[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Apr 27 07:15:26 UTC 2014


commit 3dd969d0499dcdbac9512028e0922ef89b9b67dc
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Apr 27 07:15:25 2014 +0000

    Update translations for tails-greeter
---
 zh_HK/zh_HK.po |   13 +++++++------
 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/zh_HK/zh_HK.po b/zh_HK/zh_HK.po
index 4e5d741..5f231b4 100644
--- a/zh_HK/zh_HK.po
+++ b/zh_HK/zh_HK.po
@@ -4,14 +4,15 @@
 # 
 # Translators:
 # CasperLi_HK <casper.hk at hotmail.com>, 2013
+# ronnietse <tseronnie at ymail.com>, 2014
 # brendanyan <yan.brendan at gmail.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-06 17:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-13 13:50+0000\n"
-"Last-Translator: brendanyan <yan.brendan at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-16 16:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-27 07:10+0000\n"
+"Last-Translator: ronnietse <tseronnie at ymail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_HK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "登入"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2
 msgid "Welcome to Tails"
-msgstr "歡迎光臨 Tails"
+msgstr "歡迎來到Tails"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
 msgid "Use persistence?"
@@ -139,7 +140,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:19
 msgid "Network configuration"
-msgstr ""
+msgstr "網絡設定"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:20
 msgid ""
@@ -151,7 +152,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This computer's Internet connection is clear of obstacles. You would like to"
 " connect directly to the Tor network."
-msgstr ""
+msgstr "這部電腦的網絡連接沒有任何障礙。你會想直接連接Tor網絡。"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:22
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list