[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Apr 18 08:45:57 UTC 2014


commit 6b61c28ca539cca7735a80178ddc0164e1961560
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Apr 18 08:45:56 2014 +0000

    Update translations for tails-misc_completed
---
 it.po |   10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/it.po b/it.po
index ffedd36..943bc0f 100644
--- a/it.po
+++ b/it.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-03-23 08:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-04 08:51+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-18 08:40+0000\n"
+"Last-Translator: Francesca Ciceri <madamezou at zouish.org>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Scheda di rete ${nic} disabilitata"
 msgid ""
 "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n"
 "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing. See the <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>documentation</a>."
-msgstr "Il MAC spoofing è fallito per la carta di rete ${nic_name} (${nic}) che è quindi temporaneamente disabilitata.\nPotresti voler riavviare Tails e disabilitare il MAC spoofing. Guarda qui la <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>documentazione</a>."
+msgstr "Il MAC spoofing è fallito per la scheda di rete ${nic_name} (${nic}) che è quindi temporaneamente disabilitata.\nPotresti voler riavviare Tails e disabilitare il MAC spoofing. Guarda qui la <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>documentazione</a>."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:39
 msgid "All networking disabled"
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Rete disabilitata"
 msgid ""
 "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n"
 "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing. See the <a href='file:///usr/share/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>documentation</a>."
-msgstr "Il MAC spoofing è fallito per la carta di rete ${nic_name} (${nic}). Anche la recovery dell'errore è fallita e la navigazione è disabilitata. \nPotresti voler riavviare Tails e disabilitare il MAC spoofing. Guarda qui la <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>documentazione</a>."
+msgstr "Il MAC spoofing è fallito per la scheda di rete ${nic_name} (${nic}). Anche il recovery dell'errore è fallito pertanto la rete è disabilitata. \nPotresti voler riavviare Tails e disabilitare il MAC spoofing. Guarda qui la <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>documentazione</a>."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:62
 msgid "Starting I2P..."
@@ -369,7 +369,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "Or do a manual upgrade.\n"
 "See https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual"
-msgstr "<b>Memoria insufficiente per controllare gli aggiornamenti.</b>\n\nAssicurati che il sistema soddisfi i prerequisiti necessari per eseguire Tails.\nControlla in file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nProva a riavviare Tails per ricontrollare la presenza di aggiornamenti.\n\nO aggiorna il manuale.\nGuarda https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual"
+msgstr "<b>Memoria insufficiente per controllare gli aggiornamenti.</b>\n\nAssicurati che il sistema soddisfi i prerequisiti necessari per eseguire Tails.\nControlla in file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nProva a riavviare Tails per ricontrollare la presenza di aggiornamenti.\n\nOppure esegui un aggiornamento manuale.\nGuarda https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:53
 msgid "Warning: virtual machine detected!"



More information about the tor-commits mailing list