[tor-commits] [translation/torbirdy] Update translations for torbirdy

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Aug 4 22:15:33 UTC 2014


commit f20885e12c96e98e7b88436567cc04d6fe26a0cd
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Aug 4 22:15:32 2014 +0000

    Update translations for torbirdy
---
 es_MX/torbirdy.properties |   16 ++++++++--------
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/es_MX/torbirdy.properties b/es_MX/torbirdy.properties
index f8e1bc6..d211f40 100644
--- a/es_MX/torbirdy.properties
+++ b/es_MX/torbirdy.properties
@@ -2,18 +2,18 @@ torbirdy.name=TorBirdy
 
 torbirdy.enabled.tor=TorBirdy Habilitado: Tor
 torbirdy.enabled.jondo=TorBirdy Habilitado: JonDo
-torbirdy.enabled.custom=TorBirdy Enabled: Proxy Personalizado
+torbirdy.enabled.custom=TorBirdy Habilitado: Proxy Personalizado
 torbirdy.enabled.torification=TorBirdy Habilitado: Torificación Transparente
-torbirdy.enabled.whonix=TorBirdy Enabled:    Whonix
+torbirdy.enabled.whonix=TorBirdy Habilitado: Whonix
 torbirdy.disabled=TorBirdy: Deshabilitado!
 
-torbirdy.email.prompt=TorBirdy has disabled Thunderbird's auto-configuration wizard to protect your anonymity.\n\nThe recommended security settings for %S have been set.\n\nYou can now configure the other account settings manually.
+torbirdy.email.prompt=TorBirdy ha deshabilitado el asistente de auto-configuración de Thunderbird para proteger tu anonimato.\n\nLos ajustes de seguridad recomendados para %S han sido establecidos.\n\nAhora puedes configurar los otros ajustes de cuenta manualmente.
 
-torbirdy.email.advanced=Please note that changing the advanced settings of TorBirdy is NOT recommended.\n\nYou should only continue if you are sure of what you are doing.
-torbirdy.email.advanced.nextwarning=Show this warning next time
-torbirdy.email.advanced.title=TorBirdy Advanced Settings
+torbirdy.email.advanced=Por favor ten en cuenta que cambiar los ajustes avanzados de TorBirdy NO se recomienda.\n\nSolo debes continuar si estás seguro de lo que haces.
+torbirdy.email.advanced.nextwarning=Mostrar esta advertencia la próxima vez
+torbirdy.email.advanced.title=Ajustes avanzados de TorBirdy
 
-torbirdy.restart=You must restart Thunderbird for the time zone preference to take effect.
+torbirdy.restart=Debes de reiniciar Thunderbird para que la preferencia de zona horaria tome efecto.
 
-torbirdy.firstrun=You are now running TorBirdy.\n\nTo help protect your anonymity, TorBirdy will enforce the Thunderbird settings it has set, preventing them from being changed by you or by any add-on. There are some settings that can be changed and those are accessed through TorBirdy's preferences dialog. When TorBirdy is uninstalled or disabled, all settings that it changes are reset to their default values (the values prior to TorBirdy's install).\n\nIf you are a new user, it is recommended that you read through the TorBirdy website to understand what we are trying to accomplish with TorBirdy for our users.
+torbirdy.firstrun=Ahora estás ejecutando TorBirdy.\n\nPara ayudar a proteger tu anonimato, TorBirdy reforzará los ajustes que Thunderbird ha establecido, previniendo que estos puedan ser cambiados por ti o por cualquier add-on. Existen algunos ajustes que podrán ser cambiados y se podrá acceder a ellos a través de la ventana de preferencias de TorBirdy. Cuando TorBirdy es desinstalado o deshabilitado, todos los ajustes que modifica son restablecidos a sus valores por defecto (aquellos valores previos a la instalación de TorBirdy).\n\nSi eres un nuevo usuario, se recomienda que leas completamente el sitio web de TorBirdy para entender qué es lo que  estamos tratando de conseguir con TorBirdy para nuestros usuarios.
 torbirdy.website=https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/torbirdy



More information about the tor-commits mailing list