "輸入代理伺服器設定。">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "此電腦的網路連線,是否通過只允許連結特定連線埠的防火牆?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "若您無法確定如何回答這個問題,請選擇「否」。若您在連結至 Tor 網路時遭遇問題,請再改變此設定。">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "這台電腦的網際網路連線,要通過只允許連接特定連線埠的防火牆嗎?">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "若您不確定如何回答此問題,請選擇「否」。若您連接至 Tor 網路時遭遇問題,請變更此設定。">
 <!ENTITY torSettings.enterFirewall "請輸入防火牆允許的連線埠(請以逗號分隔)。">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "您的網路供應商 (ISP) 阻擋或者審查 Tor 網路連線?">
-<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "如果你不知道如何回答這個問題,請選擇「否」  如果你選擇選擇「是」,你將被要求設定Tor網橋,這可以讓阻擋客戶端與Tor伺服器的連接更困難。">
-<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "您可以使用預設的網橋或者你可以使用自定義設置的網橋。">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "您的網際網路服務提供者(ISP)阻擋或審查員連接到 Tor 網路?">
+<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "如果您不確定如何回答此問題,請選擇「否」。  如果您選擇「是」,您將被要求設定Tor 橋接,這讓阻止連接到 Tor 網路更加困難。">
+<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "您可以使用提供的橋接或您可以輸入一組自訂的橋接。">
 
 <!-- Other: -->
 
 <!ENTITY torsettings.startingTor "正在等待 Tor 啟動…">
-<!ENTITY torsettings.restartTor "Restart Tor">
+<!ENTITY torsettings.restartTor "重新啟動 Tor">
 
-<!ENTITY torsettings.optional "選項">
+<!ENTITY torsettings.optional "選用">
 
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "這台電腦需要使用代理伺服器存取網際網路">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "這台電腦需要使用代理伺服器來存取網際網路">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type "代理伺服器類型:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address "地址:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP 位址或主機名">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "位址:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP 位址或主機名稱">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.port "連接埠:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.username "用戶名:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "使用者名稱:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.password "密碼:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
-<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "這台電腦通過只允許連結至特定連線埠的防火牆">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "這台電腦通過只允許連接至特定連線埠的防火牆">
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "允許的連接埠:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "我的網際網路服務提供者(ISP)封鎖連結到Tor網絡">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "連線並提供網橋">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.type "連線類型:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "進入客製化網橋">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "我的網際網路服務提供者(ISP)阻止連接至 Tor 網路">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "使用提供的橋接連線">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.type "傳輸類型:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "輸入自訂橋接">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.label "輸入一個或多個橋接中繼 (每行一個)。">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "é¡žåž‹ address:port">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "輸入位址:連接埠">
 
-<!ENTITY torsettings.copyLog "複製 Tor 記錄到剪貼簿">
+<!ENTITY torsettings.copyLog "將 Tor 記錄複製到剪貼簿">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "橋接中繼說明">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "若您無法連接到 Tor 網路,可能是您的網際網路服務提供者 (ISP) 或其他機構已封鎖 Tor。  通常你可以使用更難以封鎖之隱藏中繼的 Tor 橋接來解決問題。">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "你可能會使用預設,提供網橋地址或是你可能使用一個客製化的地址選擇由以下三者之中選一:">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "若您無法連接到 Tor 網路,可能是您的網際網路服務提供者 (ISP) 或其他機構已封鎖 Tor。  通常您可以使用更難以封鎖之隱藏中繼的 Tor 橋接來解決此問題。">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "您可以使用預先設定,提供橋接位址或您可以使用下列三種方法其中之一獲取一組自訂的位址:">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "透過網路">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "使用網路瀏覽器造訪 https://bridges.torproject.org">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "透過 Email 自動回覆">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "尋找公眾橋接位址的另一種方式是發送郵件到 bridges at torproject.org,並在內文中包含 「get bridges」訊息。  然而,為了使攻擊者更難紀錄到更多橋接位址,您必須使用 gmail.com 或 yahoo.com 的信箱來發送此郵件。">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "透過 Help Desk">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "最後的方法是:你可以寄送一封有禮貌的郵件到 help at rt.torproject.org   請注意我們需要一封封的手動回覆郵件。">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "透過電子郵件自動回覆">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "尋找公眾橋接位址的另一種方式是發送電子郵件到 bridges at torproject.org,並在內文中包含 「get bridges」訊息。  然而,為了使攻擊者更難記錄到更多橋接位址,您必須使用 gmail.com 或 yahoo.com 的信箱來發送此郵件。">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "透過服務台">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "最後的方法是:您可以發送一封正常的郵件到 help at rt.torproject.org。  請注意我們需要一封封的手動回覆郵件。">
diff --git a/src/chrome/locale/zh-TW/progress.dtd b/src/chrome/locale/zh-TW/progress.dtd
index fe88399..be27a6b 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-TW/progress.dtd
+++ b/src/chrome/locale/zh-TW/progress.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
 <!ENTITY torprogress.dialog.title "Tor 狀態">
 <!ENTITY torprogress.openSettings "開啟設定">
 <!ENTITY torprogress.heading "正在連線至 Tor 網路">
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "我們正在建立 Tor 網路連線,請稍候">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "我們正在建立 Tor 網路連線,請稍候...">
diff --git a/src/chrome/locale/zh-TW/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/zh-TW/torlauncher.properties
index a320633..78d59a3 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-TW/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/zh-TW/torlauncher.properties
@@ -1,57 +1,59 @@
 ### Copyright (c) 2014, The Tor Project, Inc.
 ### See LICENSE for licensing information.
 
-torlauncher.error_title=Tor 啟動程式
-
-torlauncher.tor_exited=Tor 未預期的關閉。
-torlauncher.tor_controlconn_failed=無法連結至 Tor 控制連接埠。
-torlauncher.tor_failed_to_start=Tor 啟動失敗
-torlauncher.tor_control_failed=無法控制 Tor.
-torlauncher.tor_bootstrap_failed=建立 Tor 網絡連結失敗。
+torlauncher.error_title=Tor 啟動工具
+
+torlauncher.tor_exited=Tor 意外結束。
+torlauncher.tor_connection_lost=您與 Tor 網路的連線已遺失。
+torlauncher.tor_controlconn_failed=無法連接至 Tor 控制連接埠。
+torlauncher.tor_failed_to_start=Tor 無法啟動。
+torlauncher.tor_control_failed=無法控制 Tor。
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor 無法建立 Tor 網路連線。
 torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S 失敗 (%2$S)。
 
-torlauncher.unable_to_start_tor=無法啟動Tor。\n\n%S
-torlauncher.tor_missing=Tor 執行檔已遺失。
-torlauncher.torrc_missing=torrc 檔案已遺失。
-torlauncher.datadir_missing=Tor 檔案資料夾不存在。
+torlauncher.unable_to_start_tor=無法啟動 Tor。\n\n%S
+torlauncher.tor_missing=Tor 可執行檔遺失。
+torlauncher.torrc_missing=torrc 檔案遺失。
+torlauncher.datadir_missing=Tor 資料目錄不存在。
 torlauncher.password_hash_missing=無法取得雜湊過的密碼。
 
-torlauncher.failed_to_get_settings=無法擷取 Tor 設定值。\n\n%S
-torlauncher.failed_to_save_settings=無法儲存 Tor 的設定值。\n\n%S
+torlauncher.failed_to_get_settings=無法擷取 Tor 設定。\n\n%S
+torlauncher.failed_to_save_settings=無法儲存 Tor 的設定。\n\n%S
 torlauncher.ensure_tor_is_running=請確定 Tor 正在執行。
 
-torlauncher.error_proxy_addr_missing=想要設定 Tor 透過 Proxy 存取網路,您必須指定一個 IP 位置或主機名稱、以及連接埠號碼。
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=想要設定 Tor 使用代理伺服器來存取網路,您必須指定一個 IP 位址或主機名稱以及連接埠號碼。
 torlauncher.error_proxy_type_missing=您必須選擇代理伺服器類型。
-torlauncher.error_bridges_missing=您必須指定一或多個橋接。
-torlauncher.error_default_bridges_type_missing=你必須選擇一種傳送方式才能提供網橋
-torlauncher.error_bridge_bad_default_type=沒有可用的連線方式為 %S 的網橋。請調整您的設定。
+torlauncher.error_bridges_missing=您必須指定一個或多個橋接。
+torlauncher.error_default_bridges_type_missing=您必須選擇一種傳輸類型才能提供橋接。
+torlauncher.error_bridge_bad_default_type=沒有可用的傳輸類型為 %S 的橋接。請調整您的設定。
 
-torlauncher.recommended_bridge=(建議)
+torlauncher.recommended_bridge=(建議使用)
 
 torlauncher.connect=連接
+torlauncher.reconnect=重新連線
 torlauncher.quit=離開
 torlauncher.quit_win=結束
 torlauncher.done=完成
 
 torlauncher.forAssistance=如需協助,請聯絡 %S
 
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=正連線至中繼站目錄
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=正連接至中繼目錄
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=正在建立加密的目錄連線
-torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=接收網路狀態
+torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=正在擷取網路狀態
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=正在載入網路狀態
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=正在載入憑證機構證書
-torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=正在要求中繼站資訊
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=正在載入授權憑證
+torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=正在要求中繼資訊
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=正在載入中繼資訊
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=正在連線至 Tor 網路
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=正連接至 Tor 網路
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=正在建立 Tor 迴路
-torlauncher.bootstrapStatus.done=已連線到 Tor 網路!
+torlauncher.bootstrapStatus.done=已連接到 Tor 網路!
 
 torlauncher.bootstrapWarning.done=完成
-torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=連線被拒絕
+torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=連線遭拒
 torlauncher.bootstrapWarning.misc=雜項
 torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=資源不足
-torlauncher.bootstrapWarning.identity=身分不一致
+torlauncher.bootstrapWarning.identity=識別不符
 torlauncher.bootstrapWarning.timeout=連線逾時
-torlauncher.bootstrapWarning.noroute=無連結至 host 的路徑
-torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=讀寫錯誤
-torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=缺少可插拔傳輸
+torlauncher.bootstrapWarning.noroute=沒有到主機的路由
+torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=讀取/寫入錯誤
+torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=缺少可插式傳輸
diff --git a/src/chrome/locale/zh/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/zh/torlauncher.properties
index 0157189..d82d688 100644
--- a/src/chrome/locale/zh/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/zh/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 # torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 # torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+# torlauncher.please_restart_app=Please restart this application.
 # torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 # torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 # torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.
diff --git a/src/chrome/locale/zu/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/zu/torlauncher.properties
index b6b7bd4..bf2426a 100644
--- a/src/chrome/locale/zu/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/zu/torlauncher.properties
@@ -4,6 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+torlauncher.tor_connection_lost=Your connection to the Tor Network has been lost.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
@@ -29,6 +30,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.reconnect=Reconnect
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
 torlauncher.done=Done





More information about the tor-commits mailing list