[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Aug 4 11:15:21 UTC 2014


commit 51945891ae494cda46b5644f2a55c0c7e436c62b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Aug 4 11:15:20 2014 +0000

    Update translations for tails-persistence-setup
---
 ro/ro.po |   23 ++++++++++++-----------
 1 file changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/ro/ro.po b/ro/ro.po
index 4289778..00e3586 100644
--- a/ro/ro.po
+++ b/ro/ro.po
@@ -4,14 +4,15 @@
 # 
 # Translators:
 # Andrei Draga, 2013
+# titus <titus0818 at gmail.com>, 2014
 # clopotel <yo_sergiu05 at yahoo.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails at boum.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-07-01 22:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-04 10:40+0000\n"
-"Last-Translator: clopotel <yo_sergiu05 at yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-04 11:15+0000\n"
+"Last-Translator: titus <titus0818 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ro/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "GnuPG"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:60
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Inel de chei GnuPG și configurare"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "SSH Client"
@@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "Pidgin"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:80
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
-msgstr ""
+msgstr "Profile Pidgin și inel de chei OTR"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88
 msgid "Claws Mail"
@@ -61,11 +62,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
 msgid "GNOME Keyring"
-msgstr ""
+msgstr "Inel de chei GNOME"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Secrets stored by GNOME Keyring"
-msgstr ""
+msgstr "Secrete stocate de inelul de chei GNOME"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:108
 msgid "Network Connections"
@@ -118,7 +119,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:227
 msgid "Setup Tails persistent volume"
-msgstr ""
+msgstr "Configurare Tails ca volum persistent"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:307 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:452
 msgid "Error"
@@ -127,7 +128,7 @@ msgstr "Eroare"
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:339
 #, perl-format
 msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr ""
+msgstr "Dispozitivul %s are deja un volum persistent."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:347
 #, perl-format
@@ -137,17 +138,17 @@ msgstr "Dispozitivul %s nu are destul spatiu nealocat."
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:355 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:369
 #, perl-format
 msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr ""
+msgstr "Dispozitivul %s nu are nici un volum persistent."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:361
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
-msgstr ""
+msgstr "Nu se poate șterge un volum persistent cât timp este folosit. Va trebui să reporniți Tails fără persistență."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
-msgstr ""
+msgstr "Volumul persistent nu este deblocat."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:385
 msgid "Persistence volume is not mounted."



More information about the tor-commits mailing list