[tor-commits] [orbot/master] add/update translations from transifex

n8fr8 at torproject.org n8fr8 at torproject.org
Fri Apr 4 14:53:38 UTC 2014


commit 05bf5b7b4201ed48815ad11670f9195ce5b8bc2b
Author: Nathan Freitas <nathan at freitas.net>
Date:   Fri Apr 4 10:27:26 2014 -0400

    add/update translations from transifex
---
 res/values-ar/strings.xml     |   15 ++-
 res/values-az/strings.xml     |    2 -
 res/values-bg/strings.xml     |    4 -
 res/values-ca/strings.xml     |   93 ++++++++++++-
 res/values-cs-rCZ/strings.xml |  229 ++++++++++++++++++++++++++++++++
 res/values-cy/strings.xml     |   74 ++++++++---
 res/values-da/strings.xml     |  128 +++++++++++++++++-
 res/values-de/strings.xml     |  289 +++++++++++++++++++++--------------------
 res/values-el/strings.xml     |   13 +-
 res/values-eo/strings.xml     |    2 -
 res/values-es-rAR/strings.xml |    4 +-
 res/values-es/strings.xml     |   15 ++-
 res/values-eu/strings.xml     |   86 +++++++++++-
 res/values-fa/strings.xml     |    9 +-
 res/values-fi/strings.xml     |   56 +++++++-
 res/values-fr-rFR/strings.xml |  229 ++++++++++++++++++++++++++++++++
 res/values-gl/strings.xml     |   44 ++++++-
 res/values-he/strings.xml     |  121 +++++++++++------
 res/values-hi/strings.xml     |    2 -
 res/values-hr/strings.xml     |  167 +++++++++++++++++++++++-
 res/values-hu/strings.xml     |   13 +-
 res/values-ia/strings.xml     |    2 -
 res/values-id-rID/strings.xml |   61 +++++++++
 res/values-id/strings.xml     |    2 -
 res/values-is/strings.xml     |  153 +++++++++++++++++++++-
 res/values-it/strings.xml     |   11 +-
 res/values-ja/strings.xml     |   13 +-
 res/values-kn-rIN/strings.xml |   16 +++
 res/values-ko/strings.xml     |  202 ++++++++++++++++++++++++++--
 res/values-lt/strings.xml     |    2 -
 res/values-lv/strings.xml     |   17 ++-
 res/values-mk/strings.xml     |    2 -
 res/values-mn-rMN/strings.xml |   16 +++
 res/values-ms-rMY/strings.xml |  229 ++++++++++++++++++++++++++++++++
 res/values-my/strings.xml     |    2 -
 res/values-nb/strings.xml     |  259 ++++++++++++++++++------------------
 res/values-nl/strings.xml     |    9 +-
 res/values-pl/strings.xml     |  241 +++++++++++++++++++++++++++-------
 res/values-pt-rBR/strings.xml |   17 ++-
 res/values-pt/strings.xml     |   59 ++++++++-
 res/values-ro-rRO/strings.xml |   34 +++++
 res/values-ro/strings.xml     |  203 ++++++++++++++++++++++++++++-
 res/values-ru/strings.xml     |    9 +-
 res/values-si-rLK/strings.xml |    2 -
 res/values-sk/strings.xml     |    3 +-
 res/values-sl/strings.xml     |   32 ++++-
 res/values-sn/strings.xml     |    2 -
 res/values-sq-rAL/strings.xml |   16 +++
 res/values-sq/strings.xml     |    2 -
 res/values-sr/strings.xml     |  206 ++++++++++++++++++++++++++++-
 res/values-sv/strings.xml     |   65 ++++-----
 res/values-th/strings.xml     |  152 +++++++++++++++++++++-
 res/values-tl/strings.xml     |  134 +++++++++++++++++++
 res/values-tr/strings.xml     |  166 +++++++++++++++++++++--
 res/values-uk/strings.xml     |   50 +++++--
 res/values-uz/strings.xml     |   62 +++++++++
 res/values-vi/strings.xml     |    9 +-
 res/values-zh-rTW/strings.xml |   43 +++++-
 res/values-zh/strings.xml     |   11 +-
 59 files changed, 3542 insertions(+), 567 deletions(-)

diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index 3e5b8d3..5d46cdb 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
   <string name="menu_start">بدء</string>
   <string name="menu_stop">توقف</string>
   <string name="menu_about">حول</string>
-  <string name="menu_wizard">Wizard</string>
+  <string name="menu_wizard">معالج</string>
   <string name="main_layout_download">تحميل</string>
   <string name="main_layout_upload">رفع</string>
   <string name="button_help">مساعدة</string>
@@ -129,18 +129,22 @@
   <string name="pref_entrance_node">نقاط الدخول</string>
   <string name="pref_entrance_node_summary">بصمات، اسماء مستعارة، البلدان و العناوين لأول نقطة اتصال</string>
   <string name="pref_entrance_node_dialog">أدخل نقاط الدخول</string>
-  <!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string>
-<string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>-->
-  <string name="pref_proxy_title">بروكسي الشبكة الصادرة</string>
+  <string name="pref_proxy_title">بروكسي الشبكة الصادرة (اختياري)</string>
   <string name="pref_proxy_type_title">نوع البروكسي الصادر</string>
   <string name="pref_proxy_type_summary">البروتوكول المستخدم لخادم البروكسي: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
   <string name="pref_proxy_type_dialog">أدخل نوع البروكسي</string>
   <string name="pref_proxy_host_title">عنوان البروكسي الصادر</string>
-  <string name="pref_proxy_host_summary">اسم المضيف خادم البروكسي</string>
+  <string name="pref_proxy_host_summary">اسم مضيف خادم البروكسي</string>
   <string name="pref_proxy_host_dialog">أدخل مضيف البروكسي</string>
   <string name="pref_proxy_port_title">منفذ البروكسي الصادر</string>
   <string name="pref_proxy_port_summary">منفذ خادم البروكسي</string>
   <string name="pref_proxy_port_dialog">أدخل منفذ البروكسي</string>
+  <string name="pref_proxy_username_title">اسم مستخدم البروكسي الصادر</string>
+  <string name="pref_proxy_username_summary">اسم مستخدم البروكسي (اختياري)</string>
+  <string name="pref_proxy_username_dialog">ادخل اسم مستخدم البروكسي</string>
+  <string name="pref_proxy_password_title">كلمة مرور بروكسي الشبكة الصادرة</string>
+  <string name="pref_proxy_password_summary">كلمة مرور البروكسي (اختياري)</string>
+  <string name="pref_proxy_password_dialog">ادخل كلمة مرور البروكسي</string>
   <string name="status">الحالة</string>
   <string name="setting_up_full_transparent_proxying_">يتم إعداد بروكسي ضمني كامل...</string>
   <string name="setting_up_app_based_transparent_proxying_">يتم إعداد البروكسي الضمني حسب البرامج...</string>
@@ -221,4 +225,5 @@
   <string name="wizard_locale_msg">إما ان تترك اللغة الافتراضية او إما ان تغير اللغة</string>
   <string name="powered_by">مدعوم من قبل مشروع تور</string>
   <string name="btn_save_settings">حفظ الإعدادات</string>
+  <string name="no_internet_connection_tor">لا يوجد اتصال بالانترنت; تور في حالة استعداد...</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-az/strings.xml b/res/values-az/strings.xml
index 8030a60..f117e2c 100644
--- a/res/values-az/strings.xml
+++ b/res/values-az/strings.xml
@@ -49,8 +49,6 @@
     <string name="firefox_apk_url">https://market.android.com/details?id=org.mozilla.firefox</string>
     <string name="proxymob_url">https://addons.mozilla.org/mobile/downloads/latest/251558/type:attachment/addon-251558-latest.xpi?src=addon-detail</string>-->
   <!--Transparent Proxy screen-->
-  <!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string>
-<string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>-->
   <string name="error">Xəta</string>
   <string name="bridges">Körpülər</string>
   <string name="default_bridges"></string>
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index c249f53..27e8f14 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -104,16 +104,12 @@
   <string name="pref_node_configuration_summary">Това са допълнителни настройки, които могат да намалят Вашата анонимност</string>
   <string name="pref_entrance_node">Входящи точки</string>
   <string name="pref_entrance_node_dialog">Въведи входящи точки</string>
-  <!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string>
-<string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>-->
   <string name="pref_proxy_type_title">Тип прокси</string>
   <string name="pref_proxy_type_summary">Протокол за прокси сървър: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
   <string name="pref_proxy_type_dialog">Тип на входящо прокси</string>
   <string name="pref_proxy_host_title">Прокси хост</string>
-  <string name="pref_proxy_host_summary">Име на прокси сървър</string>
   <string name="pref_proxy_host_dialog">Въведи прокси хост</string>
   <string name="pref_proxy_port_title">Порт на прокси</string>
-  <string name="pref_proxy_port_summary">Порт на прокси сървър</string>
   <string name="pref_proxy_port_dialog">Въведи прокси порт</string>
   <string name="status">Статус</string>
   <string name="setting_up_full_transparent_proxying_">Конфигуриране на напълно прозрачно прокси...</string>
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 6c721b8..0680594 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -1,21 +1,110 @@
 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
 <resources>
+  <string name="app_name">Quant a Orbot...</string>
+  <string name="internal_web_url">http://orbot/</string>
+  <string name="default_web_url">https://check.torproject.org</string>
+  <string name="secure_default_web_url">https://check.torproject.org</string>
+  <string name="tor_check_api_url">https://check.torproject.org/?TorButton=true</string>
+  <string name="control_permission_label">Engega i atura Tor</string>
+  <string name="tor_proxy_service_process">torproxyservice</string>
+  <string name="status_starting_up">Orbot s\'està iniciant...</string>
+  <string name="status_activated">Connectat a la xarxa Tor</string>
+  <string name="status_disabled">Orbot està desactivat</string>
+  <string name="status_shutting_down">Orbot s\'està aturant</string>
+  <string name="tor_process_starting">Iniciant client Tor...</string>
+  <string name="tor_process_complete">acomplert.</string>
+  <string name="tor_process_waiting">esperant.</string>
+  <string name="not_anonymous_yet">ATENCIÓ : El trànsit de la teva connexió encara no és anònim! Si us plau, configura les teves aplicacions per a usar HTTP proxy 127.0.0.1:8118, per SOCKS4A o SOCKS5 proxy 127.0.0.1:9050</string>
+  <string name="menu_home">Lloc d\'inici</string>
   <string name="menu_browse">Navega</string>
+  <string name="menu_settings">Preferències</string>
+  <string name="menu_log">Registre</string>
+  <string name="menu_info">Ajut</string>
+  <string name="menu_apps">Aplicacions</string>
+  <string name="menu_start">Inici</string>
+  <string name="menu_stop">Atura</string>
+  <string name="menu_about">Quant a...</string>
+  <string name="menu_wizard">Wizard</string>
+  <string name="main_layout_download">Descarrega</string>
+  <string name="main_layout_upload">Puja</string>
+  <string name="button_help">Ajut</string>
+  <string name="button_close">Tanca</string>
+  <string name="button_about">Quant a...</string>
+  <string name="button_clear_log">Esborra el registre</string>
+  <string name="menu_verify">Prova</string>
+  <string name="menu_exit">Surt</string>
+  <string name="press_to_start">- long press to start -</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_group">Utilitza un proxy transparent (requereix accés)</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_title">Utilitza un proxy transparent</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_summary">Automatitza Tor per a les aplicacions</string>
+  <string name="pref_transparent_all_title">Automatitza Tor per a tot</string>
+  <string name="pref_transparent_all_summary">Canalitza tot el trànsit de proxy de les aplicacions per Tor</string>
+  <string name="pref_transparent_port_fallback_title">Port Proxy Fallback</string>
+  <string name="pref_transparent_port_fallback_summary">WARNING: Circumvents common ports (80, 443, etc). *USE ONLY* if \'All\' or \'App\' mode doesn\'t work.</string>
+  <string name="pref_transparent_port_title">Port List</string>
+  <string name="pref_transparent_port_summary">List of ports to proxy. *USE ONLY* if \'All\' or \'App\' mode doesn\'t work</string>
+  <string name="pref_transparent_port_dialog">Enter ports to proxy</string>
+  <string name="pref_has_root">Request Root Access</string>
+  <string name="pref_has_root_summary">Request root access for transparent proxying</string>
+  <string name="status_install_success">Binaris de Tor instal·lats correctament!</string>
+  <string name="status_install_fail">Els fitxers binaris de Tor no s\'han pogut instalar. Per favor, comprova el registre i notifica-ho a tor-assistants at torproject.org</string>
+  <string name="title_error">Error de l\'aplicació</string>
+  <string name="wizard_title">Benvingut/da a Orbot</string>
+  <string name="wizard_btn_tell_me_more">Quant a Orbot...</string>
+  <string name="btn_next">Següent</string>
+  <string name="btn_back">Enrere</string>
+  <string name="btn_finish">Fi</string>
+  <string name="btn_okay">D\'acord</string>
   <string name="btn_cancel">Cancel·la</string>
   <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
+  <string name="wizard_details">Alguns detalls d\'Orbot...</string>
+  <string name="wizard_details_msg">Orbot és una aplicació de codi lliure que conté Tor, LibEvent i Privoxy. Proporciona un Proxy HTTP local (8118) i un proxy SOCKS (9050) a la xarxa Tor. Orbot també té capacitat d\'enviar tot el trànsit de dades d\'internet a través de Tor.</string>
+  <string name="wizard_permissions_root">Permís concedit</string>
+  <string name="wizard_permissions_stock">Permisos d\'Orbot</string>
+  <string name="wizard_premissions_msg_root">Perfecte! Hem detectat que tens els permisos matriu activats per a Orbot. Utilitzarem aquest poder sàviament.</string>
+  <string name="wizard_permissions_msg_stock">Encara que no és imprescindible, Orbot pot esdevenir una eina molt més potent si el teu terminal té accés complet. Utilitza el botó d\'aquí sota per conferir superpoders a Orbot!</string>
+  <string name="wizard_permissions_no_root">Si no tens accés complet, o no tens ni idea del què t\'estem parlant, simplement assegura\'t d\'utilitzar aplicacions fetes per a funcionar amb Orbot.</string>
+  <string name="wizard_permissions_consent">Ho entenc i vull continuar sense accés complet.</string>
+  <string name="wizard_permission_enable_root">Concedeix accés complet a Orbot</string>
+  <string name="wizard_configure">Configura la connexió a Tor</string>
+  <string name="wizard_configure_msg">Orbot t\'ofereix l\'opció de conduir el trànsit de totes les aplicacions per Tor o bé escollir quines aplicacions vols utilitzar amb Tor.</string>
+  <string name="wizard_configure_all">Connecta totes les aplicacions per Proxy per Tor.</string>
+  <string name="wizard_configure_select_apps">Selecciona aplicacions individuals per a funcionar amb Tor</string>
+  <string name="wizard_tips_tricks">Aplicacions per a usar-se amb Orbot</string>
+  <string name="wizard_tips_msg">T\'animem a descarregar-te & utilitza aplicacions que sàpiguen com connectar-se directament a Orbot. Fes clic als botons de sota per instal·lar.</string>
+  <string name="wizard_tips_otrchat">Gibberbot - Secure instant messaging client for Android</string>
+  <string name="wizard_tips_proxy">Coniguració de Proxy - Aprèn a configurar aplicacions per a què funcionin amb Orbot</string>
+  <string name="wizard_proxy_help_info">Configuració de Proxy</string>
+  <string name="wizard_proxy_help_msg">Si l\'aplicació d\'Android que estàs utilitzant admet l\'ús d\'un proxy HTTP o SOCKS, pots configurar-la per a connectar-se a Orbot i utilitzar Tor.\n\n\nLa configuració de l\'amfitrió és 127.0.0.1 o \"localhost\". Per a HTTP, el port actiu és 8118. Per a SOCKS, el proxy és 9050. Hauries d\'utlitzar SOCKS4A o SOCKS5 si és possible.\n\n\n\nPots aprendre més coses sobre l\'ús dels proxys a Android al FAQ de: http://tinyurl.com/proxyandroid\n    </string>
+  <string name="wizard_final">Orbot és a punt!</string>
+  <string name="wizard_final_msg">Centenars de milers de persones arreu del món utilitzen Tor per un gran ventall de raons: periodistes i blocaires, treballadors pels drets humans, agents de l\'autoritat, soldats, corporacions, ciutadans de règims opressors, i ciutadans qualssevol... I ara tu també ho pots fer!</string>
   <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
+  <string name="connect_first_time">T\'has connectat correctament a la xarxa Tor, però això NO vol dir que el teu dispositiu sigui segur. Pots utilitzar la opció \'Comprova\' del menú per provar el teu navegador. \n\nVisita\'ns a https://guardianproject.info/apps/orbot o envia\'ns un correu electrònic a help at guardianproject.info per a saber-ne més.</string>
+  <string name="tor_check">Això obrirà el teu navegador web per defecte i es connectarà a https://check.torproject.org per tal de comprovar si Orbot està configurat correctament i estàs connectat/da a Tor.</string>
+  <string name="pref_hs_group">Serveis ocults</string>
+  <string name="pref_general_group">General</string>
+  <string name="pref_start_boot_title">Start Orbot on Boot</string>
+  <string name="pref_start_boot_summary">Automatically start Orbot and connect Tor when your Android device boots</string>
   <!--New Wizard Strings-->
   <!--Title Screen-->
   <!--Warning screen-->
+  <string name="wizard_warning_title">Advertència</string>
   <!--Permissions screen-->
+  <string name="wizard_permissions_title">Permisos</string>
+  <string name="wizard_permissions_root_msg2">Si no vols fer això, si us plau assegura\'t fer servir aplicacions fetes per treballar amb l\'Orbot</string>
   <!--TipsAndTricks screen-->
+  <string name="wizard_tips_orweb">ORWEB (Només Android 1.x) - Navegador dissenyat per la privacitat & per a Orbot</string>
+  <string name="orweb_apk_url">market://search?q=pname:nfo.guardianproject.browser</string>
   <!--<string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be used along with ProxyMob Add-on </string>
 	<string name="wizard_tips_proxymob">ProxyMob - Simple Firefox Add-on for setting HTTP, SOCKS and SSL proxy settings</string>
     <string name="firefox_apk_url">https://market.android.com/details?id=org.mozilla.firefox</string>
     <string name="proxymob_url">https://addons.mozilla.org/mobile/downloads/latest/251558/type:attachment/addon-251558-latest.xpi?src=addon-detail</string>-->
   <!--Transparent Proxy screen-->
+  <string name="wizard_transproxy_title">Utilitza un proxy transparent</string>
   <string name="wizard_transproxy_none">Cap</string>
-  <!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string>
-<string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>-->
+  <string name="status">Estat</string>
+  <string name="error">Error</string>
   <string name="default_bridges"></string>
+  <string name="powered_by">Funciona gràcies al Projecte Tor</string>
+  <string name="btn_save_settings">Desa els paràmetres</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-cs-rCZ/strings.xml b/res/values-cs-rCZ/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..fd267b5
--- /dev/null
+++ b/res/values-cs-rCZ/strings.xml
@@ -0,0 +1,229 @@
+<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
+<resources>
+  <string name="app_name">Orbot</string>
+  <string name="internal_web_url">http://orbot/</string>
+  <string name="default_web_url">http://check.torproject.org</string>
+  <string name="secure_default_web_url">https://check.torproject.org</string>
+  <string name="tor_check_api_url">https://check.torproject.org/?TorButton=true</string>
+  <string name="control_permission_label">spustit a vypnout Tor</string>
+  <string name="tor_proxy_service_process">torproxyservice</string>
+  <string name="status_starting_up">Orbot se spouští...</string>
+  <string name="status_activated">Připojen k síti Tor</string>
+  <string name="status_disabled">\"Orbot je deaktivován</string>
+  <string name="status_shutting_down">Orbot se vypíná</string>
+  <string name="tor_process_starting">Startuji Tor klienta...</string>
+  <string name="tor_process_complete">hotovo.</string>
+  <string name="tor_process_waiting">čekám.</string>
+  <string name="not_anonymous_yet">VAROVÁNÍ: Vaše komunikace ještě není anonymní! Prosím nastavte vašim aplikacím HTTP proxy 127.0.0.1:8118 nebo SOCKS4A či SOCKS5 proxy 172.0.0.1:9050</string>
+  <string name="menu_home">Domů</string>
+  <string name="menu_browse">Prohlížet</string>
+  <string name="menu_settings">Nastavení</string>
+  <string name="menu_log">Log</string>
+  <string name="menu_info">Pomoc</string>
+  <string name="menu_apps">Aplikace</string>
+  <string name="menu_start">Zapnout</string>
+  <string name="menu_stop">Vypnout</string>
+  <string name="menu_about">O aplikaci</string>
+  <string name="menu_wizard">Průvodce</string>
+  <string name="main_layout_download">Stáhnout</string>
+  <string name="main_layout_upload">Nahrát</string>
+  <string name="button_help">Nápověda</string>
+  <string name="button_close">Zavřít</string>
+  <string name="button_about">O aplikaci</string>
+  <string name="button_clear_log">Vyčistit log</string>
+  <string name="menu_verify">Ověřit</string>
+  <string name="menu_exit">Konec</string>
+  <string name="press_to_start">- podržte pro spuštění -</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_group">Transparentní proxy (vyžaduje roota)</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_title">Transparentní proxy</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_summary">Automatické Torování aplikací</string>
+  <string name="pref_transparent_all_title">Torovat všechno</string>
+  <string name="pref_transparent_all_summary">Proxynovat všechny aplikace skrz Tor</string>
+  <string name="pref_transparent_port_fallback_title">Záložní port pro proxy</string>
+  <string name="pref_transparent_port_fallback_summary">VAROVÁNÍ: Obchází běžné porty (80, 443, etc). *POUŽIJTE JEN* pokud módy \'All\' nebo \'App\' nefungují.</string>
+  <string name="pref_transparent_port_title">Seznam portů</string>
+  <string name="pref_transparent_port_summary">Seznam portů co proxynovat. *POUŽIJTE JEN* pokud módy \'All\' nebo \'App\' nefungují</string>
+  <string name="pref_transparent_port_dialog">Zadejte porty pro proxynování</string>
+  <string name="pref_has_root">Vyžaduje root přístup</string>
+  <string name="pref_has_root_summary">Požádat o práva roota kvůli transparentnímu proxy</string>
+  <string name="status_install_success">Binárky toru byly úspěšně nainstalovány!</string>
+  <string name="status_install_fail">Nebylo možno nainstalovat binárky Toru. Prosím zkontrolujte log a upozorněte tor-assistants at torproject.org</string>
+  <string name="title_error">Chyba aplikace</string>
+  <string name="wizard_title">Orbot</string>
+  <string name="wizard_btn_tell_me_more">O Orbotovi</string>
+  <string name="btn_next">Další</string>
+  <string name="btn_back">Zpět</string>
+  <string name="btn_finish">Dokončit</string>
+  <string name="btn_okay">Budiž</string>
+  <string name="btn_cancel">Zrušit</string>
+  <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
+  <string name="wizard_details">Pár detailů o Orbot</string>
+  <string name="wizard_details_msg">Orbot je aplikace s otevřeným zdrovovým kódem obsahující Tor, LibEvent a Privoxy. Poskytuje lokální HTTP proxy (8118) a SOCKS proxy (9050) do síťe Tor. Orbot také umožňuje na zařízeních s rootem směrování veškerého síťového provozu přes Tor.</string>
+  <string name="wizard_permissions_root">Práva udělena</string>
+  <string name="wizard_permissions_stock">Oprávnění Orbota</string>
+  <string name="wizard_premissions_msg_root">Výborně! Bylo detekováno, že root oprávnění bylo Orbotu uděleno. Budeme tuto sílu užívat moudře.</string>
+  <string name="wizard_permissions_msg_stock">I když to není nutné, Orbot může pracovat lépe, pokud má vaše zařízení root. Použijte tlačítko dole pro udělení supersíly Orbotovi. </string>
+  <string name="wizard_permissions_no_root">Pokud nemáte přístup roota, nebo nevíte, o co se jedná, ujistěte se, že používáte aplikace, které s Orbotem spolupracují.</string>
+  <string name="wizard_permissions_consent">Rozumín a přeji si pokračovat bez roota (superuživatelských oprávnění)</string>
+  <string name="wizard_permission_enable_root">Udělit Orbotovi root oprávnění</string>
+  <string name="wizard_configure">Nastavení Torování</string>
+  <string name="wizard_configure_msg">Orbot umožňuje směrovat datový provoz všech aplikací přes Tor NEBO zvolit aplikace individuálně.</string>
+  <string name="wizard_configure_all">Tor Proxy pro všechny plikace </string>
+  <string name="wizard_configure_select_apps">Zvolit aplikace pro Tor individuálně</string>
+  <string name="wizard_tips_tricks">Aplikace povolené pro Orbota</string>
+  <string name="wizard_tips_msg">Aplikace níže byly vyvinuty tak, aby spolupracovaly s Orbotem. Klikněte na každé tlačítko pro instalaci, aplikace můžete najít i v Obchodu Play nebo na webu GuardianProject.info či F-Droid.org.</string>
+  <string name="wizard_tips_otrchat">Gibberbot - zabezpečený instant messaging klient pro Android</string>
+  <string name="wizard_tips_proxy">Proxy Nastavení - Naučte se, jak nastavit aplikace, aby pracovaly s Orbotem</string>
+  <string name="wizard_tips_duckgo">Aplikace DuckDuckGo pro vyhledávací engine</string>
+  <string name="duckgo_apk_url">https://duckduckgo.com/android/latest.apk</string>
+  <string name="wizard_tips_firefox">Proxy Mobile rozšíření pro Firefox (http://tinyurl.com/getproxymob)</string>
+  <string name="proxymob_setup_url">https://guardianproject.info/releases/proxymob-latest.xpi</string>
+  <string name="wizard_tips_twitter">Nastavit Twitter proxy na host \"localhost\" a port 8118</string>
+  <string name="twitter_setup_url">https://guardianproject.info/2012/05/02/orbot-your-twitter/</string>
+  <string name="wizard_proxy_help_info">Nastavení Proxy</string>
+  <string name="wizard_proxy_help_msg">Pokud Android aplikace kterou používáte připojení přes HTTP nebo SOCKS proxy, můžete ji nakonfigurovat pro připojení přes Orbot a použití Tor.⏎\n⏎\n⏎\nNastavení hosta je 127.0.0.1 nebo \"localhost\". Pro HTTP, port je 8118. Pro SOCKS, proxy je 9050. Pokud je to možné, použijte SOCKS4A nebo SOCKS5.⏎\n⏎\n⏎\n⏎\nZjistěte více o nastavení proxy na Androidu v FAQ na:  http://tinyurl.com/proxyandroid⏎</string>
+  <string name="wizard_final">Orbot je připraven!</string>
+  <string name="wizard_final_msg">Stovky a tisíce lidí na celém světě používají Tor ze široké škály důvodů.⏎\n⏎\nNovináři a bloggeři, obránci lidských práv, vyšetřovatelé, vojáci, společnosti, občané žijící v represivních režimech a hlavně zcela normální lidé… a nyní můžete i Vy!</string>
+  <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
+  <string name="connect_first_time">Úspěšně jste se připojili k To síti - toto ale NEZNAMENÁ, že vaše zařízení je bezpečné. Můžete použít volbu \'Zkontrolovat\' u menu pro otestování vašeho prohlížeče. ⏎\n⏎\nNavštivte nás na https://guardianproject.info/apps/orbot nebo pošlete email na help at guardianproject.info pro více informací.</string>
+  <string name="tor_check">Tato volba otevře ve webovém prohlížeči stránku https://check.torproject.org pro kontrolu, jestli je Orbot správně nastaven a jste připojen k Tor.</string>
+  <string name="pref_hs_group">Skrytý hosting služby</string>
+  <string name="pref_general_group">Obecné</string>
+  <string name="pref_start_boot_title">Spustit Orbot při startu systému</string>
+  <string name="pref_start_boot_summary">Automaticky spustit Orbot a připojit se k Tor po startu zařízení</string>
+  <!--New Wizard Strings-->
+  <!--Title Screen-->
+  <string name="wizard_title_msg">Orbot Přináší Tor na Android!⏎\n⏎\nTor Vám pomůže chránit se před filtrováním obsahu, analýzou provozu a sledováním síťového provozu, které ohrožují soukromí, důvěrné informace a osobní vztahy.⏎\n⏎\nTento průvodce vám pomůže nastavit Orbot a Tor na vašem zařízení.</string>
+  <!--Warning screen-->
+  <string name="wizard_warning_title">Varování</string>
+  <string name="wizard_warning_msg">Pouhá instalace Orbota neučíní automaticky váš síťový provoz anonymním.⏎\n⏎\nMusíte správně nastavit Orbot, vaše zařízení a jiné aplikace pro úspěšné používaní Toru.</string>
+  <!--Permissions screen-->
+  <string name="wizard_permissions_title">Oprávnění</string>
+  <string name="wizard_permissions_root_msg1">Volitelně můžete Orbotu udělit \'siperuýivatelský\' (root) přístup pto povolení rozšířených funkcí, například transparentní proxy.</string>
+  <string name="wizard_permissions_root_msg2">Pokud si to nepřejete, používejte prosím aplikace napsané tak, aby spolupracovaly s Orbotem</string>
+  <string name="wizard_permissions_no_root_msg">Vaše zařízení nejspíš nemá root, nebo neposkytuje práva \'Superuživatele\'.⏎\n⏎\nPro plné využití Toru musíte používat aplikace napsané tak, aby spolupracovaly s Orbotem, nebo podporující nastavení HTTP nebo SOCKS proxy.⏎\n⏎</string>
+  <!--TipsAndTricks screen-->
+  <string name="wizard_tips_title">Orbot-povolené aplikace</string>
+  <string name="wizard_tips_gibberbot">Gibberbot: bezpečná chatovací aplikace s Off-the-Record šifrováním</string>
+  <string name="gibberbot_apk_url">https://guardianproject.info/releases/gibberbot-latest.apk</string>
+  <string name="wizard_tips_orweb">Orweb: webový prohlížeč s rozšířeným soukromím pracující přes Tor</string>
+  <string name="orweb_apk_url">https://market.android.com/details?id=info.guardianproject.browser</string>
+  <string name="wizard_tips_play">Najděte všechny aplikace Guardian Projektu na Obchodu Play</string>
+  <string name="wizard_tips_play_url">https://play.google.com/store/search?q=guardianproject</string>
+  <!--<string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be used along with ProxyMob Add-on </string>
+	<string name="wizard_tips_proxymob">ProxyMob - Simple Firefox Add-on for setting HTTP, SOCKS and SSL proxy settings</string>
+    <string name="firefox_apk_url">https://market.android.com/details?id=org.mozilla.firefox</string>
+    <string name="proxymob_url">https://addons.mozilla.org/mobile/downloads/latest/251558/type:attachment/addon-251558-latest.xpi?src=addon-detail</string>-->
+  <!--Transparent Proxy screen-->
+  <string name="wizard_transproxy_title">Transparentní proxy</string>
+  <string name="wizard_transproxy_msg">Toto povolí aplikacím automaticky běžet přes Tor síť bez jakéhokoliv nastavování.</string>
+  <string name="wizard_transproxy_hint">(Povolte tuto volbu, pokud nemáte ponětí, o co se jedná)</string>
+  <string name="wizard_transproxy_none">Žádné</string>
+  <string name="pref_transparent_tethering_title">Tor Tethering</string>
+  <string name="pref_transparent_tethering_summary">Povolit Tor transparentní proxy pro zařízení připojená přes Wifi a USB tethering (vyžaduje restart)</string>
+  <string name="button_grant_superuser">Požadavek na Superuživatelský přístup</string>
+  <string name="pref_select_apps">Vybrat aplikace</string>
+  <string name="pref_select_apps_summary">Zvolte aplikace používající směrováni přes Tor</string>
+  <string name="pref_node_configuration">Konfigurace uzlu (nodu)</string>
+  <string name="pref_node_configuration_summary">Tato rozšířená nastavení mohou snížit vaši anonymitu</string>
+  <string name="pref_entrance_node">Vstupní nody</string>
+  <string name="pref_entrance_node_summary">Otisky (fingerprints), přezdívky serveru (nicks), státy a adresy pro první skok (hop)</string>
+  <string name="pref_entrance_node_dialog">Zadejte vstupní nody</string>
+  <string name="pref_proxy_title">Odchozí síťová proxy (volitelné)</string>
+  <string name="pref_proxy_type_title">Typ odchozí proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_type_summary">Protokol pro proxy server: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
+  <string name="pref_proxy_type_dialog">Zadejte typ proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_host_title">Hostitel odchozí proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_host_summary">Jméno hostitele proxy serveru</string>
+  <string name="pref_proxy_host_dialog">Zadejte hostitele proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_port_title">Port odchozí proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_port_summary">Port proxy serveru</string>
+  <string name="pref_proxy_port_dialog">Zadejte proxy port</string>
+  <string name="pref_proxy_username_title">Uživatelské jméno odchozí proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_username_summary">Proxy uživatelské jméno (volitelné)</string>
+  <string name="pref_proxy_username_dialog">Zadejte Proxy uživatelské jméno</string>
+  <string name="pref_proxy_password_title">Heslo odchozí proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_password_summary">Proxy heslo (volitelné)</string>
+  <string name="pref_proxy_password_dialog">Zadejte Proxy heslo</string>
+  <string name="status">Stav</string>
+  <string name="setting_up_full_transparent_proxying_">Nastavuji transparentní proxy…</string>
+  <string name="setting_up_app_based_transparent_proxying_">Nastavení na aplikacích založené transparentní proxy...</string>
+  <string name="transparent_proxying_enabled">Transparentní proxy POVOLENA</string>
+  <string name="transproxy_enabled_for_tethering_">Transparentní proxy povolena pro Tethering!</string>
+  <string name="warning_error_starting_transparent_proxying_">VAROVÁNÍ: chyba při startu transparentní proxy!</string>
+  <string name="transproxy_rules_cleared">Pravidla TransProxy vymazána</string>
+  <string name="couldn_t_start_tor_process_">Nelze spustit Tor proces:</string>
+  <string name="privoxy_is_running_on_port_">Privoxy běží na portu:</string>
+  <string name="setting_up_port_based_transparent_proxying_">Nastavení na portu založené transparentní proxy...</string>
+  <string name="bridge_error">Chyba bridge</string>
+  <string name="bridge_requires_ip">Pro použití bridge musíte zadat minimálné jednu IP adresu bridge.</string>
+  <string name="send_email_for_bridges">Zašlete email pouze s řádkem \"get bridges\" v obsahu zprávy z vašeho gmail účtu na adresu bridges at torproject.org</string>
+  <string name="error">Chyba</string>
+  <string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">Vaše nastavení dostupných adres (ReachableAddresses) způsobilo chybu!</string>
+  <string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">Vaše nastavení relace způsobilo výjimku!</string>
+  <string name="exit_nodes">Výstupní nody</string>
+  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Otisky (fingerprints), přezdívky serveru (nicks), státy a adresy pro poslední skok (hop)</string>
+  <string name="enter_exit_nodes">Zadejte výstupní nody</string>
+  <string name="exclude_nodes">Vyloučené nody</string>
+  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Otisky (fingerprints), přezdívky serveru (nicks), státy a adresy pro vyloučené nody</string>
+  <string name="enter_exclude_nodes">Zadejte nody k vyloučení</string>
+  <string name="strict_nodes">Striktní nody</string>
+  <string name="use_only_these_specified_nodes">Použít *pouze* tyto specifické nody</string>
+  <string name="bridges">Bridge</string>
+  <string name="use_bridges">Použít bridge</string>
+  <string name="bridges_obfuscated">Matoucí bridge (Obfuscated Bridges)</string>
+  <string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">Povolit alternativní vstupní nody do sítě Tor</string>
+  <string name="enable_if_configured_bridges_are_obfuscated_bridges">Povolte, pokud jsou nastavené bridge matoucí bridge</string>
+  <string name="ip_address_and_port_of_bridges">IP adresy a porty bridgů</string>
+  <string name="enter_bridge_addresses">Zadejte adresy bridgů</string>
+  <string name="relays">Relé</string>
+  <string name="relaying">Používání relé</string>
+  <string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">Spuštění zařízení jako neodchozího relé</string>
+  <string name="relay_port">Port relé</string>
+  <string name="listening_port_for_your_tor_relay">Naslouchání Vašeho Tor relé</string>
+  <string name="enter_or_port">Zadejte OR port</string>
+  <string name="relay_nickname">Přezdívka relé</string>
+  <string name="the_nickname_for_your_tor_relay">Přezdívka Vašeho Tor relé</string>
+  <string name="enter_a_custom_relay_nickname">Zadejte klientskou přezdívku relé</string>
+  <string name="reachable_addresses">Dostupné adresy</string>
+  <string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">Běžet jako klient za firewallem s restriktivní politikou</string>
+  <string name="reachable_ports">Dostupné porty</string>
+  <string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">Porty dostupné za restriktivním firewallem</string>
+  <string name="enter_ports">Zadejte porty</string>
+  <string name="enable_hidden_services">Skrytý hosting služby</string>
+  <string name="run_servers_accessible_via_the_tor_network">umožnit serveru na zařízení být přístupné skrze síť Tor</string>
+  <string name="enter_localhost_ports_for_hidden_services">vložte porty localhostu pro skryté služby</string>
+  <string name="hidden_service_ports">Skryté porty služby</string>
+  <string name="the_addressable_name_for_your_hidden_service_generated_automatically_">adresovatelné jméno pro vaši skrytou službu (generováno automaticky)</string>
+  <string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">umožnit ladicí informace na výstup (musí používat adb nebo aLogCat k prohlížení)</string>
+  <string name="project_home">Domovské(á) umístění projektu</string>
+  <string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android⏎\nhttps://guardianproject.info/apps/orbot/</string>
+  <string name="the_tor_license">Tor Licence</string>
+  <string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string>
+  <string name="third_party_software">Software třetích stran:</string>
+  <string name="tor_version">Tor v0.2.4.3-alpha: https://www.torproject.org</string>
+  <string name="libevent_version">LibEvent v2.1.1-alpha: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
+  <string name="privoxy_version">Privoxy v3.0.12: http://www.privoxy.org</string>
+  <string name="iptables_version">Iptables v1.4.7: http://www.netfilter.org</string>
+  <string name="openssl_version">OpenSSL v0.9.8h: http://www.openssl.org</string>
+  <string name="hidden_service_request">Aplikace požaduje otevření skrytého portu serveru %S k síti Tor. Toto je bezpečně, pokud aplikaci důvěřujete.</string>
+  <string name="found_existing_tor_process">nalezev existující Tor proces…</string>
+  <string name="something_bad_happened">Stalo se něco špatného. Zkontrolujte log</string>
+  <string name="hidden_service_on">skrytá služba na:</string>
+  <string name="unable_to_read_hidden_service_name">nelze číst název skryté služby</string>
+  <string name="unable_to_start_tor">Nelze spustit Tor:</string>
+  <string name="pref_use_sys_iptables_title">Použít defaultní Iptables</string>
+  <string name="pref_use_sys_iptables_summary">použít vestavěné iptables binárky místo těch dodávaných s Orbotem</string>
+  <string name="error_installing_binares">Nelze nainstalovat nebo aktualizovat Tor binárky.</string>
+  <string name="pref_use_persistent_notifications">Vždy zobrazit ikonu ve stavovém řádku, pokud je Orbot připojen.</string>
+  <string name="pref_use_persistent_notifications_title">Notifikace vždy zapnuté</string>
+  <string name="notification_using_bridges">Bridge povoleny!</string>
+  <string name="default_bridges"></string>
+  <string name="set_locale_title">Jazyková nastavení</string>
+  <string name="set_locale_summary">Zvolte jazyk pro Orbot</string>
+  <string name="wizard_locale_title">Zvolte jazyk</string>
+  <string name="wizard_locale_msg">Ponechat standartní, nebo přepnout stávající jazyk</string>
+  <string name="powered_by">poháněno Tor Projektem </string>
+  <string name="btn_save_settings">Uložit nastavení</string>
+  <string name="no_internet_connection_tor">Žádné připojení k internetu; Tor je ve standby režimu...</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-cy/strings.xml b/res/values-cy/strings.xml
index a5e8d1f..1cfdc52 100644
--- a/res/values-cy/strings.xml
+++ b/res/values-cy/strings.xml
@@ -5,39 +5,60 @@
   <string name="default_web_url">http://check.torproject.org</string>
   <string name="secure_default_web_url">https://check.torproject.org</string>
   <string name="tor_check_api_url">https://check.torproject.org/?TorButton=true</string>
-  <string name="control_permission_label">dechrau ac yn stopio Tor</string>
-  <string name="tor_proxy_service_process">torproxyservice</string>
-  <string name="status_activated">Gysylltu â\'r rhwydwaith Tor</string>
-  <string name="status_shutting_down">Orbot yn cau i lawr</string>
-  <string name="tor_process_complete">gwneud.</string>
+  <string name="control_permission_label">cychwyn a stopio Tor</string>
+  <string name="tor_proxy_service_process">gwasanaethdirpwrytor</string>
+  <string name="status_starting_up">Mae Orbot yn cychwyn...</string>
+  <string name="status_activated">Wedi cysylltu â rhwydwaith Tor</string>
+  <string name="status_shutting_down">Mae Orbot yn cau</string>
+  <string name="tor_process_starting">Yn cychwyn cleient Tor</string>
+  <string name="tor_process_complete">Wedi ei gwblhau.</string>
   <string name="tor_process_waiting">yn aros.</string>
   <string name="not_anonymous_yet">RHYBUDD: Nid yw eich traffig yn ddienw eto! Os gwelwch yn dda ffurfweddu eich ceisiadau at arfer HTTP proxy 127.0.0.1:8118 neu SOCKS4A neu ddirprwy SOCKS5 127.0.0.1:9050</string>
-  <string name="menu_home">Dechrau</string>
+  <string name="menu_home">Hafan</string>
   <string name="menu_browse">Pori</string>
   <string name="menu_settings">Gosodiadau</string>
   <string name="menu_log">Log</string>
-  <string name="menu_info">Допомога</string>
+  <string name="menu_info">Help</string>
   <string name="menu_apps">Apps</string>
-  <string name="menu_start">Dechrau</string>
+  <string name="menu_start">Cychwyn</string>
   <string name="menu_stop">Stop</string>
   <string name="menu_about">Amdanom ni</string>
-  <string name="button_help">Допомога</string>
+  <string name="menu_wizard">Dewin</string>
+  <string name="main_layout_download">Llwytho i lawr</string>
+  <string name="main_layout_upload">Llwytho i fyny</string>
+  <string name="button_help">Help</string>
   <string name="button_close">Cau</string>
   <string name="button_about">Amdanom ni</string>
+  <string name="button_clear_log">Clirio log</string>
   <string name="menu_verify">Gwirio</string>
-  <string name="menu_exit">Allanfa</string>
-  <string name="pref_trans_proxy_group">Proxying tryloyw (Requires Root)</string>
-  <string name="pref_trans_proxy_title">Proxying tryloyw</string>
-  <string name="pref_trans_proxy_summary">\'N awtomatig Torifying o Apps</string>
-  <string name="pref_transparent_all_title">Tor popeth</string>
+  <string name="menu_exit">Gadael</string>
+  <string name="press_to_start">- pwyswch yn hir i gychwyn -</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_group">Dirprwyo tryloyw (angen Gwreiddyn)</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_title">Dirprwyo tryloyw</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_summary">\'Torifying\' o Apps yn awtomatig</string>
+  <string name="pref_transparent_all_title">Popeth Tor</string>
+  <string name="pref_transparent_all_summary">Traffig dirprwy i\'r holl apps drwy Tor</string>
+  <string name="pref_transparent_port_title">Rhestr Porthau</string>
+  <string name="pref_transparent_port_summary">Rhestr o borthau i\'w dirprwyo. *DEFNYDDIER YN UNIG* os nad yw modd \'Popeth\' neu \'App\' yn gweithio</string>
   <string name="wizard_title">Orbot</string>
-  <string name="btn_cancel">Canslo</string>
+  <string name="wizard_btn_tell_me_more">Am Orbot</string>
+  <string name="btn_next">Nesaf</string>
+  <string name="btn_back">Yn ôl</string>
+  <string name="btn_finish">Gorffen</string>
+  <string name="btn_okay">Iawn</string>
+  <string name="btn_cancel">Diddymu</string>
   <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
-  <string name="wizard_proxy_help_info">Gosodiadau Procsi</string>
+  <string name="wizard_details">Rhai manylion am Orbot</string>
+  <string name="wizard_permissions_root">Caniatâd wedi\'i roi</string>
+  <string name="wizard_proxy_help_info">Gosodiadau Dirprwy</string>
+  <string name="wizard_final">Mae Orbot yn barod!</string>
+  <string name="wizard_final_msg">Mae cannoedd o filoedd o bobl o gwmpas y byd yn defnyddio Tor am amrywiaeth o resymau.\n\nNewyddiadurwyr a blogwyr, amddiffynwyr hawliau dynol, swyddogion gweithredu\'r gyfraith, milwyr, corfforaethau, dinasyddion cyfundrefnau gorthrymus a dinasyddion cyffredin... ac nawr rydych chi\'n barod i wneud hefyd!</string>
   <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
+  <string name="pref_general_group">Cyffredinol</string>
   <!--New Wizard Strings-->
   <!--Title Screen-->
   <!--Warning screen-->
+  <string name="wizard_warning_title">Rhybudd</string>
   <!--Permissions screen-->
   <!--TipsAndTricks screen-->
   <!--<string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be used along with ProxyMob Add-on </string>
@@ -45,10 +66,25 @@
     <string name="firefox_apk_url">https://market.android.com/details?id=org.mozilla.firefox</string>
     <string name="proxymob_url">https://addons.mozilla.org/mobile/downloads/latest/251558/type:attachment/addon-251558-latest.xpi?src=addon-detail</string>-->
   <!--Transparent Proxy screen-->
-  <string name="wizard_transproxy_title">Proxying tryloyw</string>
+  <string name="wizard_transproxy_title">Dirprwyo\'n dryloyw</string>
   <string name="wizard_transproxy_none">Dim</string>
-  <!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string>
-<string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>-->
+  <string name="pref_select_apps">Dewiswch Apps</string>
+  <string name="pref_select_apps_summary">Dewiswch Apps i\'w llwybro drwy Tor</string>
+  <string name="pref_node_configuration">Ffurfweddiad nod</string>
+  <string name="pref_entrance_node">Nodau mynediad</string>
+  <string name="pref_entrance_node_dialog">I mewn i nodau mynediad</string>
+  <string name="pref_proxy_password_summary">Cyfrinair y Dirprwy (Dewisol)</string>
+  <string name="status">Statws</string>
   <string name="error">Gwall</string>
+  <string name="exit_nodes">Nodau Gadael</string>
+  <string name="enter_exit_nodes">I mewn i Nodau Gadael</string>
+  <string name="exclude_nodes">Yn eithrio Nodau</string>
+  <string name="enter_exclude_nodes">I mewn i Nodau Eithrio</string>
+  <string name="the_tor_license">Trwydded Tor</string>
+  <string name="third_party_software">Meddalwedd 3ydd-parti</string>
   <string name="default_bridges"></string>
+  <string name="set_locale_title">Gosod locale</string>
+  <string name="set_locale_summary">Dewiswch locale ac iaith i Orbot</string>
+  <string name="wizard_locale_title">Dewiswch iaith</string>
+  <string name="btn_save_settings">Cadw\'r gosodiadau</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index 67c4a9e..8eee90e 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -11,6 +11,7 @@
   <string name="status_activated">Der er forbindelse til Tor-netværket</string>
   <string name="status_disabled">Orbot er slået fra</string>
   <string name="status_shutting_down">Orbot lukker ned</string>
+  <string name="tor_process_starting">Starter Tor klienten...</string>
   <string name="tor_process_complete">udført.</string>
   <string name="tor_process_waiting">afventer.</string>
   <string name="not_anonymous_yet">ADVARSEL: Din trafik er ikke endnu ikke anonym! Konfigurér venligst dine programmer, så de bruger HTTP proxy 127.0.0.1:8118 eller SOCKS4A eller SOCKS5-proxy 127.0.0.1:9050</string>
@@ -24,6 +25,8 @@
   <string name="menu_stop">Stop</string>
   <string name="menu_about">Om</string>
   <string name="menu_wizard">Hjælpe-guide</string>
+  <string name="main_layout_download">Henter</string>
+  <string name="main_layout_upload">Sender</string>
   <string name="button_help">Hjælp</string>
   <string name="button_close">Luk</string>
   <string name="button_about">Om</string>
@@ -37,8 +40,12 @@
   <string name="pref_transparent_all_title">Brug Tor til alt</string>
   <string name="pref_transparent_all_summary">Proxy-trafik for alle programmer gennem Tor</string>
   <string name="pref_transparent_port_fallback_title">Tilbagefaldsport for proxy</string>
+  <string name="pref_transparent_port_fallback_summary">ADVARSEL: Omgår almindelige porte (80, 443, osv). Bør *KUN* anvendes hvis \'All\' eller \'App\' tilstande ikke virker.</string>
   <string name="pref_transparent_port_title">Portliste</string>
+  <string name="pref_transparent_port_summary">Liste af porte der skal filtreres gennem proxyen. Bør *KUN* anvendes hvis \'All\' eller \'App\' tilstande ikke virker.</string>
+  <string name="pref_transparent_port_dialog">Indtast porte der skal filtreres gennem proxyen.</string>
   <string name="pref_has_root">Forespørg om Root-adgang</string>
+  <string name="pref_has_root_summary">Kræver root privilegier for gennemsigtig proxy.</string>
   <string name="status_install_success">Tor\'s binære filer succesfuldt installeret!</string>
   <string name="status_install_fail">Tor\'s binære filer kunne ikke installeres. Læs venligst loggen og underret tor-assistants at torproject.org</string>
   <string name="title_error">Programfejl</string>
@@ -51,6 +58,7 @@
   <string name="btn_cancel">Fortryd</string>
   <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
   <string name="wizard_details">Nogle Orbot detaljer</string>
+  <string name="wizard_details_msg">Orbot er et program med åben kildekode der indeholder Tor, LibEvent og Privoxy. Orbot sørger for en lokal HTTP proxy (8118) og en SOCKS proxy (9050) til Tor netværket. Orbot har også mulighed for at sende al  internet-trafik gennem Tor-netværket, hvis der er root-adgang på enheden.</string>
   <string name="wizard_permissions_root">Tilladelse givet</string>
   <string name="wizard_permissions_stock">Orbot tilladelser</string>
   <string name="wizard_premissions_msg_root">Fremragende! Vi kan se at du har givet root tilladelser til Orbot . Vi vil bruge denne magt med omtanke.</string>
@@ -60,28 +68,48 @@
   <string name="wizard_permission_enable_root">Tillad root for Orbot</string>
   <string name="wizard_configure">Indstil Torifikation</string>
   <string name="wizard_configure_msg">Orbot giver dig mulighed for at føre al app-trafik igennem Tor ELLER vælge individuelt imellem apps.</string>
+  <string name="wizard_configure_all">Kør alle programmers trafik gennem Tor proxyen</string>
   <string name="wizard_configure_select_apps">Vælg individuelle apps for Tor</string>
   <string name="wizard_tips_tricks">Orbot-aktiverede apps</string>
+  <string name="wizard_tips_msg">De nedenstående programmer er udviklet for at fungere med Orbot. Klik hver knap for at installere nu. Ellers kan de senere findes på Google play, på hjemmesiden GuardianProject.info eller via F-Droid.org.</string>
   <string name="wizard_tips_otrchat">Gibberbot - Sikker instant messaging klient til Android</string>
   <string name="wizard_tips_proxy">Proxy indstillinger - Lær hvordan du konfigurerer apps til at fungere med Orbot</string>
+  <string name="wizard_tips_duckgo">DuckDuckGo søgemaskine-programmet</string>
+  <string name="duckgo_apk_url">https://duckduckgo.com/android/latest.apk</string>
+  <string name="wizard_tips_firefox">Proxy Mobile tilføjelse til Firefox (http://tinyurl.com/getproxymob)</string>
+  <string name="proxymob_setup_url">https://guardianproject.info/releases/proxymob-latest.xpi</string>
+  <string name="wizard_tips_twitter">Indstil Twitter proxyen til værten \"localhost\" og port 8118</string>
+  <string name="twitter_setup_url">https://guardianproject.info/2012/05/02/orbot-your-twitter/</string>
   <string name="wizard_proxy_help_info">Proxy-indstillinger</string>
+  <string name="wizard_proxy_help_msg">Hvis Android-programmet du bruger understøtter brugen af en HTTP eller SOCKS proxy, kan du konfigurere det til at forbinde til Orbot og bruge Tor.\n\n\nVærtsadressen er 127.0.0.1 eller \"localhost\". For HTTP er portindstillingen 8118. For SOCKS er proxyporten 9050. Du bør anvende SOCKS4A eller SOCKS5 om muligt.\n\n\n\nDu kan lære mere om proxy-brug på Android via siden med spørgsmål og svar på: http://tinyurl.com/proxyandroid</string>
   <string name="wizard_final">Orbot er klar!</string>
+  <string name="wizard_final_msg">Hundredetusindevis af mennesker fra hele verden bruger Tor af en lang række årsager.\n\nJournalister og bloggere, menneskerettighedsforkæmpere, politipersonel, soldater, virksomheder, borgere under undertrykkende regimer, og almindelige borgere... og nu er du også klar!</string>
   <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
+  <string name="connect_first_time">Du er med success blevet forbundet til Tor netværket - men dette betyder IKKE at din enhed er sikker. Du kan bruge \'Check\' funktionen fra menuen for at teste din browser.\n\nBesøg os på https://guardianproject.info/apps/orbot eller send en e-mail til help at guardianproject.info for at lære mere.</string>
   <string name="tor_check">Dette vil åbne din browser på https://check.torproject.org for at se om Orbot er korrekt konfigureret og at du er forbundet til Tor.</string>
+  <string name="pref_hs_group">Udbyd en skjult service</string>
   <string name="pref_general_group">Generelt</string>
   <string name="pref_start_boot_title">Start Orbot ved opstart</string>
   <string name="pref_start_boot_summary">Start automatisk Orbot og forbind til Tor når din android enhed starter</string>
   <!--New Wizard Strings-->
   <!--Title Screen-->
+  <string name="wizard_title_msg">Orbot bringer Tor til Android!\n\nTor hjælper dig imod filtrering af indhold, trafik-analyse og netværksovervågning der truer privatliv, fortrolig information og personlige forhold.\n\nDenne guide hjælper dig med at indstille Orbot og Tor på din enhed.</string>
   <!--Warning screen-->
   <string name="wizard_warning_title">Advarsel</string>
+  <string name="wizard_warning_msg">Din mobile trafik anonymiseres ikke automatisk ved at installere Orbot.\n\nDu skal konfigurere Orbot, din enhed og andre programmer korrekt for at anvende Tor rigtigt.</string>
   <!--Permissions screen-->
   <string name="wizard_permissions_title">Tilladelser</string>
   <string name="wizard_permissions_root_msg1">Du kan eventuelt give Orbot \'Superuser\' adgang for at aktivere funktioner som f.eks. Transparent Proxying.</string>
   <string name="wizard_permissions_root_msg2">Hvis du ikke vil dette, så vær sikker på at du bruger apps som fungerer med Orbot</string>
+  <string name="wizard_permissions_no_root_msg">Din enhed lader ikke til at være root\'et eller give \'Superuser\' eller administratoradgang.\n\nFor at kunne bruge Tor, skal du bruge programmer der er bygget til at anvende Orbot, eller der tillader HTTP eller SOCKS proxy indstillinger.\n</string>
   <!--TipsAndTricks screen-->
   <string name="wizard_tips_title">Orbot-aktiverede apps</string>
+  <string name="wizard_tips_gibberbot">Gibberbot: Sikker chat klient med Off-the-Record kryptering</string>
+  <string name="gibberbot_apk_url">https://guardianproject.info/releases/gibberbot-latest.apk</string>
   <string name="wizard_tips_orweb">Orweb: Privatlivs-forbedret browser der virker gennem Tor</string>
+  <string name="orweb_apk_url">https://guardianproject.info/releases/orweb-latest.xpi</string>
+  <string name="wizard_tips_play">Find alle Guardian Project programmer på Google Play</string>
+  <string name="wizard_tips_play_url">https://play.google.com/store/search?q=guardianproject</string>
   <!--<string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be used along with ProxyMob Add-on </string>
 	<string name="wizard_tips_proxymob">ProxyMob - Simple Firefox Add-on for setting HTTP, SOCKS and SSL proxy settings</string>
     <string name="firefox_apk_url">https://market.android.com/details?id=org.mozilla.firefox</string>
@@ -91,15 +119,111 @@
   <string name="wizard_transproxy_msg">Dette tillader at dine apps automatisk kører gennem Tor netværket uden nogen konfiguration.</string>
   <string name="wizard_transproxy_hint">(Check denne boks hvis du ikke aner hvad vi snakker om)</string>
   <string name="wizard_transproxy_none">Ingen</string>
+  <string name="pref_transparent_tethering_title">Tor internet-hotspot</string>
+  <string name="pref_transparent_tethering_summary">Start Tor gennemsigtig proxy for Wifi og internetdeling over USB (kræver genstart)</string>
   <string name="button_grant_superuser">Anmod om Superuser adgang</string>
   <string name="pref_select_apps">Vælg apps</string>
   <string name="pref_select_apps_summary">Vælg apps som føres gennem Tor</string>
-  <!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string>
-<string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>-->
+  <string name="pref_node_configuration">Konfiguration af Tor node</string>
+  <string name="pref_node_configuration_summary">Avancerede indstillinger, der kan reducere anonymiteten</string>
+  <string name="pref_entrance_node">Indgangspunkter til Tor netværket</string>
+  <string name="pref_entrance_node_summary">Fingeraftryk, servernavne, lande og adresser for første hop</string>
+  <string name="pref_entrance_node_dialog">Indtast indgangspunkter</string>
+  <string name="pref_proxy_title">Udgående netværksproxy (Valgfri)</string>
+  <string name="pref_proxy_type_title">Udgående proxy-type</string>
+  <string name="pref_proxy_type_summary">Protokol til proxy serveren: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
+  <string name="pref_proxy_type_dialog">Indtast proxy type</string>
+  <string name="pref_proxy_host_title">Udgående proxy-vært</string>
+  <string name="pref_proxy_host_summary">Værtsnavn for proxyserver</string>
+  <string name="pref_proxy_host_dialog">Indtast proxy vært</string>
+  <string name="pref_proxy_port_title">Udgående proxy-port</string>
+  <string name="pref_proxy_port_summary">Proxyserverens port</string>
+  <string name="pref_proxy_port_dialog">Indtast proxy port</string>
+  <string name="pref_proxy_username_title">Brugernavn for udgående proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_username_summary">Proxy brugernavn (Valgfri)</string>
+  <string name="pref_proxy_username_dialog">Indtast proxy-brugernavnet</string>
+  <string name="pref_proxy_password_title">Kodeord for udgående proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_password_summary">Adgangskode for udgående proxy (Valgfri)</string>
+  <string name="pref_proxy_password_dialog">Indtast proxy-kodeordet</string>
   <string name="status">Status</string>
+  <string name="setting_up_full_transparent_proxying_">Opsætter total, gennemsigtig proxy...</string>
+  <string name="setting_up_app_based_transparent_proxying_">Opsætter program-afhængig transparent proxy...</string>
   <string name="transparent_proxying_enabled">Transparent proxying AKTIVERET</string>
+  <string name="transproxy_enabled_for_tethering_">TransProxy slået til for internetdeling!</string>
+  <string name="warning_error_starting_transparent_proxying_">ADVARSEL: fejl under start af den gennemsigtige proxy!</string>
+  <string name="transproxy_rules_cleared">Indstillinger for TransProxy er nulstillet</string>
+  <string name="couldn_t_start_tor_process_">Kunne ikke starte Tor processen:</string>
+  <string name="privoxy_is_running_on_port_">Privoxy kører på port:</string>
+  <string name="setting_up_port_based_transparent_proxying_">Opsætter port-baseret gennemsigtig proxy...</string>
+  <string name="bridge_error">Fejl ved Bro</string>
+  <string name="bridge_requires_ip">For at kunne bruge bro-komponenten, skal du indaste mindst én IP-adresse på en bro.</string>
+  <string name="send_email_for_bridges">Send en e-mail til bridges at torproject.org med teksten \"get bridges\" alene i mailens tekstfelt fra en gmail-konto.</string>
   <string name="error">Fejl</string>
+  <string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">Din ReachableAdresses indstilling forudsagede en fejl!</string>
+  <string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">Dine relæindstillinger forårsagede en fejl!</string>
+  <string name="exit_nodes">Udgangspunkter</string>
+  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Fingeraftryk, servernavne, lande og adresser for det sidste hop</string>
+  <string name="enter_exit_nodes">Indtast udgangspunkter</string>
+  <string name="exclude_nodes">Ekskluder punkter</string>
+  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Fingeraftryk, servernavne, lande og adresser der skal ekskluderes</string>
+  <string name="enter_exclude_nodes">Indtast noder at ekskludere</string>
+  <string name="strict_nodes">Strikte punkter</string>
+  <string name="use_only_these_specified_nodes">Brug *kun* disse specificerede punkter</string>
+  <string name="bridges">Broer</string>
+  <string name="use_bridges">Brug broer</string>
+  <string name="bridges_obfuscated">Skjulte broer</string>
+  <string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">Slå alternative indgangspunkter til Tor netværket til</string>
+  <string name="enable_if_configured_bridges_are_obfuscated_bridges">Aktiver hvis de indstillede broer er skjulte broer</string>
+  <string name="ip_address_and_port_of_bridges">IP adresser og porte på broer</string>
+  <string name="enter_bridge_addresses">Indtast bro-adresser</string>
+  <string name="relays">Relæer</string>
+  <string name="relaying">Relæfunktion</string>
+  <string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">Lad denne enhed være et ikke-udgangs relæ</string>
+  <string name="relay_port">Relæets port</string>
+  <string name="listening_port_for_your_tor_relay">Port at dette Tor relæ lytter på</string>
+  <string name="enter_or_port">Indtast OR port</string>
+  <string name="relay_nickname">Relænavn</string>
+  <string name="the_nickname_for_your_tor_relay">Kaldenavnet for dit Tor-relæ</string>
+  <string name="enter_a_custom_relay_nickname">Indtast et valgfrit navn for relæet</string>
+  <string name="reachable_addresses">Opnåelige adresser</string>
+  <string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">Kør som en klient bag en firewall med restrektive regler</string>
+  <string name="reachable_ports">Porte hvor forbindelse kan dannes</string>
+  <string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">Porte bag en restriktiv firewall hvor en forbindelse kan oprettes</string>
+  <string name="enter_ports">Indtast porte</string>
+  <string name="enable_hidden_services">Udbyd en service</string>
+  <string name="run_servers_accessible_via_the_tor_network">tillad at en server på enheden er tilgængelig via Tor-netværket</string>
+  <string name="enter_localhost_ports_for_hidden_services">indtast lokale adresser for skjulte services</string>
+  <string name="hidden_service_ports">Skjulte service porte</string>
+  <string name="the_addressable_name_for_your_hidden_service_generated_automatically_">den absolutte sti til din skjulte service (genereres automatisk)</string>
+  <string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">aktiver fejlfindings-log til output (der skal anvendes adb eller aLogCat for at se dette)</string>
+  <string name="project_home">Projekt hjemmeside(r):</string>
+  <string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/orbot/</string>
+  <string name="the_tor_license">Tor licensen</string>
+  <string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string>
+  <string name="third_party_software">Tredjeparts-software:</string>
+  <string name="tor_version">Tor v0.2.4.3-alpha: https://www.torproject.org</string>
+  <string name="libevent_version">LibEvent v2.1.1-alpha: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
+  <string name="privoxy_version">Privoxy v3.0.12: http://www.privoxy.org</string>
+  <string name="iptables_version">Iptables v1.4.7: http://www.netfilter.org</string>
+  <string name="openssl_version">OpenSSL v0.9.8h: http://www.openssl.org</string>
+  <string name="hidden_service_request">Et program vil åbne den skjulte server-port %S til Tor netværket. Dette er sikkert hvis du stoler på programmet.</string>
+  <string name="found_existing_tor_process">fandt eksisterende Tor process...</string>
+  <string name="something_bad_happened">Noget slemt er sket. Check loggen</string>
+  <string name="hidden_service_on">skjult service på:</string>
+  <string name="unable_to_read_hidden_service_name">ikke i stand til at læse navnet på den skjulte service</string>
+  <string name="unable_to_start_tor">Kunne ikke starte Tor:</string>
+  <string name="pref_use_sys_iptables_title">Anvend standardindstillinger for Iptables</string>
+  <string name="pref_use_sys_iptables_summary">anvend det indbyggede iptables-program i stedet for versionen der følger med Orbot</string>
+  <string name="error_installing_binares">Kunne ikke installere eller opgradere Tor programmerne.</string>
+  <string name="pref_use_persistent_notifications">Vis altid ikonet i statuslinien når Orbot er forbundet til netværket</string>
+  <string name="pref_use_persistent_notifications_title">Vis altid notifikationer</string>
+  <string name="notification_using_bridges">Broer er aktiverede!</string>
   <string name="default_bridges"></string>
+  <string name="set_locale_title">Vælg sprogindstillinger</string>
+  <string name="set_locale_summary">Vælg sproginstillinger og sprog for Orbot</string>
+  <string name="wizard_locale_title">Vælg sprog</string>
+  <string name="wizard_locale_msg">Behold standardindstilling eller skift det nuværende sprog</string>
   <string name="powered_by">drevet af The Tor Project</string>
   <string name="btn_save_settings">Gem Indstillinger</string>
+  <string name="no_internet_connection_tor">Ingen internetforbindelse; Tor er på standby...</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index f4d40dc..e16f70b 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -5,49 +5,49 @@
   <string name="default_web_url">http://check.torproject.org</string>
   <string name="secure_default_web_url">https://check.torproject.org</string>
   <string name="tor_check_api_url">https://check.torproject.org/?TorButton=true</string>
-  <string name="control_permission_label">starte und beende Tor</string>
-  <string name="tor_proxy_service_process">Tor Proxydienst</string>
-  <string name="status_starting_up">Orbot startet...</string>
+  <string name="control_permission_label">Tor starten und beenden</string>
+  <string name="tor_proxy_service_process">Tor Vermittlungsdienst</string>
+  <string name="status_starting_up">Orbot startet …</string>
   <string name="status_activated">Verbunden mit dem Tor-Netzwerk</string>
   <string name="status_disabled">Orbot ist deaktiviert</string>
-  <string name="status_shutting_down">Orbot wird beendet</string>
-  <string name="tor_process_starting">Starte Tor-Software...</string>
+  <string name="status_shutting_down">Orbot wird heruntergefahren</string>
+  <string name="tor_process_starting">Tor-Programm wird gestartet …</string>
   <string name="tor_process_complete">abgeschlossen.</string>
-  <string name="tor_process_waiting">warte.</string>
-  <string name="not_anonymous_yet">WARNUNG: Ihr Datenverkehr ist noch nicht anonymisiert! Bitte stellen Sie Ihre Programme so ein, dass Sie entweder den HTTP Proxy 127.0.0.1:8118 oder den SOCKS4A bzw. SOCKS5 Proxy 127.0.0.1:9050 verwenden.</string>
-  <string name="menu_home">Home</string>
-  <string name="menu_browse">Durchstöbern</string>
+  <string name="tor_process_waiting">warten.</string>
+  <string name="not_anonymous_yet">WARNUNG: Ihr Datenverkehr ist noch nicht anonymisiert! Bitte stellen Sie Ihre Programme so ein, dass Sie entweder den HTTP-Proxy 127.0.0.1:8118 oder den SOCKS4A bzw. SOCKS5-Proxy 127.0.0.1:9050 verwenden.</string>
+  <string name="menu_home">Start</string>
+  <string name="menu_browse">Durchsuchen</string>
   <string name="menu_settings">Einstellungen</string>
-  <string name="menu_log">Log</string>
+  <string name="menu_log">Protokoll</string>
   <string name="menu_info">Hilfe</string>
-  <string name="menu_apps">Apps</string>
+  <string name="menu_apps">Anwendungen</string>
   <string name="menu_start">Start</string>
-  <string name="menu_stop">Stop</string>
+  <string name="menu_stop">Stopp</string>
   <string name="menu_about">Ãœber</string>
-  <string name="menu_wizard">Wizard</string>
-  <string name="main_layout_download">Download (Geschwindigkeit/Gesamt)</string>
-  <string name="main_layout_upload">Upload (Geschwindigkeit/Gesamtl)</string>
+  <string name="menu_wizard">Assistent</string>
+  <string name="main_layout_download">Herunterladen</string>
+  <string name="main_layout_upload">Hochladen</string>
   <string name="button_help">Hilfe</string>
   <string name="button_close">Schließen</string>
   <string name="button_about">Ãœber</string>
-  <string name="button_clear_log">Log löschen</string>
+  <string name="button_clear_log">Protokoll löschen</string>
   <string name="menu_verify">Überprüfen</string>
   <string name="menu_exit">Beenden</string>
   <string name="press_to_start">- Zum Starten gedrückt halten -</string>
-  <string name="pref_trans_proxy_group">Transparenter Proxy (benötigt Root-Rechte)</string>
-  <string name="pref_trans_proxy_title">Transparenter Proxy</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_group">Transparente Vermittlung (benötigt Root-Rechte)</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_title">Transparente Vermittlung</string>
   <string name="pref_trans_proxy_summary">Anwendungen automatisch durch Tor leiten</string>
   <string name="pref_transparent_all_title">Alles durch Tor leiten</string>
   <string name="pref_transparent_all_summary">Verbindungen aller Anwendungen durch Tor leiten</string>
-  <string name="pref_transparent_port_fallback_title">Port Proxy Fallback</string>
-  <string name="pref_transparent_port_fallback_summary">WARNUNG: Umgeht öffentliche Ports (80, 443, etc). *NUR BENUTZEN*, wenn \'All\' oder \'App\' modus nicht funktioniert.</string>
-  <string name="pref_transparent_port_title">Port-Liste</string>
-  <string name="pref_transparent_port_summary">Liste von Ports für Proxy. *NUR BENUTZEN* wenn \'All\' oder \'App\'-Modus nicht funktioniert</string>
-  <string name="pref_transparent_port_dialog">Eingabe der Ports für Proxy</string>
+  <string name="pref_transparent_port_fallback_title">Rückfallanschlussvermittlung</string>
+  <string name="pref_transparent_port_fallback_summary">WARNUNG: Umgeht öffentliche Ports (80, 443, usw.). *NUR BENUTZEN*, wenn »All« oder »App«-Modus nicht funktioniert.</string>
+  <string name="pref_transparent_port_title">Anschlussliste</string>
+  <string name="pref_transparent_port_summary">Liste von Anschlüssen zur Vermittlung. *NUR BENUTZEN* wenn »All« oder »App«-Modus nicht funktioniert</string>
+  <string name="pref_transparent_port_dialog">Anschlüsse zur Vermittlung eingeben</string>
   <string name="pref_has_root">Anfrage auf Root-Zugriff</string>
-  <string name="pref_has_root_summary">Anfrage auf Root-Zugriff für transparente Proxys</string>
-  <string name="status_install_success">Die Tor-Pakete wurden erfolgreich installiert!</string>
-  <string name="status_install_fail">Die Tor-Pakete konnten nicht erfolgreich installiert werden. Bitte prüfen Sie das Logfile und wenden Sie sich an tor-assistants at torproject.org.</string>
+  <string name="pref_has_root_summary">Anfrage auf Root-Zugriff für transparente Vermittlung</string>
+  <string name="status_install_success">Die Tor-Programmdateien wurden erfolgreich installiert!</string>
+  <string name="status_install_fail">Die Tor-Programmdateien konnten nicht erfolgreich installiert werden. Bitte prüfen Sie das Protokoll und wenden Sie sich an tor-assistants at torproject.org.</string>
   <string name="title_error">Anwendungsfehler</string>
   <string name="wizard_title">Willkommen bei Orbot</string>
   <string name="wizard_btn_tell_me_more">Ãœber Orbot</string>
@@ -58,167 +58,172 @@
   <string name="btn_cancel">Abbrechen</string>
   <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
   <string name="wizard_details">Nähere Informationen zu Orbot</string>
-  <string name="wizard_details_msg">Orbot ist eine quelloffene Anwendung, die Tor, LibEvent und Privoxy enthält. Es stellt einen lokalen HTTP Proxy (8118) und einen SOCKS Proxy (9050) zum Tor-Netzwerk zur Verfügung. Orbot hat auf einem System mit Root-Rechten auch die Fähigkeit, jeglichen Internetverkehr über das Tor-Netzwerk abzuwickeln.</string>
+  <string name="wizard_details_msg">Orbot ist eine quelloffene Anwendung, die Tor, LibEvent und Privoxy enthält. Es stellt einen lokalen HTTP-Proxy (8118) und einen SOCKS-Proxy (9050) zum Tor-Netzwerk zur Verfügung. Orbot hat auf einem System mit Root-Rechten auch die Fähigkeit, jeglichen Internetverkehr durch das Tor-Netzwerk abzuwickeln.</string>
   <string name="wizard_permissions_root">Berechtigung erteilt</string>
-  <string name="wizard_permissions_stock">Orbot Rechte</string>
+  <string name="wizard_permissions_stock">Orbot-Berechtigungen</string>
   <string name="wizard_premissions_msg_root">Exzellent! Wir haben festgestellt, dass Sie Orbot Root-Rechte eingeräumt haben. Wir werden diese Macht weise nutzen.</string>
-  <string name="wizard_permissions_msg_stock">Obwohl es nicht nötig ist, kann Orbot ein mächtigeres Tool werden, wenn Sie ihm Root-Rechte einräumen. Drücken Sie auf den Kopf unten, um Orbot diese Superkräfte einzuräumen.</string>
+  <string name="wizard_permissions_msg_stock">Obwohl es nicht nötig ist, kann Orbot ein mächtigeres Werkzeug werden, wenn Sie ihm Root-Rechte einräumen. Drücken Sie auf den Knopf unten, um Orbot diese Superkräfte einzuräumen.</string>
   <string name="wizard_permissions_no_root">Falls Sie keinen Root-Zugriff haben oder nicht wissen, was das ist, achten Sie darauf, dass Sie Anwendungen verwenden, die Orbot nutzen können.</string>
-  <string name="wizard_permissions_consent">Ich habe verstanden und möchte ohne Root-Rechte weitermachen.</string>
+  <string name="wizard_permissions_consent">Ich habe verstanden und möchte ohne Systemverwalter weitermachen.</string>
   <string name="wizard_permission_enable_root">Orbot Root-Rechte einräumen</string>
   <string name="wizard_configure">Torification konfigurieren</string>
-  <string name="wizard_configure_msg">Orbot gibt Ihnen die Wahl, den Datenverkehr aller Apps durch Tor zu leiten ODER einzelne Apps auszuwählen.</string>
-  <string name="wizard_configure_all">Den Verkehr aller Apps durch Tor leiten</string>
-  <string name="wizard_configure_select_apps">Apps einzeln wählen</string>
-  <string name="wizard_tips_tricks">Apps, für die Orbot aktiviert ist</string>
-  <string name="wizard_tips_msg">Die unten aufgeführten Apps wurden für die Zusammenarbeit mit Orbot entwickelt. Klicken Sie, um das Programm jetzt zu installieren oder verwenden Sie den Android Market.</string>
-  <string name="wizard_tips_otrchat">Gibberbot - Ein sicheres Instant-Messaging Programm für Android</string>
-  <string name="wizard_tips_proxy">Proxy-Einstellungen - Lernen Sie Anwendungen so zu konfigurieren, dass sie mit Orbot zusammenarbeiten.</string>
-  <string name="wizard_tips_duckgo">Duckduckgo Suchmaschinen-App</string>
+  <string name="wizard_configure_msg">Orbot gibt Ihnen die Wahl, den Datenverkehr aller Anwendungen durch Tor zu leiten ODER einzelne Anwendungen auszuwählen.</string>
+  <string name="wizard_configure_all">Den Verkehr aller Anwendungen durch Tor leiten</string>
+  <string name="wizard_configure_select_apps">Anwendungen einzeln für Tor auswählen</string>
+  <string name="wizard_tips_tricks">Orbot aktivierte Anwendungen</string>
+  <string name="wizard_tips_msg">Die unten aufgeführten Anwendungen wurden für die Zusammenarbeit mit Orbot entwickelt. Die Knöpfe zum installieren anklicken oder diese später bei Google Play,  GuardianProject.info oder F-Droid.org finden.</string>
+  <string name="wizard_tips_otrchat">Gibberbot - Ein sicheres Programm für Sofortnachrichten auf Android</string>
+  <string name="wizard_tips_proxy">Vermittlungseinstellungen - Lernen, wie Sie Anwendungen so konfigurieren, dass sie mit Orbot zusammenarbeiten.</string>
+  <string name="wizard_tips_duckgo">Duckduckgo-Suchmaschinen-App</string>
   <string name="duckgo_apk_url">https://duckduckgo.com/android/latest.apk</string>
-  <string name="wizard_tips_firefox">Firefox mir Proxy Mobile-Add-On (extra Installation im Anschluss)</string>
+  <string name="wizard_tips_firefox">»Proxy Mobile«-Erweiterung für den Firefox (http://tinyurl.com/getproxymob)</string>
   <string name="proxymob_setup_url">https://guardianproject.info/releases/proxymob-latest.xpi</string>
-  <string name="wizard_tips_twitter">Twitter unterstützt den HTTP-Proxy \"localhost:8118\"</string>
+  <string name="wizard_tips_twitter">Twitter-Proxy auf den Rechner »localhost« und Anschluss 8118 einstellen</string>
   <string name="twitter_setup_url">https://guardianproject.info/2012/05/02/orbot-your-twitter/</string>
-  <string name="wizard_proxy_help_info">Proxy-Einstellungen</string>
-  <string name="wizard_proxy_help_msg">Wenn das Android-App, das Sie benutzen, die Verwendung von HTTP- oder SOCKS-Proxys unterstützt, können Sie es so konfigurieren, dass es sich mit Orbot verbindet und Tor verwendet.\n\n\nDie Host-Einstellungen sind 127.0.0.1 oder \"localhost\". Die Port-Einstellungen sind 8118 für HTTP und 9050 für SOCKS. Sie sollten versuchen, SOCKS4A oder SOCKS5 zu verwenden.\n\n\n\nErfahren Sie mehr über die Verwendung von Proxys unter Android in den FAQ unter http://tinyurl.com/proxyandroid\n    </string>
+  <string name="wizard_proxy_help_info">Vermittlungseinstellungen</string>
+  <string name="wizard_proxy_help_msg">Wenn die Android-App, welche Sie benutzen, die Verwendung von HTTP- oder SOCKS-Proxys unterstützt, können Sie es so konfigurieren, dass es sich mit Orbot verbindet und Tor verwenden.\n\n\nDie Rechnereinstellungen sind 127.0.0.1 oder »localhost«. Die Anschlusseinstellungen sind 8118 für HTTP und 9050 für SOCKS. Sie sollten versuchen, SOCKS4A oder SOCKS5 zu verwenden.\n\n\n\nMehr erfahren über die Verwendung von Proxys unter Android in den FAQ unter http://tinyurl.com/proxyandroid\n</string>
   <string name="wizard_final">Orbot ist bereit!</string>
-  <string name="wizard_final_msg">Hunderttausende Menschen auf der ganzen Welt nutzen Tor aus einer Vielzahl von Gründen: Journalisten und Blogger, Menschenrechtsaktivisten, Strafverfolgungsbehörden, Soldaten, Unternehmen, Bürger repressiver Regime und ganz normale Menschen... und jetzt können Sie das auch!</string>
+  <string name="wizard_final_msg">Hunderttausende Menschen auf der ganzen Welt nutzen Tor aus einer Vielzahl von Gründen.\n\nJournalisten und Blogger, Menschenrechtsaktivisten, Strafverfolgungsbehörden, Soldaten, Unternehmen, Bürger repressiver Regime und ganz normale Menschen … und jetzt können Sie das auch!</string>
   <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
-  <string name="connect_first_time">Sie haben sich erfolgreich mit dem Tor-Netzwerk verbunden - das bedeutet aber NICHT, dass Ihr Gerät sicher ist. Sie können die \'Überprüfen\'-Option aus dem Menü benutzen, um Ihren Browser zu testen. \n\nBesuchen Sie https://guardianproject.info/apps/orbot oder senden Sie eine E-Mail an help at guardianproject.info um mehr darüber zu erfahren.</string>
-  <string name="tor_check">Durch Bestätigen mit \'OK\' wird die Seite https://check.torproject.org in Ihrem Webbrowser geöffnet, sodass Sie überprüfen können, ob Orbot richtig konfiguriert ist und Sie mit Tor verbunden sind.</string>
-  <string name="pref_hs_group">Versteckte Dienste</string>
+  <string name="connect_first_time">Sie haben sich erfolgreich mit dem Tor-Netzwerk verbunden - das bedeutet aber NICHT, dass Ihr Gerät sicher ist. Sie können die »Überprüfen«-Option aus dem Menü benutzen, um Ihren Browser zu testen. \n\nSie können uns unter https://guardianproject.info/apps/orbot besuchen oder uns eine E-Mail an help at guardianproject.info senden um mehr zu erfahren.</string>
+  <string name="tor_check">Durch das Bestätigen mit »OK« wird die Seite https://check.torproject.org in Ihrem Webbrowser geöffnet, sodass Sie überprüfen können, ob Orbot richtig konfiguriert ist und Sie mit Tor verbunden sind.</string>
+  <string name="pref_hs_group">Versteckter Rechnerdienst</string>
   <string name="pref_general_group">Allgemein</string>
   <string name="pref_start_boot_title">Orbot beim Systemstart ausführen</string>
   <string name="pref_start_boot_summary">Automatisches Starten von Orbot und Verbinden von Tor beim Start des Android-Gerätes</string>
   <!--New Wizard Strings-->
   <!--Title Screen-->
-  <string name="wizard_title_msg">Orbot sorgt dafür, dass Sie Tor mit Android nutzen können. Tor schützt vor Filterung von Inhalten, Traffic Analysen und Netzwerk-Überwachung, die Ihre Privatsphäre, vertrauliche Informationen und persönliche Verhältnisse gefährdet. Dieser Assistent wird Ihnen dabei helfen, Orbot und Tor auf Ihrem Gerät zu konfigurieren.</string>
+  <string name="wizard_title_msg">Orbot sorgt dafür, dass Sie Tor mit Android nutzen können.\n\nTor schützt vor der Filterung von Inhalten, Datenverkehrsanalysen und Netzwerküberwachung, die Ihre Privatsphäre, vertrauliche Informationen und persönliche Verhältnisse gefährdet.\n\nDieser Assistent wird Ihnen dabei helfen, Orbot und Tor auf Ihrem Gerät zu konfigurieren.</string>
   <!--Warning screen-->
   <string name="wizard_warning_title">Warnung</string>
-  <string name="wizard_warning_msg">Die reine Installation von Orbot wird Ihren Datenverkehr nicht anonymisieren. Tor muss korrekt konfiguriert sein, damit ihr Gerät Tor erfolgreich verwenden kann.</string>
+  <string name="wizard_warning_msg">Die reine Installation von Orbot wird Ihren Datenverkehr nicht anonymisieren.\n\nTor muss korrekt konfiguriert sein, damit ihr Gerät Tor erfolgreich verwenden kann.</string>
   <!--Permissions screen-->
-  <string name="wizard_permissions_title">Rechte</string>
-  <string name="wizard_permissions_root_msg1">Sie können Orbot wahlweise \'Root\'-Rechte geben, um erweiterte Optionen wie die Nutzung von transparenten Proxys zu ermöglichen.</string>
-  <string name="wizard_permissions_root_msg2">Wenn Sie dies nicht möchten, dann verwenden Sie bitte Apps, die mit Orbot zusammen arbeiten können.</string>
-  <string name="wizard_permissions_no_root_msg">Ihr Gerät läuft im Standard-Modus und unterstützt keine Administrator-Rechte. In diesem Fall müssen Sie Apps verwenden, die von Haus aus mit Orbot zusammenarbeiten oder die HTTP bzw. SOCKS Proxy Einstellungen ermöglichen.\n</string>
+  <string name="wizard_permissions_title">Zugriffsrechte</string>
+  <string name="wizard_permissions_root_msg1">Sie können Orbot wahlweise Systemverwalterzugriff geben, um erweiterte Funktionen zu aktivieren, wie z.B. transparente Vermittlung</string>
+  <string name="wizard_permissions_root_msg2">Wenn Sie dieses nicht möchten, dann verwenden Sie bitte Anwendungen, die mit Orbot zusammen arbeiten können.</string>
+  <string name="wizard_permissions_no_root_msg">Ihr Gerät läuft im Standardmodus und hat keinen Systemverwalterzugriff.\n\nIn diesem Fall müssen Sie Anwendungen verwenden, die erstellt wurden um mit Orbot zusammenzuarbeiten oder die HTTP bzw. SOCKS-Proxy-Einstellungen ermöglichen.\n</string>
   <!--TipsAndTricks screen-->
-  <string name="wizard_tips_title">Apps, die Orbot unterstützen</string>
-  <string name="wizard_tips_gibberbot">Gibberbot: Sichere Chat App mit inoffizieller Verschlüsselung</string>
+  <string name="wizard_tips_title">Orbot aktivierte Anwendungen</string>
+  <string name="wizard_tips_gibberbot">Gibberbot: Sichere Unterhaltungsanwendung mit vertraulicher Verschlüsselung</string>
   <string name="gibberbot_apk_url">https://guardianproject.info/releases/gibberbot-latest.apk</string>
-  <string name="wizard_tips_orweb">ORWEB (Nur Android 1.x) - Ein für Privatsphäre & Orbot entworfener Browser</string>
+  <string name="wizard_tips_orweb">Orweb: Ein im Datenschutz erweiterter Browser, der durch Tor arbeitet</string>
   <string name="orweb_apk_url">https://guardianproject.info/releases/orweb-latest.xpi</string>
-  <string name="wizard_tips_play">Finde alle Guardian Project Apps im Google Play Store</string>
+  <string name="wizard_tips_play">Alle Guardian Project-Anwendungen im Google Play Store finden</string>
   <string name="wizard_tips_play_url">https://play.google.com/store/search?q=guardianproject</string>
   <!--<string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be used along with ProxyMob Add-on </string>
 	<string name="wizard_tips_proxymob">ProxyMob - Simple Firefox Add-on for setting HTTP, SOCKS and SSL proxy settings</string>
     <string name="firefox_apk_url">https://market.android.com/details?id=org.mozilla.firefox</string>
     <string name="proxymob_url">https://addons.mozilla.org/mobile/downloads/latest/251558/type:attachment/addon-251558-latest.xpi?src=addon-detail</string>-->
   <!--Transparent Proxy screen-->
-  <string name="wizard_transproxy_title">Benutze transparenten Proxy</string>
-  <string name="wizard_transproxy_msg">Dies ermöglicht Ihren Apps automatisch das Tor Netzwerk zu verwenden ohne dies konfigurieren zu müssen.</string>
-  <string name="wizard_transproxy_hint">(Klicken Sie dieses Kästchen an wenn Sie nicht wissen wovon wir reden)</string>
+  <string name="wizard_transproxy_title">Transparente Vermittlung</string>
+  <string name="wizard_transproxy_msg">Dieses ermöglicht es Ihren Anwendungen automatisch das Tor Netzwerk zu verwenden ohne dieses konfigurieren zu müssen.</string>
+  <string name="wizard_transproxy_hint">(Dieses Feld auswählen, wenn Sie nicht wissen wovon wir reden)</string>
   <string name="wizard_transproxy_none">Nichts</string>
-  <string name="pref_transparent_tethering_title">Tor Anbindung</string>
-  <string name="pref_transparent_tethering_summary">Aktiviere transparenten Proxy für Wifi und angebunde USB-Geräte (benötigt einen Neustart)</string>
-  <string name="button_grant_superuser">Root-Rechte anfordern</string>
-  <string name="pref_select_apps">Apps auswählen</string>
-  <string name="pref_select_apps_summary">Wählen Sie die Apps, die Tor benutzen sollen</string>
-  <string name="pref_node_configuration">Knoten-Konfiguration</string>
-  <string name="pref_node_configuration_summary">Dies sind erweiterte Einstellungen, die Ihre Anonymität beeinträchtigen können</string>
-  <string name="pref_entrance_node">Eingangs-Knoten</string>
-  <string name="pref_entrance_node_summary">Fingerprints, Spitznamen, Länder und Adressen für den ersten Punkt</string>
-  <string name="pref_entrance_node_dialog">Eingangs-Knoten angeben</string>
-  <!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string>
-<string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>-->
-  <string name="pref_proxy_title">Ausgehender Netzwerk-Proxy</string>
-  <string name="pref_proxy_type_title">Proxy-Typ</string>
+  <string name="pref_transparent_tethering_title">Tor-Anbindung</string>
+  <string name="pref_transparent_tethering_summary">Transparente Tor-Vermittlung für WLAN und angebundene USB-Geräte aktivieren (benötigt einen Neustart)</string>
+  <string name="button_grant_superuser">Systemverwalterzugriff anfordern</string>
+  <string name="pref_select_apps">Anwendungen auswählen</string>
+  <string name="pref_select_apps_summary">Die Anwendungen auswählen, welche durch Tor geleitet werden sollen</string>
+  <string name="pref_node_configuration">Netzknotenkonfiguration</string>
+  <string name="pref_node_configuration_summary">Dieses sind erweiterte Einstellungen, die Ihre Anonymität reduzieren können</string>
+  <string name="pref_entrance_node">Eingangsnetzknoten</string>
+  <string name="pref_entrance_node_summary">Fingerabdrücke, Spitznamen, Länder und Adressen für den ersten Knotenpunkt.</string>
+  <string name="pref_entrance_node_dialog">Eingangsnetzknoten eingeben</string>
+  <string name="pref_proxy_title">Ausgehender Netzwerk-Proxy (Optional)</string>
+  <string name="pref_proxy_type_title">Ausgehender Vermittlungstyp</string>
   <string name="pref_proxy_type_summary">Protokoll zur Verwendung des Proxy Servers: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
-  <string name="pref_proxy_type_dialog">Proxy-Typ angeben</string>
-  <string name="pref_proxy_host_title">Proxy-Server</string>
-  <string name="pref_proxy_host_summary">Hostname des Proxys-Servers</string>
-  <string name="pref_proxy_host_dialog">Proxy-Server angeben</string>
-  <string name="pref_proxy_port_title">Proxy-Port</string>
-  <string name="pref_proxy_port_summary">Port des Proxy-Servers</string>
-  <string name="pref_proxy_port_dialog">Proxy-Port angeben</string>
+  <string name="pref_proxy_type_dialog">Vermittlungstyp eingeben</string>
+  <string name="pref_proxy_host_title">Ausgehender Vermittlungsrechner</string>
+  <string name="pref_proxy_host_summary">Rechnername des Vermittlungsservers</string>
+  <string name="pref_proxy_host_dialog">Vermittlungsrechner eingeben</string>
+  <string name="pref_proxy_port_title">Ausgehender Proxy-Anschluss</string>
+  <string name="pref_proxy_port_summary">Anschluss des Vermittlungsservers</string>
+  <string name="pref_proxy_port_dialog">Vermittlungsanschluss eingeben</string>
+  <string name="pref_proxy_username_title">Ausgehender Proxy-Benutzername</string>
+  <string name="pref_proxy_username_summary">Proxy-Benutzername (Optional)</string>
+  <string name="pref_proxy_username_dialog">Proxy-Benutzernamen eingeben</string>
+  <string name="pref_proxy_password_title">Ausgehendes Proxy-Passwort</string>
+  <string name="pref_proxy_password_summary">Proxy-Passwort (Optional)</string>
+  <string name="pref_proxy_password_dialog">Proxy-Passwort eingeben</string>
   <string name="status">Status</string>
-  <string name="setting_up_full_transparent_proxying_">Einstellen des voll transparenten Proxys...</string>
-  <string name="setting_up_app_based_transparent_proxying_">Einstellen des Anwendungs-basierten transparenten Proxys...</string>
-  <string name="transparent_proxying_enabled">Transparentes Proxying aktiviert</string>
-  <string name="transproxy_enabled_for_tethering_">TransProxy für Tethering aktiviert!</string>
-  <string name="warning_error_starting_transparent_proxying_">WARNUNG: Fehler beim Starten des transparenten Proxyings!</string>
+  <string name="setting_up_full_transparent_proxying_">Voll transparente Vermittlung wird eingestellt …</string>
+  <string name="setting_up_app_based_transparent_proxying_">Anwendungsbasierte transparente Vermittlung wird eingestellt …</string>
+  <string name="transparent_proxying_enabled">Transparentes Vermittlung AKTIVIERT</string>
+  <string name="transproxy_enabled_for_tethering_">TransProxy für Anbindung aktiviert!</string>
+  <string name="warning_error_starting_transparent_proxying_">WARNUNG: Fehler beim Starten der transparenten Vermittlung!</string>
   <string name="transproxy_rules_cleared">TransProxy Regeln gelöscht</string>
-  <string name="couldn_t_start_tor_process_">Konnte Tor-Prozess nicht starten:</string>
-  <string name="privoxy_is_running_on_port_">Privoxy läuft auf Port:</string>
-  <string name="setting_up_port_based_transparent_proxying_">Richte Port-basiertes transparentes Proxiying ein...</string>
-  <string name="bridge_error">Bridge-Fehler</string>
-  <string name="bridge_requires_ip">Um das Bridge-Feature nutzen zu können, müssen Sie mindestens eine IP-Adresse eingeben.</string>
-  <string name="send_email_for_bridges">Senden Sie von Ihrem Gmail-Account eine eMail an bridges at torproject.org mit dem Text \"get bridges\" im Nachrichten-Feld.</string>
+  <string name="couldn_t_start_tor_process_">Tor-Prozess konnte nicht gestartet werden:</string>
+  <string name="privoxy_is_running_on_port_">Privoxy läuft auf Anschluss:</string>
+  <string name="setting_up_port_based_transparent_proxying_">Anschlussbasierte transparente Vermittlung wird eingestellt …</string>
+  <string name="bridge_error">Brückenfehler</string>
+  <string name="bridge_requires_ip">Um das Brückenfunktion nutzen zu können, müssen Sie mindestens eine Brücken-IP-Adresse eingeben.</string>
+  <string name="send_email_for_bridges">Von Ihrem Gmail-Konto eine E-Mail an bridges at torproject.org mit dem Text »get bridges« im Nachrichtenfeld senden.</string>
   <string name="error">Fehler</string>
-  <string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">Ihre eingestellte erreichbare eMail Adresse hat einen Ausnahme-Fehler erzeugt.</string>
-  <string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">Ihre Relay Einstellungen haben einen Ausnahme-Fehler erzeugt.</string>
-  <string name="exit_nodes">Exit Nodes</string>
-  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Fingerabdrücke, Spitznamen, Länder und Adressen für den letzten Knoten-Punkt.</string>
-  <string name="enter_exit_nodes">Tragen Sie die Exit-Nodes ein</string>
-  <string name="exclude_nodes">Nodes Ausnahmen</string>
-  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Fingerabdrücke, Spitznamen, Länder und Adressen, die ignoriert werden sollen</string>
-  <string name="enter_exclude_nodes">Geben Sie die zu ignorierenden Nodes ein</string>
-  <string name="strict_nodes">Strikte Nodes</string>
-  <string name="use_only_these_specified_nodes">Benutze *ausschließlich* diese angegebenen Nodes</string>
-  <string name="bridges">Bridges</string>
-  <string name="use_bridges">Bridges benutzen</string>
+  <string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">Ihre eingestellten erreichbaren Adressen haben einen Ausnahmefehler erzeugt.</string>
+  <string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">Ihre Relaiseinstellungen haben einen Ausnahmefehler erzeugt.</string>
+  <string name="exit_nodes">Ausgangsnetzknoten</string>
+  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Fingerabdrücke, Spitznamen, Länder und Adressen für den letzten Knotenpunkt.</string>
+  <string name="enter_exit_nodes">Ausgangsnetzknoten eingeben</string>
+  <string name="exclude_nodes">Netzknoten ausschließen</string>
+  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Fingerabdrücke, Spitznamen, Länder und Adressen, die ausgeschlossen werden sollen</string>
+  <string name="enter_exclude_nodes">Auszuschließende Netzknoten eingeben</string>
+  <string name="strict_nodes">Absolute Netzknoten</string>
+  <string name="use_only_these_specified_nodes">*Ausschließlich* diese angegebenen Netzknoten verwenden</string>
+  <string name="bridges">Brücken</string>
+  <string name="use_bridges">Brücken benutzen</string>
   <string name="bridges_obfuscated">Verschleierte Brücken</string>
-  <string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">Benutze alternative Eingangs-Nodes in das TOR-Netzwerk</string>
-  <string name="enable_if_configured_bridges_are_obfuscated_bridges">Aktivieren, falls konfigurierte Brücken verschleierte Brücken sind.</string>
-  <string name="ip_address_and_port_of_bridges">IP-Adresse und Port der Bridges</string>
-  <string name="enter_bridge_addresses">Geben Sie die Bridge-Adressen ein</string>
-  <string name="relays">Relays</string>
-  <string name="relaying">Relaying</string>
-  <string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">Aktivieren, dass Ihr Gerät ein non-exit Relay ist</string>
-  <string name="relay_port">Relay Port</string>
-  <string name="listening_port_for_your_tor_relay">Port, auf dem bei Ihrem TOR-Relay gehört werden soll</string>
-  <string name="enter_or_port">OR-Port eingeben</string>
-  <string name="relay_nickname">Relay Spitzname</string>
-  <string name="the_nickname_for_your_tor_relay">Der Spitzname für Ihren TOR-Relay</string>
-  <string name="enter_a_custom_relay_nickname">Geben Sie einen selbsterstellten Relay Spitznamen an</string>
+  <string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">Alternative Eingangsnetzknoten in das TOR-Netzwerk aktivieren</string>
+  <string name="enable_if_configured_bridges_are_obfuscated_bridges">Brücken sind verschleierte Brücken aktivieren, falls konfiguriert.</string>
+  <string name="ip_address_and_port_of_bridges">IP-Adresse und Anschluss der Brücken</string>
+  <string name="enter_bridge_addresses">Brückenadressen eingeben</string>
+  <string name="relays">Relais</string>
+  <string name="relaying">Weiterleitung</string>
+  <string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">Ihr Gerät aktivieren, dass es ein Nichtausgangsrelais ist</string>
+  <string name="relay_port">Relaisanschluss</string>
+  <string name="listening_port_for_your_tor_relay">Anschluss, auf dem bei Ihrem TOR-Relais gehört werden soll</string>
+  <string name="enter_or_port">OR-Anschluss eingeben</string>
+  <string name="relay_nickname">Relaisspitzname</string>
+  <string name="the_nickname_for_your_tor_relay">Der Spitzname für Ihr TOR-Relais</string>
+  <string name="enter_a_custom_relay_nickname">Einen selbsterstellten Relaisspitznamen eingeben</string>
   <string name="reachable_addresses">Erreichbare Adressen</string>
-  <string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">Als Client hinter einer Firewall mit restriktiven Regeln betreiben</string>
-  <string name="reachable_ports">Erreichbare Ports</string>
-  <string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">Die Ports sind hinter einer restriktiven Firewall erreichbar</string>
-  <string name="enter_ports">Ports eingeben</string>
-  <string name="enable_hidden_services">Versteckte Dienste aktivieren</string>
-  <string name="run_servers_accessible_via_the_tor_network">Betrieben von Servern auf die vom TOR-Netzwerk aus zugegriffen werden kann.</string>
-  <string name="enter_localhost_ports_for_hidden_services">Tragen Sie die lokelen Ports für die versteckten Dienste ein</string>
-  <string name="hidden_service_ports">Ports der versteckten Dienste</string>
+  <string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">Als Programm hinter einer Firewall mit restriktiven Regeln betreiben</string>
+  <string name="reachable_ports">Erreichbare Anschlüsse</string>
+  <string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">Die Amschlüsse sind hinter einer restriktiven Firewall erreichbar</string>
+  <string name="enter_ports">Anschlüsse eingeben</string>
+  <string name="enable_hidden_services">Versteckter Rechnerdienst</string>
+  <string name="run_servers_accessible_via_the_tor_network">Auf dem Gerät einen Servern betreiben, auf den über das TOR-Netzwerk aus zugegriffen werden kann.</string>
+  <string name="enter_localhost_ports_for_hidden_services">Lokale Anschlüsse für versteckte Dienste eingeben</string>
+  <string name="hidden_service_ports">Versteckte Anschlussdienste</string>
   <string name="the_addressable_name_for_your_hidden_service_generated_automatically_">Der adressierbare Name für Ihre versteckten Dienste (werden automatisch generiert)</string>
-  <string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">Aktiviere Debug-Log Ausgabe (benötigt adb oder alogcat zur Ansicht)</string>
-  <string name="project_home">Webseite(n) des Projekts:</string>
+  <string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">Ausgabe des Fehlerdiagnoseprotokolls aktivieren (benötigt adb oder alogcat zur Ansicht)</string>
+  <string name="project_home">Webseite(n) des Projektes:</string>
   <string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/orbot/</string>
-  <string name="the_tor_license">Tor Lizenz</string>
+  <string name="the_tor_license">Die Tor-Lizenz</string>
   <string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string>
-  <string name="third_party_software">Drittanbieter-Software:</string>
+  <string name="third_party_software">Drittanbieteranwendungen:</string>
   <string name="tor_version">Tor v0.2.4.3-alpha: https://www.torproject.org</string>
   <string name="libevent_version">LibEvent v2.1.1-alpha: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
   <string name="privoxy_version">Privoxy v3.0.12: http://www.privoxy.org</string>
   <string name="iptables_version">Iptables v1.4.7: http://www.netfilter.org</string>
   <string name="openssl_version">OpenSSL v0.9.8h: http://www.openssl.org</string>
-  <string name="hidden_service_request">Eine Anwendungen möchte den Port für versteckte Dienste %S öffnen. Dies ist sicher wenn Sie der Anwendung vertrauen.</string>
-  <string name="found_existing_tor_process">existierender Tor Prozess gefunden...</string>
-  <string name="something_bad_happened">Etwas ist schief gelaufen. Bitte Log prüfen</string>
+  <string name="hidden_service_request">Eine Anwendungen möchte den versteckten Server-Anschluss %S öffnen. Das ist sicher wenn Sie der Anwendung vertrauen.</string>
+  <string name="found_existing_tor_process">existierender Tor Prozess gefunden …</string>
+  <string name="something_bad_happened">Etwas ist schief gelaufen. Bitte Protokoll prüfen</string>
   <string name="hidden_service_on">Versteckte Dienste auf:</string>
-  <string name="unable_to_read_hidden_service_name">Kann den Namen des versteckten Dienstes nicht lesen</string>
-  <string name="unable_to_start_tor">Kann Tor nicht starten:</string>
-  <string name="pref_use_sys_iptables_title">Benutze die Standard (default) Iptables</string>
-  <string name="pref_use_sys_iptables_summary">Benutze den mitgelieferten Iptables-Binary anstatt des mit Orbot mitgelieferten.</string>
-  <string name="error_installing_binares">Die Tor-Binarys konnten nicht installiert oder aktualisiert werden.</string>
-  <string name="pref_use_persistent_notifications">Behalte das Icon immer in der Benutzerleiste (Toolbar), wenn Orbot verbunden ist.</string>
+  <string name="unable_to_read_hidden_service_name">Name des versteckten Dienstes kann nicht gelesen werden</string>
+  <string name="unable_to_start_tor">Tor kann nicht gestartet werden:</string>
+  <string name="pref_use_sys_iptables_title">Die vorgegeben Iptables verwenden</string>
+  <string name="pref_use_sys_iptables_summary">Die eingebaute Iptables-Datei verwenden, anstelle der von Orbot mitgelieferten.</string>
+  <string name="error_installing_binares">Die Tor-Programmdateien konnten nicht installiert oder aktualisiert werden.</string>
+  <string name="pref_use_persistent_notifications">Wenn Orbot verbunden ist immer das Orbot-Symbol in der Werkzeugleiste behalten</string>
   <string name="pref_use_persistent_notifications_title">Immer-eingeschaltet Benachrichtigungen</string>
   <string name="notification_using_bridges">Brücken aktiviert!</string>
   <string name="default_bridges"></string>
-  <string name="set_locale_title">Gebietsschema festlegen</string>
-  <string name="set_locale_summary">Gebietsschema und Sprache wählen</string>
-  <string name="wizard_locale_title">Sprache wählen</string>
-  <string name="wizard_locale_msg">Grundeinstellung beibehalten oder Sprache ändern</string>
-  <string name="powered_by">ermöglicht durch das Tor Projekt</string>
+  <string name="set_locale_title">Standorteinstellungen festlegen</string>
+  <string name="set_locale_summary">Standorteinstellungen und Sprache für Orbot auswählen</string>
+  <string name="wizard_locale_title">Sprache auswählen</string>
+  <string name="wizard_locale_msg">Vorgabe beibehalten oder Sprache ändern</string>
+  <string name="powered_by">ermöglicht durch das Tor-Projekt</string>
   <string name="btn_save_settings">Einstellungen speichern</string>
+  <string name="no_internet_connection_tor">Keine Internetverbindung; Tor ist in Bereitschaft …</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index dcab7b3..2dce05a 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -129,18 +129,22 @@
   <string name="pref_entrance_node">Κόμβοι εισόδου</string>
   <string name="pref_entrance_node_summary">Αποτυπώματα, ψευδώνυμα, χώρες και διευθύνσεις για την πρώτη σύνδεση</string>
   <string name="pref_entrance_node_dialog">Εισάγετε κόμβους εισαγωγής</string>
-  <!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string>
-<string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>-->
   <string name="pref_proxy_title">Διακομιστής μεσολάβησης εξερχομένων δεδομένων</string>
   <string name="pref_proxy_type_title">Τύπος του διακομιστή μεσολάβησης εξερχομένων δεδομένων</string>
   <string name="pref_proxy_type_summary">Πρωτόκολλο του διακομιστή μεσολάβησης: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
   <string name="pref_proxy_type_dialog">Εισάγετε τύπο διακομιστή μεσολάβησης</string>
   <string name="pref_proxy_host_title">Διακομιστής μεσολάβησης εξερχόμενων δεδομένων</string>
-  <string name="pref_proxy_host_summary">Hostname για τον διακομιστή μεσολάβησης</string>
+  <string name="pref_proxy_host_summary">Hostname Διακομιστή Μεσολάβησης</string>
   <string name="pref_proxy_host_dialog">Εισάγετε τον υπολογιστή για τον διακομιστή μεσολάβησης</string>
   <string name="pref_proxy_port_title">Θύρα εξερχομένων του διακομιστή μεσολάβησης</string>
-  <string name="pref_proxy_port_summary">Θύρα του διακομιστή μεσολάβησης</string>
+  <string name="pref_proxy_port_summary">Θύρα Διακομιστή Μεσολάβησης</string>
   <string name="pref_proxy_port_dialog">Εισάγετε την θύρα του διακομιστή μεσολάβησης</string>
+  <string name="pref_proxy_username_title">Όνομα χρήστη για τον Διακομιστή Μεσολάβησης εξερχόμενων δεδομένων</string>
+  <string name="pref_proxy_username_summary">Όνομα χρήστη για το Διακομιστή Μεσολάβησης (Προαιρετικό)</string>
+  <string name="pref_proxy_username_dialog">Εισάγετε το Όνομα Χρήστη για το Διακομιστή Μεσολάβησης</string>
+  <string name="pref_proxy_password_title">Κωδικός για τον Διακομιστή Μεσολάβησης εξερχόμενων δεδομένων</string>
+  <string name="pref_proxy_password_summary">Κωδικός για τον Διακομιστή Μεσολάβησης (Προαιρετικό)</string>
+  <string name="pref_proxy_password_dialog">Εισάγετε τον Κωδικό για τον Διακομιστή Μεσολάβησης</string>
   <string name="status">Κατάσταση</string>
   <string name="setting_up_full_transparent_proxying_">Ρύθμιση </string>
   <string name="setting_up_app_based_transparent_proxying_">Ρύθμιση της διαφανούς μεσολάβησης διακομιστή</string>
@@ -221,4 +225,5 @@
   <string name="wizard_locale_msg">Παραμείνετε στην αρχική ή αλλάξτε την τρέχουσα γλώσσα</string>
   <string name="powered_by">με την δύναμη το Tor Project</string>
   <string name="btn_save_settings">Αποθήκευση ρυθμίσεων</string>
+  <string name="no_internet_connection_tor">Δεν υπάρχει σύνδεση με το διαδίκτυο, το Tor είναι σε αναμονή...</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-eo/strings.xml b/res/values-eo/strings.xml
index cabf10a..1ad76ba 100644
--- a/res/values-eo/strings.xml
+++ b/res/values-eo/strings.xml
@@ -27,8 +27,6 @@
     <string name="proxymob_url">https://addons.mozilla.org/mobile/downloads/latest/251558/type:attachment/addon-251558-latest.xpi?src=addon-detail</string>-->
   <!--Transparent Proxy screen-->
   <string name="wizard_transproxy_none">Neniom</string>
-  <!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string>
-<string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>-->
   <string name="status">Stato</string>
   <string name="error">Eraro</string>
   <string name="default_bridges"></string>
diff --git a/res/values-es-rAR/strings.xml b/res/values-es-rAR/strings.xml
index ea529df..4dccdf4 100644
--- a/res/values-es-rAR/strings.xml
+++ b/res/values-es-rAR/strings.xml
@@ -53,8 +53,8 @@
     <string name="proxymob_url">https://addons.mozilla.org/mobile/downloads/latest/251558/type:attachment/addon-251558-latest.xpi?src=addon-detail</string>-->
   <!--Transparent Proxy screen-->
   <string name="wizard_transproxy_title">Proxying Transparente</string>
-  <!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string>
-<string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>-->
+  <string name="pref_proxy_password_dialog">Ingrese contraseña Proxy</string>
   <string name="default_bridges"></string>
   <string name="powered_by">potenciado por The Tor Project</string>
+  <string name="no_internet_connection_tor">Sin conexión a internet; Tor en modo espera</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index 04146d6..c5f6653 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -129,18 +129,22 @@
   <string name="pref_entrance_node">Nodos de entrada</string>
   <string name="pref_entrance_node_summary">Reglas de identificación de repetidores de entrada a la red Tor, mediante huellas de validación de claves (fingerprints), alias (nicks), códigos de país y \ndirecciones (o rangos). No prevalecen sobre las configuraciones de exclusión de nodos, y las configuraciones de bridges.</string>
   <string name="pref_entrance_node_dialog">Introduzca nodos de entrada</string>
-  <!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string>
-<string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>-->
-  <string name="pref_proxy_title">Proxy de salida (a Internet)</string>
+  <string name="pref_proxy_title">Proxy de salida a la red (opcional)</string>
   <string name="pref_proxy_type_title">Tipo de proxy saliente</string>
   <string name="pref_proxy_type_summary">Protocolo a usar para el servidor proxy saliente: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5.</string>
   <string name="pref_proxy_type_dialog">Introduzca tipo de proxy</string>
   <string name="pref_proxy_host_title">Servidor proxy saliente</string>
-  <string name="pref_proxy_host_summary">Dirección o nombre del servidor (host) proxy saliente.</string>
+  <string name="pref_proxy_host_summary">Nombre del servidor proxy </string>
   <string name="pref_proxy_host_dialog">Introduzca el servidor proxy</string>
   <string name="pref_proxy_port_title">Puerto del proxy saliente </string>
-  <string name="pref_proxy_port_summary">Puerto del servidor proxy saliente</string>
+  <string name="pref_proxy_port_summary">Puerto del servidor proxy</string>
   <string name="pref_proxy_port_dialog">Introduzca el puerto del proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_username_title">Nombre de usuario en el proxy de salida</string>
+  <string name="pref_proxy_username_summary">Nombre de usuario en el proxy (opcional)</string>
+  <string name="pref_proxy_username_dialog">Introduzca nombre de usuario en el proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_password_title">Contraseña en el proxy de salida</string>
+  <string name="pref_proxy_password_summary">Contraseña en el proxy (opcional)</string>
+  <string name="pref_proxy_password_dialog">Introduzca contraseña en el proxy</string>
   <string name="status">Estado</string>
   <string name="setting_up_full_transparent_proxying_">Estableciendo proxyficación transparente completa... </string>
   <string name="setting_up_app_based_transparent_proxying_">Estableciendo proxyficación transparente por aplicaciones... </string>
@@ -221,4 +225,5 @@
   <string name="wizard_locale_msg">Deje el predeterminado o cambie de idioma</string>
   <string name="powered_by">impulsado por The Tor Project</string>
   <string name="btn_save_settings">Guardar configuración</string>
+  <string name="no_internet_connection_tor">Sin conexión a Internet; Tor está en espera...</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml
index cb86f58..f813a77 100644
--- a/res/values-eu/strings.xml
+++ b/res/values-eu/strings.xml
@@ -25,6 +25,8 @@
   <string name="menu_stop">Gelditu</string>
   <string name="menu_about">Honi buruz</string>
   <string name="menu_wizard">Laguntzailea</string>
+  <string name="main_layout_download">Deskargatu</string>
+  <string name="main_layout_upload">Igo</string>
   <string name="button_help">Laguntza</string>
   <string name="button_close">Itxi</string>
   <string name="button_about">Honi buruz</string>
@@ -37,7 +39,10 @@
   <string name="pref_trans_proxy_summary">Aplikazioen Torifikatze Automatikoa</string>
   <string name="pref_transparent_all_title">Tor-tu Dena</string>
   <string name="pref_transparent_all_summary">Aplikazio guztien trafikoa Tor bidez proxyatu</string>
+  <string name="pref_transparent_port_fallback_title">Azken aukerako proxy portuak</string>
+  <string name="pref_transparent_port_fallback_summary">KONTUZ: Ohizko portuak sahiezten ditu (80, 443, etab.) *ERABILI BAKARRIK* \'Guztiak\' edo \'Aplikazio\' modua ez badabil.</string>
   <string name="pref_transparent_port_title">Portu Zerrenda</string>
+  <string name="pref_transparent_port_summary">Proxyak baimenduko dituen portuak. *ERABILI BAKARRIK* \'Guztiak\' edo \'Aplikazio\' modua ez badabil</string>
   <string name="pref_transparent_port_dialog">Sartu proxyatzeko portuak</string>
   <string name="pref_has_root">Root sarrera eskatu</string>
   <string name="pref_has_root_summary">Root sarrera eskatu proxyatze gardenarentzat</string>
@@ -53,83 +58,145 @@
   <string name="btn_cancel">Utzi</string>
   <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
   <string name="wizard_details">Orbot xehetasun batzuk</string>
+  <string name="wizard_details_msg">Tor, LibEvent eta Privoxy dituen kode irekiko aplikazio bat da Orbot. Tor sarera sartzeko HTTP proxya (8118) eta SOCKS proxya (9050) eskaintzen ditu. Rooteatutako gailuetan Orbot-ek interneteko trafiko guztia Tor bidez bidali dezake baita ere.</string>
   <string name="wizard_permissions_root">Baimena Emanda</string>
   <string name="wizard_permissions_stock">Orbot Baimenak</string>
   <string name="wizard_premissions_msg_root">Bikain! Orbotentzako root baimenak gaituta dituzula detektatu dugu.</string>
+  <string name="wizard_permissions_msg_stock">Beharrezkoa ez den arren, Orbot tresna ahaltsuagoa bihurtu daiteke zure gailuak root atzipena badu. Erabili beheko botoia Orboteri superbotereak emateko!</string>
+  <string name="wizard_permissions_no_root">Root atzipenik ez baduzu edo zertaz ari garen ez badakizu, ziurtatu zire appak Orbotekin lan egiteko konfiguratzen dituzula.</string>
+  <string name="wizard_permissions_consent">Ulertzen dut eta supererabiltzaile gabe jarraitu nahiko nuke</string>
   <string name="wizard_permission_enable_root">Root Orboti eman</string>
   <string name="wizard_configure">Torifikazioa Konfiguratu</string>
-  <string name="wizard_configure_all">Aplikazio gustiak Tor bidez proxyatu</string>
+  <string name="wizard_configure_msg">Orbotek zure aplikazio guztien EDO banan-banan hautatutako aplikazioen trafiko guztia Tor bidez bideratzeko aukera ematen dizu.</string>
+  <string name="wizard_configure_all">Aplikazio guztiak Tor bidez proxyatu</string>
   <string name="wizard_configure_select_apps">Hautatu Banakako Aplikazioak Torentzat</string>
   <string name="wizard_tips_tricks">Orbot-gaitutako Aplikazioak</string>
+  <string name="wizard_tips_msg">Azpiko appak Orbotekin lan egiteko garatuta daude. Sakatu botoi bakoitza orain instalatzeko, edo bilatu geroago Google Play-n, GuardianProject.info webgunean edo F-Droid.org erabiliz.</string>
   <string name="wizard_tips_otrchat">Gibberbot - Andriodrentzako berehalako mezulari bezero ziurra</string>
   <string name="wizard_tips_proxy">Proxy Ezarpenak - Ikasi zure aplikazioak Orbotekin funtziona dezaten nola konfiguratu</string>
+  <string name="wizard_tips_duckgo">DuckDuckGo Bilaketa Motorraren appa</string>
+  <string name="duckgo_apk_url">https://duckduckgo.com/android/latest.apk</string>
+  <string name="wizard_tips_firefox">Firefoxentzako Proxy Mobile gehigarria (http://tinyurl.com/getproxymob)</string>
+  <string name="proxymob_setup_url">https://guardianproject.info/releases/proxymob-latest.xpi</string>
+  <string name="wizard_tips_twitter">Twittereko proxyaren ostalarian \"localhost\" jarri eta portuan 8118</string>
+  <string name="twitter_setup_url">https://guardianproject.info/2012/05/02/orbot-your-twitter/</string>
   <string name="wizard_proxy_help_info">Proxy Ezarpenak</string>
+  <string name="wizard_proxy_help_msg">Erabiltzen duzun Androik aplikazioak HTTP edo SOCKS proxyak erabili ahal baditu, Orbot bidez konektatzeko eta Tor sarea erabiltzeko konfiguratu ahal duzu.\n\nEzarpenetan helbidea 127.0.0.1 edo \"localhost\" jarri. HTTPrako portua 8118 da. SOCKSerako portua 9050 da. SOCKS4A edo SOCKS5 erabili beharko zenuke ahal bada.\n\n\n\nAndroid-en proxya erabiltzeari buruz gehiago jakiteko MEG/FAQ-a begiratu: http://tinyurl.com/proxyandroid</string>
   <string name="wizard_final">Orbot prest dago!</string>
+  <string name="wizard_final_msg">Munduan zehar ehunmilaka pertsonek Tor erabiltzen dute arrazoi ezberdinengatik.\n\nKazetariak eta blogariak, giza eskubideen defendatzaileak, legea betearazteko ofizialak, soldaduak, korporazioak,  erregimen errepresiboetako biztanleak, biztanle arruntak,... eta orain zu prest zaude, baita ere!</string>
   <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
+  <string name="connect_first_time">Tor sarera modu egokian konektatu zara - baina honek EZ du esan nahi zure gailua segurua denik. Menuko \'Egiaztatu\' botoia sakatu dezakezu zure nabigatzailean froga egiteko.\n\nIkusi https://guardianproject.info/apps/orbot edo idatzi help at guardianproject.info kontura gehiago jakiteko.</string>
+  <string name="tor_check">Honek https://check.torproject.org web nabigatzailean irekiko du Orbot konfiguratuta eta Tor-era konektatuta zauden antzemateko.</string>
   <string name="pref_hs_group">Ezkutuko Zerbitzuak</string>
   <string name="pref_general_group">Orokorra</string>
   <string name="pref_start_boot_title">Hasi Orbot Abiarazterakoan</string>
   <string name="pref_start_boot_summary">Automatikoki Orbot hasi eta Tor konektatu zure Android gailua abiarazterakoan</string>
   <!--New Wizard Strings-->
   <!--Title Screen-->
+  <string name="wizard_title_msg">Orbot-ek Tor Android-era dakar!\n\nTor-ek pribatutasuna, konfidentzialtasuna eta erlazio pertsonalak mehatxatzen dituzten eduki iragazki, trafiko analisi eta sare zaintzaz babesten laguntzen zaitu.\n\nLaguntzaile honek zure gailuan Orbot eta Tor konfiguratzen lagunduko zaitu.</string>
   <!--Warning screen-->
   <string name="wizard_warning_title">Abisua</string>
+  <string name="wizard_warning_msg">Orbot instalatuz bakarrik ez duzu zure mobileko trafikoa anonimizatuko.\n\nOrbot, zure gailua eta beste aplikazioak konfiguratu behar dituzu Tor arrakastatsuki erabiltzeko.</string>
   <!--Permissions screen-->
   <string name="wizard_permissions_title">Baimenak</string>
+  <string name="wizard_permissions_root_msg1">Aukera moduan Orbot-i \'Supererabiltzaile\' atzipena eman ahal diozu ezaugarri aurreratuak erabiltzeko, Proxy gardena adibidez.</string>
+  <string name="wizard_permissions_root_msg2">Ez baduzu hau egin nahi ziurtatu Orbot-ekin lan egiten duten aplikazioak erabiltzen dituzula.</string>
+  <string name="wizard_permissions_no_root_msg">Ez dirudi zure gailua rooteatuta dagoenik edo \'Supererabiltzaile\' atzipena ematen duenik.\n\nTor erabiltzeko Orbot-ekin lan egin dezaketen aplikazioak erabili beharko dituzu, edo HTTP ala SOCKS proxyak erabili ahal dutenak.\n</string>
   <!--TipsAndTricks screen-->
   <string name="wizard_tips_title">Orbot-Gaitutako Aplikazioak</string>
   <string name="wizard_tips_gibberbot">Gibberbot: Txat aplikazio segurua Off-the-Record enkriptazioarekin.</string>
   <string name="gibberbot_apk_url">https://market.android.com/details?id=info.guardianproject.otr.app.im</string>
   <string name="wizard_tips_orweb">Orweb - Tor bidez lan egiten duen pribatutasun-hobetua duen nabigatzailea</string>
   <string name="orweb_apk_url">https://market.android.com/details?id=info.guardianproject.browser</string>
+  <string name="wizard_tips_play">Google Play-n Guardiak Proiektuko aplikazio guztiak bilatu</string>
+  <string name="wizard_tips_play_url">https://play.google.com/store/search?q=guardianproject</string>
   <!--<string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be used along with ProxyMob Add-on </string>
 	<string name="wizard_tips_proxymob">ProxyMob - Simple Firefox Add-on for setting HTTP, SOCKS and SSL proxy settings</string>
     <string name="firefox_apk_url">https://market.android.com/details?id=org.mozilla.firefox</string>
     <string name="proxymob_url">https://addons.mozilla.org/mobile/downloads/latest/251558/type:attachment/addon-251558-latest.xpi?src=addon-detail</string>-->
   <!--Transparent Proxy screen-->
   <string name="wizard_transproxy_title">Proxyatze Gardena</string>
+  <string name="wizard_transproxy_msg">Honek zure aplikazioak konfiguratu beharrik Tor saretik joatea ahalbidetzen du.</string>
+  <string name="wizard_transproxy_hint">(Gaituta utzi zertaz ari garez ulertzen ez baduzu)</string>
   <string name="wizard_transproxy_none">Bat ere ez</string>
+  <string name="pref_transparent_tethering_title">Tor Tethering</string>
+  <string name="pref_transparent_tethering_summary">Gaitu proxy gardena Wifi eta USB bidez Tethering-atutako gailuentzat (berrabiaraztea beharrezkoa)</string>
   <string name="button_grant_superuser">Supererabiltzaile sarrera eskatu</string>
   <string name="pref_select_apps">Aplikazioak hautatu</string>
+  <string name="pref_select_apps_summary">Tor bidez bideratuko diren aplikazioak hautatu</string>
   <string name="pref_node_configuration">Nodo Konfigurazioa</string>
+  <string name="pref_node_configuration_summary">Hauek zure anonimotasuna murriztu dezaketen ezarpen aurreratuak dira</string>
   <string name="pref_entrance_node">Sarrera Nodoak</string>
+  <string name="pref_entrance_node_summary">Lehen jauzirako hatzmarka, ezizen, herrialde eta helbideak</string>
   <string name="pref_entrance_node_dialog">Sartu Sarrera Nodoak</string>
-  <!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string>
-<string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>-->
+  <string name="pref_proxy_title">Irteera sareko proxya (Aukerazkoa)</string>
   <string name="pref_proxy_type_title">Proxy mota</string>
   <string name="pref_proxy_type_summary">Proxy zerbitzariarentzako erabiltzeko protokoloak: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
   <string name="pref_proxy_type_dialog">Sartu Proxy Mota</string>
   <string name="pref_proxy_host_title">Proxy Ostalaria</string>
-  <string name="pref_proxy_host_summary">Proxy zerbitzari ostalaria</string>
+  <string name="pref_proxy_host_summary">Proxy zerbitzariaren helbidea</string>
   <string name="pref_proxy_host_dialog">Sartu Proxy Ostalaria</string>
   <string name="pref_proxy_port_title">Proxy Portua</string>
-  <string name="pref_proxy_port_summary">Proxy zerbitzari portua</string>
+  <string name="pref_proxy_port_summary">Proxy zerbitzariaren portua</string>
   <string name="pref_proxy_port_dialog">Sartu Proxy portua</string>
+  <string name="pref_proxy_username_title">Irteerako proxyaren erabiltzaile izena</string>
+  <string name="pref_proxy_username_summary">Proxy erabiltzaile izena (Aukerazkoa)</string>
+  <string name="pref_proxy_username_dialog">Sartu proxy erabiltzailea</string>
+  <string name="pref_proxy_password_title">Irteerako proxyaren pasahitza</string>
+  <string name="pref_proxy_password_summary">Proxy pasahitza (Aukerazkoa)</string>
+  <string name="pref_proxy_password_dialog">Sartu proxy pasahitza</string>
   <string name="status">Egoera</string>
+  <string name="setting_up_full_transparent_proxying_">Guztientzako proxy gardena martxan ezartzen...</string>
+  <string name="setting_up_app_based_transparent_proxying_">Aplikazioetan oinarritutako proxy transparentea ezartzen...</string>
   <string name="transparent_proxying_enabled">Proxyatze gardena GAITUTA</string>
+  <string name="transproxy_enabled_for_tethering_">Proxy gardena gaituta Tethering-ean!</string>
   <string name="warning_error_starting_transparent_proxying_">ABISUA: akatsa proxyatze gardena hasterakoan!</string>
+  <string name="transproxy_rules_cleared">Proxy gardeneko erregelak garbituta</string>
   <string name="couldn_t_start_tor_process_">Ezin izan da Tor prozesua hasi:</string>
   <string name="privoxy_is_running_on_port_">Privoxy hurrengo portua exekutatzen ari da:</string>
+  <string name="setting_up_port_based_transparent_proxying_">Portuetan oinarritutako proxy gardena ezartzen...</string>
   <string name="bridge_error">Zubi Akatsa</string>
+  <string name="bridge_requires_ip">Zubi ezaiugarria erabiltzeko gutxienez zubi baten IP helbidea sartu behar duzu.</string>
+  <string name="send_email_for_bridges">Gmail kontutik bridges at torproject.org helbidera eposta bat bidali gorputzean \"get bridges\" lerroa duena.</string>
   <string name="error">Akatsa</string>
+  <string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">Zure helbide atzigarriak salbuespena sortu du!</string>
+  <string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">Zure errele ezarpenak salbuespena sortu dute!</string>
   <string name="exit_nodes">Irteera Nodoak</string>
+  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Hatzmarkak, ezizenak, herrialdeak eta helbideak azkeneko jauzirako</string>
   <string name="enter_exit_nodes">Irteera Nodoak sartu</string>
+  <string name="exclude_nodes">Nodoak baztertu</string>
+  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Baztertuko diren hatzmarkak, ezizenak, herrialdeak eta helbideak</string>
+  <string name="enter_exclude_nodes">Baztertzeko nodoak sartu</string>
+  <string name="strict_nodes">Nodo hertsiak</string>
   <string name="use_only_these_specified_nodes">*Bakarrik* zehaztutako nodo hauek erabili</string>
   <string name="bridges">Zubiak</string>
   <string name="use_bridges">Zubiak erabili</string>
   <string name="bridges_obfuscated">Nahasitako Zubiak</string>
+  <string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">Tor sarera sartzeko nodo alternatiboak gaitu</string>
   <string name="enable_if_configured_bridges_are_obfuscated_bridges">Gaitu konfiguratutako zubiak nahasitako zubiak badira</string>
   <string name="ip_address_and_port_of_bridges">IP helbidea eta zubien portua</string>
   <string name="enter_bridge_addresses">Sartu Zubi Helbideak</string>
   <string name="relays">Erreleak</string>
   <string name="relaying">Erreleatzea</string>
+  <string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">Zure gailua ez-irteerako errelea izatea gaitu</string>
   <string name="relay_port">Errele Portua</string>
+  <string name="listening_port_for_your_tor_relay">Zure Tor errelearentzako entzuteko portua</string>
   <string name="enter_or_port">Sartu OR portua</string>
   <string name="relay_nickname">Errele ezizena</string>
+  <string name="the_nickname_for_your_tor_relay">Zure Tor errelearen ezizena</string>
+  <string name="enter_a_custom_relay_nickname">Sartu gustoko errelearen ezizena</string>
+  <string name="reachable_addresses">Helbide atzigarriak</string>
+  <string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">Suheziaren atzean exekutatu politika murriztaileekin</string>
+  <string name="reachable_ports">Portu atzigarriak</string>
+  <string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">Suhezi murriztailetik atzigarri diren portuak</string>
   <string name="enter_ports">Portuak sartu</string>
   <string name="enable_hidden_services">Ezkutuko Zerbitzuak Gaitu</string>
+  <string name="run_servers_accessible_via_the_tor_network">gailuko zerbitzuak Tor saretik atzitzea gaitu</string>
   <string name="enter_localhost_ports_for_hidden_services">sartu localhost portuak ezkutuko zerbitzuentzat</string>
   <string name="hidden_service_ports">Ezkutuko Zerbitzu Portuak</string>
+  <string name="the_addressable_name_for_your_hidden_service_generated_automatically_">zure eskutuko zerbitzuaren izen atzigarria (automatikoki sortuta)</string>
+  <string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">arazketarako logak gaitu (adb edo aLogCat erabili ikusteko)</string>
+  <string name="project_home">Proiektuaren etxea(k):</string>
   <string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/orbot/</string>
   <string name="the_tor_license">Tor Lizentzia</string>
   <string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string>
@@ -139,9 +206,17 @@
   <string name="privoxy_version">Privoxy v3.0.12: http://www.privoxy.org</string>
   <string name="iptables_version">Iptables v1.4.7: http://www.netfilter.org</string>
   <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.0f: http://www.openssl.org</string>
+  <string name="hidden_service_request">Aplikazio batek ezkutuko zerbitzariko %S portua ireki nau du Tor sarera. Segurua da aplikazioaz fidatzen bazara.</string>
+  <string name="found_existing_tor_process">Aurreko Tor prozesua topatuta...</string>
+  <string name="something_bad_happened">Zerbait txarra gertatu da. Begiratu logetan</string>
   <string name="hidden_service_on">ezkutuko zerbitzua hemen:</string>
+  <string name="unable_to_read_hidden_service_name">ezkutuko zerbitzuare izena ezin da irakurri</string>
   <string name="unable_to_start_tor">Ezin izan da Tor hasi:</string>
   <string name="pref_use_sys_iptables_title">Lehenetsitako Iptables erabili</string>
+  <string name="pref_use_sys_iptables_summary">Sistemako iptables programa erabili Orbot-ekin datorreraren ordez</string>
+  <string name="error_installing_binares">Tor programak ezin izan dira instalatu edo eguneratu.</string>
+  <string name="pref_use_persistent_notifications">Orbot konektatuta dagoenean ikonoa tresna barran mantendu beti</string>
+  <string name="pref_use_persistent_notifications_title">Jakinarazpenetan beti</string>
   <string name="notification_using_bridges">Zubiak gaituta!</string>
   <string name="default_bridges"></string>
   <string name="set_locale_title">Lokala ezarri</string>
@@ -150,4 +225,5 @@
   <string name="wizard_locale_msg">Lehenetsia utzi edo uneko hizkuntzara aldatu</string>
   <string name="powered_by">Tor Projectek indartua</string>
   <string name="btn_save_settings">Ezarpenak gorde</string>
+  <string name="no_internet_connection_tor">Internet konexiorik ez; Tor itxaroten dago...</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index c20f110..17a06de 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -129,8 +129,6 @@
   <string name="pref_entrance_node">گره های ورودی</string>
   <string name="pref_entrance_node_summary">اثرانگشت ها، اسامی مستعار، کشورها و آدرسهای جهش اول</string>
   <string name="pref_entrance_node_dialog">گره های ورودی را وارد کنید</string>
-  <!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string>
-<string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>-->
   <string name="pref_proxy_title">پراکسی شبکه خروجی</string>
   <string name="pref_proxy_type_title">نوع پروکسی</string>
   <string name="pref_proxy_type_summary">پروتکل مورد استفاده برای پراکسی سرور: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
@@ -141,6 +139,12 @@
   <string name="pref_proxy_port_title">پورت پروکسی خروجی</string>
   <string name="pref_proxy_port_summary">پورت سرور پروکسی</string>
   <string name="pref_proxy_port_dialog">پورت پروکسی را وارد کنید</string>
+  <string name="pref_proxy_username_title">نام کاربری پراکسی خروجی</string>
+  <string name="pref_proxy_username_summary">نام کاربری پروکسی(اختیازی)</string>
+  <string name="pref_proxy_username_dialog">نام کاربری پروکسی را وارد نمایید</string>
+  <string name="pref_proxy_password_title">کلمه عبور پراکسی خروجی</string>
+  <string name="pref_proxy_password_summary">رمز عبور پروکسی(اختیاری)</string>
+  <string name="pref_proxy_password_dialog">رمز عبور پروکسی را وارد نمایید</string>
   <string name="status">وضعیت</string>
   <string name="setting_up_full_transparent_proxying_">نصب پروکسی کاملن شفاف...</string>
   <string name="setting_up_app_based_transparent_proxying_">نصب پروکسی شفاف مبتنی بر برنامه...</string>
@@ -221,4 +225,5 @@
   <string name="wizard_locale_msg">زبان کنونی را تعویض و یا به شکل پیشفرض رهایش کنید</string>
   <string name="powered_by">نیرو گرفته از پروژه تور</string>
   <string name="btn_save_settings">ذخیره تنظیمات</string>
+  <string name="no_internet_connection_tor">بدون اتصال اینترنت: تور در حالت انتظار</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index c6b53a5..7eb5556 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -1,20 +1,62 @@
 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
 <resources>
+  <string name="app_name">Orbot</string>
+  <string name="internal_web_url">http://orbot/\n</string>
+  <string name="default_web_url">http://check.torproject.org</string>
+  <string name="secure_default_web_url">https://check.torproject.org</string>
+  <string name="tor_check_api_url">https://check.torproject.org/?TorButton=true</string>
+  <string name="control_permission_label">käynnistä ja lopeta Tor</string>
+  <string name="tor_proxy_service_process">torproxyservice</string>
+  <string name="status_starting_up">Orbot käynnistyy...</string>
+  <string name="status_activated">Yhdistetty Tor-verkkoon</string>
+  <string name="status_disabled">Orbot on deaktivoitu</string>
+  <string name="status_shutting_down">Orbot sulkeutuu</string>
+  <string name="tor_process_starting">Käynnistetään Tor ohjelmaa</string>
+  <string name="tor_process_complete">valmis.</string>
+  <string name="tor_process_waiting">odottaa.</string>
+  <string name="not_anonymous_yet">VAROITUS: Verkkoliikenteesi ei ole anonyymiä vielä! Konfiguroi ohjelmasi käyttämään HTTP proxyä 127.0.0.1:8118 tai SOCKS4A tai SOCKS5 proxy 127.0.0.1:9050</string>
   <string name="menu_home">Alkuun</string>
   <string name="menu_browse">Selaa</string>
   <string name="menu_settings">Asetukset</string>
-  <string name="menu_info">Apua</string>
+  <string name="menu_log">Loki</string>
+  <string name="menu_info">Opaste</string>
+  <string name="menu_apps">Sovellukset</string>
+  <string name="menu_start">Aloita</string>
+  <string name="menu_stop">Lopeta</string>
   <string name="menu_about">Tietoa</string>
+  <string name="menu_wizard">Velho</string>
+  <string name="main_layout_download">Lataa</string>
   <string name="button_help">Apua</string>
   <string name="button_close">Sulje</string>
   <string name="button_about">Tietoa</string>
+  <string name="button_clear_log">Tyhjennä loki</string>
   <string name="menu_verify">Tarkista</string>
   <string name="menu_exit">Lopeta</string>
+  <string name="press_to_start">-paina pitkään käynnistääksesi-</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_group">Läpinäkyvä Proxymointi (Vaatii Roottauksen)</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_title">Läpinäkyvä Proxymointi</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_summary">Ohjelmien automaattinen Torimointi</string>
+  <string name="pref_transparent_all_title">Torraa kaikki</string>
+  <string name="pref_transparent_all_summary">Välitä kaikki ohjelmien liikenne Torin läpi</string>
+  <string name="pref_transparent_port_title">Porttilista</string>
+  <string name="status_install_success">Tor-binaaritiedostojen asennus onnistui!</string>
+  <string name="status_install_fail">Tor-binaaritiedostojen asennus epäonnistui. Tarkista loki ja ilmoita osoitteeseen tor-assistants at torproject.org</string>
+  <string name="title_error">Sovellusvirhe</string>
+  <string name="wizard_title">Orbot</string>
+  <string name="wizard_btn_tell_me_more">Ohjelmasta Orbot</string>
   <string name="btn_next">Seuraava</string>
   <string name="btn_back">Takaisin</string>
+  <string name="btn_finish">Lopeta</string>
+  <string name="btn_okay">Okei</string>
   <string name="btn_cancel">Peruuta</string>
   <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
-  <string name="wizard_proxy_help_info">Välityspalvelin Asetukset</string>
+  <string name="wizard_details">Joitakin Orbot-yksityiskohtia</string>
+  <string name="wizard_permissions_root">Lupa myönnetty</string>
+  <string name="proxymob_setup_url">https://guardianproject.info/releases/proxymob-latest.xpi</string>
+  <string name="wizard_tips_twitter">Aseta Twitter-välityspalvelinisännäksi \"localhost\" ja portiksi 8118</string>
+  <string name="twitter_setup_url">https://guardianproject.info/2012/05/02/orbot-your-twitter/</string>
+  <string name="wizard_proxy_help_info">Välityspalvelinasetukset</string>
+  <string name="wizard_final">Orbot on valmis!</string>
   <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
   <string name="pref_general_group">Yleiset</string>
   <!--New Wizard Strings-->
@@ -23,15 +65,21 @@
   <string name="wizard_warning_title">Varoitus</string>
   <!--Permissions screen-->
   <!--TipsAndTricks screen-->
+  <string name="gibberbot_apk_url">https://guardianproject.info/releases/gibberbot-latest.apk</string>
+  <string name="orweb_apk_url">https://guardianproject.info/releases/orweb-latest.xpi</string>
+  <string name="wizard_tips_play_url">https://play.google.com/store/search?q=guardianproject</string>
   <!--<string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be used along with ProxyMob Add-on </string>
 	<string name="wizard_tips_proxymob">ProxyMob - Simple Firefox Add-on for setting HTTP, SOCKS and SSL proxy settings</string>
     <string name="firefox_apk_url">https://market.android.com/details?id=org.mozilla.firefox</string>
     <string name="proxymob_url">https://addons.mozilla.org/mobile/downloads/latest/251558/type:attachment/addon-251558-latest.xpi?src=addon-detail</string>-->
   <!--Transparent Proxy screen-->
   <string name="wizard_transproxy_none">Ei mikään</string>
-  <!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string>
-<string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>-->
+  <string name="pref_proxy_type_dialog">Kirjoita välityspalvelintyyppi</string>
+  <string name="pref_proxy_username_summary">Välityspalvelin käyttäjätunnus (valinnainen)</string>
+  <string name="pref_proxy_username_dialog">Kirjoita välityspalvelinkäyttäjätunnus</string>
   <string name="status">Tila</string>
+  <string name="couldn_t_start_tor_process_">Tor-prosessin käynnistäminen epäonnistui:</string>
+  <string name="bridge_error">Siltavirhe</string>
   <string name="error">Virhe</string>
   <string name="default_bridges"></string>
   <string name="btn_save_settings">Tallenna asetukset</string>
diff --git a/res/values-fr-rFR/strings.xml b/res/values-fr-rFR/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..5431aaa
--- /dev/null
+++ b/res/values-fr-rFR/strings.xml
@@ -0,0 +1,229 @@
+<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
+<resources>
+  <string name="app_name">Orbot</string>
+  <string name="internal_web_url">http://orbot/</string>
+  <string name="default_web_url">http://check.torproject.org</string>
+  <string name="secure_default_web_url">https://check.torproject.org</string>
+  <string name="tor_check_api_url">https://check.torproject.org/?TorButton=true</string>
+  <string name="control_permission_label">démarrer et arrêter Tor</string>
+  <string name="tor_proxy_service_process">torproxyservice</string>
+  <string name="status_starting_up">Orbot démarre...</string>
+  <string name="status_activated">Connecté au réseau Tor</string>
+  <string name="status_disabled">Orbot est désactivé</string>
+  <string name="status_shutting_down">Orbot s\'arrête</string>
+  <string name="tor_process_starting">Lancement du client Tor</string>
+  <string name="tor_process_complete">terminé.</string>
+  <string name="tor_process_waiting">attente.</string>
+  <string name="not_anonymous_yet">AVERTISSEMENT: Votre trafic n\'est pas encore anonyme ! Veuillez configurer vos applications pour qu\'elles utilisent le proxy HTTP à 127.0.0.1:8118 ou le proxy SOCKS4A ou SOCKS5 à 127.0.0.1:9050</string>
+  <string name="menu_home">Accueil</string>
+  <string name="menu_browse">Parcourir</string>
+  <string name="menu_settings">Paramètres</string>
+  <string name="menu_log">Journal</string>
+  <string name="menu_info">Aide</string>
+  <string name="menu_apps">Applications</string>
+  <string name="menu_start">Démarrer</string>
+  <string name="menu_stop">Arrêter</string>
+  <string name="menu_about">À propos</string>
+  <string name="menu_wizard">Assistant</string>
+  <string name="main_layout_download">Téléchargement (vitesse/total)</string>
+  <string name="main_layout_upload">Envoi (vitesse/total)</string>
+  <string name="button_help">Aide</string>
+  <string name="button_close">Fermer</string>
+  <string name="button_about">À propos</string>
+  <string name="button_clear_log">Effacer le journal</string>
+  <string name="menu_verify">Vérifier</string>
+  <string name="menu_exit">Quitter</string>
+  <string name="press_to_start">- appuyez longtemps pour démarrer -</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_group">Proxy transparent (accès privilégié requis) </string>
+  <string name="pref_trans_proxy_title">Proxy transparent</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_summary">Torifaction automatique des applications</string>
+  <string name="pref_transparent_all_title">Tout passer par Tor</string>
+  <string name="pref_transparent_all_summary">Passer le trafic de toutes les applications par Tor</string>
+  <string name="pref_transparent_port_fallback_title">Mode proxy de secours</string>
+  <string name="pref_transparent_port_fallback_summary">ATTENTION : Contourne les ports communs (80, 443, etc). *À N\'UTILISER QUE* si les modes \'Tout \' ou \'Application\' ne fonctionnent pas.</string>
+  <string name="pref_transparent_port_title">Liste des ports</string>
+  <string name="pref_transparent_port_summary">Liste des ports vers le proxy. *À N\'UTILISER QUE* si les modes \'Tout \' ou \'Application\' ne fonctionnent pas.</string>
+  <string name="pref_transparent_port_dialog">Entrez les ports vers le proxy</string>
+  <string name="pref_has_root">Demander un accès privilégié</string>
+  <string name="pref_has_root_summary">Demande un accès privilégié pour le proxy transparent</string>
+  <string name="status_install_success">Tor a été installé avec succès !</string>
+  <string name="status_install_fail">Tor n\'a pu être installé. Veuillez vérifier le fichier journal et contacter tor-assistants at torproject.org</string>
+  <string name="title_error">Erreur de l\'application</string>
+  <string name="wizard_title">Bienvenue dans Orbot</string>
+  <string name="wizard_btn_tell_me_more">À propos de Orbot</string>
+  <string name="btn_next">Suivant</string>
+  <string name="btn_back">Précédent</string>
+  <string name="btn_finish">Fin</string>
+  <string name="btn_okay">Valider</string>
+  <string name="btn_cancel">Annuler</string>
+  <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
+  <string name="wizard_details">Quelques détails sur Orbot</string>
+  <string name="wizard_details_msg">Orbot est une application logicielle libre qui contient Tor, LibEvent et Privoxy. Il fournit un proxy local HTTP (8118) et un proxy SOCKS (9050) dans le réseau Tor. Orbot a aussi la capacité, avec les droits administrateurs, d\'envoyer tout le trafic Internet à travers Tor.</string>
+  <string name="wizard_permissions_root">Permission accordée</string>
+  <string name="wizard_permissions_stock">Permissions d\'Orbot</string>
+  <string name="wizard_premissions_msg_root">Excellent ! Nous avons détecté que vous avez donné les droits privilégiés pour Orbot. Nous utiliserions ces droits avec sagesse.</string>
+  <string name="wizard_permissions_msg_stock">Bien que cela ne soit pas nécessaire, Orbot peut devenir un outil bien plus utile si vous lui donnez un accès privilégié. Utilisez le bouton ci-dessous pour donner à Orbot de grands pouvoirs ! </string>
+  <string name="wizard_permissions_no_root">Si vous n\'avez pas d\'accès privilégié ou n\'avez pas idée de ce que cela signifie, vérifiez bien que vous utilisez des applications conçues pour fonctionner avec Orbot.</string>
+  <string name="wizard_permissions_consent">Je comprends et je souhaite continuer sans les droits privilégiés</string>
+  <string name="wizard_permission_enable_root">Donner les droits privilégiés à Orbot</string>
+  <string name="wizard_configure">Configurer la Torification</string>
+  <string name="wizard_configure_msg">Orbot vous donne le choix entre faire passer le trafic de toutes les applications à travers Tor OU de choisir pour chaque application.</string>
+  <string name="wizard_configure_all">Toutes les applications par Tor</string>
+  <string name="wizard_configure_select_apps">Choisir les applications utilisant Tor</string>
+  <string name="wizard_tips_tricks">Applications avec Orbot</string>
+  <string name="wizard_tips_msg">Nous vous encourageons à télécharger et utiliser ces applications conçues pour se connecter directement à Orbot. Cliquez sur les boutons ci-dessous pour en installer.</string>
+  <string name="wizard_tips_otrchat">Gibberbot - Client de messagerie instantanée pour Android</string>
+  <string name="wizard_tips_proxy">Configuration du proxy - Apprendre comment configurer les applications pour qu\'elles fonctionnent avec Orbot</string>
+  <string name="wizard_tips_duckgo">Application DuckDuckgo Search Engine</string>
+  <string name="duckgo_apk_url">https://duckduckgo.com/android/latest.apk</string>
+  <string name="wizard_tips_firefox">Firefox avec le plugin Proxy Mobile (installation complémentaire)</string>
+  <string name="proxymob_setup_url">https://guardianproject.info/releases/proxymob-latest.xpi</string>
+  <string name="wizard_tips_twitter">Twitter supporte le proxy http \"localhost:8118\"</string>
+  <string name="twitter_setup_url">https://guardianproject.info/2012/05/02/orbot-your-twitter/</string>
+  <string name="wizard_proxy_help_info">Configuration du proxy</string>
+  <string name="wizard_proxy_help_msg">Si l\'application Android que vous utilisez peut supporter un proxy HTTP ou un proxy SOCKS, vous pouvez la configurer pour se connecter à Orbot et utiliser Tor./n/n\n    La configuration de l\'hôte est 127.0.0.1 ou \"localhost\". Pour le HTTP, le port utilisé est le 8118. Pour SOCKS, le port utilisé est 9050. Vous devriez, si possible, utiliser SOCKS4A ou SOCKS5.\n    /n/n\n    Vous pouvez en apprendre plus sur la configuration de proxy sous Android sur la FAQ à : http://tinyurl.com/proxyandroid\n    </string>
+  <string name="wizard_final">Orbot est prêt !</string>
+  <string name="wizard_final_msg">Des milliers de personnes dans le monde utilisent Tor pour une grande variétés de raisons : journalistes et bloggers, défenseurs des droits de l\'homme, policiers, soldats, entreprises, citoyens de régimes répressifs, et aussi de simples citoyens ... et maintenant vous êtes prêt aussi à l\'utiliser !</string>
+  <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
+  <string name="connect_first_time"> Vous êtes connectés avec succès au réseau Tor - mais cela ne signifie PAS que votre appareil est sécurisé. Vous pouvez utiliser l\'option \'Vérifier\'  du menu pour vérifier avec votre navigateur. \n\nAllez à la page https://guardianproject.info/apps/orbot ou envoyez un courriel à help at guardianproject.info pour en savoir plus.</string>
+  <string name="tor_check">Ceci va ouvrir la page https://check.torproject.org avec le navigateur web par défaut pour vérifier si Orbot est suffisamment configuré pour vous connecter à Tor.</string>
+  <string name="pref_hs_group">Services cachés</string>
+  <string name="pref_general_group">Général</string>
+  <string name="pref_start_boot_title">Exécuter Orbot automatiquement</string>
+  <string name="pref_start_boot_summary">Démarrer automatiquement Orbot et se connecter à Tor quand votre périphérique Android démarre</string>
+  <!--New Wizard Strings-->
+  <!--Title Screen-->
+  <string name="wizard_title_msg">Orbot, c\'est Tor sur Android !\n\nTor vous aide à vous protéger du filtrage de contenu, de l\'analyse de trafic et de la surveillance des réseaux qui menacent la vie privée, les informations confidentielles et les relations interpersonnelles.\n\nCet assistant vous aidera à configurer Orbot et Tor sur votre appareil.</string>
+  <!--Warning screen-->
+  <string name="wizard_warning_title">Attention</string>
+  <string name="wizard_warning_msg">Installer Orbot ne suffit pas à anonymiser automatiquement le trafic de votre mobile.\n\nVous devez configurer Orbot correctement, votre appareil et d\'autres applications pour pouvoir utiliser Tor de façon adéquate.</string>
+  <!--Permissions screen-->
+  <string name="wizard_permissions_title">Permissions</string>
+  <string name="wizard_permissions_root_msg1">Vous pouvez aussi, optionnellement donner l\'accès \"Super Utilisateur\" à Orbot pour activer les options avancées, comme le Proxy Transparent</string>
+  <string name="wizard_permissions_root_msg2">Si vous ne voulez pas faire ça, merci de vous assurer que les applications que vous utilisez ont été faites pour fonctionner avec Orbot.</string>
+  <string name="wizard_permissions_no_root_msg">Votre appareil est en mode standard et ne supporte pas l\'accès root ni «super-utilisateur».\n\nPour bénéficier de Tor, vous devrez utiliser des applications conçues pour fonctionner avec Orbot, ou qui permettent d\'utiliser un proxy de type HTTP ou SOCKS.\n\n\n</string>
+  <!--TipsAndTricks screen-->
+  <string name="wizard_tips_title">Applications Orbot</string>
+  <string name="wizard_tips_gibberbot">Gibberbot: application de clavardage sécurisé avec chiffrement Off-the-Record</string>
+  <string name="gibberbot_apk_url">https://market.android.com/details?id=info.guardianproject.otr.app.im</string>
+  <string name="wizard_tips_orweb">ORWEB (Android 1.x seulement) - navigateur créé pour protéger votre vie privée & pour Orbot</string>
+  <string name="orweb_apk_url">https://market.android.com/details?id=info.guardianproject.browser</string>
+  <string name="wizard_tips_play">Trouver toutes les applications de Guardian Project sur Google Play</string>
+  <string name="wizard_tips_play_url">https://play.google.com/store/search?q=guardianproject</string>
+  <!--<string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be used along with ProxyMob Add-on </string>
+	<string name="wizard_tips_proxymob">ProxyMob - Simple Firefox Add-on for setting HTTP, SOCKS and SSL proxy settings</string>
+    <string name="firefox_apk_url">https://market.android.com/details?id=org.mozilla.firefox</string>
+    <string name="proxymob_url">https://addons.mozilla.org/mobile/downloads/latest/251558/type:attachment/addon-251558-latest.xpi?src=addon-detail</string>-->
+  <!--Transparent Proxy screen-->
+  <string name="wizard_transproxy_title">Proxy transparent</string>
+  <string name="wizard_transproxy_msg">Cela permet à vos applications d\'utiliser automatiquement le réseau Tor sans aucune configuration.</string>
+  <string name="wizard_transproxy_hint">(Cochez cette case si vous n\'avez aucune idée de ce dont nous parlons)</string>
+  <string name="wizard_transproxy_none">Rien</string>
+  <string name="pref_transparent_tethering_title">Tethering Tor</string>
+  <string name="pref_transparent_tethering_summary">Activer le proxy transparent pour Wifi et les périphériques USB Tethered (redémarrage nécessaire)</string>
+  <string name="button_grant_superuser">Demande d\'accès superutilisateur</string>
+  <string name="pref_select_apps">Choisir les applications</string>
+  <string name="pref_select_apps_summary">Choisir les applications à diriger vers Tor</string>
+  <string name="pref_node_configuration">Configuration de nœud </string>
+  <string name="pref_node_configuration_summary">Ce sont des paramètres avancés qui peuvent réduire votre anonymat</string>
+  <string name="pref_entrance_node">Nœuds d\'entrée</string>
+  <string name="pref_entrance_node_summary">Empreintes, pseudos, pays et adresses pour le premier saut</string>
+  <string name="pref_entrance_node_dialog">Entrez les nœuds d\'entrée</string>
+  <string name="pref_proxy_title">Proxy sortant (Optionnel)</string>
+  <string name="pref_proxy_type_title">Type de proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_type_summary">Protocole à utiliser pour le serveur proxy : HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
+  <string name="pref_proxy_type_dialog">Entrez le type de proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_host_title">Hôte du proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_host_summary">Nom d\'hôte du serveur proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_host_dialog">Entrez le nom d\'hôte du proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_port_title">Port du proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_port_summary">Port du serveur proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_port_dialog">Entrez le port du proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_username_title">Nom d\'utilisateur du proxy sortant</string>
+  <string name="pref_proxy_username_summary">Nom d\'utilisateur du proxy (Optionnel)</string>
+  <string name="pref_proxy_username_dialog">Entrez le nom d\'utilisateur du proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_password_title">Mot de passe du proxy sortant</string>
+  <string name="pref_proxy_password_summary">Mot de passe du proxy (Optionnel)</string>
+  <string name="pref_proxy_password_dialog">Entrez le mot de passe du proxy</string>
+  <string name="status">Statut</string>
+  <string name="setting_up_full_transparent_proxying_">Configuration du proxy transparent global...</string>
+  <string name="setting_up_app_based_transparent_proxying_">Configuration du proxy transparent par application...</string>
+  <string name="transparent_proxying_enabled">Proxy transparent ACTIVÉ</string>
+  <string name="transproxy_enabled_for_tethering_">Transproxy activé pour Tethering!</string>
+  <string name="warning_error_starting_transparent_proxying_">ATTENTION : erreur au démarrage du proxy transparent !</string>
+  <string name="transproxy_rules_cleared">Règles transproxy effacées</string>
+  <string name="couldn_t_start_tor_process_">L\'application n\'a pas pu démarrer le processus \"Tor\" : </string>
+  <string name="privoxy_is_running_on_port_">Privoxy fonctionne sur le port : </string>
+  <string name="setting_up_port_based_transparent_proxying_">Configuration du proxy transparent par port...</string>
+  <string name="bridge_error">Erreur de passerelle</string>
+  <string name="bridge_requires_ip">Avant de pouvoir utiliser les passerelles, vous devez entrer au moins l\'adresse IP d\'une passerelle</string>
+  <string name="send_email_for_bridges">Envoyez un e-mail à bridges at torproject.org avec \"get bridges\" dans le corps de l\'e-mail - fonctionne si le mail est envoyé d\'une adresse Gmail.</string>
+  <string name="error">Erreur</string>
+  <string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">Les paramètres pour ReachableAddresses ont provoqué une erreur !</string>
+  <string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">Vos paramètres de relais ont provoqué une erreur !</string>
+  <string name="exit_nodes">NÅ“uds de sortie</string>
+  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Empreintes, pseudos, pays et adresses pour le dernier saut</string>
+  <string name="enter_exit_nodes">Saisissez les noeuds de sortie</string>
+  <string name="exclude_nodes">Exclure des nœuds</string>
+  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Empreintes, pseudos, pays et adresses à exclure</string>
+  <string name="enter_exclude_nodes">Entrez les nœuds à exclure</string>
+  <string name="strict_nodes">NÅ“uds stricts</string>
+  <string name="use_only_these_specified_nodes">Utiliser * uniquement * les nœuds spécifiés</string>
+  <string name="bridges">Ponts</string>
+  <string name="use_bridges">Utiliser des ponts</string>
+  <string name="bridges_obfuscated">Ponts obscurcis</string>
+  <string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">Activer des nœuds alternatifs d\'entrée dans le réseau Tor</string>
+  <string name="enable_if_configured_bridges_are_obfuscated_bridges">Activer si les ponts configurés sont des ponts obscurcis</string>
+  <string name="ip_address_and_port_of_bridges">Adresse IP et port des ponts</string>
+  <string name="enter_bridge_addresses">Entrez les adresses de passerelle</string>
+  <string name="relays">Relais</string>
+  <string name="relaying">Relayage</string>
+  <string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">Configurer votre appareil pour ne pas être un relais de sortie</string>
+  <string name="relay_port">Port du relais</string>
+  <string name="listening_port_for_your_tor_relay">Port d\'écoute pour votre relais Tor</string>
+  <string name="enter_or_port">Entrez le port OR</string>
+  <string name="relay_nickname">Pseudo du relais</string>
+  <string name="the_nickname_for_your_tor_relay">Le pseudo de votre relais Tor</string>
+  <string name="enter_a_custom_relay_nickname">Entrez un pseudo personalisé pour le relais</string>
+  <string name="reachable_addresses">Adresses accessibles</string>
+  <string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">Exécuter en tant que client derrière un pare-feu avec les politiques restrictives</string>
+  <string name="reachable_ports">Ports accessibles</string>
+  <string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">Ports accessibles derrière un pare-feu restrictif</string>
+  <string name="enter_ports">Entrez les ports</string>
+  <string name="enable_hidden_services">Activer les services cachés</string>
+  <string name="run_servers_accessible_via_the_tor_network">Exécuter des serveurs accessibles via le réseau Tor</string>
+  <string name="enter_localhost_ports_for_hidden_services">entrer les ports de l\'hôte local pour les services cachés</string>
+  <string name="hidden_service_ports">Ports des services cachés</string>
+  <string name="the_addressable_name_for_your_hidden_service_generated_automatically_">le nom adressable pour votre service caché (généré automatiquement)</string>
+  <string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">permettre le débogage vers la console (vous devez utiliser adb  ou aLogCat pour le visualiser)</string>
+  <string name="project_home">Page(s) d\'accueil du projet :</string>
+  <string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/orbot/</string>
+  <string name="the_tor_license">La licence de Tor</string>
+  <string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string>
+  <string name="third_party_software">Logiciels tierce-partie :</string>
+  <string name="tor_version">Tor v0.2.3.7-alpha: https://www.torproject.org</string>
+  <string name="libevent_version">Libevent v1.4.13 : http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
+  <string name="privoxy_version">Privoxy v3.0.12 : http://www.privoxy.org</string>
+  <string name="iptables_version">Iptables v1.4.7 : http://www.netfilter.org</string>
+  <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.0f: http://www.openssl.org</string>
+  <string name="hidden_service_request">Une application veut ouvrir le port %S du serveur caché sur le réseau Tor. C\'est sécuritaire si vous faites confiance à l\'application.</string>
+  <string name="found_existing_tor_process">trouvé un processus existant de Tor ...</string>
+  <string name="something_bad_happened">Quelque chose d\'incorrect s\'est passé. Vérifiez le journal</string>
+  <string name="hidden_service_on">service caché sur :</string>
+  <string name="unable_to_read_hidden_service_name">impossible de lire le nom du service caché</string>
+  <string name="unable_to_start_tor">Impossible de démarrer Tor :</string>
+  <string name="pref_use_sys_iptables_title">Utiliser Iptables par défaut</string>
+  <string name="pref_use_sys_iptables_summary">Utiliser le binaire iptables intégré à la place du binaire embarqué avec Orbot</string>
+  <string name="error_installing_binares">Les fichiers binaires de Tor n\'ont pas pu être installé ou mis à jour.</string>
+  <string name="pref_use_persistent_notifications">Toujours conserver l\'icône dans la barre des tâches quand Orbot est connecté.</string>
+  <string name="pref_use_persistent_notifications_title">Toujours activer les notifications</string>
+  <string name="notification_using_bridges">Les ponts sont activés!</string>
+  <string name="default_bridges"></string>
+  <string name="set_locale_title">Fixer le Lieu</string>
+  <string name="set_locale_summary">Choisir le lieu et la langue pour Orbot</string>
+  <string name="wizard_locale_title">Choisir la langue</string>
+  <string name="wizard_locale_msg">Laisser aux défaut ou changer la langue actuel</string>
+  <string name="powered_by">propulsé par le Projet Tor </string>
+  <string name="btn_save_settings">Sauver les Paramètres</string>
+  <string name="no_internet_connection_tor">Pas de connexion Internet ; Tor est en veille...</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml
index f552f3b..dcc54c8 100644
--- a/res/values-gl/strings.xml
+++ b/res/values-gl/strings.xml
@@ -1,18 +1,53 @@
 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
 <resources>
+  <string name="app_name">Orbot</string>
+  <string name="internal_web_url">http://orbot/</string>
+  <string name="default_web_url">http://check.torproject.org</string>
+  <string name="secure_default_web_url">https://check.torproject.org</string>
+  <string name="tor_check_api_url">https://check.torproject.org/?TorButton=true</string>
+  <string name="control_permission_label">iniciar e deter Tor</string>
+  <string name="tor_proxy_service_process">torproxyservice</string>
+  <string name="status_starting_up">Orbot está a se iniciar...</string>
+  <string name="status_activated">Conectado á rede Tor</string>
+  <string name="status_disabled">Orbot está desactivado</string>
+  <string name="status_shutting_down">Orbot está a se pechar</string>
+  <string name="tor_process_starting">Iniciando cliente Tor...</string>
+  <string name="tor_process_complete">completado.</string>
+  <string name="tor_process_waiting">á espera.</string>
+  <string name="not_anonymous_yet">AVISO: o teu tráfico aínda non é anónimo! Por favor, configura os teus aplicativos para uxar o proxy HTTP 127.0.0.1:8118 ou SOCKS4A ou o proxy SOCKS5 127.0.0.1:9050</string>
   <string name="menu_home">Inicio</string>
   <string name="menu_browse">Examinar</string>
   <string name="menu_settings">Axustes</string>
+  <string name="menu_log">Rexistro (log)</string>
   <string name="menu_info">Axuda</string>
+  <string name="menu_apps">Aplicativos</string>
+  <string name="menu_start">Iniciar</string>
+  <string name="menu_stop">Deter</string>
   <string name="menu_about">Sobre</string>
+  <string name="menu_wizard">Asistente</string>
+  <string name="main_layout_download">Descargar</string>
+  <string name="main_layout_upload">Cargar</string>
   <string name="button_help">Axuda</string>
   <string name="button_close">Pechar</string>
   <string name="button_about">Sobre</string>
+  <string name="button_clear_log">Limpar rexistro</string>
   <string name="menu_verify">Comprobar</string>
   <string name="menu_exit">Saír </string>
+  <string name="press_to_start">- toque longo para comezar-</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_group">Proxyficación transparente (cómpre ser root)</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_title">Proxyficación transparente</string>
+  <string name="wizard_title">Orbot</string>
+  <string name="wizard_btn_tell_me_more">Acerca de Orbot</string>
+  <string name="btn_next">Seguinte</string>
   <string name="btn_back">Atrás</string>
+  <string name="btn_finish">Rematar</string>
+  <string name="btn_okay">Aceptar</string>
   <string name="btn_cancel">Cancelar</string>
   <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
+  <string name="wizard_details">Algúns detalles sobre Orbot</string>
+  <string name="duckgo_apk_url">https://duckduckgo.com/android/latest.apk</string>
+  <string name="proxymob_setup_url">https://guardianproject.info/releases/proxymob-latest.xpi</string>
+  <string name="twitter_setup_url">https://guardianproject.info/2012/05/02/orbot-your-twitter/</string>
   <string name="wizard_proxy_help_info">Axustes do proxy</string>
   <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
   <string name="pref_general_group">Xeral</string>
@@ -22,16 +57,21 @@
   <string name="wizard_warning_title">Aviso</string>
   <!--Permissions screen-->
   <!--TipsAndTricks screen-->
+  <string name="gibberbot_apk_url">https://guardianproject.info/releases/gibberbot-latest.apk</string>
+  <string name="orweb_apk_url">https://guardianproject.info/releases/orweb-latest.xpi</string>
+  <string name="wizard_tips_play_url">https://play.google.com/store/search?q=guardianproject</string>
   <!--<string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be used along with ProxyMob Add-on </string>
 	<string name="wizard_tips_proxymob">ProxyMob - Simple Firefox Add-on for setting HTTP, SOCKS and SSL proxy settings</string>
     <string name="firefox_apk_url">https://market.android.com/details?id=org.mozilla.firefox</string>
     <string name="proxymob_url">https://addons.mozilla.org/mobile/downloads/latest/251558/type:attachment/addon-251558-latest.xpi?src=addon-detail</string>-->
   <!--Transparent Proxy screen-->
   <string name="wizard_transproxy_none">Ninguna</string>
-  <!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string>
-<string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>-->
   <string name="status">Estado</string>
   <string name="error">Erro</string>
+  <string name="enter_ports">Inserir portos</string>
+  <string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/orbot/</string>
   <string name="default_bridges"></string>
+  <string name="wizard_locale_title">Escoller idioma</string>
   <string name="btn_save_settings">Gardar os axustes</string>
+  <string name="no_internet_connection_tor">Sen conexión á internet. Tor está en modo espera...</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-he/strings.xml b/res/values-he/strings.xml
index 1c94b69..cf0485c 100644
--- a/res/values-he/strings.xml
+++ b/res/values-he/strings.xml
@@ -6,107 +6,116 @@
   <string name="secure_default_web_url">https://check.torproject.org</string>
   <string name="tor_check_api_url">https://check.torproject.org/?TorButton=true</string>
   <string name="control_permission_label">התחל ועצור את Tor</string>
-  <string name="tor_proxy_service_process">שירות הפרוקסי של Tor</string>
-  <string name="status_starting_up">Orbot מתחיל</string>
+  <string name="tor_proxy_service_process">שירות פרוקסי Tor</string>
+  <string name="status_starting_up">Orbot מתחיל…</string>
   <string name="status_activated">מחובר לרשת Tor</string>
   <string name="status_disabled">Orbot כבוי</string>
   <string name="status_shutting_down">Orbot בתהליך כיבוי</string>
-  <string name="tor_process_starting">מתחיל את Tor...</string>
-  <string name="tor_process_complete">הושלם</string>
-  <string name="tor_process_waiting">מחכה</string>
-  <string name="not_anonymous_yet">                                                                                                                אזהרה: הגלישה שלך לא אנונימית עדיין! בבקשה הגדר את האפליקציות שלך כך שיתאפשר שימוש בפרוקסי HTTP 127.0.0.1:8118 או SOCKS4A או SOCKS5\nproxy 127.0.0.1:9050</string>
+  <string name="tor_process_starting">מתחיל לקוח Tor...</string>
+  <string name="tor_process_complete">הושלם.</string>
+  <string name="tor_process_waiting">מחכה.</string>
+  <string name="not_anonymous_yet">אזהרה: התעבורה שלך אינה אנונימית עדיין! בבקשה הגדר את האפליקציות שלך כך שיתאפשר שימוש בפרוקסי HTTP (קרי 127.0.0.1:8118) או SOCKS4A או SOCKS5 (קרי 127.0.0.1:9050)</string>
   <string name="menu_home">בית</string>
   <string name="menu_browse">דפדף</string>
   <string name="menu_settings">הגדרות</string>
   <string name="menu_log">רישום</string>
   <string name="menu_info">עזרה</string>
-  <string name="menu_apps">יישומים</string>
+  <string name="menu_apps">אפליקציות</string>
   <string name="menu_start">התחל</string>
   <string name="menu_stop">עצור</string>
   <string name="menu_about">אודות</string>
   <string name="menu_wizard">אשף</string>
+  <string name="main_layout_download">הורדה</string>
+  <string name="main_layout_upload">העלאה</string>
   <string name="button_help">עזרה</string>
   <string name="button_close">סגור</string>
   <string name="button_about">אודות</string>
   <string name="button_clear_log">נקה רישום</string>
-  <string name="menu_verify">בדיקה</string>
-  <string name="menu_exit">צא</string>
+  <string name="menu_verify">בדוק</string>
+  <string name="menu_exit">יציאה</string>
   <string name="press_to_start">-נגיעה ארוכה להתחלה-</string>
   <string name="pref_trans_proxy_group">פרוקסי שקוף (שורש נדרש)</string>
   <string name="pref_trans_proxy_title">פרוקסי שקוף</string>
   <string name="pref_trans_proxy_summary">עבודה אוטומטית עם אפליקציות דרך Tor</string>
   <string name="pref_transparent_all_title">הכל דרך Tor</string>
   <string name="pref_transparent_all_summary">תעבור דרך פרוקסי  עבור כל האפליקציות דרך Tor</string>
-  <string name="pref_transparent_port_fallback_title">גיבוי ל Port Proxy</string>
+  <string name="pref_transparent_port_fallback_title">מפלט פורט פרוקסי</string>
   <string name="pref_transparent_port_fallback_summary">אזהרה: עקוף פורטים נפוצים (80,443 וכו\'). *השתמש רק* אם האופנים \'All\' או \'App\'  לא עובדים.</string>
   <string name="pref_transparent_port_title">רשימת פורטים</string>
   <string name="pref_transparent_port_summary">רשימת פורטים לפרוקסי. *השתמש רק* אם האופנים \'All\' או \'App\'  לא עובדים.</string>
-  <string name="pref_transparent_port_dialog">בחר פורטים לפרוקסים</string>
-  <string name="pref_has_root">דרוש רוט</string>
+  <string name="pref_transparent_port_dialog">הזן פורטים לפרוקסי</string>
+  <string name="pref_has_root">דרושה גישת שורש</string>
   <string name="pref_has_root_summary">בקש גישה עליונה עבור שימוש בפרוקסי שקוף</string>
   <string name="status_install_success">קבצים ברי הרצה של Tor הותקנו בהצלחה!</string>
   <string name="status_install_fail">הקבצים ברי ההרצה של Tor לא ניתנו להתקנה. בבקשה בדוק את הלוג והודע ל \ntor-assistants at torproject.org</string>
-  <string name="title_error">שגיאת יישום</string>
+  <string name="title_error">שגיאת אפליקציה</string>
   <string name="wizard_title">Orbot</string>
   <string name="wizard_btn_tell_me_more">אודות Orbot</string>
   <string name="btn_next">הבא</string>
   <string name="btn_back">הקודם</string>
   <string name="btn_finish">סיים</string>
-  <string name="btn_okay">OK.</string>
-  <string name="btn_cancel">סגור</string>
+  <string name="btn_okay">אישור</string>
+  <string name="btn_cancel">ביטול</string>
   <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
-  <string name="wizard_details">מספר פרטים של  Orbot </string>
-  <string name="wizard_details_msg"> Orbot היא אפליקצית קוד פתוח שמכילה Tor, libEvevt ופרוקסי. היא מספקת פרוקסי    HTTP  מקומי (8118) ו SOCKS   פרוקסי (9050) לרשת ה Tor. ל Orbot יש גם יכולת, במכשיר פתוח, לשלוח את כל תעבורת האינטרנט דרך Tor.</string>
-  <string name="wizard_permissions_root">ניתנה רשות</string>
-  <string name="wizard_permissions_stock">רשויות של Orbot</string>
-  <string name="wizard_premissions_msg_root">מצוין! גילינו שיש לך רשויות עליוניות מאופשרות בשביל Orbot. נשתמש בכוח הזה בחוכמה.</string>
+  <string name="wizard_details">פרטים מסוימים של Orbot </string>
+  <string name="wizard_details_msg"> Orbot היא אפליקצית קוד פתוח שמכילה Tor, libEvevt ופרוקסי. היא מספקת פרוקסי HTTP מקומי (פורט 8118) וגם פרוקסי SOCKS (פורט 9050) לרשת Tor. לאפליקציה Orbot יש גם יכולת, במכשיר פתוח, לשלוח את כל תעבורת האינטרנט דרך Tor.</string>
+  <string name="wizard_permissions_root">ניתנה הרשאה</string>
+  <string name="wizard_permissions_stock">הרשאות Orbot</string>
+  <string name="wizard_premissions_msg_root">מצוין! גילינו כי יש לך הרשאות שורש מאופשרות בשביל Orbot. אנחנו נשתמש בכוח הזה בחוכמה.</string>
   <string name="wizard_permissions_msg_stock">בזמן שזה לא נדרש, Orbot יכולה להפוך להיות כלי חזק יותר אם למכשיר שלך יש גישה עליונה. תשתמש בכפתור למטה כדי לקבל כוחות על של Orbot !</string>
   <string name="wizard_permissions_no_root">אם אין לך גישה עליונה או אין לך מושג על מה אנחנו מדברים, רק תוודא שתשתמש באפליקציות שנועדו לעבוד עם Orbot.</string>
   <string name="wizard_permissions_consent">הבנתי ואני מעדיף להמשיך בלי Superuser</string>
-  <string name="wizard_permission_enable_root">אפשר גישה מלאה עבור Orbot</string>
+  <string name="wizard_permission_enable_root">אפשר גישת שורש עבור Orbot</string>
   <string name="wizard_configure">הגדר עבודה באמצעות Tor</string>
   <string name="wizard_configure_msg">Orbot נותנת לך אפשרות לכוון את כל תעבורת האפליקציות דרך Tor או לבחור את האפליקציות שלך בנפרד.</string>
-  <string name="wizard_configure_all">השץמש בפרוקסי בכל האפליקציות דרך Tor</string>
+  <string name="wizard_configure_all">השתמש בפרוקסי בכל האפליקציות דרך Tor</string>
   <string name="wizard_configure_select_apps">בחר אפליקציות מסוימות עבור Tor</string>
   <string name="wizard_tips_tricks">Orbot מתאפשר על ידי אפליקציות</string>
   <string name="wizard_tips_msg">האפליקציות מתחת פותחו לעבודה עם Orbot. לחץ על כל כפתור להתקנה מיידית, או שאתה יכול למצוא אותם אחר כך ב Google Play, באתר GuardianProject.info או\nדרך  F-Droid.org</string>
-  <string name="wizard_tips_otrchat">Gibberbot-שליחת הודעות לקוח מיידית מאובטחת  עבור אנדרואיד.</string>
-  <string name="wizard_tips_proxy">הגדרות פרוקסי- למד איך להגדיר אפליקציות לעבוד עם Orbot</string>
+  <string name="wizard_tips_otrchat">Gibberbot - לקוח מסרים מיידיים מאובטח עבור Android</string>
+  <string name="wizard_tips_proxy">הגדרות פרוקסי - למד איך להגדיר אפליקציות לעבוד עם Orbot</string>
+  <string name="wizard_tips_duckgo">DuckDuckGo אפליקציית מנוע חיפוש</string>
+  <string name="duckgo_apk_url">https://duckduckgo.com/android/latest.apk</string>
+  <string name="proxymob_setup_url">https://guardianproject.info/releases/proxymob-latest.xpi</string>
+  <string name="wizard_tips_twitter">קבע פרוקסי Twitter למארח \"localhost\" ולפורט 8118</string>
+  <string name="twitter_setup_url">https://guardianproject.info/2012/05/02/orbot-your-twitter/</string>
   <string name="wizard_proxy_help_info">הגדרות פרוקסי</string>
-  <string name="wizard_proxy_help_msg">אם אפליקציית האנדרואיד שאתה משתמש תומכת בשימוש של פרוקסי   HTTP  או SOCKS, תוכל להגדיר זאת בשביל להתחבר ל Orbot ולהשתמש ב Tor. \nהגדרות המארח הם 127.0.0.1 או \"localhost\". עבור HTTP, הגדרת הפורט היא 8118. עבור SOCKS הפרוקסי הוא 9050. אתה יכול להשתמש ב SOCKS4A או ב SOCKS5 אם מתאפשר. אתה יכול ללמוד עוד על עבודה עם פרוקסי באנדרואיד דרך FAQ\nב http://tinyurl.com/proxyandroid</string>
+  <string name="wizard_proxy_help_msg">אם אפליקציית האנדרואיד שאתה משתמש תומכת בשימוש של פרוקסי   HTTP  או SOCKS, תוכל להגדיר זאת בשביל להתחבר ל Orbot ולהשתמש ב Tor. \nהגדרות המארח הם 127.0.0.1 או \"localhost\". עבור HTTP, הגדרת הפורט היא 8118. עבור SOCKS הפרוקסי הוא 9050. אתה יכול להשתמש ב SOCKS4A או ב SOCKS5 אם מתאפשר. אתה יכול ללמוד עוד על עבודה עם פרוקסי באנדרואיד דרך FAQ באתר: http://tinyurl.com/proxyandroid</string>
   <string name="wizard_final">Orbot מוכן!</string>
-  <string name="wizard_final_msg">מאות אלפי אנשים סביב העולם משתמשים ב Tor  עבור מגוון סיבות. עיתונאים ובלוגרים, מגיני זכויות אדם, שוטרים, חיילים, תאגידים, אזרחים במשטרים מדכאים וגם אזרחים רגילים.. ועכשיו גם אתה!</string>
+  <string name="wizard_final_msg">מאות אלפי אנשים סביב העולם משתמשים ברשת Tor  משום מגוון של סיבות. עיתונאים ובלוגרים, מגיני זכויות אדם, שוטרים, חיילים, תאגידים, אזרחים במשטרים מדכאים וגם אזרחים רגילים.. ועכשיו אתה מוכן לזה, גם כן!</string>
   <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
-  <string name="connect_first_time">אתה מחובר בהצלחה לרשת Tor- אבל זה לא אומר שהמכשיר שלך מאובטח. אתה יכול להשתמש באפשרות ה   \'Check\' מהתפריט כדי לבדוק את הדפדפן שלך. בקר ב \nhttps://guardianproject.info/apps/orbot  או שלח אימייל ל help at guardianproject.info\nכדי ללמוד עוד.</string>
-  <string name="tor_check">דבר זה יפתח את דפדפן הרשת שלך ל  https://check.torproject.org כדי לראות אם Orbot הוגדרה ואם אתה מחובר ל Tor.</string>
+  <string name="connect_first_time">אתה מחובר בהצלחה לרשת Tor- אבל זה לא אומר שהמכשיר שלך מאובטח. אתה יכול להשתמש באפשרות ה   \'Check\' מהתפריט כדי לבדוק את הדפדפן שלך. בקר ב \nhttps://guardianproject.info/apps/orbot  או שלח אימייל לכתובת help at guardianproject.info כדי ללמוד עוד.</string>
+  <string name="tor_check">דבר זה יוביל את דפדפן הרשת שלך למוד https://check.torproject.org כדי לראות אם Orbot הוגדרה כראוי וכן כי אתה מחובר לרשת Tor.</string>
   <string name="pref_hs_group">איחסון שירותים נסתרים</string>
   <string name="pref_general_group">כללי</string>
   <string name="pref_start_boot_title">התחל את Orbot בהדלקת המכשיר</string>
-  <string name="pref_start_boot_summary">התחל את Orbot והתחבר ל-Tor אוטומטית כהמכשיר נדלק</string>
+  <string name="pref_start_boot_summary">התחל את Orbot והתחבר לרשת Tor אוטומטית כאשר המכשיר נדלק</string>
   <!--New Wizard Strings-->
   <!--Title Screen-->
   <string name="wizard_title_msg">Orbot מביאה את Tor לאנדרואיד! Tor  עוזרת לך בהגנה נגד סינון תכנים, ניתוח תעבורה ומעקב רשת שמאיימים על פרטיות, מידע סודי וקשרים אישיים.  כלי זה עוזר לך להגדיר את Orbot ואת Tor על המכשיר שלך. </string>
   <!--Warning screen-->
   <string name="wizard_warning_title">אזהרה</string>
-  <string name="wizard_warning_msg">רק התקנת Orbot לא תאפשר אנונימיות לתעבורת המכשיר שלך. אתה חייב להגדיר Orbot , את המכשיר שלך ואפליקציות אחרות בהתאם כדי להשתמש בהצלחה  בTor.</string>
+  <string name="wizard_warning_msg">התקנת Orbot בלבד לא תאפשר אנונימיות לתעבורת המכשיר שלך. עליך להגדיר את Orbot, את המכשיר שלך וכן גם אפליקציות אחרות בהתאמה כדי להשתמש בהצלחה ברשת Tor.</string>
   <!--Permissions screen-->
-  <string name="wizard_permissions_title">רשויות</string>
-  <string name="wizard_permissions_root_msg1">אתה יכול לקבל גישת   \'Superuser\'   ב Orbot כדי לאפשר מאפיינים מתקדמים כמו למשל, פרוקסי שקוף.</string>
-  <string name="wizard_permissions_root_msg2">אם אתה לא רוצה לעשות את זה, אנא הקפד להשתמש ביישומים שנעשו כדי לעבוד עם Orbot</string>
-  <string name="wizard_permissions_no_root_msg">לא נראה שהמכשיר שלך בעל סמכות עליונה או קיבל גישת  \'Superuser\'. כדי ש Tor יהיה יעיל, תצטרך להשתמש באפליקציות שנבנו בשביל לעבוד עם Orbot, או כאלה שתומכות \nבהגדרות פרוקסי של   HTTP או של SOCKS.\n</string>
+  <string name="wizard_permissions_title">הרשאות</string>
+  <string name="wizard_permissions_root_msg1">אתה יכול להעניק לאפליקציה Orbot גישת \'Superuser\' כדי לאפשר מאפיינים מתקדמים כמו למשל, פרוקסי שקוף.</string>
+  <string name="wizard_permissions_root_msg2">אם אתה לא רוצה לעשות את זה, אנא הקפד להשתמש באפליקציות שיועדו לעבוד עם Orbot</string>
+  <string name="wizard_permissions_no_root_msg">לא נראה שהמכשיר שלך בעל סמכות עליונה או קיבל גישת  \'Superuser\'. כדי ש Tor יהיה יעיל, תצטרך להשתמש באפליקציות שנבנו בשביל לעבוד עם Orbot, או כאלה שתומכות בהגדרות פרוקסי HTTP או SOCKS.\n</string>
   <!--TipsAndTricks screen-->
-  <string name="wizard_tips_title">Orbot - יישומים מופעלים</string>
+  <string name="wizard_tips_title">Orbot-יישומים מופעלים</string>
   <string name="wizard_tips_gibberbot">Gibberbot: אפליקצית צ\'אט מאובטחת עם הצפנת Off-the-Record</string>
   <string name="gibberbot_apk_url">https://market.android.com/details?id=info.guardianproject.otr.app.im</string>
   <string name="wizard_tips_orweb">Orweb- דפדפן עם פרטיות רבה שעובד דרך Tor</string>
   <string name="orweb_apk_url">https://guardianproject.info/releases/orweb-latest.xpi</string>
+  <string name="wizard_tips_play">מצא את כל אפליציות Guardian Project אצל Google Play</string>
+  <string name="wizard_tips_play_url">https://play.google.com/store/search?q=guardianproject</string>
   <!--<string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be used along with ProxyMob Add-on </string>
 	<string name="wizard_tips_proxymob">ProxyMob - Simple Firefox Add-on for setting HTTP, SOCKS and SSL proxy settings</string>
     <string name="firefox_apk_url">https://market.android.com/details?id=org.mozilla.firefox</string>
     <string name="proxymob_url">https://addons.mozilla.org/mobile/downloads/latest/251558/type:attachment/addon-251558-latest.xpi?src=addon-detail</string>-->
   <!--Transparent Proxy screen-->
   <string name="wizard_transproxy_title">פרוקסי שקוף</string>
-  <string name="wizard_transproxy_msg">זה מאפשר ליישומים שלך להפעיל באופן אוטומטי דרך רשת Tor ללא כל תצורה.</string>
+  <string name="wizard_transproxy_msg">זה מאפשר לאפליקציות שלך לרוץ באופן אוטומטי דרך רשת Tor ללא כל תצורה.</string>
   <string name="wizard_transproxy_hint">(סמן תיבה זו אם אין לך מושג על מה אנחנו מדברים)</string>
   <string name="wizard_transproxy_none">כלום</string>
   <string name="pref_transparent_tethering_title">Tor Tethering</string>
@@ -119,35 +128,67 @@
   <string name="pref_entrance_node">Entrance Nodes</string>
   <string name="pref_entrance_node_summary">טביעות אצבע, כינויים, ארצות וכתובות עבור המעבר הראשון</string>
   <string name="pref_entrance_node_dialog">הכנס Entrance Nodes</string>
-  <!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string>
-<string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>-->
   <string name="pref_proxy_type_title">Outbound Proxy Type</string>
   <string name="pref_proxy_type_summary">פרוטוקול שימוש בשרת פרוקסי:  HTTP, HTTPS, Socks4,Socks5</string>
   <string name="pref_proxy_type_dialog">סוג הפרוקסי</string>
   <string name="pref_proxy_host_title">מארח של Outbound Proxy</string>
-  <string name="pref_proxy_host_summary">שם מארח של שרת פרוקסי</string>
+  <string name="pref_proxy_host_summary">שם מארח שרת פרוקסי</string>
   <string name="pref_proxy_host_dialog">הכנס מארח פרוקסי</string>
   <string name="pref_proxy_port_title">פורט של Outbound Proxy</string>
-  <string name="pref_proxy_port_summary">פורט השרת של הפרוקסי</string>
+  <string name="pref_proxy_port_summary">פורט שרת פרוקסי</string>
   <string name="pref_proxy_port_dialog">הכנס פורט של פרוקסי</string>
+  <string name="pref_proxy_username_summary">שם משתמש פרוקסי (רשות)</string>
+  <string name="pref_proxy_username_dialog">הזן שם משתמש פרוקסי</string>
+  <string name="pref_proxy_password_summary">סיסמת פרוקסי (רשות)</string>
+  <string name="pref_proxy_password_dialog">הזן סיסמת פרוקסי</string>
   <string name="status">סטטוס</string>
   <string name="setting_up_full_transparent_proxying_">הכנה של הפרוקסי השקוף...</string>
   <string name="setting_up_app_based_transparent_proxying_">הכנה של הפרוקסי השקוף מבוסס אפליקציות...</string>
   <string name="transparent_proxying_enabled">פרוקסי שקוף מאופשר</string>
   <string name="transproxy_enabled_for_tethering_">פרוקסי שקוף מאופשר ל Tathering!</string>
   <string name="warning_error_starting_transparent_proxying_">אזהרה: שגיאה התחילה את הפרוקסי השקוף!</string>
+  <string name="privoxy_is_running_on_port_">Privoxy הינו מופעל על פורט: </string>
   <string name="bridge_error">שגיאת גשר</string>
   <string name="error">שגיאה</string>
   <string name="bridges">גשרים</string>
   <string name="use_bridges">השתמש בגשרים</string>
   <string name="bridges_obfuscated">גשרים מעורפלים</string>
+  <string name="ip_address_and_port_of_bridges">כתובת ה-IP ויציאה של הגשרים</string>
+  <string name="enter_bridge_addresses">הכנס כתובות גשר</string>
   <string name="relays">ממסרים</string>
   <string name="relaying">ממסור</string>
+  <string name="enter_or_port"> הכנס יציאת OR</string>
+  <string name="relay_nickname">כינוי הממסר</string>
+  <string name="the_nickname_for_your_tor_relay">הכינוי לממסר Tor שלך</string>
+  <string name="reachable_addresses">כתובות בהישג יד</string>
+  <string name="reachable_ports">פורטים בהישג יד</string>
+  <string name="enter_ports">הזן פורטים</string>
   <string name="enable_hidden_services">אחסון שירותים נסתרים</string>
+  <string name="enter_localhost_ports_for_hidden_services">הזן פורטים של localhost עבור שירותים נסתרים</string>
   <string name="hidden_service_ports">פורט השירותים הנסתרים</string>
+  <string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/orbot/</string>
+  <string name="the_tor_license">הרשיון של Tor</string>
   <string name="https_torproject_org">https://torproject.org/</string>
+  <string name="third_party_software">תוכנה-צד-ג׳: </string>
+  <string name="tor_version">Tor v0.2.4.3-alpha: https://www.torproject.org</string>
+  <string name="libevent_version">LibEvent v2.1.1-alpha: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
+  <string name="privoxy_version">Privoxy v3.0.12: http://www.privoxy.org</string>
+  <string name="iptables_version">Iptables v1.4.7: http://www.netfilter.org</string>
+  <string name="openssl_version">OpenSSL v0.9.8h: http://www.openssl.org</string>
+  <string name="found_existing_tor_process">נמצא תהליך Tor קיים…</string>
+  <string name="something_bad_happened">משהו רע התרחש. בדוק את היומן</string>
+  <string name="hidden_service_on">שירות נסתר ב:</string>
+  <string name="unable_to_read_hidden_service_name">לא מסוגל לקרוא שם שירות נסתר</string>
+  <string name="unable_to_start_tor">לא מסוגל להתחיל את Tor:</string>
+  <string name="pref_use_sys_iptables_title">השתמש בברירות המחדל של iptables</string>
+  <string name="pref_use_persistent_notifications">לשמור תמיד את האיקון בסרגל כלים כשאורבוט מחובר</string>
+  <string name="notification_using_bridges">גשרים מאופשרים!</string>
   <string name="default_bridges"></string>
+  <string name="set_locale_title">קבע מקומיות</string>
+  <string name="set_locale_summary">בחר את המקומיות והשפה של Orbot</string>
   <string name="wizard_locale_title">בחר שפה</string>
+  <string name="wizard_locale_msg">השאר ברירת מחדל או החלף לשפה הנוכחית</string>
   <string name="powered_by">מופעל על ידי Tor Project</string>
   <string name="btn_save_settings">שמירת הגדרות</string>
+  <string name="no_internet_connection_tor">אין חיבור אינטרנט; Tor מצוי בכוננות...</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml
index d4f4165..730f408 100644
--- a/res/values-hi/strings.xml
+++ b/res/values-hi/strings.xml
@@ -22,8 +22,6 @@
     <string name="proxymob_url">https://addons.mozilla.org/mobile/downloads/latest/251558/type:attachment/addon-251558-latest.xpi?src=addon-detail</string>-->
   <!--Transparent Proxy screen-->
   <string name="wizard_transproxy_none">कोई नहीं</string>
-  <!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string>
-<string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>-->
   <string name="status">स्थिति</string>
   <string name="default_bridges"></string>
 </resources>
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index cda2f90..4de0f48 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -1,21 +1,182 @@
 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
 <resources>
+  <string name="app_name">Orbot</string>
+  <string name="internal_web_url">http://orbot/</string>
+  <string name="default_web_url">http://check.torproject.org</string>
+  <string name="secure_default_web_url">https://check.torproject.org</string>
+  <string name="tor_check_api_url">https://check.torproject.org/?TorButton=true</string>
+  <string name="control_permission_label">pokreni i zaustavi Tor</string>
+  <string name="tor_proxy_service_process">torproxyusluga</string>
+  <string name="status_starting_up">Orbot se pokreće...</string>
+  <string name="status_activated">Spojen na Tor mrežu</string>
+  <string name="status_disabled">Orbot je deaktiviran</string>
+  <string name="status_shutting_down">Orbot je u procesu gašenja</string>
+  <string name="tor_process_starting">Pokrećem Tor software</string>
+  <string name="tor_process_complete">gotovo.</string>
+  <string name="tor_process_waiting">čekam.</string>
+  <string name="not_anonymous_yet">UPOZORENJE: Vaš promet još nije anoniman! Molimo konfigurirajte vaše aplikacije da koriste HTTP proxy 127.0.0.1:8118 ili SOCKS4A ili SOCKS5 proxy 127.0.0.1:9050</string>
+  <string name="menu_home">Polazno</string>
+  <string name="menu_browse">Pretraži</string>
+  <string name="menu_settings">Postavke</string>
+  <string name="menu_log">Dnevnik</string>
   <string name="menu_info">Pomoć</string>
+  <string name="menu_apps">Aplikacije</string>
+  <string name="menu_start">Početak</string>
+  <string name="menu_stop">Zaustavi</string>
+  <string name="menu_about">O</string>
+  <string name="menu_wizard">ÄŒarobnjak</string>
+  <string name="main_layout_download">Preuzimanje</string>
+  <string name="main_layout_upload">Slanje</string>
   <string name="button_help">Pomoć</string>
+  <string name="button_close">Zatvori</string>
+  <string name="button_about">O</string>
+  <string name="button_clear_log">Očisti Dnevnik</string>
+  <string name="menu_verify">Provjeri</string>
+  <string name="menu_exit">Izlaz</string>
+  <string name="press_to_start">- dugački klik za početak -</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_group">Transparentno Proxyranje (Zahtijeva Root)</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_title">Transparentno Proxiranje</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_summary">Automatska Torifikacija Aplikacija</string>
+  <string name="pref_transparent_all_title">Tor Sve</string>
+  <string name="pref_transparent_all_summary">Proxy promet za sve aplikacije kroz Tor</string>
+  <string name="pref_transparent_port_fallback_title">Port Proxy Rezerva</string>
+  <string name="pref_transparent_port_fallback_summary">UPOZORENJE: Uobičajeni zaobilazni portovi (80, 443, itd.) *KORISTITE SAMO* ako \'Sve\' ili \'Aplikacije\' mod ne radi.</string>
+  <string name="pref_transparent_port_title">Popis portova</string>
+  <string name="pref_transparent_port_summary">Popis portova za proxy. *KORISTITE SAMO* ako \'Sve\' ili \'Aplikacije\' mod ne radi</string>
+  <string name="pref_transparent_port_dialog">Unesite port za proxy.</string>
+  <string name="pref_has_root">Zatraži Pristup Rootu</string>
+  <string name="pref_has_root_summary">Zatraži pristup rootu za transparentno proxiranje</string>
+  <string name="status_install_success">Tor izvršne datoteke uspješno instalirane!</string>
+  <string name="status_install_fail">Tor izvršne datoteke nije bilo moguće instalirati. Molimo provjerite dnevnik i obavijestite tor-assistans at torproject.org</string>
+  <string name="title_error">Greška u Aplikaciji</string>
+  <string name="wizard_title">Orbot</string>
+  <string name="wizard_btn_tell_me_more">O Orbotu</string>
+  <string name="btn_next">Sljedeće</string>
+  <string name="btn_back">Povratak</string>
+  <string name="btn_finish">Kraj</string>
+  <string name="btn_okay">U redu</string>
+  <string name="btn_cancel">Odustani</string>
   <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
-  <string name="wizard_proxy_help_info">Proxy postavke</string>
+  <string name="wizard_details">Detalji o Orbotu</string>
+  <string name="wizard_details_msg">Orbot je otvorena aplikacija koja sadrži Tor, LibEvent i Privoxy. Pruža lokalni HTTP proxy (8118) i SOCKS proxy (9050) u Tor mrežu. Orbot također ima mogućnost, na rootiranim uređajima, slati sav internetski promet kroz Tor.</string>
+  <string name="wizard_permissions_root">Dopuštenje Odobreno</string>
+  <string name="wizard_permissions_stock">Orbot Dopuštenja</string>
+  <string name="wizard_premissions_msg_root">Odlično! Uočili smo da imate root dopuštenja omogućena za Orbot. Koristit ćemo ovu moć mudro.</string>
+  <string name="wizard_permissions_msg_stock">Iako nije neophodan, Orbot može postati moćan alat ako vaš uređaj ima root pristup. Koristite gumb niže da bi odobrili Orbotove supermoći!</string>
+  <string name="wizard_permissions_no_root">Ako nemate root pristup ili nemate pojma o čemu pričamo, osigurajte da koristite aplikacije koje rade s Orbotom.</string>
+  <string name="wizard_permissions_consent">Razumijem i želim nastaviti bez Superusera</string>
+  <string name="wizard_permission_enable_root">Odobri Root za Orbot</string>
+  <string name="wizard_configure">Konfiguriraj Torifikaciju</string>
+  <string name="wizard_configure_msg">Orbot vam daje opciju da usmjerite sav aplikacijski promet kroz Tor ILI odaberete aplikacije individualno.</string>
+  <string name="wizard_configure_all">Proxy za Sve Aplikacije Kroz Tor</string>
+  <string name="wizard_configure_select_apps">Odaberi Individualne Aplikacije za Tor</string>
+  <string name="wizard_tips_tricks">Orbot-omogućene Aplikacije</string>
+  <string name="wizard_tips_msg">Aplikacije dolje su napravljene da rade sa Orbot-om. Kliknite svaki gumb da instalirate odmah ili ih kasnije možete naći na Google Play-u, na GuardianProject.info web stranici ili preko F-Droid.org.</string>
+  <string name="wizard_tips_otrchat">Gibberbot - Sigurni klijent za dopisivanje za Android</string>
+  <string name="wizard_tips_proxy">Proxy Postavke - Naučite kako konfigurirati aplikacije za rad s Orbotom</string>
+  <string name="wizard_tips_duckgo">DuckDuckGo aplikacija za pretraživanje</string>
+  <string name="duckgo_apk_url">https://duckduckgo.com/android/latest.apk</string>
+  <string name="wizard_tips_firefox">Proxy Mobile proirenje za Firefox (http://tinyurl.com/getproxymob)</string>
+  <string name="proxymob_setup_url">https://guardianproject.info/releases/proxymob-latest.xpi</string>
+  <string name="wizard_tips_twitter">Namjesti Twitter proxy na host \"localhost\" i port 8118</string>
+  <string name="twitter_setup_url">https://guardianproject.info/2012/05/02/orbot-your-twitter/</string>
+  <string name="wizard_proxy_help_info">Postavke Proxya</string>
+  <string name="wizard_proxy_help_msg">Ako Android aplikacija koju koristite podržava korištenje HTTP ili SOCKS proxy, onda ju možete namjestiti da se spaja na Orbot i koristi Tor.\n\n\nHost postavka je 127.0.0.1 ili \"localhost\". Za HTTP, port postavka je 8118. Za SOCKS proxy je 9050. Trebali bi koristiti SOCKS4A ili SOCKS5 ako je to moguće.\n\n\n\nMožete pročitati više o proxy za Android kroz često pitana pitanja na:http://tinyurl.com/proxyandroid</string>
+  <string name="wizard_final">Orbot je spreman!</string>
+  <string name="wizard_final_msg">Stotine tisuća ljudi u svijetu koriste Tor zbog mnogo razloga.\n\nNovinari i blogeri, branitelji ljudskih prava, provoditelji zakona, vojnici, korporacije, građani represivnih režima ili samo obični ljudi... i sada si ti spreman također!</string>
   <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
+  <string name="connect_first_time">Uspješno ste se spojeni na Tor mrežu - ali ovo NE znači da je vaš uređaj siguran. Možete koristiti opciju \'Provjeri\' iz menija da testirate vaš preglednik.\n\nPosjetite nas na https://guardianproject.info/apps/orbot ili nam pošaljite email adresu na help at guardianproject.info da naučite još više.</string>
+  <string name="tor_check">Ovo će otvoriti vaš web browser na https://check.torproject.org kako bi vidjeli je li Orbot konfiguriran i jeste li povezani na Tor.</string>
+  <string name="pref_hs_group">Hosting skriveni servis</string>
+  <string name="pref_general_group">Općenito</string>
+  <string name="pref_start_boot_title">Pokreni Orbot pri dizanju</string>
+  <string name="pref_start_boot_summary">Automatski pokreni Orbot i poveži Tor kad se tvoj Android uređaj pokrene</string>
   <!--New Wizard Strings-->
   <!--Title Screen-->
+  <string name="wizard_title_msg">Orbot donosi Tor na Andorid!\n\nTor vam pomaže da se obranite od filtriranja sadržaja, analize prometa i nadzora mreže što prijeti privatnosti, povjerljivim informacijama i osobnim odnosima.\n\nOvaj čarobnjak će vam pomoći da namjestite Orbot i Tor na vašem uređaju.</string>
   <!--Warning screen-->
+  <string name="wizard_warning_title">Upozorenje</string>
   <!--Permissions screen-->
+  <string name="wizard_permissions_title">Dopuštenja</string>
+  <string name="wizard_permissions_root_msg1">Možete odobriti Orbotov \'Superuser\' pristup da bi omogućili napredne značajke, kao što je Transparentno Proxiranje</string>
+  <string name="wizard_permissions_root_msg2">Ako ne želite ovo, budite sigurni da koristite aplikacije koje su napravljene da rade s Orbotom</string>
   <!--TipsAndTricks screen-->
+  <string name="wizard_tips_title">Orbot-Omogućene Aplikacije</string>
+  <string name="wizard_tips_gibberbot">Gibberbot: Sigurna chat aplikacija sa Povjerljivim Å ifriranjem</string>
+  <string name="gibberbot_apk_url">https://guardianproject.info/releases/gibberbot-latest.apk</string>
+  <string name="wizard_tips_orweb">Orweb: Preglednik poboljšane privatnosti koji radi kroz Tor</string>
+  <string name="orweb_apk_url">https://guardianproject.info/releases/orweb-latest.xpi</string>
+  <string name="wizard_tips_play_url">https://play.google.com/store/search?q=guardianproject</string>
   <!--<string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be used along with ProxyMob Add-on </string>
 	<string name="wizard_tips_proxymob">ProxyMob - Simple Firefox Add-on for setting HTTP, SOCKS and SSL proxy settings</string>
     <string name="firefox_apk_url">https://market.android.com/details?id=org.mozilla.firefox</string>
     <string name="proxymob_url">https://addons.mozilla.org/mobile/downloads/latest/251558/type:attachment/addon-251558-latest.xpi?src=addon-detail</string>-->
   <!--Transparent Proxy screen-->
-  <!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string>
-<string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>-->
+  <string name="wizard_transproxy_title">Transparentno Proxiranje</string>
+  <string name="wizard_transproxy_msg">Ovo omogućava vašim aplikacijama da automatski rade kroz Tor mrežu bez ikakve konfiguracije.</string>
+  <string name="wizard_transproxy_hint">(Stavite kvačicu ako nemate pojma o čemu pričamo)</string>
+  <string name="wizard_transproxy_none">Ništa</string>
+  <string name="pref_transparent_tethering_title">Tor Privezanje</string>
+  <string name="pref_transparent_tethering_summary">Omogući Tor Transparentno Proxiranje za Wifi i USB spojene uređaje (zahtijeva ponovno pokretanje)</string>
+  <string name="button_grant_superuser">Zatraži Pristup Superuseru</string>
+  <string name="pref_select_apps">Odaberi Aplikacije</string>
+  <string name="pref_select_apps_summary">Odaberi Aplikacije koje će se usmjeriti kroz Tor</string>
+  <string name="pref_node_configuration">Konfiguracija Noda</string>
+  <string name="pref_node_configuration_summary">Ovo su napredne postavke koje mogu smanjiti vašu anonimnost</string>
+  <string name="pref_entrance_node">Ulazne Node</string>
+  <string name="pref_entrance_node_summary">Otisci prstiju, nadimci, države i adrese za prvi hop</string>
+  <string name="pref_entrance_node_dialog">Unesi Ulazne Node</string>
+  <string name="pref_proxy_type_summary">Protokol koji se koristi za proxy server: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
+  <string name="pref_proxy_type_dialog">Unesi Tip Proxyja</string>
+  <string name="pref_proxy_host_dialog">Unesi Proxy Domaćina</string>
+  <string name="pref_proxy_port_dialog">Unesite port za proxy.</string>
+  <string name="status">Status</string>
+  <string name="transparent_proxying_enabled">Transparentno Proxiranje OMOGUĆENO</string>
+  <string name="transproxy_enabled_for_tethering_">TransProxy omogućen za Tethering!</string>
+  <string name="warning_error_starting_transparent_proxying_">UPOZORENJE: grješka pri pokretanju transparentnog proxiranja</string>
+  <string name="transproxy_rules_cleared">TransProxy pravila očišćena</string>
+  <string name="couldn_t_start_tor_process_">Nije moguće započeti Tor proces:</string>
+  <string name="privoxy_is_running_on_port_">Privoxy radi na portu:</string>
+  <string name="bridge_error">Greška Mosta</string>
+  <string name="bridge_requires_ip">Da bi koristili mostove, morate unijeti bar jednu mostnu IP adresu.</string>
+  <string name="send_email_for_bridges">Pošaljite email na bridges at torproject.org samo s tekstom \"get bridges\" u sadržaju sa gmail računa.</string>
+  <string name="error">Greška</string>
+  <string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">Vaše ReachableAddresses postavke su uzrokovale iznimku!</string>
+  <string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">Vaše relej postavke su uzrokovale iznimku!</string>
+  <string name="exit_nodes">Izlazne Node</string>
+  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Otisci prstiju, nadimci, države i adrese za zadnji hop</string>
+  <string name="enter_exit_nodes">Unesi Izlazne Node</string>
+  <string name="exclude_nodes">Nemoj Uključiti Node</string>
+  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Otisci prstiju, nadimci, države i adrese koje ne treba uključiti</string>
+  <string name="enter_exclude_nodes">Unesi Node koje treba isključiti</string>
+  <string name="strict_nodes">Striktne Node</string>
+  <string name="use_only_these_specified_nodes">Koristi *samo* ove navedene node</string>
+  <string name="bridges">Mostovi</string>
+  <string name="use_bridges">Koristi Mostove</string>
+  <string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">Omogući naizmjenične ulazne node u Tor Mrežu</string>
+  <string name="ip_address_and_port_of_bridges">IP adresa i port mostova</string>
+  <string name="enter_bridge_addresses">Unesi Mostne Adrese</string>
+  <string name="relays">Releji</string>
+  <string name="relaying">Prenošenje</string>
+  <string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">Omogućite svom uređaju da bude ne-izlazni relej</string>
+  <string name="relay_port">Relej Port</string>
+  <string name="listening_port_for_your_tor_relay">Slušanje porta za vaš Tor relej</string>
+  <string name="enter_or_port">Unesi OR port</string>
+  <string name="relay_nickname">Relej nadimak</string>
+  <string name="the_nickname_for_your_tor_relay">Nadimak za vaš Tor relej</string>
+  <string name="enter_a_custom_relay_nickname">Unesi prilagođeni relej nadimak</string>
+  <string name="reachable_addresses">Dostupne Adrese</string>
+  <string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">Pokreni kao klijent sa firewallom sa restriktivnim politikama</string>
+  <string name="reachable_ports">Dostupni portovi</string>
+  <string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">Portovi dostupni iza restriktivnog firewalla</string>
+  <string name="enter_ports">Unesi portove</string>
+  <string name="enter_localhost_ports_for_hidden_services">unesi localhost portove za skrivene usluge</string>
+  <string name="hidden_service_ports">Portovi za skrivene usluge</string>
+  <string name="the_addressable_name_for_your_hidden_service_generated_automatically_">adresirano ime za vašu skrivenu uslugu (generirano automatski)</string>
+  <string name="tor_version">Tor v0.2.4.3-alpha: https://www.torproject.org</string>
+  <string name="libevent_version">LibEvent v2.1.1-alpha: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
+  <string name="openssl_version">OpenSSL v0.9.8h: http://www.openssl.org</string>
   <string name="default_bridges"></string>
+  <string name="wizard_locale_title">Odaberi Jezik</string>
+  <string name="btn_save_settings">Spremi postavke</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index 0acc964..559fa44 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -129,18 +129,22 @@
   <string name="pref_entrance_node">Belépő csomópontok</string>
   <string name="pref_entrance_node_summary">Ujjlenyomatok, becenevek, országok és címek az első ugráshoz</string>
   <string name="pref_entrance_node_dialog">Belépő csomópontok megadása</string>
-  <!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string>
-<string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>-->
-  <string name="pref_proxy_title">Kimenő hálózati proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_title">Kimenő hálózati proxy (opcionális)</string>
   <string name="pref_proxy_type_title">Proxy típus</string>
   <string name="pref_proxy_type_summary">A Proxy szerver által használandó protokoll: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
   <string name="pref_proxy_type_dialog">Adja meg a Proxy típust</string>
   <string name="pref_proxy_host_title">Proxy címe</string>
-  <string name="pref_proxy_host_summary">Proxy szerver neve</string>
+  <string name="pref_proxy_host_summary">Proxy szerver hálózati neve</string>
   <string name="pref_proxy_host_dialog">Adja meg a Proxy gép nevét</string>
   <string name="pref_proxy_port_title">Proxy port</string>
   <string name="pref_proxy_port_summary">Proxy szerver port</string>
   <string name="pref_proxy_port_dialog">Adja meg a Proxy portját</string>
+  <string name="pref_proxy_username_title">Kimenő proxy felhasználó név</string>
+  <string name="pref_proxy_username_summary">Proxy felhasználónév (opcionális)</string>
+  <string name="pref_proxy_username_dialog">Adja meg a Proxy felhasználónevét</string>
+  <string name="pref_proxy_password_title">Kimenő Proxy jelszó</string>
+  <string name="pref_proxy_password_summary">Proxy jelszó (opcionális)</string>
+  <string name="pref_proxy_password_dialog">Adja meg a Proxy jelszavát</string>
   <string name="status">Állapot</string>
   <string name="setting_up_full_transparent_proxying_">A teljes körű Átlátszó proxyzás beállítása...</string>
   <string name="setting_up_app_based_transparent_proxying_">Alkalmazásszintű Átlátszó proxyzás beállítása...</string>
@@ -221,4 +225,5 @@
   <string name="wizard_locale_msg">Maradjon alapértelmezetten vagy váltson az aktuális nyelvre</string>
   <string name="powered_by">a Tor Project által gondozva</string>
   <string name="btn_save_settings">Beállítások mentése</string>
+  <string name="no_internet_connection_tor">Nincs internet kapcsolat; a Tor várakozik...</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-ia/strings.xml b/res/values-ia/strings.xml
index 44f7cad..f0dc49c 100644
--- a/res/values-ia/strings.xml
+++ b/res/values-ia/strings.xml
@@ -27,8 +27,6 @@
     <string name="proxymob_url">https://addons.mozilla.org/mobile/downloads/latest/251558/type:attachment/addon-251558-latest.xpi?src=addon-detail</string>-->
   <!--Transparent Proxy screen-->
   <string name="wizard_transproxy_none">Nulle</string>
-  <!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string>
-<string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>-->
   <string name="status">Stato</string>
   <string name="error">Error</string>
   <string name="default_bridges"></string>
diff --git a/res/values-id-rID/strings.xml b/res/values-id-rID/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..5f054aa
--- /dev/null
+++ b/res/values-id-rID/strings.xml
@@ -0,0 +1,61 @@
+<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
+<resources>
+  <string name="app_name">Orbot</string>
+  <string name="internal_web_url">http://orbot/</string>
+  <string name="default_web_url">http://check.torproject.org</string>
+  <string name="secure_default_web_url">https://check.torproject.org</string>
+  <string name="tor_check_api_url">https://check.torproject.org/?TorButton=true</string>
+  <string name="control_permission_label">mulai dan akhiri Tor</string>
+  <string name="tor_proxy_service_process">torproxyservice</string>
+  <string name="status_starting_up">Orbot sedang dimulai...</string>
+  <string name="status_activated">Tersambung ke Jaringan Tor</string>
+  <string name="status_disabled">Orbot telah dibatalkan</string>
+  <string name="status_shutting_down">Orbot sedang dimatikan</string>
+  <string name="tor_process_starting">Memulai klien Tor...</string>
+  <string name="tor_process_complete">selesai.</string>
+  <string name="tor_process_waiting">menunggu.</string>
+  <string name="not_anonymous_yet">PERINGATAN: </string>
+  <string name="menu_home">Beranda</string>
+  <string name="menu_browse">Jelajah</string>
+  <string name="menu_settings">Pengaturan</string>
+  <string name="menu_log">Log</string>
+  <string name="menu_info">Bantuan</string>
+  <string name="menu_apps">Apl</string>
+  <string name="menu_start">Mulai</string>
+  <string name="menu_stop">Berhenti</string>
+  <string name="menu_about">Tentang</string>
+  <string name="main_layout_download">Unduh</string>
+  <string name="main_layout_upload">Unggah</string>
+  <string name="button_help">Bantuan</string>
+  <string name="button_close">Tutup</string>
+  <string name="button_about">Tentang</string>
+  <string name="button_clear_log">Hapus Log</string>
+  <string name="menu_verify">Periksa</string>
+  <string name="menu_exit">Keluar</string>
+  <string name="press_to_start">- sentuh dan tahan untuk memulai -</string>
+  <string name="pref_transparent_all_title">Tor Semuanya</string>
+  <string name="pref_transparent_port_title">Daftar Port</string>
+  <string name="pref_has_root">Minta Akses Root</string>
+  <string name="btn_back">Kembali</string>
+  <string name="btn_cancel">Batal</string>
+  <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
+  <string name="wizard_proxy_help_info">Pengaturan Proxy</string>
+  <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
+  <string name="pref_general_group">Umum</string>
+  <!--New Wizard Strings-->
+  <!--Title Screen-->
+  <!--Warning screen-->
+  <string name="wizard_warning_title">Peringatan</string>
+  <!--Permissions screen-->
+  <!--TipsAndTricks screen-->
+  <!--<string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be used along with ProxyMob Add-on </string>
+	<string name="wizard_tips_proxymob">ProxyMob - Simple Firefox Add-on for setting HTTP, SOCKS and SSL proxy settings</string>
+    <string name="firefox_apk_url">https://market.android.com/details?id=org.mozilla.firefox</string>
+    <string name="proxymob_url">https://addons.mozilla.org/mobile/downloads/latest/251558/type:attachment/addon-251558-latest.xpi?src=addon-detail</string>-->
+  <!--Transparent Proxy screen-->
+  <string name="wizard_transproxy_none">Tidak ada</string>
+  <string name="status">Status</string>
+  <string name="error">Kesalahan</string>
+  <string name="default_bridges"></string>
+  <string name="btn_save_settings">Simpan Pengaturan</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-id/strings.xml b/res/values-id/strings.xml
index 310edda..d320e49 100644
--- a/res/values-id/strings.xml
+++ b/res/values-id/strings.xml
@@ -45,8 +45,6 @@
     <string name="proxymob_url">https://addons.mozilla.org/mobile/downloads/latest/251558/type:attachment/addon-251558-latest.xpi?src=addon-detail</string>-->
   <!--Transparent Proxy screen-->
   <string name="wizard_transproxy_none">Tidak ada</string>
-  <!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string>
-<string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>-->
   <string name="status">Status</string>
   <string name="error">Kesalahan</string>
   <string name="default_bridges"></string>
diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml
index 66d733d..a858db8 100644
--- a/res/values-is/strings.xml
+++ b/res/values-is/strings.xml
@@ -7,8 +7,11 @@
   <string name="tor_check_api_url">https://check.torproject.org/?TorButton=true</string>
   <string name="control_permission_label">ræsa og stöðva Tor</string>
   <string name="tor_proxy_service_process">torproxyþjónusta</string>
+  <string name="status_starting_up">Það er að kvikna á Orbor...</string>
   <string name="status_activated">Tengdur við Tor netið</string>
+  <string name="status_disabled">Orbot er slökkt</string>
   <string name="status_shutting_down">Það er að slökkna á Orbot</string>
+  <string name="tor_process_starting">Kveiki á Tor notanda...</string>
   <string name="tor_process_complete">lokið.</string>
   <string name="tor_process_waiting">bíða.</string>
   <string name="not_anonymous_yet">AÐVÖRUN: Netumferðin þín er ekki nafnlaus enn! Vinsamlegast stilltu hugbúnaðinn þinn til að nota HTTP proxy 127.0.0.1:8118 eða SOCK4A eða SOCK5 proxy 127.0.0.1:9050</string>
@@ -22,6 +25,8 @@
   <string name="menu_stop">Stöðva</string>
   <string name="menu_about">Um</string>
   <string name="menu_wizard">Leiðbeinandi</string>
+  <string name="main_layout_download">Niðurhal</string>
+  <string name="main_layout_upload">Upphal</string>
   <string name="button_help">Hjálp</string>
   <string name="button_close">Loka</string>
   <string name="button_about">Um</string>
@@ -35,6 +40,15 @@
   <string name="pref_transparent_all_title">Tor Allt</string>
   <string name="pref_transparent_all_summary">Beina umferð fyrir öll smáforrit í gegnum Tor</string>
   <string name="pref_transparent_port_fallback_title">Port Beinir til vara</string>
+  <string name="pref_transparent_port_fallback_summary">AÐVÖRUN: Fer framhjá algengum portum (80, 443, etc). *NOTA AÐEINS* ef \'Allt\' eða \'Smáforrit\' stilling virkar ekki.</string>
+  <string name="pref_transparent_port_title">Porta Listi</string>
+  <string name="pref_transparent_port_summary">Listi yfir port til að proxya. *NOTA AÐEINS* ef \'Allt\' eða \'Smáforrit\' stilling virkar ekki</string>
+  <string name="pref_transparent_port_dialog">Settu inn port til að proxya</string>
+  <string name="pref_has_root">Biðja um Rótaraðgang</string>
+  <string name="pref_has_root_summary">Þarfnast rótaraðgangs fyrir gegnsæja proxýun</string>
+  <string name="status_install_success">Uppsetning Tor skráa tókst!</string>
+  <string name="status_install_fail">Tor binary skrár gátu ekki verið settar upp. Vinsamlegast athugaðu Skráninguna og láttu vita til tor-assistants at torproject.org</string>
+  <string name="title_error">Villa í Forriti</string>
   <string name="wizard_title">Orbot</string>
   <string name="wizard_btn_tell_me_more">Um Orbot</string>
   <string name="btn_next">Næsta</string>
@@ -44,6 +58,7 @@
   <string name="btn_cancel">Hætta við</string>
   <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
   <string name="wizard_details">Fáein Orbot Smáatriði</string>
+  <string name="wizard_details_msg">Orbot er open-source forrit sem inniheldur Tor, LibEvent og Privoxy. Það veitir staðbundinn HTTP proxy (8118) og SOCKS proxy (9050) inná Tor netið. Orbot hefur líka eiginleika, á tæki með rótaraðgang, til að senda alla vefumferð í gegnum Tor.</string>
   <string name="wizard_permissions_root">Aðgangur Heimilaður</string>
   <string name="wizard_permissions_stock">Orbot Leyfisveiting</string>
   <string name="wizard_premissions_msg_root">Frábært! Við höfum skynjað að þú hefur rótaraðgang heimilaðan fyrir Orbot. Við munum nota þetta vald skynsamlega.</string>
@@ -51,38 +66,164 @@
   <string name="wizard_permissions_no_root">Ef þú hefur ekki rótaraðgang eða hefur enga hugmynd um hvað við erum að tala, vertu viss um að nota smáforrit sem gerð eru til að vinna með Orbot.</string>
   <string name="wizard_permissions_consent">Ég skil og vil halda áfram án réttinda Ofurnotanda</string>
   <string name="wizard_permission_enable_root">Veita rótaraðgang fyrir Orbot</string>
+  <string name="wizard_configure">Stilla Torinleika</string>
+  <string name="wizard_configure_msg">Orbot gefur þér möguleikann á að beina allri umferð smáforrita í gegnum Tor EÐA að velja smáforrit hvert fyrir sig.</string>
   <string name="wizard_configure_all">Beina umferð fyrir öll smáforrit í gegnum Tor</string>
   <string name="wizard_configure_select_apps">Velja Einstök Smáforrit fyrir Tor</string>
   <string name="wizard_tips_tricks">Orbot-virk Smáforrit</string>
+  <string name="wizard_tips_msg">Smáforritin fyrir neðan voru þróuð til að virka með Orbot. Klikkaðu hvern takka til að setja upp núna, eða þú getur fundið þá seinna á Google Play, á heimasíðu GuardianProject.info eða í gegnum F-Droid.org.</string>
   <string name="wizard_tips_otrchat">Gibberbot - Öruggur skilaboðaþjónn fyrir Android</string>
-  <string name="wizard_tips_proxy">Beinis Stillingar - Lærðu hvernig á að stilla smáforrit til að virka með Orbot</string>
-  <string name="wizard_proxy_help_info">Beinis Stillingar</string>
+  <string name="wizard_tips_proxy">Proxy Stillingar - Lærðu hvernig á að stilla smáforrit til að virka með Orbot</string>
+  <string name="wizard_tips_duckgo">DuckDuckGo Leitarvél smáforrit</string>
+  <string name="duckgo_apk_url">https://duckduckgo.com/android/latest.apk</string>
+  <string name="wizard_tips_firefox">Proxy Farsíma viðbót fyrir Firefox (http://tinyurl.com/getproxymob)</string>
+  <string name="proxymob_setup_url">https://guardianproject.info/releases/proxymob-latest.xpi</string>
+  <string name="wizard_tips_twitter">Setja Twitter proxy hýsir til \"localhost\" and port 8118</string>
+  <string name="twitter_setup_url">https://guardianproject.info/2012/05/02/orbot-your-twitter/</string>
+  <string name="wizard_proxy_help_info">Proxy Stillingar</string>
+  <string name="wizard_proxy_help_msg">Ef að Android smáforritið sem þú notar, styður notkun af HTTP eða SOCKS procy, geturu stillt það til að tengjast Orbot og nota Tor.\n\n\n\n\n\nStillingar þjóns er 127.0.0.1 eða \"localhost\". Fyrir HTTP, port stillingin er 8118. Fyrir SOCKS, proxyinn er 9050. Þá ættir að nota SOCKS4A eða SOCKS5 ef mögulegt.\n\n\n\n\n\n\n\nÞú getur lært meira um proxýun á Android með FAQ á: http://tinyurl.com/proxyandroid</string>
   <string name="wizard_final">Orbot er tilbúinn!</string>
+  <string name="wizard_final_msg">Hundrað þúsund manneskjur um allan heim nota Tor útaf mörgum mismunandi ástæðum.\n\n\n\nBlaðamenn og bloggarar, mannréttindasinnar, lögreglufólk, hermenn, stórfyrirtæki, þegnar bælandi ríkisstjórna og bara venjulegir borgarar... og núna þú ert líka tilbúinn!</string>
   <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
+  <string name="connect_first_time">Þú hefur tengst við Tor netið - en þetta þýðir EKKI að tækið þitt er öruggt. Þú getur notað \'Athuga\' möguleikann frá menu-inum til að prufa vafrann þinn.\n\n\n\nHeimsæktu okkur á https://guardianproject.info/apps/orbot eða sendu tölvupóst á help at guardianproject.info til að komast að meiru.</string>
   <string name="tor_check">Þetta mun opna vef vafrann þinn að https://check.torproject.org til að sjá hvort Orbot sé rétt tengdur og að þú sért tengdur Tor.</string>
+  <string name="pref_hs_group">Falin Þjónusta Hýsing</string>
   <string name="pref_general_group">Almennt</string>
   <string name="pref_start_boot_title">Virkja Orbot við Ræsingu</string>
   <string name="pref_start_boot_summary">Sjálfkrafa virkja Orbot og tengja Tor þegar Android tækið þitt ræsist</string>
   <!--New Wizard Strings-->
   <!--Title Screen-->
+  <string name="wizard_title_msg">Orbot kemur með Tor til Android!⏎\n⏎\nTor hjálpar þér að verjast gegn síun innihalds, umferðar rýnun og net njósnun sem er hættulegt friðhelgi einkalífsins, trúnaðarupplýsingum og persónulegum samböndum.⏎\n⏎\nÞessi leiðbeinandi hjálpar þér að stilla Orbot og Tor á tækinu þínu.</string>
   <!--Warning screen-->
   <string name="wizard_warning_title">Aðvörun</string>
+  <string name="wizard_warning_msg">Aðeins með að setja upp Orbot mun ekki sjálfkrafa gera netumferð þína nafnlausa.⏎\n⏎\nÞú verður að stilla Orbot rétt, tækið þitt og önnur smáforritið til að nota Tor rétt.</string>
   <!--Permissions screen-->
   <string name="wizard_permissions_title">Leyfisveitingar</string>
-  <string name="wizard_permissions_root_msg1">Þú getur valfrjálst veitt Orbot \'Ofurnotanda\' aðgang til að virkja stillingar fyrir lengra komna, eins og Gegnsæ Beining.</string>
+  <string name="wizard_permissions_root_msg1">Þú getur valfrjálst veitt Orbot \'Ofurnotanda\' aðgang til að virkja stillingar fyrir lengra komna, eins og Gegnsæ Proxýun.</string>
   <string name="wizard_permissions_root_msg2">Ef þú vilt ekki gera þetta, vinsamlegast vertu viss um að nota smáforrit sem gerð eru til að vinna með Orbot</string>
+  <string name="wizard_permissions_no_root_msg">Tækið þitt virðist ekki vera með rótaraðgang eða veita \'Ofurnotanda\' réttindum.\n\n\n\nTil að njóta eiginleika Tor, verðuru að nota smáforrit sem gerð eru til að notast við Orbot, eða sem að styður HTTP eða SOCKS proxy stillingar.\n\n\n</string>
   <!--TipsAndTricks screen-->
   <string name="wizard_tips_title">Orbot-Virk Smáforrit</string>
   <string name="wizard_tips_gibberbot">Gibberbot: Öruggt spjallforrit með Óupptekna Dulkóðun</string>
+  <string name="gibberbot_apk_url">https://guardianproject.info/releases/gibberbot-latest.apk</string>
+  <string name="wizard_tips_orweb">Orweb: Næðis-bættur vafri sem virkar í gegnum Tor</string>
+  <string name="orweb_apk_url">https://guardianproject.info/releases/orweb-latest.xpi</string>
+  <string name="wizard_tips_play">Finndu öll Guardian Verkefnis smáforrit á Google Play</string>
+  <string name="wizard_tips_play_url">https://play.google.com/store/search?q=guardianproject</string>
   <!--<string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be used along with ProxyMob Add-on </string>
 	<string name="wizard_tips_proxymob">ProxyMob - Simple Firefox Add-on for setting HTTP, SOCKS and SSL proxy settings</string>
     <string name="firefox_apk_url">https://market.android.com/details?id=org.mozilla.firefox</string>
     <string name="proxymob_url">https://addons.mozilla.org/mobile/downloads/latest/251558/type:attachment/addon-251558-latest.xpi?src=addon-detail</string>-->
   <!--Transparent Proxy screen-->
-  <string name="wizard_transproxy_title">Gegnsætt Proxy</string>
-  <!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string>
-<string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>-->
+  <string name="wizard_transproxy_title">Gegnsæ Proxýun</string>
+  <string name="wizard_transproxy_msg">Þetta leyfir smáforritunum þínum sjálfkrafa að keyra í gengum Tor netið án nokkurra stillinga.</string>
+  <string name="wizard_transproxy_hint">(Hakaðu í þenna reit ef þú hefur enga hugmynd um hvað við erum að tala)</string>
+  <string name="wizard_transproxy_none">Engin</string>
+  <string name="pref_transparent_tethering_title">Tor Netaðgangspunktur</string>
+  <string name="pref_transparent_tethering_summary">Leyfa Tor Gegnsæja Proxýun fyrir WiFi og USB Tæki með Netaðgengi (þarfnast endurræsingar)</string>
+  <string name="button_grant_superuser">Biðja um Ofurnotandaréttindi</string>
+  <string name="pref_select_apps">Velja Smáforrit</string>
+  <string name="pref_select_apps_summary">Velja Smáforrit til að Beina í gegnum Tor</string>
+  <string name="pref_node_configuration">Punkta Stilling</string>
+  <string name="pref_node_configuration_summary">Þetta eru flóknari stillingar sem geta minnkað nafnleysið þitt</string>
+  <string name="pref_entrance_node">Inngangs Punktur</string>
+  <string name="pref_entrance_node_summary">Fingraför, uppnefni, lönd og heimilisföng fyrir fyrsta hoppið</string>
+  <string name="pref_entrance_node_dialog">Sláðu Inn Inngangspunkt</string>
+  <string name="pref_proxy_title">Útistandandi Net Proxy (Valfrjálst)</string>
+  <string name="pref_proxy_type_title">Útistandandi Proxy Gerð</string>
+  <string name="pref_proxy_type_summary">Protocol til að nota fyrir proxy þjón: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
+  <string name="pref_proxy_type_dialog">Sláðu Inn Gerð Proxýs</string>
+  <string name="pref_proxy_host_title">Útistandandi Proxy Hýsir</string>
+  <string name="pref_proxy_host_summary">Proxy Netþjóns nafn</string>
+  <string name="pref_proxy_host_dialog">Sláðu Inn Proxy Þjón</string>
+  <string name="pref_proxy_port_title">Útistandandi Proxy Port</string>
+  <string name="pref_proxy_port_summary">Proxy Netþjóns port</string>
+  <string name="pref_proxy_port_dialog">Sláðu Inn Proxy port</string>
+  <string name="pref_proxy_username_title">Útistandandi Proxy Notendanafn</string>
+  <string name="pref_proxy_username_summary">Proxy Notendanafn (Valfrjálst)</string>
+  <string name="pref_proxy_username_dialog">Sláðu Inn Proxy Notendanafn</string>
+  <string name="pref_proxy_password_title">Útistandandi Proxy Lykilorð</string>
+  <string name="pref_proxy_password_summary">Proxy Lykilorð (Valfrjálst)</string>
+  <string name="pref_proxy_password_dialog">Sláðu Inn Proxy Lykilorð</string>
   <string name="status">Staða</string>
+  <string name="setting_up_full_transparent_proxying_">Set upp full-gegnsæjan proxy...</string>
+  <string name="setting_up_app_based_transparent_proxying_">Set upp smáforrita-byggðan gegnsæjan proxy... </string>
+  <string name="transparent_proxying_enabled">Gegnsæ proxýun KVEIKT</string>
+  <string name="transproxy_enabled_for_tethering_">TransProxy kveikt fyrir Netaðgangspunkt!</string>
+  <string name="warning_error_starting_transparent_proxying_">AÐVÖRUN: villa við að kveikja á gegnsærri proxýun</string>
+  <string name="transproxy_rules_cleared">TransProxy reglur hreinsaðar</string>
+  <string name="couldn_t_start_tor_process_">Gat ekki kveikt á Tor þráð:</string>
+  <string name="privoxy_is_running_on_port_">Privoxy keyrir á porti:</string>
+  <string name="setting_up_port_based_transparent_proxying_">Set upp port-byggða gegnsæja proxýun...</string>
+  <string name="bridge_error">Brúar Villa</string>
+  <string name="bridge_requires_ip">Til að nota brúar viðbótina, verðuru að slá inn að minnsta kosti eina IP addressu fyrir brú.</string>
+  <string name="send_email_for_bridges">Sendu tölvupóst til bridges at torproject.org með setningunni \"get bridges\" eitt og sér í innihaldi skeytisins frá gmail aðgangi.</string>
   <string name="error">Villa</string>
+  <string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">Þitt ReachableAddressur stillingar ollu undanþágu!</string>
+  <string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">Endurvarp stillingar þínar ollu undanþágu!</string>
+  <string name="exit_nodes">Útgangspunktar</string>
+  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Fingraför, uppnefni, lönd og heimilisföng fyrir síðasta hoppið</string>
+  <string name="enter_exit_nodes">Sláðu Inn Útgangspunkta</string>
+  <string name="exclude_nodes">Útiloka Punkta</string>
+  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Fingraför, uppnefni, lönd og heimilisföng til að útiloka</string>
+  <string name="enter_exclude_nodes">Sláðu Inn Útiloka Punkta</string>
+  <string name="strict_nodes">Strangir Punktar</string>
+  <string name="use_only_these_specified_nodes">Nota *aðeins* þessa tilgreindu punkta</string>
+  <string name="bridges">Brýr</string>
+  <string name="use_bridges">Nota Brýr</string>
+  <string name="bridges_obfuscated">Villandi Brýr</string>
+  <string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">Kveikja hliðstæðan inngangspunkt inná Tor Netið</string>
+  <string name="enable_if_configured_bridges_are_obfuscated_bridges">Leyfa ef stilltar brýr eru villandi brýr</string>
+  <string name="ip_address_and_port_of_bridges">IP addressa og brúarport</string>
+  <string name="enter_bridge_addresses">Sláðu Inn Brúar Addressur</string>
+  <string name="relays">Endurvarpar</string>
+  <string name="relaying">Endurvörpun</string>
+  <string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">Leyfa tækinu þínu að vera útgangslaus endurvarpi</string>
+  <string name="relay_port">Endurvörpunar Port</string>
+  <string name="listening_port_for_your_tor_relay">Hlustunar port fyrir Tor endurvarpann þinn</string>
+  <string name="enter_or_port">Sláðu Inn OR port</string>
+  <string name="relay_nickname">Endurvörpunar viðurnefni</string>
+  <string name="the_nickname_for_your_tor_relay">Viðurnefni fyrir Tor endurvarpið þitt</string>
+  <string name="enter_a_custom_relay_nickname">Sláðu Inn sérhannað endurvarp viðurnefni</string>
+  <string name="reachable_addresses">Nálgunarhæf Heimilisföng</string>
+  <string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">Keyra sem notandi bakvið eldvegg með hamlandi skilyrðum</string>
+  <string name="reachable_ports">Nálgunarhæf port</string>
+  <string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">Port nálgunarhæf bakvið hamlandi eldvegg</string>
+  <string name="enter_ports">Sláðu Inn port</string>
+  <string name="enable_hidden_services">Falin Þjónusta Hýsing</string>
+  <string name="run_servers_accessible_via_the_tor_network">leyfa á-tæki netþjón til að vera aðgengilegur í gegnum Tor netið</string>
+  <string name="enter_localhost_ports_for_hidden_services">sláðu inn localhost port fyrir faldar þjónustur</string>
+  <string name="hidden_service_ports">Falin Þjónustu Port</string>
+  <string name="the_addressable_name_for_your_hidden_service_generated_automatically_">nafnið fyrir falda þjónustu þína (búið til sjálfkrafa)</string>
+  <string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">leyfa villuskráningu á verða búin til (verður að nota adb eða aLogCat til að skoða)</string>
+  <string name="project_home">Heimili Verkefni(sins):</string>
+  <string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android\n\nhttps://guardianproject.info/apps/orbot/</string>
+  <string name="the_tor_license">Tor Leyfið</string>
+  <string name="https_torproject_org">https:torproject.org</string>
+  <string name="third_party_software">Hugbúnaður frá 3ja aðila:</string>
+  <string name="tor_version">Tor v0.2.4.3-alpha: https://www.torproject.org</string>
+  <string name="libevent_version">LibEvent v2.1.1-alpha: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
+  <string name="privoxy_version">Privoxy v3.0.12: http://www.privoxy.org</string>
+  <string name="iptables_version">Iptables v1.4.7: http://www.netfilter.org</string>
+  <string name="openssl_version">OpenSSL v0.9.8h: http://www.openssl.org</string>
+  <string name="hidden_service_request">Smáforrit vill opna falið port þjóns %S að Tor netinu. Þetta er öruggt ef þú treystir smáforritinu.</string>
+  <string name="found_existing_tor_process">fann annan Tor þráð...</string>
+  <string name="something_bad_happened">Eitthvað slæmt gerðist. Athugaðu skráninguna</string>
+  <string name="hidden_service_on">falin þjónusta á:</string>
+  <string name="unable_to_read_hidden_service_name">get ekki lesið nafn földu þjónustunnar</string>
+  <string name="unable_to_start_tor">Get ekki kveikt á Tor:</string>
+  <string name="pref_use_sys_iptables_title">Nota Upprunalegar IPtöflur</string>
+  <string name="pref_use_sys_iptables_summary">nota innbyggðar iptöflur binary í staðinn fyrir þær sem fylgja með Orbot</string>
+  <string name="error_installing_binares">Tor binary-in gátu ekki verið uppsettar eða uppfærðar.</string>
+  <string name="pref_use_persistent_notifications">Alltaf hafa smámynd í glugganum þegar Orbot er tengudr</string>
+  <string name="pref_use_persistent_notifications_title">Alltaf-Á Upplýsingar</string>
+  <string name="notification_using_bridges">Brýr kveiktar!</string>
   <string name="default_bridges"></string>
+  <string name="set_locale_title">Setja Núverandi</string>
+  <string name="set_locale_summary">Veldur núverandi og tungumál fyrir Orbot</string>
+  <string name="wizard_locale_title">Veldu Tungumál</string>
+  <string name="wizard_locale_msg">Leyfa upprunalega eða skipta núverandi tungumáli</string>
+  <string name="powered_by">gert af veruleika með Tor Verkefninu</string>
+  <string name="btn_save_settings">Geyma Stillingar</string>
+  <string name="no_internet_connection_tor">Engin internet tenging; Tor er í bið...</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index 84211ec..2746cf4 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -129,9 +129,7 @@
   <string name="pref_entrance_node">Nodi di entrata</string>
   <string name="pref_entrance_node_summary">Identificativi, nicknames, paesi ed indirizzi del primo hop</string>
   <string name="pref_entrance_node_dialog">Inserisci nodi di entrata</string>
-  <!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string>
-<string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>-->
-  <string name="pref_proxy_title">Proxy di rete in uscita</string>
+  <string name="pref_proxy_title">Proxy di Rete in Uscita (Facoltativo)</string>
   <string name="pref_proxy_type_title">Tipo proxy</string>
   <string name="pref_proxy_type_summary">Protocolli da utilizzare per i server proxy: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
   <string name="pref_proxy_type_dialog">Inserisci tipo proxy</string>
@@ -141,6 +139,12 @@
   <string name="pref_proxy_port_title">Porta proxy</string>
   <string name="pref_proxy_port_summary">Porta del server proxy</string>
   <string name="pref_proxy_port_dialog">Inserire la porta del proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_username_title">Nome Utente del Proxy in Uscita</string>
+  <string name="pref_proxy_username_summary">Nome Utente del Proxy (Facoltativo)</string>
+  <string name="pref_proxy_username_dialog">Inserisci Nome Utente del Proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_password_title">Password del Proxy in Uscita</string>
+  <string name="pref_proxy_password_summary">Password del Proxy (Facoltativo)</string>
+  <string name="pref_proxy_password_dialog">Inserisci Password Proxy</string>
   <string name="status">Stato</string>
   <string name="setting_up_full_transparent_proxying_">Configurazione del proxying completamente trasparente...</string>
   <string name="setting_up_app_based_transparent_proxying_">Configurazione del proxying trasparente basato su applicazione...</string>
@@ -221,4 +225,5 @@
   <string name="wizard_locale_msg">Lasciare la predefinita o cambiare la lingua corrente</string>
   <string name="powered_by">powered by the Tor Project</string>
   <string name="btn_save_settings">Salva impostazioni</string>
+  <string name="no_internet_connection_tor">Nessuna connessione internet; Tor è in standby...</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index a859789..25c0600 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -129,9 +129,7 @@
   <string name="pref_entrance_node">入り口ノード</string>
   <string name="pref_entrance_node_summary">最初のホップのためのデジタル指紋、ニックネーム、国とIPアドレス</string>
   <string name="pref_entrance_node_dialog">入り口ノードを入力</string>
-  <!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string>
-<string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>-->
-  <string name="pref_proxy_title">外方向ネットワークプロキシ</string>
+  <string name="pref_proxy_title">外方向ネットワークプロキシ (オプション)</string>
   <string name="pref_proxy_type_title">外方向プロキシの種類</string>
   <string name="pref_proxy_type_summary">HTTP,HTTPS,Socks4,Socks5で使用するプロトコル</string>
   <string name="pref_proxy_type_dialog">プロキシの種類を入力してください</string>
@@ -139,8 +137,14 @@
   <string name="pref_proxy_host_summary">プロキシサーバのホスト名</string>
   <string name="pref_proxy_host_dialog">プロクシ ホストを入力</string>
   <string name="pref_proxy_port_title">外方向プロキシのポート</string>
-  <string name="pref_proxy_port_summary">プロキシサーバ ポート</string>
+  <string name="pref_proxy_port_summary">プロキシサーバのポート</string>
   <string name="pref_proxy_port_dialog">プロキシのポートを入力してください</string>
+  <string name="pref_proxy_username_title">外方向プロキシのポート</string>
+  <string name="pref_proxy_username_summary">プロキシユーザー名 (オプション)</string>
+  <string name="pref_proxy_username_dialog">プロキシのユーザー名を入力してください</string>
+  <string name="pref_proxy_password_title">外方向プロキシのパスワード</string>
+  <string name="pref_proxy_password_summary">プロキシのパスワード (オプション)</string>
+  <string name="pref_proxy_password_dialog">プロキシのパスワードを入力してください</string>
   <string name="status">状態</string>
   <string name="setting_up_full_transparent_proxying_">完全な透過プロキシをセットアップ中...</string>
   <string name="setting_up_app_based_transparent_proxying_">アプリベースの透過プロキシをセットアップ中...</string>
@@ -221,4 +225,5 @@
   <string name="wizard_locale_msg">今の言語を変更するか、そのままにする</string>
   <string name="powered_by">powered by the Tor Project</string>
   <string name="btn_save_settings">設定を保存</string>
+  <string name="no_internet_connection_tor">インターネット接続なし。Torは待機中です...</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..d8d0467
--- /dev/null
+++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml
@@ -0,0 +1,16 @@
+<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
+<resources>
+  <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
+  <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
+  <!--New Wizard Strings-->
+  <!--Title Screen-->
+  <!--Warning screen-->
+  <!--Permissions screen-->
+  <!--TipsAndTricks screen-->
+  <!--<string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be used along with ProxyMob Add-on </string>
+	<string name="wizard_tips_proxymob">ProxyMob - Simple Firefox Add-on for setting HTTP, SOCKS and SSL proxy settings</string>
+    <string name="firefox_apk_url">https://market.android.com/details?id=org.mozilla.firefox</string>
+    <string name="proxymob_url">https://addons.mozilla.org/mobile/downloads/latest/251558/type:attachment/addon-251558-latest.xpi?src=addon-detail</string>-->
+  <!--Transparent Proxy screen-->
+  <string name="default_bridges"></string>
+</resources>
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index 7074e64..48fedb8 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -1,36 +1,222 @@
 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
 <resources>
-  <string name="menu_home">표지</string>
-  <string name="menu_browse">찾아보기</string>
+  <string name="app_name">Orbot</string>
+  <string name="internal_web_url">http://orbot/</string>
+  <string name="default_web_url">http://check.torproject.org</string>
+  <string name="secure_default_web_url">https://check.torproject.org</string>
+  <string name="tor_check_api_url">https://check.torproject.org/?TorButton=true</string>
+  <string name="control_permission_label">토르 시작 및 중지</string>
+  <string name="tor_proxy_service_process">토르 프록시 서비스</string>
+  <string name="status_starting_up">Orbot이 시작중...</string>
+  <string name="status_activated">Tor 네트워크에 연결됨</string>
+  <string name="status_disabled">\"Orbot가 비활성화되어 있습니다</string>
+  <string name="status_shutting_down">Orbot를 종료합니다</string>
+  <string name="tor_process_starting">Tor 클라이언트 시작중...</string>
+  <string name="tor_process_complete">완료.</string>
+  <string name="tor_process_waiting">대기.</string>
+  <string name="not_anonymous_yet">경고: 귀하의 트래픽이 아직 익명이 아닙니다! HTTP 프록시 127.0.0.1:8118 또는 SOCKS4A 또는 SOCKS5 프록시 127.0.0.1:9050을 사용하여 응용 프로그램을 구성하십시오</string>
+  <string name="menu_home">홈</string>
+  <string name="menu_browse">탐색</string>
   <string name="menu_settings">설정</string>
+  <string name="menu_log">로그</string>
   <string name="menu_info">도움말</string>
-  <string name="menu_about">소개</string>
+  <string name="menu_apps">응용 프로그램</string>
+  <string name="menu_start">시작</string>
+  <string name="menu_stop">중지</string>
+  <string name="menu_about">ì •ë³´</string>
+  <string name="menu_wizard">마법사</string>
+  <string name="main_layout_download">다운로드</string>
+  <string name="main_layout_upload">업로드</string>
   <string name="button_help">도움말</string>
   <string name="button_close">닫기</string>
-  <string name="button_about">소개</string>
-  <string name="menu_exit">나가기</string>
+  <string name="button_about">ì •ë³´</string>
+  <string name="button_clear_log">로그 지우기</string>
+  <string name="menu_verify">확인</string>
+  <string name="menu_exit">종료</string>
+  <string name="press_to_start">- 시작하려면 오래 누르기 -</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_group">투명한 프록시 (루트 필요)</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_title">투명한 프록시</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_summary">앱의 자동 Torifying</string>
+  <string name="pref_transparent_all_title">토르의 모든 것</string>
+  <string name="pref_transparent_all_summary">토르를 통한 모든 응용 프로그램에 대한 프록시 트래픽</string>
+  <string name="pref_transparent_port_fallback_title">포트 프록시 대체</string>
+  <string name="pref_transparent_port_fallback_summary">경고 : 흔한 포트(80,443 등)만 순환. 전체 모드나 앱 모드가 작동하지 않을 경우에만 사용할 것.</string>
+  <string name="pref_transparent_port_title">포트 목록</string>
+  <string name="pref_transparent_port_summary">프록시 처리할 포트 목록. 만약 전체 모드나 앱 모드가 작동하지 않을 경우에만 사용할 것.</string>
+  <string name="pref_transparent_port_dialog">프록시 포트 입력</string>
+  <string name="pref_has_root">루트 권한에 대한 접근 필요</string>
+  <string name="pref_has_root_summary">명백한 프록시를 위해 루트 권한 요구</string>
+  <string name="status_install_success">Tor 바이너리가 성공적으로 설치됨!</string>
+  <string name="status_install_fail">Tor 바이너리 파일이 설치될 수 없습니다. Log를 확인해 주시고 tor-assistants at torproject.org 에 알려 주십시오.</string>
+  <string name="title_error">애플리케이션 오류</string>
+  <string name="wizard_title">Orbot</string>
+  <string name="wizard_btn_tell_me_more">Orbot ì •ë³´</string>
+  <string name="btn_next">다음</string>
   <string name="btn_back">뒤로</string>
+  <string name="btn_finish">마침</string>
+  <string name="btn_okay">확인</string>
   <string name="btn_cancel">취소</string>
   <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
+  <string name="wizard_details">몇몇 Orbot 상세사항</string>
+  <string name="wizard_details_msg">Orbot은 Tor, LibEvent, Privoxy를 포함호고 있는 오픈소스 애플리케이션입니다.  Tor 네트워크로 통하는 로컬 HTTTP 프록시(8118)와 SOCKS 프록시(9050)을 제공합니다.  Orbot은 루팅된 장치에서 모든 인터넷 트래픽을 Tor를 통해 보내는 능력을 가지고 있습니다.</string>
+  <string name="wizard_permissions_root">사용 권한 부여</string>
+  <string name="wizard_permissions_stock">Orbot 사용 권한</string>
+  <string name="wizard_premissions_msg_root">완벽합니다! Orbot을 위해 루트 권한이 활성화된것을 감지했습니다. 우리는 이 힘을 현명하게 사용할 것입니다.</string>
+  <string name="wizard_permissions_msg_stock">이것으 필요하지 않은 반면에, 귀하의 장치가 루트 권한을 가지고 있다면 Orbot은 더 강력한 도구가 될 수 있습니다. Orbot에게 수퍼유저 권한을 주려면 아래 버튼을 누르십시오.</string>
+  <string name="wizard_permissions_no_root">루트 권한을 가지고 있지 않거나 이것이 무엇을 말하시는지 모르겠다면, Orbot으로 만들어진 애플리케이션만을 사용하십시오.</string>
+  <string name="wizard_permissions_consent">이해하였고, 수퍼유저 권한 없이 계속합니다.</string>
+  <string name="wizard_permission_enable_root">Orbot을 위하 루트 허가</string>
+  <string name="wizard_configure">Torification 설정</string>
+  <string name="wizard_configure_msg">Orbot은 모든 애플리케이션 또는 선택된 애플리케이션을 Tor를 통해 통신하도록 할 수 있습니다.</string>
+  <string name="wizard_configure_all">모든 App이 Tor를 사용하기</string>
+  <string name="wizard_configure_select_apps">Tor를 위해 각각의 앱 선택</string>
+  <string name="wizard_tips_tricks">Orbot이 활성화된 앱</string>
+  <string name="wizard_tips_msg">아래의 앱은 Orbot과 작동되도록 개발되었습니다. 지금 설치하려면 각각의 버튼을 누르십시오. 또는 나중에 Google Play, GuardianProject.info, F-Droid.org 에서 찾을 수 있습니다.</string>
+  <string name="wizard_tips_otrchat">Gibberbot - 안드로이드를 위한 보안 인스턴트 메시징 클라이언트</string>
+  <string name="wizard_tips_proxy">Proxy Settings - Orbot이 작동하도록 앱을 설정하는 방법을 배우기</string>
+  <string name="wizard_tips_duckgo">DuckDuckGo 검색 엔진 앱</string>
+  <string name="duckgo_apk_url">https://duckduckgo.com/android/latest.apk</string>
+  <string name="wizard_tips_firefox">파이어폭스를 위한 프록시 모바일 에드온 (http://tinyurl.com/getproxymob)</string>
+  <string name="proxymob_setup_url">https://guardianproject.info/releases/proxymob-latest.xpi</string>
+  <string name="wizard_tips_twitter">트위터 프록시를 localhost:8118로 설정</string>
+  <string name="twitter_setup_url">https://guardianproject.info/2012/05/02/orbot-your-twitter/</string>
   <string name="wizard_proxy_help_info">프록시 설정</string>
+  <string name="wizard_proxy_help_msg">귀하가 사용하는 안드로이드 앱이 HTTP나 SOCKS 프록시 사용을 지원한다면, 귀하는 앱을 Orbot에 연결하고 Tor를 사용하도록 설정할 수 있습니다.\n\n\n호스트 설정은 127.0.0.1 또는 \"localhost\" 입니다. HTTP 프록시 포트는 8118입니다. SOCKS 프록시 포트는 9050입니다. 만약 가능하다면 SOCKS4A나 SOCKS5를 사용해야 합니다.\n\nFAQ를 통해 안드로이드에서의 프록시 사용에 대해 더 알아볼 수 있습니다:\nhttp://tinyurl.com/proxyandroid\n</string>
+  <string name="wizard_final">Orbot이 준비됨!</string>
+  <string name="wizard_final_msg">전세계에서 수백만명의 사람들이 다양한 이유로 Tor를 사용합니다.\n\n언론인과 블로거, 인권 운동가, 법 집행 임원, 군인, 기업, 억압하는 정권의 국민, 그리고 평범한 시민 ... 그리고 지금 당신은 준비하고 있습니다!</string>
   <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
+  <string name="connect_first_time">Tor 네트워크에 성공적으로 연결되었습니다. 하지만 이것은 귀하의 장치가 안전하다는 의미가 아닙니다. 귀하의 브라우저를 테스트하기 위해 메뉴에서 \'확인\' 옵션을 사용할 수 있습니다.\n\n더 많은 정보가 필요하시면, https://guardianproject.info/apps/orbot 을 방문하시거나, help at guardianproject.info로 이메일을 보내주십시오.</string>
+  <string name="tor_check">Orbot이 정상적으로 설정되었고 Tor에 연결되었는지 확인하기 위해 이것은 https://check.torproject.org 을 귀하의 웹 브라우져에 열리게 할 것입니다.</string>
+  <string name="pref_hs_group">히든 서비스 호스팅</string>
   <string name="pref_general_group">일반</string>
+  <string name="pref_start_boot_title">부트 시 Orbot 시작</string>
+  <string name="pref_start_boot_summary">안드로이드 장치가 시작할 때 자동적으로 Orbot을 시작하고 Tor에 연결</string>
   <!--New Wizard Strings-->
   <!--Title Screen-->
+  <string name="wizard_title_msg">Orbot은 Tor를 안드로이드로 가져옵니다!\n\nTor는 컨텐츠 필터링, 트래픽 분석, 기밀 정보와 개인 관계, 사행활을 위협하는 네트워크 감시에 대항하도록 해 줍니다.\n\n이 마법사는 Orbot과 Tor를 귀하의 장치에 설정하는 것을 도와줄 것입니다.</string>
   <!--Warning screen-->
   <string name="wizard_warning_title">경고</string>
+  <string name="wizard_warning_msg">단순히 Orbot을 설치하는 것은 위하의 모바일 트래픽을 자동으로 익명화하지 않을 것입니다.\n\n귀하는 Tor를 사용하기 위해서는 Orbot과 귀하의 장치, 다른 앱을 설정해야만 합니다.</string>
   <!--Permissions screen-->
+  <string name="wizard_permissions_title">권한</string>
+  <string name="wizard_permissions_root_msg1">투명 프록시 같은 고급 기능을 활성화하기 위해 귀하는 선택적으로 Orbot에게 수퍼유저 권한을 줄 수 있습니다.</string>
+  <string name="wizard_permissions_root_msg2">이것을 원하지 않으신다면, Orbot과 작동하도록 만들어진 앱만을 사용하십시오.</string>
+  <string name="wizard_permissions_no_root_msg">귀하의 장치가 루팅되거나 수퍼유저 권한을 제공하는 것으로 보이지 않습니다.\n\nTor로부터의 이익을 받기 위해서는 Orbot과 작동하도록 만들어진 앱이나 HTTP나 SOCKS 프록시 설정을 지원하는 앱을 사용해야 할 것입니다.\n\n</string>
   <!--TipsAndTricks screen-->
+  <string name="wizard_tips_title">Orbot이 활성화된 장치</string>
+  <string name="wizard_tips_gibberbot">Gibberbot: 비공식 보안이 있는 보안 채팅 앱</string>
+  <string name="gibberbot_apk_url">https://market.android.com/details?id=info.guardianproject.otr.app.im</string>
+  <string name="wizard_tips_orweb">Orweb: Tor를 통해 작동하는 보안 강화 브라우저</string>
+  <string name="orweb_apk_url">https://market.android.com/details?id=info.guardianproject.browser</string>
+  <string name="wizard_tips_play">Google Play에서 모든 Guardian 프로젝트 앱 찾기</string>
+  <string name="wizard_tips_play_url">https://play.google.com/store/search?q=guardianproject</string>
   <!--<string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be used along with ProxyMob Add-on </string>
 	<string name="wizard_tips_proxymob">ProxyMob - Simple Firefox Add-on for setting HTTP, SOCKS and SSL proxy settings</string>
     <string name="firefox_apk_url">https://market.android.com/details?id=org.mozilla.firefox</string>
     <string name="proxymob_url">https://addons.mozilla.org/mobile/downloads/latest/251558/type:attachment/addon-251558-latest.xpi?src=addon-detail</string>-->
   <!--Transparent Proxy screen-->
+  <string name="wizard_transproxy_title">투명 프록시</string>
+  <string name="wizard_transproxy_msg">이것은 어떠한 설정 없이도 귀하의 앱이 자동적으로 Tor 네트워크를 토애 작동하도록 해 줍니다.</string>
+  <string name="wizard_transproxy_hint">(우리가 말하는 것에 아무 생각이 없다면 이 박스 선택)</string>
   <string name="wizard_transproxy_none">없음</string>
-  <!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string>
-<string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>-->
+  <string name="pref_transparent_tethering_title">Tor 테더링</string>
+  <string name="pref_transparent_tethering_summary">와이파이와 USB 테더링된 장치에서 Tor 투명 프록시 활성화 (재시작 필요)</string>
+  <string name="button_grant_superuser">수퍼유져 권한 요청</string>
+  <string name="pref_select_apps">앱 </string>
+  <string name="pref_select_apps_summary">Tor를 통한 통신을 사용할 앱 선택</string>
+  <string name="pref_node_configuration">노드 설정</string>
+  <string name="pref_node_configuration_summary">귀하의 익명성을 감소시킬 수 있는 고급 설정이 있습니다.</string>
+  <string name="pref_entrance_node">입구 노드</string>
+  <string name="pref_entrance_node_summary">첫번째 Hop을 위한핑거프린트, 별칭, 나라와 주소</string>
+  <string name="pref_entrance_node_dialog">입구 노드 입력</string>
+  <string name="pref_proxy_title">외부 네트워크 프록시</string>
+  <string name="pref_proxy_type_title">외부 프록시 유형</string>
+  <string name="pref_proxy_type_summary">프록시 서버를 위한 사용되는 프로토콜 : HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
+  <string name="pref_proxy_type_dialog">프록시 형식 입력</string>
+  <string name="pref_proxy_host_title">외부 프록시 호스트</string>
+  <string name="pref_proxy_host_summary">프록시 서버 호스트네입</string>
+  <string name="pref_proxy_host_dialog">프록시 호스트 입력</string>
+  <string name="pref_proxy_port_title">외부 프록시 포트</string>
+  <string name="pref_proxy_port_summary">서버 포트 입력</string>
+  <string name="pref_proxy_port_dialog">프록시 포트 입력</string>
   <string name="status">상태</string>
+  <string name="setting_up_full_transparent_proxying_">전체 투명 프록시 설정중...</string>
+  <string name="setting_up_app_based_transparent_proxying_">앱에 기반한 투명 프록시 설정중...</string>
+  <string name="transparent_proxying_enabled">투명 프록시 활성화됨</string>
+  <string name="transproxy_enabled_for_tethering_">테더링을 위한 TransProxy 활성화됨</string>
+  <string name="warning_error_starting_transparent_proxying_">경고 : 투명 프록시 시작 오류</string>
+  <string name="transproxy_rules_cleared">TransProxy 규칙 모두 삭제됨</string>
+  <string name="couldn_t_start_tor_process_">Tor 프로세스 시작 불가능:  </string>
+  <string name="privoxy_is_running_on_port_">Privoxy는 다음 포트에서 작동중 :</string>
+  <string name="setting_up_port_based_transparent_proxying_">포트에 기반한 투명 프록시 설정</string>
+  <string name="bridge_error">브릿지 오류</string>
+  <string name="bridge_requires_ip">브릿지 기능을 사용하기 위해서, 최소한 1개 이상의 브릿지 IP 주소가 필요합니다.</string>
+  <string name="send_email_for_bridges">메일 본문에 get bridges라고 적어서 Gmail로 bridges at torproject.org에 메일을 보내십시오.</string>
   <string name="error">오류</string>
+  <string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">귀하의 ReachableAddress 설정은 예외를 발생시켰습니다!</string>
+  <string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">귀하의 중계서버 설정은 예외를 발생시켰습니다!</string>
+  <string name="exit_nodes">출구 노드</string>
+  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">마지막 Hop을 위한핑거프린트, 별칭, 나라와 주소</string>
+  <string name="enter_exit_nodes">출구 노드 입력</string>
+  <string name="exclude_nodes">차단할 노드</string>
+  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">차단할 핑거프린트, 별칭, 나라와 주소</string>
+  <string name="enter_exclude_nodes">차단할 노드 입력</string>
+  <string name="strict_nodes">노드 선택</string>
+  <string name="use_only_these_specified_nodes">이 특정한 노드*만* 사용합니다.</string>
+  <string name="bridges">중계서버</string>
+  <string name="use_bridges">중계서버 사용</string>
+  <string name="bridges_obfuscated">Obfuscated Bridges</string>
+  <string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">Tor 네트워크로 들어가는 대안의 입구 노드 활성화</string>
+  <string name="enable_if_configured_bridges_are_obfuscated_bridges">설정된 bridge가 obfsproxy bridge면 활성화</string>
+  <string name="ip_address_and_port_of_bridges">중계서버의 IP 주소와 </string>
+  <string name="enter_bridge_addresses">중게서버 주소 입력</string>
+  <string name="relays">중계서버</string>
+  <string name="relaying">중계</string>
+  <string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">귀하의 장치를 출구가 아닌 중계서버로 활성화</string>
+  <string name="relay_port">중계 포트</string>
+  <string name="listening_port_for_your_tor_relay">귀하의 Tor 중계서버를 위한 Listening 포트</string>
+  <string name="enter_or_port">OR 포트 입력</string>
+  <string name="relay_nickname">중계서버 별명</string>
+  <string name="the_nickname_for_your_tor_relay">귀하의 중계서버를 위한 별명</string>
+  <string name="enter_a_custom_relay_nickname">임의의 중계서버 별명을 입력</string>
+  <string name="reachable_addresses">도달 가능한 주소</string>
+  <string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">엄격한 정책을 가진 방화벽 뒤에서 클라이언트 가동</string>
+  <string name="reachable_ports">도달 가능한 포트</string>
+  <string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">엄격한 방화벽 뒤에서 접근 가능한 포트</string>
+  <string name="enter_ports">포트 입력</string>
+  <string name="enable_hidden_services">히든 서비스 호스팅</string>
+  <string name="run_servers_accessible_via_the_tor_network">장치 내의 서버가 Tor 네트워크를 통해 접근 가능하도록 허용</string>
+  <string name="enter_localhost_ports_for_hidden_services">히든 서비스를 위한 localhost 포트 입력</string>
+  <string name="hidden_service_ports">히든 서비스 포트</string>
+  <string name="the_addressable_name_for_your_hidden_service_generated_automatically_">귀하의 히든 서비스를 위한 주소화된 이름(자동으로 생성됨)</string>
+  <string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">디버그 로그 출력 활성화 (보기 위해서는 adb나 aLogCat을 사용해야 함)</string>
+  <string name="project_home">프로젝트 홈 페이지:</string>
+  <string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/orbot/</string>
+  <string name="the_tor_license">The Tor License</string>
+  <string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string>
+  <string name="third_party_software">3rd-Party-Software: </string>
+  <string name="tor_version">Tor v0.2.3.17: https://www.torproject.org</string>
+  <string name="libevent_version">LibEvent v2.1: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
+  <string name="privoxy_version">Privoxy v3.0.12: http://www.privoxy.org</string>
+  <string name="iptables_version">Iptables v1.4.7: http://www.netfilter.org</string>
+  <string name="openssl_version">OpenSSL v0.9.8h: http://www.openssl.org</string>
+  <string name="hidden_service_request">앱이 Tor 네트워크로 히든 서버 포트를 열고 싶어합니다. 앱을 믿는다면 안전합니다.</string>
+  <string name="found_existing_tor_process">존재하고 있는 Tor 프로세스 발견</string>
+  <string name="something_bad_happened">어떤 나쁜 것이 발생. 로그 확인하세요.</string>
+  <string name="hidden_service_on">히든 서비스 목록 :</string>
+  <string name="unable_to_read_hidden_service_name">히든 서비스 이름을 읽을 수 없음</string>
+  <string name="unable_to_start_tor">Tor 시작 불가능</string>
+  <string name="pref_use_sys_iptables_title">기본 iptables 사용</string>
+  <string name="pref_use_sys_iptables_summary">Orbot에 동봉된 것 대신에 빌트인된 iptables 바이너리 사용</string>
+  <string name="error_installing_binares">Tor 바이너리는 설치되거나 없그레이드 될 수 없었습니다.</string>
+  <string name="pref_use_persistent_notifications">Orbot이 연결되었을 때 툴바에 아이콘 보이기</string>
+  <string name="pref_use_persistent_notifications_title">항상 켜진 알림</string>
+  <string name="notification_using_bridges">bridge 활성화됨</string>
   <string name="default_bridges"></string>
-  <string name="btn_save_settings">설정 저장하기</string>
+  <string name="set_locale_title">로케일 설정</string>
+  <string name="set_locale_summary">Orbot을 위한 로케일과 언어 선택</string>
+  <string name="wizard_locale_title">언어 선택</string>
+  <string name="wizard_locale_msg">기본값으로 두거나 현재 언어 바꾸기</string>
+  <string name="powered_by">토르 프로젝트에 의해 구동  </string>
+  <string name="btn_save_settings">설정 저장</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml
index 99aa274..b99d166 100644
--- a/res/values-lt/strings.xml
+++ b/res/values-lt/strings.xml
@@ -25,8 +25,6 @@
     <string name="proxymob_url">https://addons.mozilla.org/mobile/downloads/latest/251558/type:attachment/addon-251558-latest.xpi?src=addon-detail</string>-->
   <!--Transparent Proxy screen-->
   <string name="wizard_transproxy_none">Joks</string>
-  <!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string>
-<string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>-->
   <string name="status">Statusas</string>
   <string name="error">Klaida</string>
   <string name="default_bridges"></string>
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index 785a81d..da7c728 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -5,10 +5,10 @@
   <string name="default_web_url">http://check.torproject.org</string>
   <string name="secure_default_web_url">https://check.torproject.org</string>
   <string name="tor_check_api_url">https://check.torproject.org/?TorButton=true</string>
-  <string name="control_permission_label">uzsākt un apturēt Tor</string>
+  <string name="control_permission_label">startēt un apturēt Tor</string>
   <string name="tor_proxy_service_process">torproxyservice</string>
   <string name="status_starting_up">Orbot startē...</string>
-  <string name="status_activated">Izveidots savienojums ar Tor tīklu</string>
+  <string name="status_activated">Izveidots savienojums ar tīklu Tor</string>
   <string name="status_disabled">Orbot ir deaktivēts</string>
   <string name="status_shutting_down">Orbot izslēdzas</string>
   <string name="tor_process_starting">Startē Tor klientu...</string>
@@ -129,18 +129,22 @@
   <string name="pref_entrance_node">Ieejas mezgli</string>
   <string name="pref_entrance_node_summary">Ciparvirknes, segvārdi, valstis un adreses pirmajam lēkumam</string>
   <string name="pref_entrance_node_dialog">Ievadiet ieejas mezglus</string>
-  <!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string>
-<string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>-->
-  <string name="pref_proxy_title">Tīkla ārejošais starpnieks</string>
+  <string name="pref_proxy_title">Tīkla ārejošais starpnieks (neobligāts)</string>
   <string name="pref_proxy_type_title">Ārvērstā starpnieka tips</string>
   <string name="pref_proxy_type_summary">Starpnieka serverim izmantojamais protokols: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
   <string name="pref_proxy_type_dialog">Ievadiet starpnieka tipu</string>
   <string name="pref_proxy_host_title">Ārvērstā starpnieka viesotājs</string>
-  <string name="pref_proxy_host_summary">Starpniekservera viesotājvārds</string>
+  <string name="pref_proxy_host_summary">Starpniekservera mitinātājvārds</string>
   <string name="pref_proxy_host_dialog">Ievadiet starpnieka viesotāju</string>
   <string name="pref_proxy_port_title">Ārvērstā starpnieka ports</string>
   <string name="pref_proxy_port_summary">Starpniekservera ports</string>
   <string name="pref_proxy_port_dialog">Ievadiet starpnieka portu</string>
+  <string name="pref_proxy_username_title">Ārvērstā starpnieka lietotājvārds</string>
+  <string name="pref_proxy_username_summary">Starpnieka lietotājvārds (neobligāts)</string>
+  <string name="pref_proxy_username_dialog">Ievadīt starpnieka lietotājvardu</string>
+  <string name="pref_proxy_password_title">Ārvērstā starpnieka parole</string>
+  <string name="pref_proxy_password_summary">Starpnieka parole (neobligāti)</string>
+  <string name="pref_proxy_password_dialog">Ievadīt starpnieka paroli</string>
   <string name="status">Statuss</string>
   <string name="setting_up_full_transparent_proxying_">Iestata pilnībā pārredzamu starpniekošanu...</string>
   <string name="setting_up_app_based_transparent_proxying_">Iestata lietotņu nodrošinātu starpniekošanu...</string>
@@ -221,4 +225,5 @@
   <string name="wizard_locale_msg">Atstājiet noklusējuma vērtības, vai pārslēdziet pašreizējo valodu.</string>
   <string name="powered_by">Darbību nodrošina Tor projekts</string>
   <string name="btn_save_settings">Saglabāt iestatījumus</string>
+  <string name="no_internet_connection_tor">Nav interneta savienojuma - Tor\'s atrodas gaidstāves režīmā...</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml
index 4b319fe..f694b50 100644
--- a/res/values-mk/strings.xml
+++ b/res/values-mk/strings.xml
@@ -95,8 +95,6 @@
     <string name="proxymob_url">https://addons.mozilla.org/mobile/downloads/latest/251558/type:attachment/addon-251558-latest.xpi?src=addon-detail</string>-->
   <!--Transparent Proxy screen-->
   <string name="wizard_transproxy_title">Транспарентно прокси</string>
-  <!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string>
-<string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>-->
   <string name="default_bridges"></string>
   <string name="powered_by">напојувано од проектот Тор</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-mn-rMN/strings.xml b/res/values-mn-rMN/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..d8d0467
--- /dev/null
+++ b/res/values-mn-rMN/strings.xml
@@ -0,0 +1,16 @@
+<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
+<resources>
+  <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
+  <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
+  <!--New Wizard Strings-->
+  <!--Title Screen-->
+  <!--Warning screen-->
+  <!--Permissions screen-->
+  <!--TipsAndTricks screen-->
+  <!--<string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be used along with ProxyMob Add-on </string>
+	<string name="wizard_tips_proxymob">ProxyMob - Simple Firefox Add-on for setting HTTP, SOCKS and SSL proxy settings</string>
+    <string name="firefox_apk_url">https://market.android.com/details?id=org.mozilla.firefox</string>
+    <string name="proxymob_url">https://addons.mozilla.org/mobile/downloads/latest/251558/type:attachment/addon-251558-latest.xpi?src=addon-detail</string>-->
+  <!--Transparent Proxy screen-->
+  <string name="default_bridges"></string>
+</resources>
diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..c132932
--- /dev/null
+++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml
@@ -0,0 +1,229 @@
+<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
+<resources>
+  <string name="app_name">Orbot</string>
+  <string name="internal_web_url">http://orbot/</string>
+  <string name="default_web_url">http://check.torproject.org</string>
+  <string name="secure_default_web_url">https://check.torproject.org</string>
+  <string name="tor_check_api_url">https://check.torproject.org/?TorButton=true</string>
+  <string name="control_permission_label">mula dan henti Tor</string>
+  <string name="tor_proxy_service_process">torproxyservice</string>
+  <string name="status_starting_up">Orbot telah dimulakan..</string>
+  <string name="status_activated">Bersambung ke rangkaian Tor</string>
+  <string name="status_disabled">\"Orbot telah dinyah-aktifkan</string>
+  <string name="status_shutting_down">Orbot sedang ditutup</string>
+  <string name="tor_process_starting">Memulakan klien Tor..</string>
+  <string name="tor_process_complete">selesai.</string>
+  <string name="tor_process_waiting">menunggu.</string>
+  <string name="not_anonymous_yet">AMARAN: Trafik anda tidak anonymous lagi! Sila tetapkan aplikasi anda untuk menggunakan proxy HTTP 127.0.0.1:8118 atau proxy SOCKS4A atau SOCKS5 127.0.0.1:9050</string>
+  <string name="menu_home">Rumah</string>
+  <string name="menu_browse">Carian</string>
+  <string name="menu_settings">Tetapan</string>
+  <string name="menu_log">Log</string>
+  <string name="menu_info">Bantuan</string>
+  <string name="menu_apps">Apps</string>
+  <string name="menu_start">Mula</string>
+  <string name="menu_stop">Henti</string>
+  <string name="menu_about">Tentang</string>
+  <string name="menu_wizard">Wizard</string>
+  <string name="main_layout_download">Muat turun</string>
+  <string name="main_layout_upload">Muat naik</string>
+  <string name="button_help">Bantuan</string>
+  <string name="button_close">Tutup</string>
+  <string name="button_about">Tentang</string>
+  <string name="button_clear_log">Padam Log</string>
+  <string name="menu_verify">Semak</string>
+  <string name="menu_exit">Keluar</string>
+  <string name="press_to_start">- Tekan lama untuk mulakan - </string>
+  <string name="pref_trans_proxy_group">Proxy Telus (Memerlukan akses Root)</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_title">Proxy Telus</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_summary">Tetapan Automatik Tor pada Apps</string>
+  <string name="pref_transparent_all_title">Tor segalanya</string>
+  <string name="pref_transparent_all_summary">Trafik proxy untuk semua aplikasi yang melalui Tor</string>
+  <string name="pref_transparent_port_fallback_title">Port proxy undur</string>
+  <string name="pref_transparent_port_fallback_summary">AMARAN: memintasi port biasa (80, 443, dll). * CUMA GUNA * jika mod \'Semua\' atau \'App\' idak berfungsi.</string>
+  <string name="pref_transparent_port_title">Senarai Port</string>
+  <string name="pref_transparent_port_summary">Senarai port untuk proxy. *GUNA HANYA* jika mod \'Semua\' atau \'App\' tidak berfungsi</string>
+  <string name="pref_transparent_port_dialog">Masukkan port untuk proxy</string>
+  <string name="pref_has_root">Minta Akses Root</string>
+  <string name="pref_has_root_summary">Minta akses root untuk proxy telus</string>
+  <string name="status_install_success">Tor berjaya dipasang!</string>
+  <string name="status_install_fail">Fail Tor gagal dipasang. Sila semak log dan maklumkan kepada tor-assistants at torproject.org</string>
+  <string name="title_error">Ralat Aplikasi</string>
+  <string name="wizard_title">Orbot</string>
+  <string name="wizard_btn_tell_me_more">Tentang Orbot</string>
+  <string name="btn_next">Seterusnya</string>
+  <string name="btn_back">Kembali</string>
+  <string name="btn_finish">Tamat</string>
+  <string name="btn_okay">Okay</string>
+  <string name="btn_cancel">Batal</string>
+  <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
+  <string name="wizard_details">Maklumat Orbot</string>
+  <string name="wizard_details_msg">Orbot merupakan aplikasi sumber terbuka yang mengandungi Tor, LibEvent dan Privoxy. Ia menyediakan seorang proksi HTTP tempatan (8118) dan proksi SOCKS (9050) ke dalam rangkaian Tor. Orbot juga mempunyai keupayaan, pada peranti berakar umbi, untuk menghantar semua trafik internet melalui Tor.</string>
+  <string name="wizard_permissions_root">Kebenaran disahkan</string>
+  <string name="wizard_permissions_stock">Kebenaran Orbot</string>
+  <string name="wizard_premissions_msg_root">Bagus! Kami mendapati anda ada akses root yang dibenarkan untuk Orbot. Kami akan gunakan kuasa ini dengan bijak.</string>
+  <string name="wizard_permissions_msg_stock">Walaupun ia tidak diperlukan, Orbot boleh menjadi alat yang berguna jika peranti anda mempunyai akses root. Guna butang di bawah untuk memberi Orbot superpower!</string>
+  <string name="wizard_permissions_no_root">Jika anda tidak mempunyai akses root atau tidak tahu mengenai ini, cuma pastikan anda menggunakan aplikasi yang boleh digunakan dengan Orbot.</string>
+  <string name="wizard_permissions_consent">Saya faham dan mahu teruskan tanpa Superuser</string>
+  <string name="wizard_permission_enable_root">Beri akses Root pada Orbot</string>
+  <string name="wizard_configure">Konfigurasi Torification</string>
+  <string name="wizard_configure_msg">Orbot memberi anda pilihan untuk menghala semua trafik aplikasi melalui Tor ATAU untuk memilih aplikasi untuk digunakan secara individual.</string>
+  <string name="wizard_configure_all">Proxy Semua Aplikasi Melalui Tor</string>
+  <string name="wizard_configure_select_apps">Pilih Aplikasi Untuk Tor</string>
+  <string name="wizard_tips_tricks">Aplikasi Yang Dibenar Menggunakan Orbot</string>
+  <string name="wizard_tips_msg">Aplikasi di bawah dibangunkan untuk digunakan bersama Orbot. Klik setiap butang untuk pasang sekarang, atau anda boleh cari nanti di Android Market.</string>
+  <string name="wizard_tips_otrchat">Gibberbot - Klien mesej ringkas selamat untuk Android</string>
+  <string name="wizard_tips_proxy">Tetapan Proksi - Belajar bagaimana untuk mengkonfigurasi aplikasi untuk bekerja dengan Orbot</string>
+  <string name="wizard_tips_duckgo">DuckDuckGo Enjin Carian</string>
+  <string name="duckgo_apk_url">https://duckduckgo.com/android/latest.apk</string>
+  <string name="wizard_tips_firefox">Proxy Mobile add-on pada Firefox (http://tinyurl.com/getproxymob)</string>
+  <string name="proxymob_setup_url">https://guardianproject.info/releases/proxymob-latest.xpi</string>
+  <string name="wizard_tips_twitter">Tetapkan proxy twitter kepada hos \"localhost\" dan pada port 8118</string>
+  <string name="twitter_setup_url">https://guardianproject.info/2012/05/02/orbot-your-twitter/</string>
+  <string name="wizard_proxy_help_info">Tetapan proxy</string>
+  <string name="wizard_proxy_help_msg">Jika aplikasi Android yang anda gunakan boleh menyokong penggunaan proksi HTTP atau SOCKS, kemudian anda boleh menatarajah untuk menyambung kepada Orbot dan menggunakan Tor. ⏎\n⏎\n⏎\n    Tetapan tuan rumah adalah 127.0.0.1 atau \"localhost\". Untuk HTTP, tetapan pelabuhan 8118. Untuk SOCKS, proksi adalah 9050. Anda harus menggunakan SOCKS4A atau socks5 jika boleh. ⏎\n    ⏎\n⏎\n⏎\n    Anda boleh mengetahui lebih lanjut tentang proxying pada Android melalui FAQ di: http://tinyurl.com/proxyandroid ⏎</string>
+  <string name="wizard_final">Orbot sudah sedia!</string>
+  <string name="wizard_final_msg">Beratus-ratus ribu orang di seluruh dunia menggunakan Tor untuk pelbagai sebab-sebab yang luas. ⏎\n⏎\nWartawan dan blogger, pembela hak asasi manusia, pegawai penguatkuasa undang-undang, tentera, perbadanan, rakyat rejim menindas, dan warganegara sahaja, biasa ... dan kini anda bersedia untuk, juga!</string>
+  <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
+  <string name="connect_first_time">Anda telah berjaya disambungkan kepada rangkaian Tor - tetapi ini bukanlah bermakna peranti anda adalah selamat. Anda boleh menggunakan pilihan \'Check\' daripada menu untuk menguji pelayar anda. ⏎\n⏎\nMelawat kami pada https://guardianproject.info/apps/orbot atau menghantar e-mel ke help at guardianproject.info untuk mengetahui lebih lanjut.</string>
+  <string name="tor_check">Ini akan membuka pelayar web anda untuk https://check.torproject.org untuk melihat jika Orbot mungkin ditetapkan dan anda disambungkan kepada Tor.</string>
+  <string name="pref_hs_group">Perkhidmatan tersembunyi</string>
+  <string name="pref_general_group">Umum</string>
+  <string name="pref_start_boot_title">Mulakan Orbot semasa Boot</string>
+  <string name="pref_start_boot_summary">Mula Orbot secara automatik dan sambung Tor ketika peranti Android boot</string>
+  <!--New Wizard Strings-->
+  <!--Title Screen-->
+  <string name="wizard_title_msg">Orbot membawa Tor untuk Android! ⏎\n⏎\nTor membantu anda mempertahankan terhadap penapisan kandungan, analisis dan pengawasan trafik rangkaian yang mengancam privasi, maklumat sulit dan hubungan peribadi. ⏎\n⏎\nWizard ini akan membantu anda mengkonfigurasi Orbot dan Tor pada peranti anda.</string>
+  <!--Warning screen-->
+  <string name="wizard_warning_title">Amaran</string>
+  <string name="wizard_warning_msg">Hanya memasang Orbot tidak secara automatik akan anonymize trafik mudah alih anda. ⏎\n⏎\nAnda betul mesti menatarajah Orbot, peranti anda dan aplikasi lain untuk berjaya menggunakan Tor.</string>
+  <!--Permissions screen-->
+  <string name="wizard_permissions_title">kebenaran</string>
+  <string name="wizard_permissions_root_msg1">Anda juga boleh memberikan akses Orbot \'SuperUser\' untuk membolehkan ciri-ciri yang maju, seperti Proxying Telus.</string>
+  <string name="wizard_permissions_root_msg2">Jika anda tidak mahu berbuat demikian, sila pastikan untuk menggunakan aplikasi yang dibuat untuk bekerjasama dengan Orbot</string>
+  <string name="wizard_permissions_no_root_msg">Peranti anda tidak perlu berakar umbi atau menyediakan \'SuperUser\' akses. ⏎\n⏎\nDalam untuk anda mendapat manfaat daripada Tor, anda akan perlu menggunakan aplikasi yang dibina untuk bekerja dengan Orbot, atau yang HTTP sokongan atau tetapan proksi SOCKS. ⏎\n</string>
+  <!--TipsAndTricks screen-->
+  <string name="wizard_tips_title">Aplikasi yang membenarkan Orbot</string>
+  <string name="wizard_tips_gibberbot">Gibberbot: sembang app selamat dengan Penyulitan Off-the-Rekod</string>
+  <string name="gibberbot_apk_url">https://market.android.com/details?id=info.guardianproject.otr.app.im</string>
+  <string name="wizard_tips_orweb">Orweb: Privasi ditambah penyemak imbas yang bekerja melalui Tor</string>
+  <string name="orweb_apk_url">https://market.android.com/details?id=info.guardianproject.browser</string>
+  <string name="wizard_tips_play">Cari semua projek Guardian di Google play</string>
+  <string name="wizard_tips_play_url">https://play.google.com/store/search?q=guardianproject</string>
+  <!--<string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be used along with ProxyMob Add-on </string>
+	<string name="wizard_tips_proxymob">ProxyMob - Simple Firefox Add-on for setting HTTP, SOCKS and SSL proxy settings</string>
+    <string name="firefox_apk_url">https://market.android.com/details?id=org.mozilla.firefox</string>
+    <string name="proxymob_url">https://addons.mozilla.org/mobile/downloads/latest/251558/type:attachment/addon-251558-latest.xpi?src=addon-detail</string>-->
+  <!--Transparent Proxy screen-->
+  <string name="wizard_transproxy_title">Proxy Telus</string>
+  <string name="wizard_transproxy_msg">Ini membolehkan aplikasi anda secara automatik melalui rangkaian Tor tanpa apa apa konfigurasi</string>
+  <string name="wizard_transproxy_hint">(Tanda kotak ini jika anda belen)</string>
+  <string name="wizard_transproxy_none">Tiada</string>
+  <string name="pref_transparent_tethering_title">Tor Tethering</string>
+  <string name="pref_transparent_tethering_summary">Membolehkan Proxying Telus Tor untuk Wifi dan USB Devices terikat (memerlukan restart)</string>
+  <string name="button_grant_superuser">Minta Akses Superuser</string>
+  <string name="pref_select_apps">Pilih Aplikasi</string>
+  <string name="pref_select_apps_summary">Pilih Aplikasi untuk dihalakan melalui Tor</string>
+  <string name="pref_node_configuration">Konfigurasi Nod</string>
+  <string name="pref_node_configuration_summary">Ini ialah tetapan lanjutan yang boleh mengurangkan kadar anonymity anda</string>
+  <string name="pref_entrance_node">Nod Kemasukan</string>
+  <string name="pref_entrance_node_summary">Cap jari, nama samaran, negara, dan alamat untuk lompatan pertama</string>
+  <string name="pref_entrance_node_dialog">Masukkan Nod Kemasukan</string>
+  <string name="pref_proxy_title">Laluan keluar jaringan proxy (tambahan)</string>
+  <string name="pref_proxy_type_title">Jenis Proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_type_summary">Protokol untuk digunakan pada pelayan proxy: HTTP,HTTPS,Socks4,Socks5</string>
+  <string name="pref_proxy_type_dialog">Masukkan Jenis Proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_host_title">Hos Proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_host_summary">Nama hos pelayan proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_host_dialog">Masukkan Hos Proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_port_title">Port Proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_port_summary">Port pelayan proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_port_dialog">Masukkan port Proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_username_title">Laluan keluar kata nama proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_username_summary">Kata nama proxy (tambahan)</string>
+  <string name="pref_proxy_username_dialog">Masukkan kata nama proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_password_title">Laluan keluar kata laluan proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_password_summary">Kata laluan proxy (tambahan)</string>
+  <string name="pref_proxy_password_dialog">Masukkan kata laluan proxy</string>
+  <string name="status">Status</string>
+  <string name="setting_up_full_transparent_proxying_">Tetapkan proxy telus secara keseluruhan</string>
+  <string name="setting_up_app_based_transparent_proxying_">Tetapkan proxy telus berdasarkan aplikasi</string>
+  <string name="transparent_proxying_enabled">Proxy telus dibolehkan</string>
+  <string name="transproxy_enabled_for_tethering_">TransProxy dibolehkan untuk Tethering!</string>
+  <string name="warning_error_starting_transparent_proxying_">AMARAN: ralat semasa memulakan proxy telus!</string>
+  <string name="transproxy_rules_cleared">Peraturan TransProxy dipadam</string>
+  <string name="couldn_t_start_tor_process_">Tidak boleh memulakan proses Tor:</string>
+  <string name="privoxy_is_running_on_port_">Privoxy sedang berjalan pada port:</string>
+  <string name="setting_up_port_based_transparent_proxying_">Menetap proxy telus berdasarkan port..</string>
+  <string name="bridge_error">Ralat jambatan</string>
+  <string name="bridge_requires_ip">Untuk menggunakan ciri jambatan, anda mesti masukkan sekurang-kurangnya satu alamat IP jambatan.</string>
+  <string name="send_email_for_bridges">Hantar e-mel kepada bridges at torproject.org dengan garisan \"jambatan\" dengan sendirinya dalam badan mel dari akaun gmail.</string>
+  <string name="error">Ralat</string>
+  <string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">Tetapan ReachableAddresses anda menyebabkan pengecualian!</string>
+  <string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">Tetapan relay anda menyebabkan pengecualian!</string>
+  <string name="exit_nodes">Keluar Nod</string>
+  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Cap jari, nama samaran, negara, dan alamat untuk lompatan terakhir</string>
+  <string name="enter_exit_nodes">Masukkan Nod Keluar</string>
+  <string name="exclude_nodes">Keluarkan Nod</string>
+  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Cap jari, nama samaran, negara dan alamat untuk dikeluarkan</string>
+  <string name="enter_exclude_nodes">Masukkan Nod Keluar</string>
+  <string name="strict_nodes">Nod Ketat</string>
+  <string name="use_only_these_specified_nodes">Guna *hanya* nod-nod ini</string>
+  <string name="bridges">Jambatan</string>
+  <string name="use_bridges">Guna Jambatan</string>
+  <string name="bridges_obfuscated">Jambatan Keliru</string>
+  <string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">Membolehkan nod pintu masuk ganti ke Rangkaian Tor</string>
+  <string name="enable_if_configured_bridges_are_obfuscated_bridges">Benarkan jika konfigurasi jambatan adalah jambatan keliru</string>
+  <string name="ip_address_and_port_of_bridges">Alamat IP dan pelabuhan jambatan</string>
+  <string name="enter_bridge_addresses">Masukkan Alamat Jambatan</string>
+  <string name="relays">Relays</string>
+  <string name="relaying">Relaying</string>
+  <string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">Membolehkan peranti anda untuk menjadi geganti bukan keluar</string>
+  <string name="relay_port">Relay Port</string>
+  <string name="listening_port_for_your_tor_relay">Mendapatkan port untuk tetapan relay Tor anda</string>
+  <string name="enter_or_port">Masukkan port OR</string>
+  <string name="relay_nickname">Nama samaran relay</string>
+  <string name="the_nickname_for_your_tor_relay">Nama samaran ini untuk relay Tor anda</string>
+  <string name="enter_a_custom_relay_nickname">Masukkan nama samaran gantian untuk relay</string>
+  <string name="reachable_addresses">Alamat yang dapat dicapai</string>
+  <string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">Jalan sebagai klien dibelakang firewall dengan peraturan ketat</string>
+  <string name="reachable_ports">Port yang dapat dicapai</string>
+  <string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">Port yang dapat dicapai dibelakang firewall dengan kawalan ketat</string>
+  <string name="enter_ports">Masukkan port</string>
+  <string name="enable_hidden_services">Benarkan Servis Tersembunyi</string>
+  <string name="run_servers_accessible_via_the_tor_network">Jalankan pelayan boleh diakses melalui rangkaian Tor</string>
+  <string name="enter_localhost_ports_for_hidden_services">Masuk port localhost untuk servis tersembunyi</string>
+  <string name="hidden_service_ports">Port servis tersembunyi</string>
+  <string name="the_addressable_name_for_your_hidden_service_generated_automatically_">Nama beralamat untuk servis tersembunyi anda (dijana secara automatik)</string>
+  <string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">benarkan log debug pada output (mesti guna adb atau aLogCat untuk lihat)</string>
+  <string name="project_home">Rumah Projek(s):</string>
+  <string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android⏎ https://guardianproject.info/apps/orbot/</string>
+  <string name="the_tor_license">Lesen Tor</string>
+  <string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string>
+  <string name="third_party_software">3rd-Party-Software: </string>
+  <string name="tor_version">Tor v0.2.3.10: https://www.torproject.org</string>
+  <string name="libevent_version">LibEvent v1.4.13: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
+  <string name="privoxy_version">Privoxy v3.0.12: http://www.privoxy.org</string>
+  <string name="iptables_version">Iptables v1.4.7: http://www.netfilter.org</string>
+  <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.0f: http://www.openssl.org</string>
+  <string name="hidden_service_request">Satu aplikasi mahu membuka port tersembunyi %S pada rangkaian Tor. Ia selamat jika anda percaya pada aplikasi itu.</string>
+  <string name="found_existing_tor_process">Proses Tor sedia ada ditemui..</string>
+  <string name="something_bad_happened">Sesuatu yang buruk berlaku. Semak log.</string>
+  <string name="hidden_service_on">port tersembunyi pada:</string>
+  <string name="unable_to_read_hidden_service_name">tidak dapat membaca nama servis tersembunyi</string>
+  <string name="unable_to_start_tor">Tidak dapat memulakan Tor:</string>
+  <string name="pref_use_sys_iptables_title">Guna default Iptables</string>
+  <string name="pref_use_sys_iptables_summary">Guna binari built-in iptables daripada yang didatangkan bundle dengan Orbot</string>
+  <string name="error_installing_binares">Tor binari tidak boleh dipasang atau dinaiktaraf</string>
+  <string name="pref_use_persistent_notifications">Sentiasa biar ikon pada toolbar apabila Orbot bersambung</string>
+  <string name="pref_use_persistent_notifications_title">Sentiasa On Notifikasi</string>
+  <string name="notification_using_bridges">Jambatan dibenarkan!</string>
+  <string name="default_bridges"></string>
+  <string name="set_locale_title">Tetapan Tempatan</string>
+  <string name="set_locale_summary">Pilihan tempatan dan bahasa untuk Orbot</string>
+  <string name="wizard_locale_title">Pilih Bahasa</string>
+  <string name="wizard_locale_msg">Biar default atau ubah ke bahasa sekarang</string>
+  <string name="powered_by">Dijana oleh Projek Tor</string>
+  <string name="btn_save_settings">Simpan Tetapan</string>
+  <string name="no_internet_connection_tor">Tiada sambungan internet; Tor berada dalam keadaan sedia...</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml
index cbacdd7..b32196c 100644
--- a/res/values-my/strings.xml
+++ b/res/values-my/strings.xml
@@ -27,8 +27,6 @@
     <string name="proxymob_url">https://addons.mozilla.org/mobile/downloads/latest/251558/type:attachment/addon-251558-latest.xpi?src=addon-detail</string>-->
   <!--Transparent Proxy screen-->
   <string name="wizard_transproxy_none">ဘာမှမရှိ</string>
-  <!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string>
-<string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>-->
   <string name="status">အနေအထား</string>
   <string name="error">ချို့ယွင်းချက်</string>
   <string name="default_bridges"></string>
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index cef8f4e..e573f43 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -5,49 +5,49 @@
   <string name="default_web_url">http://check.torproject.org</string>
   <string name="secure_default_web_url">https://check.torproject.org</string>
   <string name="tor_check_api_url">https://check.torproject.org/?TorButton=true</string>
-  <string name="control_permission_label">start og stopp Tor</string>
+  <string name="control_permission_label">start, og stopp Tor</string>
   <string name="tor_proxy_service_process">torproxyservice</string>
   <string name="status_starting_up">Orbot starter...</string>
-  <string name="status_activated">Tilkoblet Tor-nettverket</string>
-  <string name="status_disabled">\"Orbot er deaktivert</string>
-  <string name="status_shutting_down">Orbot skrur seg av</string>
-  <string name="tor_process_starting">Starter Tor...</string>
-  <string name="tor_process_complete">ferdig.</string>
+  <string name="status_activated">Koblet til Tor-nettverket</string>
+  <string name="status_disabled">Orbot er deaktivert</string>
+  <string name="status_shutting_down">Orbot blir slått av</string>
+  <string name="tor_process_starting">Starter Tor klient...</string>
+  <string name="tor_process_complete">fullført.</string>
   <string name="tor_process_waiting">venter.</string>
-  <string name="not_anonymous_yet">ADVARSEL: Trafikken din er ikke anonym helt enda! Vær vennlig og konfigurer applikasjonene dine til å bruke HTTP proxy 127.0.0.1:8118 eller SOCKS4A eller SOCKS5 proxy 127.0.0.1:9050</string>
+  <string name="not_anonymous_yet">ADVARSEL: Trafikken din er enda ikke anonym! Vær vennlig og konfigurer applikasjonene dine til å bruke HTTP proxy 127.0.0.1:8118, eller SOCKS4A, eller SOCKS5 proxy 127.0.0.1:9050</string>
   <string name="menu_home">Hjem</string>
-  <string name="menu_browse">GÃ¥ til</string>
+  <string name="menu_browse">Surfe</string>
   <string name="menu_settings">Innstillinger</string>
   <string name="menu_log">Logg</string>
   <string name="menu_info">Hjelp</string>
   <string name="menu_apps">Applikasjoner</string>
   <string name="menu_start">Start</string>
   <string name="menu_stop">Stopp</string>
-  <string name="menu_about">About</string>
-  <string name="menu_wizard">Wizard</string>
-  <string name="main_layout_download">Nedlasting</string>
-  <string name="main_layout_upload">Opplasting</string>
+  <string name="menu_about">Om</string>
+  <string name="menu_wizard">Veiviser</string>
+  <string name="main_layout_download">Nedlast</string>
+  <string name="main_layout_upload">Last opp</string>
   <string name="button_help">Hjelp</string>
-  <string name="button_close">Avslutt</string>
+  <string name="button_close">Steng</string>
   <string name="button_about">Om</string>
-  <string name="button_clear_log">Slett Logg</string>
-  <string name="menu_verify">Check</string>
-  <string name="menu_exit">Exit</string>
-  <string name="press_to_start">- trykk lenge for å starte -</string>
-  <string name="pref_trans_proxy_group">Transparent Proxy (Krever Root)</string>
-  <string name="pref_trans_proxy_title">Transparent Proxy</string>
-  <string name="pref_trans_proxy_summary">Automatisk Torifisering av apps</string>
-  <string name="pref_transparent_all_title">Tor All Trafikk</string>
-  <string name="pref_transparent_all_summary">Proxytrafikk for alle apper gjennom Tor</string>
-  <string name="pref_transparent_port_fallback_title">Proxyport fallback</string>
-  <string name="pref_transparent_port_fallback_summary">ADVARSEL: Omgår vanlige porter (80, 443, etc). *KUN BRUK* hvis \'Alle\'- eller \'App\'-modus ikke virker.</string>
+  <string name="button_clear_log">Tøm logg</string>
+  <string name="menu_verify">Kontroller</string>
+  <string name="menu_exit">Avslutt</string>
+  <string name="press_to_start">- langt trykk for å starte -</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_group">Transparent Proxying (Krever Root)</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_title">Transparent Proxying</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_summary">Automatisk Torifisering av applikasjoner</string>
+  <string name="pref_transparent_all_title">Tor alt</string>
+  <string name="pref_transparent_all_summary">Proxy trafikk for alle applikasjoner via Tor</string>
+  <string name="pref_transparent_port_fallback_title">Tilbakestill proxyport</string>
+  <string name="pref_transparent_port_fallback_summary">ADVARSEL: Omgår vanlige porter (80, 443, osv). *BRUKES KUN* hvis \'alle\', eller \'Applikasjon\'-modus ikke virker.</string>
   <string name="pref_transparent_port_title">Port Liste</string>
-  <string name="pref_transparent_port_summary">Liste over porter som skal gjennom proxy. *KUN BRUK* hvis \'Alle\'- eller \'App\'-modus ikke virker.</string>
-  <string name="pref_transparent_port_dialog">Angi porter som skal gjennom proxy</string>
-  <string name="pref_has_root">Request Root Access</string>
-  <string name="pref_has_root_summary">>Request root access for transparent proxying</string>
-  <string name="status_install_success">Suksess! Tor-binærene ble installert.</string>
-  <string name="status_install_fail">Tors binærfiler kunne ikke installeres. Vennligst sjekk loggen og informer tor-assistants at torproject.org</string>
+  <string name="pref_transparent_port_summary">Liste over porter som skal gå gjennom proxy. *BRUKES KUN* hvis \'Alle\', eller \'Applikasjon\'-modus ikke virker.</string>
+  <string name="pref_transparent_port_dialog">Angi porter som skal gå gjennom proxy</string>
+  <string name="pref_has_root">Be om Root tilgang</string>
+  <string name="pref_has_root_summary">Be om root-tilgang for transparent proxying</string>
+  <string name="status_install_success">Tor binære filer vellykket installert!</string>
+  <string name="status_install_fail">Tor-binære filer kunne ikke installeres. Vennligst sjekk loggen og varsle tor-assistants at torproject.org</string>
   <string name="title_error">Applikasjonsfeil</string>
   <string name="wizard_title">Orbot</string>
   <string name="wizard_btn_tell_me_more">Om Orbot</string>
@@ -57,140 +57,144 @@
   <string name="btn_okay">Ok</string>
   <string name="btn_cancel">Avbryt</string>
   <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
-  <string name="wizard_details">Informasjon om Orbot</string>
-  <string name="wizard_details_msg">Orbot er åpen programvare som inneholder Tor, LibEvent og Privoxy.  Det leverer en lokal HTTP proxy (8118) og en SOCKS proxy (9050) tilkobling til Tor nettverket. Orbot kan også, med rot-tilgang, sende all internett-trafikk gjennom Tor.</string>
-  <string name="wizard_permissions_root">Tilgang Innvilget</string>
-  <string name="wizard_permissions_stock">Orbot Tilgangsnivåer</string>
-  <string name="wizard_premissions_msg_root">Glimrende! Vi ser du har aktivert rot-tilgang for Orbot. Vi skal bruke disse kreftene klokt.</string>
-  <string name="wizard_permissions_msg_stock">Selv om det ikke er påkrevd, vil Orbot være et kraftigere verktøy hvis du har rot-tilgang på apparatet ditt. Bruk knappen under for å gi Orbot superkrefter!</string>
-  <string name="wizard_permissions_no_root">Hvis du ikke har rot-tilgang (eller ikke aner hva vi snakker om), sørg ihvertfall for å bruke programmer som er kompatible med Orbot.</string>
-  <string name="wizard_permissions_consent">Jeg forstår og ønsker å fortsette uten Superbruker.</string>
-  <string name="wizard_permission_enable_root">Gi Orbot tilgang.</string>
+  <string name="wizard_details">Noen Orbot detaljer</string>
+  <string name="wizard_details_msg">Orbot er et åpen-kildekode program som inneholder Tor, LibEvent, og Privoxy.  Det tilbyr en lokal HTTP proxy (8118), og en SOCKS proxy (9050) tilkobling til Tor nettverket. Orbot har også muligheten til, på enheter med roottilgang, til å sende all Internettrafikk gjennom Tor.</string>
+  <string name="wizard_permissions_root">Tillatelse gitt</string>
+  <string name="wizard_permissions_stock">Orbot tillatelser</string>
+  <string name="wizard_premissions_msg_root">Utmerket! Vi har oppdaget at du har root rettigheter aktivert for Orbot. Vi vil bruke denne makten med omhu.</string>
+  <string name="wizard_permissions_msg_stock">Selv om det ikke er er nødvendig, kan Orbot bli et mer kraftig verktøy hvis enheten har root-tilgang. Bruk knappen nedenfor til å innvilge Orbot superkrefter!</string>
+  <string name="wizard_permissions_no_root">Hvis du ikke har root-tilgang, eller ikke har noen anelse om hva vi snakker om, bare sørg for å bruke programmer laget for å fungere med Orbot.</string>
+  <string name="wizard_permissions_consent">Jeg forstår, og ønsker å fortsette uten superbruker</string>
+  <string name="wizard_permission_enable_root">Gi Orbot root-tilgang</string>
   <string name="wizard_configure">Konfigurer Torification</string>
-  <string name="wizard_configure_msg">Orbot gir deg muligheten til å sende all applikasjons-trafikk gjennom Tor ELLER å velge applikasjonene individuelt.</string>
-  <string name="wizard_configure_all">Proxytrafikk for alle apper gjennom Tor</string>
-  <string name="wizard_configure_select_apps">Velg individuelle apps som skal brukes med Tor</string>
-  <string name="wizard_tips_tricks">Orbot-aktiverte apps</string>
-  <string name="wizard_tips_msg">Appene under er utviklet for å fungere sammen med Orbot. Klikk på hver enkelt for å installere nå, eller du kan finne dem senere på Google Play, på nettsiden GuardianProject.info eller via F-Droid.org</string>
-  <string name="wizard_tips_otrchat">Gibberbot - Sikker lynmeldingsklient til Android</string>
-  <string name="wizard_tips_proxy">Proxy-innstillinger - Lær hvordan du konfigurerer apper til å fungere med Orbot</string>
-  <string name="wizard_tips_duckgo">DuckDuckGo søkemotor app</string>
+  <string name="wizard_configure_msg">Orbot gir deg muligheten til å rute all applikasjonstrafikk gjennom Tor, ELLER å velge applikasjonene individuelt.</string>
+  <string name="wizard_configure_all">Bruk proxy for alle applikasjoner gjennom Tor</string>
+  <string name="wizard_configure_select_apps">Velg individuelle applikasjoner som skal brukes med Tor</string>
+  <string name="wizard_tips_tricks">Orbot aktiverte applikasjoner</string>
+  <string name="wizard_tips_msg">Applikasjonene nedenfor ble utviklet for å fungere med Orbot. Klikk på hver knapp for å installere nå, eller du kan finne dem senere på Google Play, på GuardianProject.info nettsiden, eller via F-Droid.org.</string>
+  <string name="wizard_tips_otrchat">Gibberbot - Sikker direktemeldings-klient til Android</string>
+  <string name="wizard_tips_proxy">Proxy-innstillinger - Lær hvordan du konfigurerer applikasjoner til å fungere med Orbot</string>
+  <string name="wizard_tips_duckgo">DuckDuckGo søkemotor applikasjon</string>
   <string name="duckgo_apk_url">https://duckduckgo.com/android/latest.apk</string>
-  <string name="wizard_tips_firefox">Proxy Mobile tillegg til Firefox (http://tinyurl.com/getproxymob)</string>
+  <string name="wizard_tips_firefox">Proxy mobiltillegg til Firefox (http://tinyurl.com/getproxymob)</string>
   <string name="proxymob_setup_url">https://guardianproject.info/releases/proxymob-latest.xpi</string>
-  <string name="wizard_tips_twitter">Sett Twitters proxy til \"localhost\" og port 8118</string>
+  <string name="wizard_tips_twitter">Sett Twitters proxy til \"localhost\", og port 8118</string>
   <string name="twitter_setup_url">https://guardianproject.info/2012/05/02/orbot-your-twitter/</string>
   <string name="wizard_proxy_help_info">Proxyinnstillinger</string>
-  <string name="wizard_proxy_help_msg">Hvis Android-appen du bruker støtter bruken av en HTTP- eller SOCKS-proxy, så kan du konfigurere den til å koble til Orbot og bruke Tor.\n\n\nVertens innstillinger er 127.0.0.1 eller \"localhost\". For HTTP er porten 8118. For SOCKS er proxyen 9050. Du kan bruke SOCKS4A eller SOCKS5 om mulig.\n\n\n\nDu kan lære mer om proxyer på Android i FAQ på: http://tinyurl.com/proxyandroid\n    </string>
+  <string name="wizard_proxy_help_msg">Hvis Android applikasjonen du bruker støtter bruk av en HTTP, eller SOCKS proxy, så kan du konfigurere den til å koble seg til Orbot, og bruke Tor.\n\n\nVertens innstillinger er 127.0.0.1, eller \"localhost\". For HTTP er portinnstillingen 8118. For SOCKS, er proxy 9050. Du bør bruke SOCKS4A, eller SOCKS5 hvis mulig.\n\n\n\nDu kan lære mer om proxying på Android via vanlige spørsmål på: http://tinyurl.com/proxyandroid\n    </string>
   <string name="wizard_final">Orbot er klar!</string>
-  <string name="wizard_final_msg">Hundretusener av mennesker over hele verden bruker Tor til en lang rekke forskjellige formål.\n\nJournalister og bloggere, menneskerettighetsforkjempere, politietterforskere, militære, bedrifter, mennesker i undertrykkende regimer, og vanlige borgere...og nå er du klar til å bruke det også!</string>
+  <string name="wizard_final_msg">Hundretusener av mennesker rundt om i verden bruker Tor av en lang rekke årsaker.\n\nJournalister, bloggere, menneskerettighetsforkjempere, lovens håndhevere, soldater, bedrifter, borgere i undertrykkende regimer, og helt vanlige borgere ... og nå er du også klar!</string>
   <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
-  <string name="connect_first_time">Du er nå tilkoblet Tor-nettverket - men det betyr IKKE at ditt apparat er sikret.  Du kan bruke \"Sjekk\" valget fra menyen for å sjekke din nettleser.\n\nBesøk oss på https://guardianproject.info/apps/orbot eller send en email til help at guardianproject.info for å få vite mer.</string>
-  <string name="tor_check">Dette vil åpne din nettleser på https://check.torproject.org og sjekke om Orbot er riktig innstilt og om du er koblet til Tor.</string>
-  <string name="pref_hs_group">Hidden service hosting</string>
+  <string name="connect_first_time">Du har nå koblet til Tor-nettverket - men dette betyr IKKE at enheten er sikker. Du kan bruke \"Sjekk\"-alternativet fra menyen for å teste nettleseren din\n\nBesøk oss på https://guardianproject.info/apps/orbot, eller send en email til: help at guardianproject.info for å få vite mer.</string>
+  <string name="tor_check">Dette vil åpne nettleseren din med adressen https://check.torproject.org for å se om Orbot er korrekt konfigurert, og at du er koblet til Tor.</string>
+  <string name="pref_hs_group">Skjult Service Hosting</string>
   <string name="pref_general_group">Generelt</string>
   <string name="pref_start_boot_title">Start Orbot ved oppstart</string>
-  <string name="pref_start_boot_summary">Start Orbot og Tor automatisk når din Android starter opp.</string>
+  <string name="pref_start_boot_summary">Start Orbot automatisk, og koble til Tor når din Android-enhet starter opp</string>
   <!--New Wizard Strings-->
   <!--Title Screen-->
-  <string name="wizard_title_msg">Orbot bringer Tor til Android!\n\nTor hjelper deg med å forsvare deg mot innholdsfiltrering, trafikkanalyse og nettverksovervåkning som kan true ditt personvern, din konfidensielle informasjon og dine personlige forhold.\n\nDenne steg-for-steg guiden hjelper deg med å konfigurere Orbot og Tor på ditt apparat.</string>
+  <string name="wizard_title_msg">Orbot bringer Tor til Android!\n\nTor hjelper deg å forsvare deg mot innholdsfiltrering, trafikkanalyse, og nettverksovervåking som truer personvernet, konfidensiell informasjon, og personlige relasjoner.\n\nDenne veiviseren vil hjelpe deg med å konfigurere Orbot, og Tor på enheten.</string>
   <!--Warning screen-->
   <string name="wizard_warning_title">Advarsel</string>
-  <string name="wizard_warning_msg">Installering av Orbot vil ikke automatisk anonymisere mobiltrafikken din.\n\nDu må konfigurere Orbot skikkelig for å bruke enheten og andre apper med Tor.</string>
+  <string name="wizard_warning_msg">Å bare installere Orbot vil ikke automatisk anonymisere din mobiltrafikk.\n\nDu må konfigurere Orbot, enheten din, og andre applikasjoner for å bruke Tor uten problemer.</string>
   <!--Permissions screen-->
   <string name="wizard_permissions_title">Tillatelser</string>
-  <string name="wizard_permissions_root_msg1">Du kan velge å gi Orbot \'Superuser\'-tilgang for å aktivere avanserte instillinger, som Transparent Proxy.</string>
-  <string name="wizard_permissions_root_msg2">Hvis du ikke vil dette, sørg for å bruke appene som er lagd for å virke med Orbot</string>
-  <string name="wizard_permissions_no_root_msg">Enheten din ser ikke ut til ha root eller gi \'Superuser\'-tilgang.\n\nFor å utnytte Tor fullt ut, må du bruke apper som er lagd for å fungere med Orbot, eller som støtter HTTP eller SOCKS-proxy innstillinger.\n\n\n</string>
+  <string name="wizard_permissions_root_msg1">Du kan eventuelt gi Orbot \'Superbruker\' adgang til å aktivere avanserte funksjoner, for eksempel Transparent proxy.</string>
+  <string name="wizard_permissions_root_msg2">Hvis du ikke ønsker å gjøre dette, må du sørge for å bruke applikasjoner som er laget for å fungere med Orbot.</string>
+  <string name="wizard_permissions_no_root_msg">Enheten din ser ikke ut til å være rootet, eller gi \'Superbruker\' tilgang.\n\nFor å dra nytte av Tor, må du bruke applikasjoner som er laget for å fungere med Orbot, eller som støtter HTTP, eller SOCKS proxy-innstillinger.\n\n\n</string>
   <!--TipsAndTricks screen-->
-  <string name="wizard_tips_title">Orbot-aktiverte apps</string>
-  <string name="wizard_tips_gibberbot">Gibberbot: Sikker chat app med Off-The-Record kryptering</string>
+  <string name="wizard_tips_title">Orbot aktiverte applikasjoner</string>
+  <string name="wizard_tips_gibberbot">Gibberbot: Sikker meldingsapplikasjon med \"Off-the-Record\" kryptering</string>
   <string name="gibberbot_apk_url">https://guardianproject.info/releases/gibberbot-latest.apk</string>
-  <string name="wizard_tips_orweb">Orweb: Personverns-forsterket nettleser som virker gjennom Tor</string>
-  <string name="orweb_apk_url">https://market.android.com/details?id=info.guardianproject.browser</string>
-  <string name="wizard_tips_play">Finn alle apps fra Guardian Project på Google Play</string>
+  <string name="wizard_tips_orweb">Orweb: Nettleser med forsterket personvern som fungerer gjennom Tor</string>
+  <string name="orweb_apk_url">https://guardianproject.info/releases/orweb-latest.xpi</string>
+  <string name="wizard_tips_play">Finn alle Guardian Prosjekt sine applikasjoner på Google Play</string>
   <string name="wizard_tips_play_url">https://play.google.com/store/search?q=guardianproject</string>
   <!--<string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be used along with ProxyMob Add-on </string>
 	<string name="wizard_tips_proxymob">ProxyMob - Simple Firefox Add-on for setting HTTP, SOCKS and SSL proxy settings</string>
     <string name="firefox_apk_url">https://market.android.com/details?id=org.mozilla.firefox</string>
     <string name="proxymob_url">https://addons.mozilla.org/mobile/downloads/latest/251558/type:attachment/addon-251558-latest.xpi?src=addon-detail</string>-->
   <!--Transparent Proxy screen-->
-  <string name="wizard_transproxy_title">Transparent Proxy</string>
-  <string name="wizard_transproxy_msg">Dette tillater appene dine å automatisk kjøre gjennom Tor-nettverket uten konfigurasjon</string>
-  <string name="wizard_transproxy_hint">(Kryss av i denne boksen hvis du ikke har peiling på hva vi snakker om)</string>
+  <string name="wizard_transproxy_title">Transparent Proxying</string>
+  <string name="wizard_transproxy_msg">Dette tillater dine applikasjoner å kjøre automatisk gjennom Tor-nettverket uten noen konfigurasjon.</string>
+  <string name="wizard_transproxy_hint">(Marker denne boksen hvis du ikke har noen anelse om hva vi snakker om)</string>
   <string name="wizard_transproxy_none">Ingen</string>
-  <string name="pref_transparent_tethering_title">Tor Tethering</string>
-  <string name="pref_transparent_tethering_summary">Aktiver Tor Transparent Proxy for Wifi og USB Tethered enheter (krever omstart)</string>
-  <string name="button_grant_superuser">Krev superbruker tilgang</string>
-  <string name="pref_select_apps">Velg apps</string>
-  <string name="pref_select_apps_summary">Velg apper som skal sendes gjennom Tor</string>
-  <string name="pref_node_configuration">Node konfigurering</string>
-  <string name="pref_node_configuration_summary">Dette er avanserte innstillinger som kan redusere anonymiteten din</string>
+  <string name="pref_transparent_tethering_title">Tor-deling</string>
+  <string name="pref_transparent_tethering_summary">Aktiver Tor Transparent proxyer for WiFi, og USB delte enheter (krever omstart)</string>
+  <string name="button_grant_superuser">Be om Superbruker tilgang</string>
+  <string name="pref_select_apps">Velg applikasjoner</string>
+  <string name="pref_select_apps_summary">Velg applikasjoner som skal rutes gjennom Tor</string>
+  <string name="pref_node_configuration">Node-konfigurasjon</string>
+  <string name="pref_node_configuration_summary">Dette er avanserte innstillinger som kan redusere din anonymitet</string>
   <string name="pref_entrance_node">Inngangsnoder</string>
-  <string name="pref_entrance_node_summary">Fingeravtrykk, kallenavn, land og adresser til første hoppet</string>
-  <string name="pref_entrance_node_dialog">Angi inngangsnoder</string>
-  <!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string>
-<string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>-->
-  <string name="pref_proxy_title">Utgående nettverksproxy</string>
+  <string name="pref_entrance_node_summary">Fingeravtrykk, kallenavn, land, og adresser til det første hopp</string>
+  <string name="pref_entrance_node_dialog">Skriv inn inngangsnoder</string>
+  <string name="pref_proxy_title">Utgående nettverksproxy (Valgfritt)</string>
   <string name="pref_proxy_type_title">Utgående proxytype</string>
-  <string name="pref_proxy_type_summary">Protokoller som skal brukes med proxyserver: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
-  <string name="pref_proxy_type_dialog">Angi proxytype</string>
+  <string name="pref_proxy_type_summary">Protokoll for proxy-server: HTTP, HTTPS, SOCKS4, SOCKS5</string>
+  <string name="pref_proxy_type_dialog">Skriv inn proxytype</string>
   <string name="pref_proxy_host_title">Utgående proxyvert</string>
-  <string name="pref_proxy_host_summary">Proxyserverens vertsnavn</string>
-  <string name="pref_proxy_host_dialog">Angi proxyvert</string>
+  <string name="pref_proxy_host_summary">Proxyserver vertsnavn</string>
+  <string name="pref_proxy_host_dialog">Skriv inn proxyvert</string>
   <string name="pref_proxy_port_title">Utgående proxyport</string>
-  <string name="pref_proxy_port_summary">Proxyserverens port</string>
-  <string name="pref_proxy_port_dialog">Angi proxyport</string>
+  <string name="pref_proxy_port_summary">Proxyserver port</string>
+  <string name="pref_proxy_port_dialog">Skriv inn proxyport</string>
+  <string name="pref_proxy_username_title">Utgående Proxy Brukernavn</string>
+  <string name="pref_proxy_username_summary">Proxy Brukernavn (valgfritt)</string>
+  <string name="pref_proxy_username_dialog">Skriv inn Proxy Brukernavn</string>
+  <string name="pref_proxy_password_title">Utgående Proxy Passord</string>
+  <string name="pref_proxy_password_summary">Proxy Passord (valgfritt)</string>
+  <string name="pref_proxy_password_dialog">Skriv inn Proxy Passord</string>
   <string name="status">Status</string>
-  <string name="setting_up_full_transparent_proxying_">Konfigurerer full transparent proxy...</string>
-  <string name="setting_up_app_based_transparent_proxying_">Konfigurerer app-basert transparent proxy...</string>
-  <string name="transparent_proxying_enabled">Transparent proxy AKTIVERT</string>
-  <string name="transproxy_enabled_for_tethering_">TransProxy aktivert for Tethering!</string>
-  <string name="warning_error_starting_transparent_proxying_">ADVARSEL: Feil under oppstart av transparent proxy!</string>
-  <string name="transproxy_rules_cleared">TransProxy reglene fjernet</string>
-  <string name="couldn_t_start_tor_process_">Kunne ikke starte Tor-prosess:</string>
+  <string name="setting_up_full_transparent_proxying_">Konfigurerer full transparent proxying...</string>
+  <string name="setting_up_app_based_transparent_proxying_">Konfigurerer applikasjonsbasert transparent proxying...</string>
+  <string name="transparent_proxying_enabled">Transparent proxying AKTIVERT</string>
+  <string name="transproxy_enabled_for_tethering_">TransProxy aktivert for nettdeling!</string>
+  <string name="warning_error_starting_transparent_proxying_">ADVARSEL: Feil under oppstart av transparent proxying!</string>
+  <string name="transproxy_rules_cleared">TransProxy regler fjernet</string>
+  <string name="couldn_t_start_tor_process_">Kunne ikke starte Tor prosessen:</string>
   <string name="privoxy_is_running_on_port_">Privoxy kjører på port:</string>
-  <string name="setting_up_port_based_transparent_proxying_">Konfigurerer portbasert transparent proxy...</string>
+  <string name="setting_up_port_based_transparent_proxying_">Konfigurerer portbasert transparent proxying...</string>
   <string name="bridge_error">Brofeil</string>
-  <string name="bridge_requires_ip">For å bruke disse brofunksjonene, må du angi minst en broadresse.</string>
-  <string name="send_email_for_bridges">Send en e-post til bridges at torproject.org med tekstlinjen \"get bridges\" som eneste innhold i en e-post fra en gmail-konto.</string>
+  <string name="bridge_requires_ip">For å kunne bruke bro-funksjonen, må du oppgi minst én bro IP-adresse.</string>
+  <string name="send_email_for_bridges">Send en epost til bridges at torproject.org med teksten \"get bridges\" alene som eneste tekst i selve eposten fra en Gmail-konto.</string>
   <string name="error">Feil</string>
   <string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">Dine \"adresser som kan nås\"-innstillinger forårsaket et unntak!</string>
-  <string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">Relé-innstillingene dine forårsaket et unntak!</string>
-  <string name="exit_nodes">Utgående noder</string>
+  <string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">Dine relé-innstillinger forårsaket et unntak!</string>
+  <string name="exit_nodes">Avslutt noder</string>
   <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Fingeravtrykk, kallenavn, land og adresser for siste hopp</string>
-  <string name="enter_exit_nodes">Angi utgående noder</string>
+  <string name="enter_exit_nodes">Skriv inn utgående noder</string>
   <string name="exclude_nodes">Ekskluder noder</string>
   <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Fineravtrykk, kallenavn, land og adresser som skal ekskluderes</string>
-  <string name="enter_exclude_nodes">Angi ekskluderte noder</string>
-  <string name="strict_nodes">Strikte noder</string>
-  <string name="use_only_these_specified_nodes">Bruk *bare* disse spesifiserte nodene</string>
+  <string name="enter_exclude_nodes">Skriv inn ekskluderte noder</string>
+  <string name="strict_nodes">Strict noder</string>
+  <string name="use_only_these_specified_nodes">Bruk *bare* disse angitte nodene</string>
   <string name="bridges">Broer</string>
   <string name="use_bridges">Bruk broer</string>
   <string name="bridges_obfuscated">Maskerte broer</string>
   <string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">Aktiver alternative inngangsnoder til Tor-nettverket</string>
   <string name="enable_if_configured_bridges_are_obfuscated_bridges">Aktiver hvis de konfigurerte broene er maskerte broer</string>
   <string name="ip_address_and_port_of_bridges">IP-adresser og broporter</string>
-  <string name="enter_bridge_addresses">Angi broadresser</string>
+  <string name="enter_bridge_addresses">Skriv inn broadresser</string>
   <string name="relays">Reléer</string>
   <string name="relaying">Videresending</string>
   <string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">Aktiver enheten din som et relé uten utgående trafikk</string>
   <string name="relay_port">Relé-port</string>
   <string name="listening_port_for_your_tor_relay">Porten Tor-reléet ditt lytter på</string>
-  <string name="enter_or_port">Angi OR-port</string>
+  <string name="enter_or_port">Skriv inn OR-port</string>
   <string name="relay_nickname">Reléets kallenavn</string>
   <string name="the_nickname_for_your_tor_relay">Kallenavnet på ditt Tor-relé</string>
-  <string name="enter_a_custom_relay_nickname">Angi et egendefinert kallenavn på reléet</string>
-  <string name="reachable_addresses">Adresser som kan nås</string>
+  <string name="enter_a_custom_relay_nickname">Skriv inn et egendefinert kallenavn på reléet</string>
+  <string name="reachable_addresses">Antreffbare adresser</string>
   <string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">Kjør som en klient bak en brannmur med restriktive regler</string>
-  <string name="reachable_ports">Porter som kan nås</string>
-  <string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">Porter som kan nås bak en restriktiv brannmur</string>
-  <string name="enter_ports">Angi porter</string>
-  <string name="enable_hidden_services">Hidden service hosting</string>
-  <string name="run_servers_accessible_via_the_tor_network">Tillatt at server på enheten er tilgjengelig via Tor-nettverket</string>
-  <string name="enter_localhost_ports_for_hidden_services">angi localhost-portene til hidden services</string>
-  <string name="hidden_service_ports">Hidden service porter</string>
-  <string name="the_addressable_name_for_your_hidden_service_generated_automatically_">det adresserbare navnet på din hidden service (generert automatisk)</string>
+  <string name="reachable_ports">Antreffbare porter</string>
+  <string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">Antreffbare porter bak en restriktiv brannmur</string>
+  <string name="enter_ports">Skriv inn porter</string>
+  <string name="enable_hidden_services">Skjult Service Hosting</string>
+  <string name="run_servers_accessible_via_the_tor_network">Tillat enhetsserveren å være tilgjengelig via Tor-nettverket</string>
+  <string name="enter_localhost_ports_for_hidden_services">Skriv inn localhost porter for skjulte tjenester</string>
+  <string name="hidden_service_ports">Skjulte tjenesteporter</string>
+  <string name="the_addressable_name_for_your_hidden_service_generated_automatically_">Det adresserbare navnet på din skjulte tjeneste (generert automatisk)</string>
   <string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">aktiver feilsøkingslogg for output (må bruke adb eller aLogCat for å vise)</string>
   <string name="project_home">Prosjektets nettside(r):</string>
   <string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/orbot/</string>
@@ -202,23 +206,24 @@
   <string name="privoxy_version">Privoxy v3.0.12: http://www.privoxy.org</string>
   <string name="iptables_version">Iptables v1.4.7: http://www.netfilter.org</string>
   <string name="openssl_version">OpenSSL v0.9.8h: http://www.openssl.org</string>
-  <string name="hidden_service_request">En app vil åpne den skjulte tjenesteporten %S til Tor-nettverket. Dette er trygt hvis du stoler på appen. </string>
-  <string name="found_existing_tor_process">fant eksisterende Tor-prosess</string>
+  <string name="hidden_service_request">En applikasjon vil åpne den skjulte tjenesteporten %S til Tor-nettverket. Dette er trygt hvis du stoler på applikasjonen. </string>
+  <string name="found_existing_tor_process">fant eksisterende Tor-prosess...</string>
   <string name="something_bad_happened">Noe alvorlig skjedde. Sjekk loggen.</string>
-  <string name="hidden_service_on">hidden service på:</string>
-  <string name="unable_to_read_hidden_service_name">kunne ikke lese hidden service navnet</string>
-  <string name="unable_to_start_tor">Kunne ikke starte Tor:</string>
+  <string name="hidden_service_on">skjult tjeneste på:</string>
+  <string name="unable_to_read_hidden_service_name">klarte ikke å lese skjult tjenestenavn</string>
+  <string name="unable_to_start_tor">Klarte ikke å starte Tor:</string>
   <string name="pref_use_sys_iptables_title">Bruk standard Iptables</string>
-  <string name="pref_use_sys_iptables_summary">bruk de innebygde iptables-binærene istedenfor de som kommer med Orbot</string>
-  <string name="error_installing_binares">Tor-binærene kunne ikke installeres eller oppgraderes.</string>
-  <string name="pref_use_persistent_notifications">Behold ikonet i verktøylinjen mens Orbot er tilkoblet</string>
+  <string name="pref_use_sys_iptables_summary">bruk de innebygde binære-iptables istedenfor de som kommer med Orbot</string>
+  <string name="error_installing_binares">Tor-binærfilene var ikke i stand til å bli installert, eller oppgradert.</string>
+  <string name="pref_use_persistent_notifications">Alltid behold ikonet i verktøyslinjen når Orbot er tilkoblet</string>
   <string name="pref_use_persistent_notifications_title">Alltid-PÃ¥ Varslinger</string>
-  <string name="notification_using_bridges">Broer aktivert!</string>
+  <string name="notification_using_bridges">Broer slått på!</string>
   <string name="default_bridges"></string>
-  <string name="set_locale_title">Angi land</string>
-  <string name="set_locale_summary">Velg landet og språket til Orbot</string>
+  <string name="set_locale_title">Angi Nasjonale innstillinger</string>
+  <string name="set_locale_summary">Velg nasjonale innstillinger, og språk for Orbot</string>
   <string name="wizard_locale_title">Velg språk</string>
-  <string name="wizard_locale_msg">Fortsett med standard eller endre til gjeldende språk</string>
-  <string name="powered_by">driftet av Tor-prosjektet</string>
+  <string name="wizard_locale_msg">Bruk standard, eller endre det gjeldende språket</string>
+  <string name="powered_by">Drives av Tor-Prosjektet</string>
   <string name="btn_save_settings">Lagre Inntillinger</string>
+  <string name="no_internet_connection_tor">Ingen Internett-tilkobling, Tor er i ventemodus ...</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index cd3084e..77d91bf 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -129,8 +129,6 @@
   <string name="pref_entrance_node">Toegangsnodes.</string>
   <string name="pref_entrance_node_summary">Fingerprints, nicks, landen en adressen voor de eerste hop</string>
   <string name="pref_entrance_node_dialog">Voer Toegangsnode in</string>
-  <!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string>
-<string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>-->
   <string name="pref_proxy_title">Uitgaande netwerk proxy</string>
   <string name="pref_proxy_type_title">Proxy type</string>
   <string name="pref_proxy_type_summary">Protocol om te gebruiken voor proxy server: HTTP, HTTPS, SOCKS4, SOCKS5</string>
@@ -141,6 +139,12 @@
   <string name="pref_proxy_port_title">Proxy poort</string>
   <string name="pref_proxy_port_summary">Proxy server poort</string>
   <string name="pref_proxy_port_dialog">Voer proxy poort in</string>
+  <string name="pref_proxy_username_title">Uitgaande Proxy gebruikersnaam</string>
+  <string name="pref_proxy_username_summary">Proxy gebruikersnaam (Optioneel)</string>
+  <string name="pref_proxy_username_dialog">Type Proxy gebruikersnaam</string>
+  <string name="pref_proxy_password_title">Uitgaande Proxy Wachtwoord</string>
+  <string name="pref_proxy_password_summary">Proxy wachtwoord (Optioneel)</string>
+  <string name="pref_proxy_password_dialog">Type Proxy Wachtwoord</string>
   <string name="status">Status</string>
   <string name="setting_up_full_transparent_proxying_">Bezig met opzetten van volledig transparante proxy...</string>
   <string name="setting_up_app_based_transparent_proxying_">Bezig met opzetten van per-app transparante proxy...</string>
@@ -221,4 +225,5 @@
   <string name="wizard_locale_msg">Laat standaard of schakel over naar huidige taal</string>
   <string name="powered_by">mogelijk gemaakt door het Tor Project</string>
   <string name="btn_save_settings">Sla instellingen op</string>
+  <string name="no_internet_connection_tor">Geen internet verbinding: Tor is in standby...</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index 25e7504..02e4190 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -5,14 +5,17 @@
   <string name="default_web_url">http://check.torproject.org</string>
   <string name="secure_default_web_url">https://check.torproject.org</string>
   <string name="tor_check_api_url">https://check.torproject.org/?TorButton=true</string>
-  <string name="control_permission_label">Uruchom / Zatrzymaj Tor</string>
+  <string name="control_permission_label">włącz i wyłącz Tor</string>
   <string name="tor_proxy_service_process">torproxyservice</string>
-  <string name="status_starting_up">Orbot uruchamia siÄ™...</string>
-  <string name="status_activated">Połączony do Sieci Tor</string>
-  <string name="status_disabled">Orbot jest Nieaktywny</string>
-  <string name="status_shutting_down">Ortbot wyłącza się</string>
-  <string name="not_anonymous_yet">UWAGA: twój ruch w sieci nie jest jeszcze anonimowy! Skonfiguruj swoje aplikacje by używały HTTP proxy 127.0.0.1:8118 lub SOCKS4A lub SOCKS5 proxy 127.0.0.1:9050</string>
-  <string name="menu_home">Strona Główna</string>
+  <string name="status_starting_up">Orbot startuje...</string>
+  <string name="status_activated">Podłączony do sieci Tor</string>
+  <string name="status_disabled">Orbot wyłączony</string>
+  <string name="status_shutting_down">Orbot wyłącza się</string>
+  <string name="tor_process_starting">Uruchamianie klienta sieci Tor...</string>
+  <string name="tor_process_complete">gotowe.</string>
+  <string name="tor_process_waiting">czekaj.</string>
+  <string name="not_anonymous_yet">UWAGA: Twoja komunikacja nie jest jeszcze anonimowa! Proszę skonfiguruj aplikacje aby używały serwera proxy HTTP 127.0.0.1:8118 lub SOCKS4A lub SOCKS5 127.0.0.1:9050</string>
+  <string name="menu_home">Start</string>
   <string name="menu_browse">PrzeglÄ…daj</string>
   <string name="menu_settings">Ustawienia</string>
   <string name="menu_log">Logi</string>
@@ -20,69 +23,207 @@
   <string name="menu_apps">Aplikacje</string>
   <string name="menu_start">Start</string>
   <string name="menu_stop">Stop</string>
-  <string name="menu_about">Informacje</string>
-  <string name="menu_wizard">Wizard</string>
+  <string name="menu_about">O programie</string>
+  <string name="menu_wizard">Kreator</string>
+  <string name="main_layout_download">Pobieranie (prędkość/suma)</string>
+  <string name="main_layout_upload">Wysyłanie (prędkość/suma)</string>
   <string name="button_help">Pomoc</string>
   <string name="button_close">Zamknij</string>
-  <string name="button_about">Informacje</string>
-  <string name="button_clear_log">Wyczyść Logi</string>
-  <string name="menu_verify">Zaznacz</string>
+  <string name="button_about">O programie</string>
+  <string name="button_clear_log">Czyść dziennik</string>
+  <string name="menu_verify">Sprawdź</string>
   <string name="menu_exit">Wyjście</string>
-  <string name="press_to_start">-Naciśnij i przytrzymaj by uruchomić-</string>
-  <string name="pref_trans_proxy_group">Transparenty Proxing (wymaga ROOT\'a)</string>
-  <string name="pref_trans_proxy_title">Transparenty Proxing</string>
-  <string name="pref_trans_proxy_summary">Automatyczne zastosowanie Tor\'a do aplikacji</string>
-  <string name="pref_transparent_all_title">Użyj Tor\'a dla wszystkich aplikacji</string>
-  <string name="pref_transparent_all_summary">Ruch proxy dla wszystkich aplikacji przez Tor\'a</string>
-  <string name="pref_transparent_port_title">Lista portów</string>
-  <string name="pref_transparent_port_dialog">Wprowadź porty dla proxy</string>
-  <string name="pref_has_root">Wymaga dostępu Root\'a</string>
-  <string name="pref_has_root_summary">Wymaga dostępu ROOT\'a dla transparent proxying</string>
-  <string name="status_install_success">Pliki binarne Tora zainstalowane poprawnie!</string>
-  <string name="status_install_fail">Pliki binarne Tora nie mogły być zainstalowane. Sprawdź Log i skontaktuj się z nami mailowo: tor-assistants at torproject.org</string>
-  <string name="title_error">BÅ‚Ä…d aplikacji</string>
-  <string name="wizard_title">Orbot</string>
-  <string name="wizard_btn_tell_me_more">O aplikacji Orbot</string>
+  <string name="press_to_start">- wciśnij na dłużej, by uruchomić -</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_group">Przekierowanie przezroczyste (Wymaga uprawnień administratora)</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_title">Przekierowanie przezroczyste</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_summary">Automatyczne toryfikowanie aplikacji</string>
+  <string name="pref_transparent_all_title">Przepuść wszystko przez Tora</string>
+  <string name="pref_transparent_all_summary">Przekierowanie ruchu wszystkich aplikacji przez Tora</string>
+  <string name="pref_transparent_port_fallback_title">Zapasowy Port Proxy</string>
+  <string name="pref_transparent_port_fallback_summary">UWAGA: Unika powszechnych portów (80, 443, etc). *UŻYWAĆ TYLKO* gdy \'All\' lub tryb \'App\' nie działa.</string>
+  <string name="pref_transparent_port_title">Lista Portów</string>
+  <string name="pref_transparent_port_summary">Lista portów, które przechwytywać. *UŻYWAĆ TYLKO* gdy \'All\' lub tryb \'App\' nie działa.</string>
+  <string name="pref_transparent_port_dialog">Wpisz porty do przechwytywania</string>
+  <string name="pref_has_root">Żądaj dostępu administratora</string>
+  <string name="pref_has_root_summary">Żądaj dostępu administratora dla przezroczystego przekierowania</string>
+  <string name="status_install_success">Binarki Tora pomyślnie zainstalowane!</string>
+  <string name="status_install_fail">Nie można zainstalować plików binarnych Tora. Zajrzyj do dziennika i powiadom tor-assistants at torproject.org</string>
+  <string name="title_error">BÅ‚Ä…d Aplikacji</string>
+  <string name="wizard_title">Witamy w Orbocie</string>
+  <string name="wizard_btn_tell_me_more">O Orbocie</string>
   <string name="btn_next">Dalej</string>
-  <string name="btn_back">Powrót</string>
-  <string name="btn_finish">Zakończ</string>
+  <string name="btn_back">wstecz</string>
+  <string name="btn_finish">Koniec</string>
   <string name="btn_okay">OK</string>
   <string name="btn_cancel">Anuluj</string>
   <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
-  <string name="wizard_details">Szczegóły</string>
-  <string name="wizard_details_msg">Orbot jest aplikacją open-source zawierającą Tor\'a, LibEvent oraz Privoxy. Ortbot zapewnia local HTTP proxy (8118) oraz SOCKS proxy (9050) w sieci Tor. Na urządzeniach z ROOT\'em możliwe jest przekierowanie całego ruchu przez TOR\'a.</string>
-  <string name="wizard_permissions_root">Pozwolenie Udzielone</string>
-  <string name="wizard_permissions_stock">Pozwolenia Orbot\'a</string>
-  <string name="wizard_premissions_msg_root">Doskonale! Wykryliśmy, że posiadasz pozwolenia Root\'a dla Orbot\'a.\nBędziemy używać tych możliwości mądrze.</string>
-  <string name="wizard_permissions_msg_stock">Choć nie jest to wymagane, Orbot staje się potężniejszym narzędziem, jeżeli twoje urządzenie posiada pozwolenia Root\'a. Użyj poniższego przycisku by dać Orbot\'owi dodatkowe możliwości.</string>
-  <string name="wizard_permissions_no_root">Jeżeli nie masz pozwoleń Root\'a lub nie wiesz o czym tak naprawdę jest mowa, pamiętaj tylko by używać aplikacji, które są przystosowane do pracy z Orbot\'em</string>
-  <string name="wizard_permissions_consent">Rozumiem, chcę kontynuować bez pozwoleń \"Super użytkownika\"</string>
-  <string name="wizard_permission_enable_root">Udostępnij pozwolenia Root\'a dla Orbot\'a</string>
-  <string name="wizard_configure_msg">Orbot daje ci możliwość przekierowywania całęgo ruchu przez Tor\'a lub przekierowywania tylko wybranych aplikacji.</string>
-  <string name="wizard_configure_all">Przekieruj cały ruch przez Tor\'a</string>
-  <string name="wizard_configure_select_apps">Przekieruj wybrane aplikacje przez Tor\'a</string>
-  <string name="wizard_tips_tricks">Aplikacje z działającym Orbot\'em</string>
-  <string name="wizard_tips_msg">Poniższe aplikacje zostały stworzone do pracy z Orbot\'em. Naciśnij każdy z przycisków by zainstalować aplikacje lub zrób to później wyszukując je w Android Market/Google PLAY</string>
-  <string name="wizard_tips_otrchat">Gibberbot - bezpieczny klient \"instant messaging\" dla Androida</string>
-  <string name="wizard_tips_proxy">Ustawienia Proxy - Naucz się jak skonfigurować aplikacje by działały z Orbot\'em</string>
+  <string name="wizard_details">Niektóre szczegóły o Orbocie</string>
+  <string name="wizard_details_msg">Orbot jest otwartą aplikacją zawierającą Tora, LibEvent i Privoxy. Dostarcza lokalnego pośrednika HTTP (8118) i SOCKS (9050) do sieci Tora. Orbot ma możliwość, na urządzeniu uruchomionym z prawami administratora, wysyłać cały ruch internetowy przez Tora.</string>
+  <string name="wizard_permissions_root">Dostęp zezwolony</string>
+  <string name="wizard_permissions_stock">Prawa dostepu Orbota</string>
+  <string name="wizard_premissions_msg_root">Doskonale! Odkryliśmy, że masz uprawnienia administratora włączone dla Orbota. Będziemy mądrze korzystać z tej władzy.</string>
+  <string name="wizard_permissions_msg_stock">Podczas gdy nie jest to wymagane, Orbot może stać się znacznie potężniejszym narzędziem, gdy masz prawa administratora na swoim urządzeniu. Użyj przycisku poniżej, by dać Orbotowi duży uprawnienia.</string>
+  <string name="wizard_permissions_no_root">Jeśli nie masz uprawnień administratora lub nie masz pojęcia, o czym mówimy, używaj aplikacji skonfigurowanych do pracy z Orbotem.</string>
+  <string name="wizard_permissions_consent">Rozumiem i chcę kontynuować bez uprawnień administratora</string>
+  <string name="wizard_permission_enable_root">Nadaj uprawnienia administratora Orbotowi</string>
+  <string name="wizard_configure">Skonfiguruj ToryfikacjÄ™</string>
+  <string name="wizard_configure_msg">Orbot daje Ci możliwość przekierowania całego ruchu aplikacji przez Tora albo wybrania aplikacji pojedynczo.</string>
+  <string name="wizard_configure_all">Przekierowuj wszystkie aplikacje przez Tora</string>
+  <string name="wizard_configure_select_apps">Wybierz poszczególne aplikacje dla Tora</string>
+  <string name="wizard_tips_tricks">Aplikacje skonfigurowane dla Orbota</string>
+  <string name="wizard_tips_msg">Zachęcamy do pobierania i używania aplikacji, które wiedzą, jak łączyć się bezpośrednio z Orbotem. Kliknij na poniższe przyciski, by zainstalować.</string>
+  <string name="wizard_tips_otrchat">Gibberbot - Bezpieczny komunikator dla Androida</string>
+  <string name="wizard_tips_proxy">Ustawienia Proxy - Dowiedz się, jak konfigurować aplikacje do współpracy z Orbotem</string>
+  <string name="wizard_tips_duckgo">Aplikacja Duckduckgo Search Engine</string>
+  <string name="duckgo_apk_url">https://duckduckgo.com/android/latest.apk</string>
+  <string name="wizard_tips_firefox">Firefox z dodatkiem Proxy Mobile (http://tinyurl.com/getproxymob)</string>
+  <string name="proxymob_setup_url">https://guardianproject.info/releases/proxymob-latest.xpi</string>
+  <string name="wizard_tips_twitter">Twitter obsługuje proxy http \"localhost:8118\"</string>
+  <string name="twitter_setup_url">https://guardianproject.info/2012/05/02/orbot-your-twitter/</string>
   <string name="wizard_proxy_help_info">Ustawienia Proxy</string>
+  <string name="wizard_proxy_help_msg">Jeśli aplikacja na Androida, której używasz ma obsługę proxy HTTP lub SOCKS, możesz skonfigurować ją do łączenia się z Orbotem i używania Tora.\n\n\nUstawienie hosta to 127.0.0.1 lub \"localhost\". Dla HTTP, numer portu to 8118. Dla SOCKS pośrednik to 9050. Powinno się używać SOCKS4A lub SOCKS5, jeśli to możliwe.\n\n\n\nMożesz dowiedzieć się więcej o przekierowaniu ruchu na Androidzie z FAQ pod adresem: http://tinyurl.com/proxyandroid\n    </string>
+  <string name="wizard_final">Orbot jest gotowy!</string>
+  <string name="wizard_final_msg">Setki tysięcy ludzi na całym świecie używają Tora z różnych powodów: \n\ndziennikarze i blogerzy, działacze na rzecz praw człowieka, stróże prawa, żołnierze, korporacje, obywatele represyjnych reżimów i zwykli obywatele... teraz Ty też możesz!</string>
   <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
+  <string name="connect_first_time">Pomyślnie połaczono z siecią Tora - ale to NIE oznacza, że Twoje urządzenie jest bezpieczne. Możesz użyć opcji \'Sprawdź\' w menu, aby przetestować swoją przeglądarkę. \n\nOdwiedź nas na https://guardianproject.info/apps/orbot lub wyślij email na help at guardianproject.info, by dowiedzieć się więcej.</string>
+  <string name="tor_check">To otworzy Twoją domyślną przeglądarkę na adresie https://check.torproject.org w celu sprawdzenia, czy Orbot jest skonfigurowany i jest połączenie z Torem.</string>
+  <string name="pref_hs_group">Usługi ukryte</string>
+  <string name="pref_general_group">Ogólne</string>
+  <string name="pref_start_boot_title">Uruchamiaj Orbota przy starcie</string>
+  <string name="pref_start_boot_summary">Automatycznie uruchamiaj Orbota i Å‚Ä…cz siÄ™ z Torem, gdy Twoje urzÄ…dzenie z Androidem siÄ™ uruchomi</string>
   <!--New Wizard Strings-->
   <!--Title Screen-->
+  <string name="wizard_title_msg">Orbot daje Tora Androidowi!\n\nTor jest otwartym oprogramowaniem i otwartą siecią, która pomaga bronić się przed podsłuchem sieci znanym jako analiza ruchu, który zagraża wolności osobistej i prywatności, poufnym działaniom biznesowym i relacjami oraz bezpieczeństwu państwa.\n\nTen kreator pomoże Ci skonfigurować Orbota i Tora na Twoim urządzeniu.</string>
   <!--Warning screen-->
+  <string name="wizard_warning_title">Ostrzeżenie</string>
+  <string name="wizard_warning_msg">Sama instalacja Orbota nie sprawi, że Twój mobilny ruch będzie całkiem anonimowy.\n\nMusisz wykonać poprawną konfigurację Orbota, Twojego urządzenia i innych aplikacji aby skutecznie używać Tora.</string>
   <!--Permissions screen-->
+  <string name="wizard_permissions_title">Uprawnienia</string>
+  <string name="wizard_permissions_root_msg1">Możesz opcjonalnie przekazać darowiznę Orbotowi i otrzymać dostęp \'Superużytkownika\' aby włączyć zaawansowane funkcje, jak np. Transparentne Proxy.</string>
+  <string name="wizard_permissions_root_msg2">Jeśli nie chcesz tego robić, upewnij się by używać aplikacji stworzonych do pracy z Orbotem</string>
+  <string name="wizard_permissions_no_root_msg">Twoje urządzenie wydaje się nie być podłączone lub nie zapewnia dostępu \'Superużytkownika\'. \n\nAby czerpać jak największe korzyści z Tora, będziesz musiał używać aplikacji zbudowanych do pracy z Orbotem, lub takich które wspierają ustawienia proxy HTTP lub SOCKS. ⏎\n\n</string>
   <!--TipsAndTricks screen-->
-  <string name="wizard_tips_orweb">Orweb: Przeglądarka działająca z Tor\'em, posiadająca wzmocnioną ochronę prywatności.</string>
+  <string name="wizard_tips_title">Orbot-WÅ‚Ä…czone Aplikacje</string>
+  <string name="wizard_tips_gibberbot">Gibberbot: Bezpieczny aplikacja chatu z szyfrowaniem Off-the-Record</string>
+  <string name="gibberbot_apk_url">https://market.android.com/details?id=info.guardianproject.otr.app.im</string>
+  <string name="wizard_tips_orweb">ORWEB (tylko Android 1.x) - Przeglądarka zaprojektowana do prywatności i dla Orbota</string>
+  <string name="orweb_apk_url">market://search?q=pname:nfo.guardianproject.browser</string>
+  <string name="wizard_tips_play">Znajdź wszystkie aplikacje Guardian Project na Google Play</string>
+  <string name="wizard_tips_play_url">https://play.google.com/store/search?q=guardianproject</string>
   <!--<string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be used along with ProxyMob Add-on </string>
 	<string name="wizard_tips_proxymob">ProxyMob - Simple Firefox Add-on for setting HTTP, SOCKS and SSL proxy settings</string>
     <string name="firefox_apk_url">https://market.android.com/details?id=org.mozilla.firefox</string>
     <string name="proxymob_url">https://addons.mozilla.org/mobile/downloads/latest/251558/type:attachment/addon-251558-latest.xpi?src=addon-detail</string>-->
   <!--Transparent Proxy screen-->
-  <string name="wizard_transproxy_title">Transparenty Proxing</string>
+  <string name="wizard_transproxy_title">Transparentne Proxy</string>
+  <string name="wizard_transproxy_msg">To pozwala Twojej aplikacji na automatyczne połączenie przez Sieć Tor bez żadnej konfiguracji.</string>
+  <string name="wizard_transproxy_hint">(Sprawdź tutaj, jeśli nie masz pojęcia o czym mówimy)</string>
   <string name="wizard_transproxy_none">Brak</string>
-  <!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string>
-<string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>-->
+  <string name="pref_transparent_tethering_title">PrzywiÄ…zywanie Tora</string>
+  <string name="pref_transparent_tethering_summary">WÅ‚Ä…cz Transparentne Proxy Tora dla Wifi i USB (wymaga restartu)</string>
+  <string name="button_grant_superuser">Żądanie dostępu Superużytkownika</string>
+  <string name="pref_select_apps">Wybierz aplikacje</string>
+  <string name="pref_select_apps_summary">Wybierz aplikacje do przejścia przez Tor</string>
+  <string name="pref_node_configuration">Konfiguracja węzła</string>
+  <string name="pref_node_configuration_summary">Są to zaawansowane ustawienia, które mogą zmniejszyć Twoją anonimowość</string>
+  <string name="pref_entrance_node">Węzły wejściowe</string>
+  <string name="pref_entrance_node_summary">Odciski palców, nicki, państwa i adresy na pierwszy raz</string>
+  <string name="pref_entrance_node_dialog">Wpisz Węzły Wejściowe</string>
+  <string name="pref_proxy_title">WychodzÄ…cy serwer sieciowy proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_type_title">WychodzÄ…ce Typy Proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_type_summary">Protokół używany dla serwera proxy: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
+  <string name="pref_proxy_type_dialog">Wpis Typ Proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_host_title">WychodzÄ…cy Proxy Host</string>
+  <string name="pref_proxy_host_summary">Nazwa hosta serwera proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_host_dialog">Wpisz Hosta Proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_port_title">WychodzÄ…ce Porty Proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_port_summary">Port serwera Proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_port_dialog">Wpisz port Proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_username_title">Nazwa użytkownika Wychodzącego Proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_username_summary">Nazwa użytkownika proxy (opcjonalna)</string>
+  <string name="pref_proxy_username_dialog">Wpisz nazwę użytkownika Proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_password_title">Hasło Wychodzącego Proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_password_summary">Hasło Proxy (opcjonalne)</string>
+  <string name="pref_proxy_password_dialog">Wpisz hasło Proxy</string>
   <string name="status">Status</string>
+  <string name="setting_up_full_transparent_proxying_">Ustawianie w pełni transparentnego proxy...</string>
+  <string name="setting_up_app_based_transparent_proxying_">Ustawianie bazujÄ…cego na aplikacji transparentnego proxy</string>
+  <string name="transparent_proxying_enabled">Transparentne proxy WŁĄCZONE</string>
+  <string name="transproxy_enabled_for_tethering_">TransProxy podłączone do modemu!</string>
+  <string name="warning_error_starting_transparent_proxying_">OSTRZEŻENIE: błąd w uruchamianiu transparentnego proxy!</string>
+  <string name="transproxy_rules_cleared">TransProxy działa czysto</string>
+  <string name="couldn_t_start_tor_process_">Nie można było zainicjować procesu Tora:</string>
+  <string name="privoxy_is_running_on_port_">Privoxy działa na porcie:</string>
+  <string name="setting_up_port_based_transparent_proxying_">Ustawianie bazujÄ…cego na porcie transparentnego proxy</string>
+  <string name="bridge_error">BÅ‚Ä…d mostka</string>
+  <string name="bridge_requires_ip">Aby użyć funkcji mostka, musisz wpisać przynajmniej jeden adres IP mostka.</string>
+  <string name="send_email_for_bridges">Wyślij e-mail do bridges at torproject.org pisząc w treści \"get bridges\" z konta gmail.</string>
+  <string name="error">BÅ‚Ä…d</string>
+  <string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">Twoje ustawienia dostępnych adresów spowodowały wyjątek!</string>
+  <string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">Ustawienia Twojego przekaźnika spowodowały wyjątek!</string>
+  <string name="exit_nodes">Węzły Wyjściowe</string>
+  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Odciski palców, nicki, państwa i adresy na ostatni skok</string>
+  <string name="enter_exit_nodes">Wpisz węzły wyjściowe.</string>
+  <string name="exclude_nodes">Wyklucz węzły</string>
+  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Odciski palców, nicki, państwa i adresy do wykluczenia.</string>
+  <string name="enter_exclude_nodes">Wpisz wykluczone węzły.</string>
+  <string name="strict_nodes">Ścisłe węzły</string>
+  <string name="use_only_these_specified_nodes">Użyj *tylko* tych określonych węzłów</string>
+  <string name="bridges">Mostki</string>
+  <string name="use_bridges">Użyj mostków</string>
+  <string name="bridges_obfuscated">UUtajnione Mostki</string>
+  <string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">Umożliw alternatywne wejściowe węzły do Sieci Tor</string>
+  <string name="enable_if_configured_bridges_are_obfuscated_bridges">Włącz, jeśli skonfigurowane mostki są ukrytymi mostkami</string>
+  <string name="ip_address_and_port_of_bridges">Adres IP i port mostków</string>
+  <string name="enter_bridge_addresses">Wpisz adresy mostków</string>
+  <string name="relays">Przekaźniki</string>
+  <string name="relaying">Przekazywanie</string>
+  <string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">Pozwól swojemu urządzeniu zostać bezwyjściowym przekaźnikiem</string>
+  <string name="relay_port">Port Przekaźników</string>
+  <string name="listening_port_for_your_tor_relay">Nasłuchiwanie portu Twojego przekaźnika</string>
+  <string name="enter_or_port">Wpisz port OR</string>
+  <string name="relay_nickname">Nick przekaźnika</string>
+  <string name="the_nickname_for_your_tor_relay">Nick Twojego przekaźnika Tora</string>
+  <string name="enter_a_custom_relay_nickname">Wpisz standardową nazwę przekaźnika</string>
+  <string name="reachable_addresses">OsiÄ…galne adresy:</string>
+  <string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">WÅ‚Ä…cz jako klienta za firewallem z restrykcyjnÄ… politykÄ…</string>
+  <string name="reachable_ports">OsiÄ…galne porty</string>
+  <string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">Porty dostępne za ograniczającym firewallem</string>
+  <string name="enter_ports">Wpisz porty</string>
+  <string name="enable_hidden_services">WÅ‚Ä…cz Ukryte Serwisy</string>
+  <string name="run_servers_accessible_via_the_tor_network">włącz serwisy dostępne przez Sieć Tor</string>
+  <string name="enter_localhost_ports_for_hidden_services">wpisz porty localhosta dla ukrytych serwisów</string>
+  <string name="hidden_service_ports">Porty Ukrytych Serwisów</string>
+  <string name="the_addressable_name_for_your_hidden_service_generated_automatically_">adresowana nazwa dla Twojego ukrytego serwisu (generowana automatycznie)</string>
+  <string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">włącz zdebugowany log do wydajności (musisz używać adb lub aLogCat, by go zobaczyć)</string>
+  <string name="project_home">Strony domowe projektu:</string>
+  <string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android \nhttps://guardianproject.info/apps/orbot/</string>
+  <string name="the_tor_license">Licencja Tora</string>
+  <string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string>
+  <string name="third_party_software">Oprogramowanie 3rd-Party</string>
+  <string name="tor_version">Tor v0.2.3.10-alpha: https://www.torproject.org</string>
+  <string name="libevent_version">LibEvent v1.4.13: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
+  <string name="privoxy_version">Privoxy v3.0.12: http://www.privoxy.org</string>
+  <string name="iptables_version">Iptables v1.4.7: http://www.netfilter.org</string>
+  <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.0f: http://www.openssl.org</string>
+  <string name="hidden_service_request">Aplikacja chce otworzyć port ukrytego serwera %S do Sieci Tor. Jest to bezpieczne, jeśli ufasz aplikacji.</string>
+  <string name="found_existing_tor_process">znaleziono istniejÄ…cy proces Tora...</string>
+  <string name="something_bad_happened">Coś nie poszło nie tak. Sprawdź logi</string>
+  <string name="hidden_service_on">ukryty serwis:</string>
+  <string name="unable_to_read_hidden_service_name">uniemożliw czytanie nazw ukrytych serwisów</string>
+  <string name="unable_to_start_tor">Nie można wystartować aplikacji Tor:</string>
+  <string name="pref_use_sys_iptables_title">Użyj domyślnie Iptables</string>
+  <string name="pref_use_sys_iptables_summary">użyj wbudowanych plików binarnych iptables zamiast tych w pakiecie z Orbotem</string>
+  <string name="error_installing_binares">Pliki binarne Tora nie zostały zainstalowane lub uaktualnione.</string>
+  <string name="pref_use_persistent_notifications">Zawsze trzymaj ikonę w pasku powiadomień gdy Orbot jest połączony</string>
+  <string name="pref_use_persistent_notifications_title">Powiadomienia zawsze aktywne</string>
+  <string name="notification_using_bridges">Mostki włączone!</string>
   <string name="default_bridges"></string>
-  <string name="powered_by">powered by The Tor Project </string>
+  <string name="set_locale_title">Ustawienia regionalne</string>
+  <string name="set_locale_summary">Wybierz ustawienia regionalne i język dla Orbota</string>
+  <string name="wizard_locale_title">Wybierz język</string>
+  <string name="wizard_locale_msg">Zostaw domyślny albo zmień język</string>
+  <string name="powered_by">napędzane oprogramowaniem Projektu Tor</string>
+  <string name="btn_save_settings">Zapisz ustawienia</string>
+  <string name="no_internet_connection_tor">Brak połączenia internetowego; Tor jest w stanie czuwania...</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 8adb909..acdcf7d 100644
--- a/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -33,14 +33,14 @@
   <string name="button_clear_log">Limpar Log</string>
   <string name="menu_verify">Checar</string>
   <string name="menu_exit">Sair</string>
-  <string name="press_to_start">- longo clique para iniciar -</string>
+  <string name="press_to_start">- clique longo para iniciar -</string>
   <string name="pref_trans_proxy_group">Proxying Transparente (Requer Root)</string>
   <string name="pref_trans_proxy_title">Proxying Transparente</string>
   <string name="pref_trans_proxy_summary">Automaticamente Torificar Apps</string>
   <string name="pref_transparent_all_title">Tor Tudo</string>
   <string name="pref_transparent_all_summary">Tráfego proxy para todos apps através do Tor</string>
   <string name="pref_transparent_port_fallback_title">Porta do Proxy Reserva</string>
-  <string name="pref_transparent_port_fallback_summary">AVISO: evite as portas comuns (80,443, etc). *USE SOMENTE* se o modo \'Todos\' ou \'App\' não funcionou.</string>
+  <string name="pref_transparent_port_fallback_summary">AVISO: Evite as portas comuns (80,443, etc). *USE SOMENTE* se o modo \'Todos\' ou \'App\' não funcionou.</string>
   <string name="pref_transparent_port_title">Lista de Portas</string>
   <string name="pref_transparent_port_summary">Lista de portas para proxy. *USE SOMENTE* se o modo \'Todos\' ou \'App\' não funcionou</string>
   <string name="pref_transparent_port_dialog">Insira as portas para proxy</string>
@@ -129,18 +129,22 @@
   <string name="pref_entrance_node">Nós de Entrada</string>
   <string name="pref_entrance_node_summary">Impressões digitais, apelidos, países e endereços para a primeira etapa</string>
   <string name="pref_entrance_node_dialog">Insira os Nós de Entrada</string>
-  <!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string>
-<string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>-->
-  <string name="pref_proxy_title">Proxy de Saída da Rede</string>
+  <string name="pref_proxy_title">Proxy de saída da rede (Opcional)</string>
   <string name="pref_proxy_type_title">Tipo de Proxy</string>
   <string name="pref_proxy_type_summary">Protocolo para usar no servidor proxy: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
   <string name="pref_proxy_type_dialog">Insira o Tipo de Proxy</string>
   <string name="pref_proxy_host_title">Proxy Host</string>
-  <string name="pref_proxy_host_summary">Hostname do servidor Proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_host_summary">Endereço do servidor Proxy</string>
   <string name="pref_proxy_host_dialog">Insira o Host do Proxy</string>
   <string name="pref_proxy_port_title">Porta do Proxy</string>
   <string name="pref_proxy_port_summary">Porta do servidor Proxy</string>
   <string name="pref_proxy_port_dialog">Insira a porta do Proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_username_title">Nome de usuário do Proxy de saída</string>
+  <string name="pref_proxy_username_summary">Nome de usuário do Proxy (Opcional)</string>
+  <string name="pref_proxy_username_dialog">Digite o nome de usuário do Proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_password_title">Senha do Proxy de saída</string>
+  <string name="pref_proxy_password_summary">Senha do Proxy (Opcional)</string>
+  <string name="pref_proxy_password_dialog">Digite a senha do Proxy</string>
   <string name="status">Status</string>
   <string name="setting_up_full_transparent_proxying_">Configurando proxy com total transparência...</string>
   <string name="setting_up_app_based_transparent_proxying_">Configurando apps baseadas em transparência de proxy...</string>
@@ -221,4 +225,5 @@
   <string name="wizard_locale_msg">Deixe o padrão ou troque o idioma atual</string>
   <string name="powered_by">powered by the Tor Project</string>
   <string name="btn_save_settings">Salvar Configurações</string>
+  <string name="no_internet_connection_tor">Sem conexão com a internet; o Tor está em espera...</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index a92e94c..57ede47 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -11,6 +11,7 @@
   <string name="status_activated">Ligação estabelecida à rede Tor</string>
   <string name="status_disabled">\"Orbot está Desactivado</string>
   <string name="status_shutting_down">Orbot a encerrar</string>
+  <string name="tor_process_starting">cliente Tor a iniciar</string>
   <string name="tor_process_complete">completo.</string>
   <string name="tor_process_waiting">a aguardar.</string>
   <string name="not_anonymous_yet">ATENÇÃO: A sua ligação ainda não é anónima! Por favor configure as suas aplicações para utilizarem o proxy HTTP 127.0.0.1:8118 ou o proxy SOCKS4A ou SOCKS5 127.0.0.1:9050</string>
@@ -24,6 +25,8 @@
   <string name="menu_stop">Parar</string>
   <string name="menu_about">About</string>
   <string name="menu_wizard">Wizard</string>
+  <string name="main_layout_download">Transferir</string>
+  <string name="main_layout_upload">Enviar</string>
   <string name="button_help">Ajuda</string>
   <string name="button_close">Encerrar</string>
   <string name="button_about">Sobre</string>
@@ -54,27 +57,79 @@
   <string name="wizard_permissions_stock">Permissões do Orbot</string>
   <string name="wizard_permission_enable_root">Autorizar acesso Root para o Orbot</string>
   <string name="wizard_configure">Configurar acesso com Tor</string>
+  <string name="wizard_configure_all">Efetuar o Proxy de Todas as Apps Através do Tor</string>
+  <string name="wizard_configure_select_apps">Selecione as Apps manualmente para o Tor</string>
+  <string name="wizard_tips_tricks">Orbot - Apps ativadas</string>
+  <string name="wizard_tips_proxy">Definições do Proxy - Aprenda a configurar as apps para funcionarem com o Orbot</string>
+  <string name="wizard_tips_duckgo">App de Mecanismo de procura DuckDuckGo</string>
+  <string name="duckgo_apk_url">https://duckduckgo.com/android/latest.apk</string>
+  <string name="proxymob_setup_url">https://guardianproject.info/releases/proxymob-latest.xpi</string>
+  <string name="twitter_setup_url">https://guardianproject.info/2012/05/02/orbot-your-twitter/</string>
   <string name="wizard_proxy_help_info">Configurações do Proxy</string>
+  <string name="wizard_final">O Orbot está pronto!</string>
   <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
+  <string name="pref_hs_group">Hidden Service Hosting</string>
   <string name="pref_general_group">Geral</string>
+  <string name="pref_start_boot_title">Iniciar o Orbot no Arranque</string>
   <!--New Wizard Strings-->
   <!--Title Screen-->
   <!--Warning screen-->
   <string name="wizard_warning_title">Aviso</string>
   <!--Permissions screen-->
+  <string name="wizard_permissions_title">Permissões</string>
   <!--TipsAndTricks screen-->
+  <string name="wizard_tips_title">Orbot - Apps Ativadas</string>
+  <string name="gibberbot_apk_url">https://guardianproject.info/releases/gibberbot-latest.apk</string>
+  <string name="orweb_apk_url">https://guardianproject.info/releases/orweb-latest.xpi</string>
+  <string name="wizard_tips_play_url">https://play.google.com/store/search?q=guardianproject</string>
   <!--<string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be used along with ProxyMob Add-on </string>
 	<string name="wizard_tips_proxymob">ProxyMob - Simple Firefox Add-on for setting HTTP, SOCKS and SSL proxy settings</string>
     <string name="firefox_apk_url">https://market.android.com/details?id=org.mozilla.firefox</string>
     <string name="proxymob_url">https://addons.mozilla.org/mobile/downloads/latest/251558/type:attachment/addon-251558-latest.xpi?src=addon-detail</string>-->
   <!--Transparent Proxy screen-->
   <string name="wizard_transproxy_title">Proxy Transparente</string>
+  <string name="wizard_transproxy_hint">(Marque esta caixa se não souber do que estamos a falar)</string>
   <string name="wizard_transproxy_none">Nenhum</string>
-  <!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string>
-<string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>-->
+  <string name="pref_transparent_tethering_title">\"Tethering\" Tor</string>
+  <string name="button_grant_superuser">Solicitar Acesso de Super Utilizador</string>
+  <string name="pref_select_apps">Selecionar Apps</string>
+  <string name="pref_proxy_host_summary">Nome do Hospedeiro do Servidor Proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_host_dialog">Insira Hospedeiro Proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_port_title">Porta Proxy de Saída</string>
+  <string name="pref_proxy_port_summary">Porta Servidor Proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_port_dialog">Insira Porta Proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_username_title">Nome do Utilizador do Proxy de Saída</string>
+  <string name="pref_proxy_username_summary">Nome do Utilizador Proxy (Opcional)</string>
+  <string name="pref_proxy_username_dialog">Insira o Nome do Utilizador Proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_password_title">Senha do Proxy de Saída</string>
+  <string name="pref_proxy_password_summary">Senha do Proxy (Opcional)</string>
+  <string name="pref_proxy_password_dialog">Insira a Senha Proxy</string>
   <string name="status">Estado</string>
+  <string name="couldn_t_start_tor_process_">Não foi possível iniciar o processo Tor: </string>
+  <string name="privoxy_is_running_on_port_">O Privoxy está a ser executado na porta: </string>
   <string name="error">Erro</string>
+  <string name="reachable_ports">Portas alcançaveis</string>
+  <string name="enter_ports">Insira as portas</string>
+  <string name="hidden_service_ports">Portas do Serviço Ocultadas</string>
+  <string name="project_home">Projeto Home(s): </string>
+  <string name="the_tor_license">A Licença do Tor</string>
+  <string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string>
+  <string name="third_party_software">Programas de Terceiros: </string>
+  <string name="tor_version">Tor v0.2.4.3 Alpha: https://www.torproject.org</string>
+  <string name="libevent_version">LibEvent v2.1.1 Alpha: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
+  <string name="privoxy_version">Privoxy v3.0.12: http://www.privoxy.org</string>
+  <string name="iptables_version">Iptables v1.4.7: http://www.netfilter.org</string>
+  <string name="openssl_version">OpenSSL v0.9.8h: http://www.openssl.org</string>
+  <string name="found_existing_tor_process">encontrado o processo Tor existente ...</string>
+  <string name="hidden_service_on">serviço ocultado em:</string>
+  <string name="unable_to_read_hidden_service_name">não é possível ler o nome do serviço ocultado</string>
+  <string name="unable_to_start_tor">Não é possível iniciar o Tor:</string>
+  <string name="pref_use_sys_iptables_title">Utilizar as Tabelas do IP Predefinidas</string>
+  <string name="pref_use_persistent_notifications_title">Notificações Sempre Ativadas</string>
   <string name="default_bridges"></string>
+  <string name="set_locale_title">Definir Local</string>
+  <string name="set_locale_summary">Escolha o local e o idioma para o Orbot</string>
+  <string name="wizard_locale_title">Escolher o Idioma</string>
   <string name="powered_by">powered by the Tor Project</string>
   <string name="btn_save_settings">Salvar as Configurações</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-ro-rRO/strings.xml b/res/values-ro-rRO/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..c58f766
--- /dev/null
+++ b/res/values-ro-rRO/strings.xml
@@ -0,0 +1,34 @@
+<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
+<resources>
+  <string name="menu_home">Pagina de start</string>
+  <string name="menu_browse">Răsfoieşte</string>
+  <string name="menu_settings">Setări</string>
+  <string name="menu_info">Asistenţă</string>
+  <string name="menu_about">Despre</string>
+  <string name="button_help">Asistenţă</string>
+  <string name="button_close">ÃŽnchide</string>
+  <string name="button_about">Despre</string>
+  <string name="menu_exit">IeÅŸire</string>
+  <string name="btn_back">ÃŽnapoi</string>
+  <string name="btn_cancel">Revocare</string>
+  <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
+  <string name="wizard_proxy_help_info">Setări proxy</string>
+  <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
+  <string name="pref_general_group">General</string>
+  <!--New Wizard Strings-->
+  <!--Title Screen-->
+  <!--Warning screen-->
+  <string name="wizard_warning_title">Avertizare</string>
+  <!--Permissions screen-->
+  <!--TipsAndTricks screen-->
+  <!--<string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be used along with ProxyMob Add-on </string>
+	<string name="wizard_tips_proxymob">ProxyMob - Simple Firefox Add-on for setting HTTP, SOCKS and SSL proxy settings</string>
+    <string name="firefox_apk_url">https://market.android.com/details?id=org.mozilla.firefox</string>
+    <string name="proxymob_url">https://addons.mozilla.org/mobile/downloads/latest/251558/type:attachment/addon-251558-latest.xpi?src=addon-detail</string>-->
+  <!--Transparent Proxy screen-->
+  <string name="wizard_transproxy_none">Nimic</string>
+  <string name="status">Stare</string>
+  <string name="error">Eroare</string>
+  <string name="default_bridges"></string>
+  <string name="btn_save_settings">Salvează setările</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index fbfc2df..78b2ff3 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -1,36 +1,229 @@
 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
 <resources>
+  <string name="app_name">Orbot</string>
+  <string name="internal_web_url">http://orbot/</string>
+  <string name="default_web_url">http://check.torproject.org</string>
+  <string name="secure_default_web_url">https://check.torproject.org</string>
+  <string name="tor_check_api_url">https://check.torproject.org/?TorButton=true</string>
+  <string name="control_permission_label">porneste si opreste Tor</string>
+  <string name="tor_proxy_service_process">serviciu proxy tor</string>
+  <string name="status_starting_up">Orbot porneste...</string>
+  <string name="status_activated">Conectat la reteaua Tor</string>
+  <string name="status_disabled">Orbot este dezactivat</string>
+  <string name="status_shutting_down">Orbot se opreste</string>
+  <string name="tor_process_starting">Porneste clientul Tor...</string>
+  <string name="tor_process_complete">terminat.</string>
+  <string name="tor_process_waiting">asteptare.</string>
+  <string name="not_anonymous_yet">ATENTIE: Traficul inca nu este anonim! Configureaza aplicatile sa foloseasca proxy-ul HTTP 127.0.0.1:8118 sau SOCKS4A sau proxy-ul SOCKS5 127.0.0.1:9050</string>
   <string name="menu_home">Pagina de start</string>
   <string name="menu_browse">Răsfoieşte</string>
   <string name="menu_settings">Setări</string>
+  <string name="menu_log">log</string>
   <string name="menu_info">Asistenţă</string>
+  <string name="menu_apps">Aplicatii</string>
+  <string name="menu_start">Start</string>
+  <string name="menu_stop">Stop</string>
   <string name="menu_about">Despre</string>
+  <string name="menu_wizard">Asistent</string>
+  <string name="main_layout_download">Descarca</string>
+  <string name="main_layout_upload">Incarca</string>
   <string name="button_help">Asistenţă</string>
   <string name="button_close">ÃŽnchide</string>
   <string name="button_about">Despre</string>
+  <string name="button_clear_log">Goleste log-ul</string>
+  <string name="menu_verify">Verifica</string>
   <string name="menu_exit">IeÅŸire</string>
+  <string name="press_to_start">- apasa lung pentru pornire -</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_group">Proxy transparent (necesita root)</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_title">Proxy transparent</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_summary">Aplicare automata a Tor la aplicatii</string>
+  <string name="pref_transparent_all_title">Tor tot</string>
+  <string name="pref_transparent_all_summary">Toate aplicatile folosesc Tor pentru trafic</string>
+  <string name="pref_transparent_port_fallback_title">Port proxy de rezerva</string>
+  <string name="pref_transparent_port_fallback_summary">ATENTIE: Ocoleste porturile comune (80, 443, etc.). *FOLOSESTE DOAR* daca modurile \"Toate\" sau \"Aplicatii\" nu functioneaza</string>
+  <string name="pref_transparent_port_title">Lista porturi</string>
+  <string name="pref_transparent_port_summary">Lista porturi pentru proxy. *FOLOSESTE DOAR* daca modurile \"Toate\" sau \"Aplicatii\" nu functioneaza</string>
+  <string name="pref_transparent_port_dialog">Introdu porturile pentru proxy</string>
+  <string name="pref_has_root">Necesita acces root</string>
+  <string name="pref_has_root_summary">Necesita acces root pentru proxy transparent</string>
+  <string name="status_install_success">Fisierele binare Tor instalate cu succes!</string>
+  <string name="status_install_fail">Fisierele binare Tor nu au putut fi instalate. Verificati log-ul si raportati bug-ul la tor-assistants at torproject.org</string>
+  <string name="title_error">Eroare de aplicatie</string>
+  <string name="wizard_title">Orbot</string>
+  <string name="wizard_btn_tell_me_more">Despre Orbot</string>
+  <string name="btn_next">Urmatorul</string>
   <string name="btn_back">ÃŽnapoi</string>
+  <string name="btn_finish">Termina</string>
+  <string name="btn_okay">Ok</string>
   <string name="btn_cancel">Revocare</string>
   <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
+  <string name="wizard_details">Detalii Orbot</string>
+  <string name="wizard_details_msg">Orbot este o aplicatie open-source care contine Tor, LibEvent si Privoxy. Ofera un proxy HTTP (8118) si un proxy SOCKS (9050) pentru a accesa reteaua Tor. Orbot are posibilitatea, pe telefoanele cu root, sa trimita tot traficul internet prin Tor.</string>
+  <string name="wizard_permissions_root">Permisiune acordata</string>
+  <string name="wizard_permissions_stock">Permisiuni Orbot</string>
+  <string name="wizard_premissions_msg_root">Excelent! Am detectat ca ai permis acces root pentru Orbot. Vom folosi aceasta putere cu raspundere.</string>
+  <string name="wizard_permissions_msg_stock">Desi nu este necesar, Orbot poate fi mai puternic daca dispozitivul dumneavoastra are acces root. Foloseste butonul de mai jos pentru ai oferi superputeri lui Orbot!</string>
+  <string name="wizard_permissions_no_root">Daca nu ai acces root, sau nu ai habar despre ce vorbim, asigura-te ca folosesti aplicatii facute sa functioneze cu Orbot.</string>
+  <string name="wizard_permissions_consent">Inteleg si as vrea sa continui fara Superuser</string>
+  <string name="wizard_permission_enable_root">Aproba root pentru Orbot</string>
+  <string name="wizard_configure">Configureaza Tor</string>
+  <string name="wizard_configure_msg">Orbot ofera posibilitatea sa trimita tot traficul prin Tor SAU sa alegi aplicatii individuale.</string>
+  <string name="wizard_configure_all">Toate aplicatiile folosesc Tor</string>
+  <string name="wizard_configure_select_apps">Alege aplicatii individuale pentru Tor</string>
+  <string name="wizard_tips_tricks">Aplicatii compatibile Orbot</string>
+  <string name="wizard_tips_msg">Aplicatiile de mai jos au fost create sa fie compatibile cu Orbot. Apasa pe fiecare buton pentru a instala acum, sau le poti gasi mai tarziu pe Google Play, pe site-ul GuardianProject.info sau pe F-Droid.org.</string>
+  <string name="wizard_tips_otrchat">Gibberbot - client de mesagerie instant pentru Android</string>
+  <string name="wizard_tips_proxy">Setari pentru proxy - Invata cum sa configurezi aplicatii sa fie compatibile cu Orbot</string>
+  <string name="wizard_tips_duckgo">Motor de cautare DuckDuckGo</string>
+  <string name="duckgo_apk_url">https://duckduckgo.com/android/latest.apk</string>
+  <string name="wizard_tips_firefox">Add-on proxy pentru Firefox (http://tinyurl.com/getproxymob)</string>
+  <string name="proxymob_setup_url">https://guardianproject.info/releases/proxymob-latest.xpi</string>
+  <string name="wizard_tips_twitter">Seteaza proxy-ul Twitter \"localhost\" su portul 8118</string>
+  <string name="twitter_setup_url">https://guardianproject.info/2012/05/02/orbot-your-twitter/</string>
   <string name="wizard_proxy_help_info">Setări proxy</string>
+  <string name="wizard_proxy_help_msg">Daca aplicatia Android pe care o folosesti are optiunea de proxy HTTP sau SOCKS, atunci o poti configura sa se conecteze la Orbot si sa foloseasca Tor.\n\n\nSetarile host-ului sunt 127.0.0.1 sau \"localhost\". Pentru HTTP portul este 8118. Pentru SOCKS proxy-ul este 9050. Daca este posibil, foloseste SOCKS4A sau SOCKS5.\n\n\n\nPoti afla mai multe despre proxy pe Android citind FAQ-ul de aici: http://tinyurl.com/proxyandroid</string>
+  <string name="wizard_final">Orbot este pregatit!</string>
+  <string name="wizard_final_msg">Sute de mii de oameni din toata lumea folosesc Tor pentru o varietate mare de motive.\n\nJurnalisti si bloggeri, aparatori ai drepturilor omului, ofiteri de politie, soldati, corporatii, cetateni ai regimelor represive, si cetateni obisnuiti... si acum esti pregatit sa faci si tu asta.</string>
   <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
+  <string name="connect_first_time">Te-ai conectat cu succes la reteaua Tor - dar asta NU inseamna ca dispozitivul tau este securizat. Poti folosi optiunea \"Verifica\" din meniu pentru a testa browser-ul.\n\nViziteaza-ne la https://guardianproject.info/apps/orbot sau trimite un e-mail la help at guardianproject.info pentru a afla mai multe.</string>
+  <string name="tor_check">Vom deschide pagina https://check.torproject.org pentru a verifica daca Orbot este configurat corespunzator si daca este conectat la Tor.</string>
+  <string name="pref_hs_group">Serviciu de gazduire ascuns</string>
   <string name="pref_general_group">General</string>
+  <string name="pref_start_boot_title">Porneste Orbot la boot-are</string>
+  <string name="pref_start_boot_summary">Porneste Orbot automat si conecteaza-te la Tor cand porneste dispozitivul</string>
   <!--New Wizard Strings-->
   <!--Title Screen-->
+  <string name="wizard_title_msg">Orbot aduce Tor pe Android!\n\nTor te ajuta sa te protejezi impotriva filtrarii de continut, analiza a traficului si monitorizare a retelei, lucruri care violeaza intimitatea, informatia confidentiala si relatile personale.\n\nAsistentul te va ajuta sa configurezi Orbot si Tor pe dispozitivul tau.</string>
   <!--Warning screen-->
-  <string name="wizard_warning_title">Avertizare</string>
+  <string name="wizard_warning_title">Atentie</string>
+  <string name="wizard_warning_msg">Doar instalarea Orbot nu va anonimiza automat traficul pe mobil.\n\nTrebuie configurate corespunzator Orbot, dispozitivul tau si alte aplicatii pentru a folosi cu succes Tor.</string>
   <!--Permissions screen-->
+  <string name="wizard_permissions_title">Permisiuni</string>
+  <string name="wizard_permissions_root_msg1">Optional, ii poti oferi lui Orbot acces \"Superuser\" pentru a activa optiuni avansate, cum ar fi proxy transparent.</string>
+  <string name="wizard_permissions_root_msg2">Daca nu vrei sa faci asta, asigura-te ca folosesti aplicatii compatibile cu Orbot.</string>
+  <string name="wizard_permissions_no_root_msg">Se pare ca dispozitivul tau nu are root sau nu ai acordat acces \"Superuser\" lui Orbot.\n\nCa sa poti beneficia de avantajele Tor, va trebui sa folosesti aplicatii concepute sa lucreze cu Orbot sau care suporta setari proxy HTTP sau SOCKS.\n</string>
   <!--TipsAndTricks screen-->
+  <string name="wizard_tips_title">Aplicatii cu Orbot activat</string>
+  <string name="wizard_tips_gibberbot">Gibberbot: mesagerie instant cu criptare \"Off-the-Record\"</string>
+  <string name="gibberbot_apk_url">https://guardianproject.info/releases/gibberbot-latest.apk</string>
+  <string name="wizard_tips_orweb">Orweb: browser de internet cu setari avansate de intimitate care functioneaza cu Tor</string>
+  <string name="orweb_apk_url">https://guardianproject.info/releases/orweb-latest.xpi</string>
+  <string name="wizard_tips_play">Gaseste toate aplicatile Guardian Project pe Google Play</string>
+  <string name="wizard_tips_play_url">https://play.google.com/store/search?q=guardianproject</string>
   <!--<string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be used along with ProxyMob Add-on </string>
 	<string name="wizard_tips_proxymob">ProxyMob - Simple Firefox Add-on for setting HTTP, SOCKS and SSL proxy settings</string>
     <string name="firefox_apk_url">https://market.android.com/details?id=org.mozilla.firefox</string>
     <string name="proxymob_url">https://addons.mozilla.org/mobile/downloads/latest/251558/type:attachment/addon-251558-latest.xpi?src=addon-detail</string>-->
   <!--Transparent Proxy screen-->
+  <string name="wizard_transproxy_title">Proxy transparent</string>
+  <string name="wizard_transproxy_msg">Asta va permite aplicatilor tale sa foloseasca Tor automat fara nici o configurare.</string>
+  <string name="wizard_transproxy_hint">(Bifeaza asta daca nu ai idee despre ce vorbim)</string>
   <string name="wizard_transproxy_none">Nimic</string>
-  <!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string>
-<string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>-->
-  <string name="status">Stare</string>
+  <string name="pref_transparent_tethering_title">Partajarea conexiunii Tor</string>
+  <string name="pref_transparent_tethering_summary">Activeaza proxy transparent pentru conexiuni partajate prin WiFi si USB (necesita restart)</string>
+  <string name="button_grant_superuser">Cere acces Superuser</string>
+  <string name="pref_select_apps">Selecteaza aplicatii</string>
+  <string name="pref_select_apps_summary">Alege aplicatii care sa foloseasca Tor</string>
+  <string name="pref_node_configuration">Configurare nod</string>
+  <string name="pref_node_configuration_summary">Setari avansate care ar putea sa iti reduca anonimitatea</string>
+  <string name="pref_entrance_node">Noduri de intrare</string>
+  <string name="pref_entrance_node_summary">Amprente, nick name-uri si adrese pentru primul hop</string>
+  <string name="pref_entrance_node_dialog">Introdu noduri de intrare</string>
+  <string name="pref_proxy_title">Proxy de retea pentru iesire (optional)</string>
+  <string name="pref_proxy_type_title">Tipul proxy-ului de iesire</string>
+  <string name="pref_proxy_type_summary">Tipul protocolului pentru proxy: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
+  <string name="pref_proxy_type_dialog">Introdu tipul proxy-ului</string>
+  <string name="pref_proxy_host_title">Host-ul proxy-ului de iesire</string>
+  <string name="pref_proxy_host_summary">Hostname-ul server-ului proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_host_dialog">Introdu host-ul proxy-ului</string>
+  <string name="pref_proxy_port_title">Port-ul proxy-ului de iesire</string>
+  <string name="pref_proxy_port_summary">Port-ul serverului proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_port_dialog">Introdu port-ul proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_username_title">Username-ul proxy-ului de iesire</string>
+  <string name="pref_proxy_username_summary">Username-ul proxy-ului (optional)</string>
+  <string name="pref_proxy_username_dialog">Introdu username-ul proxy-ului</string>
+  <string name="pref_proxy_password_title">Parola pentru proxy-ul de iesire</string>
+  <string name="pref_proxy_password_summary">Parola pentru proxy (optional)</string>
+  <string name="pref_proxy_password_dialog">Introdu parola pentru proxy</string>
+  <string name="status">Status</string>
+  <string name="setting_up_full_transparent_proxying_">Configurez proxy transparent complet...</string>
+  <string name="setting_up_app_based_transparent_proxying_">Configurez un proxy transparent bazat pe aplicatie...</string>
+  <string name="transparent_proxying_enabled">Proxy transparent ACTIVAT</string>
+  <string name="transproxy_enabled_for_tethering_">TransProxy activat pentru partajare!</string>
+  <string name="warning_error_starting_transparent_proxying_">ATENTIE: eroare la pornirea proxy-ului transparent!</string>
+  <string name="transproxy_rules_cleared">Reguli TransProxy golite</string>
+  <string name="couldn_t_start_tor_process_">Nu am putut porni procesul Tor:</string>
+  <string name="privoxy_is_running_on_port_">Privoxy functioneaza pe portul:</string>
+  <string name="setting_up_port_based_transparent_proxying_">Configurez proxy transparent bazat pe port...</string>
+  <string name="bridge_error">Eroare de punte</string>
+  <string name="bridge_requires_ip">Pentru a putea folosi optiunea de punte, trebuie introdusa cel putin o adresa IP pentru punte.</string>
+  <string name="send_email_for_bridges">Trimite un e-mail la bridges at torproject.org cu linia \"get bridges\" in continutul mail-ului de pe un cont de GMail.</string>
   <string name="error">Eroare</string>
+  <string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">Setarile tale pentru adrese accesibile au cauzat o exceptie!</string>
+  <string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">Setarile tale de relay au cauzat o exceptie!</string>
+  <string name="exit_nodes">Noduri de iesire</string>
+  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Amprente, nick name-uri, tari si adrese pentru ultimul hop</string>
+  <string name="enter_exit_nodes">Introdu noduri de iesire</string>
+  <string name="exclude_nodes">Noduri de exclus</string>
+  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Amprente, nick name-uri, tari si adrese de exclus</string>
+  <string name="enter_exclude_nodes">Introdu noduri de exclus</string>
+  <string name="strict_nodes">Noduri stricte</string>
+  <string name="use_only_these_specified_nodes">Foloseste *doar* nodurile specificate</string>
+  <string name="bridges">Punti</string>
+  <string name="use_bridges">Foloseste punti</string>
+  <string name="bridges_obfuscated">Punti mascate</string>
+  <string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">Activeaza noduri de intrare alternative in reteaua Tor</string>
+  <string name="enable_if_configured_bridges_are_obfuscated_bridges">Activeaza daca puntile configurate sunt punti mascate</string>
+  <string name="ip_address_and_port_of_bridges">Adresa IP si port pentru punti</string>
+  <string name="enter_bridge_addresses">Introdu adresa pentru punte</string>
+  <string name="relays">Comutatoare</string>
+  <string name="relaying">Comutare</string>
+  <string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">Activeaza dispozitivul sa fie un comutator fara iesire</string>
+  <string name="relay_port">Port de retransmitere</string>
+  <string name="listening_port_for_your_tor_relay">Port pentru comutatorul tau Tor</string>
+  <string name="enter_or_port">Introdu portul OR</string>
+  <string name="relay_nickname">Nick name-ul comutatorului</string>
+  <string name="the_nickname_for_your_tor_relay">Nick name-ul pentru comutatorul tau Tor</string>
+  <string name="enter_a_custom_relay_nickname">Introdu un nick name pentru comutator</string>
+  <string name="reachable_addresses">Adresa accesibila</string>
+  <string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">Ruleaza ca si client in spatele firewall-ului cu politici restrictive</string>
+  <string name="reachable_ports">Porturi accesibile</string>
+  <string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">Porturi accesibile in spatele unui firewall restrictiv</string>
+  <string name="enter_ports">Introdu porturi</string>
+  <string name="enable_hidden_services">Serviciu de gazduire ascuns</string>
+  <string name="run_servers_accessible_via_the_tor_network">permite serverului de pe dispozitiv sa fie accesibil in reteaua Tor</string>
+  <string name="enter_localhost_ports_for_hidden_services">introdu porturile localhost-ului pentru servicile ascunse</string>
+  <string name="hidden_service_ports">Porturi de serviciu ascunse</string>
+  <string name="the_addressable_name_for_your_hidden_service_generated_automatically_">numele serviciului tau ascuns (generat automat)</string>
+  <string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">activeaza exportul log-ului (trebuie folosit adb sau LogCat pentru vizualizare)</string>
+  <string name="project_home">Casa(le) proiectului:</string>
+  <string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/orbot/</string>
+  <string name="the_tor_license">Licenta Tor</string>
+  <string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string>
+  <string name="third_party_software">Aplicatii tertiare:</string>
+  <string name="tor_version">Tor v0.2.4.3-alpha: https://www.torproject.org</string>
+  <string name="libevent_version">LibEvent v2.1.1-alpha: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
+  <string name="privoxy_version">Privoxy v3.0.12: http://www.privoxy.org</string>
+  <string name="iptables_version">Iptables v1.4.7: http://www.netfilter.org</string>
+  <string name="openssl_version">OpenSSL v0.9.8h: http://www.openssl.org</string>
+  <string name="hidden_service_request">O aplicatie vrea sa deschida portul ascuns %S spre reteaua Tor. Este sigur daca ai incredere in aplicatie.</string>
+  <string name="found_existing_tor_process">gasit proces Tor existent...</string>
+  <string name="something_bad_happened">Ceva rau s-a intamplat. Verifica log-ul</string>
+  <string name="hidden_service_on">serviciu ascuns pe:</string>
+  <string name="unable_to_read_hidden_service_name">nu am putut citi numele serviciului ascuns</string>
+  <string name="unable_to_start_tor">Nu am reusit sa pornesc Tor:</string>
+  <string name="pref_use_sys_iptables_title">Foloseste Iptables implicite</string>
+  <string name="pref_use_sys_iptables_summary">foloseste fisierele binare iptables incorporate in locul celor din Orbot</string>
+  <string name="error_installing_binares">Fisierele binare Tor nu au putut fi instalate sau actualizate.</string>
+  <string name="pref_use_persistent_notifications">Arata tot timpul icoana in bara cand Orbot este conectat</string>
+  <string name="pref_use_persistent_notifications_title">Notificari active tot timpul</string>
+  <string name="notification_using_bridges">Punti activate!</string>
   <string name="default_bridges"></string>
-  <string name="btn_save_settings">Salvează setările</string>
+  <string name="set_locale_title">Seteaza locale</string>
+  <string name="set_locale_summary">Alege localele si limba pentru Orbot</string>
+  <string name="wizard_locale_title">Alege limba</string>
+  <string name="wizard_locale_msg">Lasa implicit sau schimba limba curenta</string>
+  <string name="powered_by">propulsat de The Tor Project</string>
+  <string name="btn_save_settings">Salvează setarile</string>
+  <string name="no_internet_connection_tor">Nu exista conexiune la internet; Tor asteapta...</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index da6feff..c4bdc39 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -129,8 +129,6 @@
   <string name="pref_entrance_node">Входные узлы</string>
   <string name="pref_entrance_node_summary">Отпечатки, ники, страны и адреса для первого прыжка</string>
   <string name="pref_entrance_node_dialog">Введите входные узлы</string>
-  <!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string>
-<string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>-->
   <string name="pref_proxy_title">Исходящая прокси сеть</string>
   <string name="pref_proxy_type_title">Тип Прокси</string>
   <string name="pref_proxy_type_summary">Протокол для использования прокси-сервером: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
@@ -141,6 +139,12 @@
   <string name="pref_proxy_port_title">Порт Прокси</string>
   <string name="pref_proxy_port_summary">Порт прокси-сервера</string>
   <string name="pref_proxy_port_dialog">Введите порт Прокси</string>
+  <string name="pref_proxy_username_title">Имя пользователя для исходящего прокси-соединения</string>
+  <string name="pref_proxy_username_summary">Имя пользователя для прокси-соединения (указывать не обязательно)</string>
+  <string name="pref_proxy_username_dialog">Введите Имя пользователя прокси-соединения</string>
+  <string name="pref_proxy_password_title">Пароль исходящего прокси-соединения</string>
+  <string name="pref_proxy_password_summary">Пароль прокси-соединения (указывать не обязательно)</string>
+  <string name="pref_proxy_password_dialog">Введите пароль прокси-соединения</string>
   <string name="status">Статус</string>
   <string name="setting_up_full_transparent_proxying_">Установка общей прозрачной проксификации...</string>
   <string name="setting_up_app_based_transparent_proxying_">Установка основанной на приложениях прозрачной проксификации...</string>
@@ -221,4 +225,5 @@
   <string name="wizard_locale_msg">Оставить по умолчанию или переключить текущий язык</string>
   <string name="powered_by">powered by the Tor Project  </string>
   <string name="btn_save_settings">Сохранить Настройки</string>
+  <string name="no_internet_connection_tor">Нет доступа к сети интернет; Tor в режиме ожидания...</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-si-rLK/strings.xml b/res/values-si-rLK/strings.xml
index 2eb80aa..05ead5e 100644
--- a/res/values-si-rLK/strings.xml
+++ b/res/values-si-rLK/strings.xml
@@ -129,8 +129,6 @@
   <string name="pref_entrance_node">ඇතුළු විමේ නොඩු </string>
   <string name="pref_entrance_node_summary">පළමු hop සදහා අගිලිසලකුණු, nicks, රටවල් හා ලිපිනයන් </string>
   <string name="pref_entrance_node_dialog">ඇතුළු විමේ නොඩුවලට පිවිසෙන්න </string>
-  <!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string>
-<string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>-->
   <string name="pref_proxy_title">Outbound ජාල නියුතු </string>
   <string name="pref_proxy_type_title">Outbound නියුතු වර්ගයකි </string>
   <string name="pref_proxy_type_summary">නියුතු සේවාදායකයන් සදහා ප්‍රොටෝකෝල: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index c524791..4a60c58 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -8,6 +8,7 @@
   <string name="button_help">Pomocník</string>
   <string name="button_close">Zatvoriť</string>
   <string name="button_about">O aplikácií</string>
+  <string name="menu_verify">Skontrolovať</string>
   <string name="menu_exit">Ukončiť</string>
   <string name="btn_back">Späť</string>
   <string name="btn_cancel">Zrušiť</string>
@@ -27,8 +28,6 @@
     <string name="proxymob_url">https://addons.mozilla.org/mobile/downloads/latest/251558/type:attachment/addon-251558-latest.xpi?src=addon-detail</string>-->
   <!--Transparent Proxy screen-->
   <string name="wizard_transproxy_none">Žiadny</string>
-  <!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string>
-<string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>-->
   <string name="status">Stav</string>
   <string name="error">Chyba</string>
   <string name="default_bridges"></string>
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index 88695fb..6dddded 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -6,13 +6,16 @@
   <string name="secure_default_web_url">https://check.torproject.org/?lang=sl</string>
   <string name="tor_check_api_url">https://check.torproject.org/?TorButton=true</string>
   <string name="control_permission_label">začni in ustavi Tor</string>
+  <string name="tor_proxy_service_process">torproxyservice</string>
   <string name="status_starting_up">Orbot se zaganja...</string>
   <string name="status_activated">Povezan v omrežje Tor</string>
   <string name="status_disabled">Orbot ni aktiviran</string>
   <string name="status_shutting_down">Orbot se zaustavlja</string>
+  <string name="tor_process_starting">Zagon Tor klijenta...</string>
   <string name="tor_process_complete">končano.</string>
+  <string name="tor_process_waiting">čakam.</string>
   <string name="not_anonymous_yet">POZOR: Vaš promet še ni anonimen! Prosimo, nastavite vaše aplikacije da uporabijo HTTP posredniški strežnik 127.0.0.1:8118 ali SOCKS4A ali SOCKS5 posredniški strežnik 127.0.0.1:9050</string>
-  <string name="menu_home">Domov</string>
+  <string name="menu_home">Glavni meni</string>
   <string name="menu_browse">Brskaj</string>
   <string name="menu_settings">Nastavitve</string>
   <string name="menu_log">Dnevnik</string>
@@ -22,6 +25,8 @@
   <string name="menu_stop">Ustavi</string>
   <string name="menu_about">O programu</string>
   <string name="menu_wizard">ÄŒarovnik</string>
+  <string name="main_layout_download">Prenesi</string>
+  <string name="main_layout_upload">Naloži</string>
   <string name="button_help">Pomoč</string>
   <string name="button_close">Zapri</string>
   <string name="button_about">O programu</string>
@@ -29,7 +34,20 @@
   <string name="menu_verify">Preveri</string>
   <string name="menu_exit">Izhod</string>
   <string name="press_to_start">- dolg pritisk za začetek -</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_group">Transparentno delovanje prek posredniškega strežnika (potrebuje root)</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_title">Transparentno delovanje prek posredniškega strežnika</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_summary">Samodejno preusmerjanje aplikacij preko Tor</string>
+  <string name="pref_transparent_all_title">Tor karkoli</string>
+  <string name="pref_transparent_all_summary">Posredovanje prometa za vse aplikacije preko Tor</string>
+  <string name="pref_transparent_port_fallback_title">Nadomestna posredniška vrata</string>
+  <string name="pref_transparent_port_fallback_summary">OPOZORILO: Obide skupne porte (80, 443, itd.) * UPORABI LE * v primeru če  \"Vsi\" ali \"App\" način ne deluje.</string>
   <string name="pref_transparent_port_title">Seznam vrat</string>
+  <string name="pref_transparent_port_summary">Seznam portov za posredniški strežnik. * UPORABI LE * v primeru če \"Vsi\" ali \"App\" način ne deluje</string>
+  <string name="pref_transparent_port_dialog">Vnesi vrata za posredniški strežnik</string>
+  <string name="pref_has_root">Zahtevaj korenski dostop</string>
+  <string name="pref_has_root_summary">Zahtevaj korenski dostop za transparentno posredovanje</string>
+  <string name="status_install_success">Tor binarne datoteke so uspešno nameščene!</string>
+  <string name="status_install_fail">Ni bilo možno namestiti Tor binarnih datotek. Prosimo preverite log in obvestite tor-assistants at torproject.org</string>
   <string name="title_error">Napaka v programu</string>
   <string name="wizard_title">Orbot</string>
   <string name="wizard_btn_tell_me_more">O programu Orbot</string>
@@ -39,6 +57,15 @@
   <string name="btn_okay">Potrdi</string>
   <string name="btn_cancel">Prekini</string>
   <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
+  <string name="wizard_details">Nekaj podrobnosti o Orbot-u</string>
+  <string name="wizard_details_msg">Orbot je odprtokodna aplikacija, ki vsebuje Tor, LibEvent in Privoxy. Zagotavlja lokalno HTTP proxy (8118) in SOCKS proxy (9050), v omrežje Tor. Orbot ima tudi možnost, da na napravi z dostopom do korenskega direktorija, prepošilja ves internetni promet preko Tor.</string>
+  <string name="wizard_permissions_root">Dovoljenje dodeljeno</string>
+  <string name="wizard_permissions_stock">Orbot dovoljenja</string>
+  <string name="wizard_premissions_msg_root">Odlično! Ugotovili smo, da imate omogočeno root dovoljenje za Orbot. To moč bomo modro uporabili.</string>
+  <string name="wizard_permissions_msg_stock">Čeprav to ni potrebno, lahko Orbot postane bolj zmogljivo orodje, če ima vaša naprava korenski dostop. Uporabite spodnji gumb za odobritev Orbot velesile!</string>
+  <string name="wizard_permissions_no_root">Če nimate korenski dostop ali nimate pojma o čem je beseda, se le prepričajte, da uporabljate aplikacije, narejene za delo z Orbot.</string>
+  <string name="wizard_permissions_consent">Razumem in želim nadaljevati kot Superuporabnik.</string>
+  <string name="wizard_permission_enable_root">Dodeli Root za Orbot</string>
   <string name="wizard_proxy_help_info">Nastavitve posredniškega (proxy) strežnika</string>
   <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
   <string name="pref_general_group">Splošno</string>
@@ -54,9 +81,6 @@
     <string name="firefox_apk_url">https://market.android.com/details?id=org.mozilla.firefox</string>
     <string name="proxymob_url">https://addons.mozilla.org/mobile/downloads/latest/251558/type:attachment/addon-251558-latest.xpi?src=addon-detail</string>-->
   <!--Transparent Proxy screen-->
-  <!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string>
-<string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>-->
-  <string name="pref_proxy_host_summary">Ime posredniškega strežnika</string>
   <string name="status">Stanje</string>
   <string name="default_bridges"></string>
   <string name="btn_save_settings">Shrani nastavitve</string>
diff --git a/res/values-sn/strings.xml b/res/values-sn/strings.xml
index 1de14de..80f6e73 100644
--- a/res/values-sn/strings.xml
+++ b/res/values-sn/strings.xml
@@ -22,7 +22,5 @@
     <string name="firefox_apk_url">https://market.android.com/details?id=org.mozilla.firefox</string>
     <string name="proxymob_url">https://addons.mozilla.org/mobile/downloads/latest/251558/type:attachment/addon-251558-latest.xpi?src=addon-detail</string>-->
   <!--Transparent Proxy screen-->
-  <!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string>
-<string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>-->
   <string name="default_bridges"></string>
 </resources>
diff --git a/res/values-sq-rAL/strings.xml b/res/values-sq-rAL/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..d8d0467
--- /dev/null
+++ b/res/values-sq-rAL/strings.xml
@@ -0,0 +1,16 @@
+<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
+<resources>
+  <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
+  <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
+  <!--New Wizard Strings-->
+  <!--Title Screen-->
+  <!--Warning screen-->
+  <!--Permissions screen-->
+  <!--TipsAndTricks screen-->
+  <!--<string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be used along with ProxyMob Add-on </string>
+	<string name="wizard_tips_proxymob">ProxyMob - Simple Firefox Add-on for setting HTTP, SOCKS and SSL proxy settings</string>
+    <string name="firefox_apk_url">https://market.android.com/details?id=org.mozilla.firefox</string>
+    <string name="proxymob_url">https://addons.mozilla.org/mobile/downloads/latest/251558/type:attachment/addon-251558-latest.xpi?src=addon-detail</string>-->
+  <!--Transparent Proxy screen-->
+  <string name="default_bridges"></string>
+</resources>
diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml
index e097895..56be9b0 100644
--- a/res/values-sq/strings.xml
+++ b/res/values-sq/strings.xml
@@ -27,8 +27,6 @@
     <string name="proxymob_url">https://addons.mozilla.org/mobile/downloads/latest/251558/type:attachment/addon-251558-latest.xpi?src=addon-detail</string>-->
   <!--Transparent Proxy screen-->
   <string name="wizard_transproxy_none">Asnjë</string>
-  <!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string>
-<string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>-->
   <string name="status">Gjëndja</string>
   <string name="error">Gabim</string>
   <string name="default_bridges"></string>
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index f072292..a38d852 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -1,37 +1,229 @@
 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
 <resources>
-  <string name="menu_home">Почетак</string>
-  <string name="menu_browse">Pronadji</string>
+  <string name="app_name">Орбот</string>
+  <string name="internal_web_url">http://orbot/</string>
+  <string name="default_web_url">http://check.torproject.org</string>
+  <string name="secure_default_web_url">https://check.torproject.org</string>
+  <string name="tor_check_api_url">https://check.torproject.org/?TorButton=true</string>
+  <string name="control_permission_label">покрени и заустави Tor</string>
+  <string name="tor_proxy_service_process">Тор прокси сервис</string>
+  <string name="status_starting_up">Орбот се покреће...</string>
+  <string name="status_activated">Конектован са Тор мрежом</string>
+  <string name="status_disabled">Орбот је деактивиран</string>
+  <string name="status_shutting_down">Орбот се гаси</string>
+  <string name="tor_process_starting">Покреће се Тор клијент...</string>
+  <string name="tor_process_complete">завршено.</string>
+  <string name="tor_process_waiting">чекам.</string>
+  <string name="not_anonymous_yet">УПОЗОРЕЊЕ: Ваш промет још није анониман! Молимо вас да подесите Ваше апликације да користе HTTP прокси 127.0.0.1:8118 или SOCKS4A или SOCKS5 прокси 127.0.0.1:9050</string>
+  <string name="menu_home">Почетна</string>
+  <string name="menu_browse">Разгледање</string>
   <string name="menu_settings">Подешавања</string>
+  <string name="menu_log">Логови</string>
   <string name="menu_info">Помоћ</string>
+  <string name="menu_apps">Апликације</string>
+  <string name="menu_start">Старт</string>
+  <string name="menu_stop">Стоп</string>
   <string name="menu_about">О нама</string>
+  <string name="menu_wizard">Чаробњак</string>
+  <string name="main_layout_download">Преузимање</string>
+  <string name="main_layout_upload">Отпремање</string>
   <string name="button_help">Помоћ</string>
   <string name="button_close">Затвори</string>
   <string name="button_about">О нама</string>
+  <string name="button_clear_log">Очисти логове</string>
+  <string name="menu_verify">Провери</string>
   <string name="menu_exit">Излаз</string>
-  <string name="btn_next">Sledece</string>
+  <string name="press_to_start">- дуго притисните за почетак -</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_group">Транспарентно проксирање (захтева root приступ)</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_title">Транспарентно слање кроз прокси</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_summary">Аутоматско торифицирање апликација</string>
+  <string name="pref_transparent_all_title">Торофикуј све</string>
+  <string name="pref_transparent_all_summary">Проследи промет од свих апликација кроз Тор</string>
+  <string name="pref_transparent_port_fallback_title">Резерван порт проксија</string>
+  <string name="pref_transparent_port_fallback_summary">УПОЗОРЕЊЕ: Заобилажење честих портова (80, 443 итд). КОРИСТИТЕ САМО ако подешавања на \"Све\" или \"Апликација\" не раде.</string>
+  <string name="pref_transparent_port_title">Листа портова</string>
+  <string name="pref_transparent_port_summary">Листа портова за прокси. Користити САМО ако опције \"Све\" или \"Апликације\" не раде.</string>
+  <string name="pref_transparent_port_dialog">Упишите портове за прослеђивање на прокси</string>
+  <string name="pref_has_root">Затражи root приступ</string>
+  <string name="pref_has_root_summary">Затражи root приступ за транспарентно проксирање</string>
+  <string name="status_install_success">Тор бинари успешно инсталирани!</string>
+  <string name="status_install_fail">Бинарне Тор датотеке нису успешно инсталиране. Молимо прегледајте логове и обавестите нас на tor-assistants at torproject.org</string>
+  <string name="title_error">Грешка у апликацији</string>
+  <string name="wizard_title">Орбот</string>
+  <string name="wizard_btn_tell_me_more">Информације о Орботу</string>
+  <string name="btn_next">Следеће</string>
   <string name="btn_back">Назад</string>
+  <string name="btn_finish">Заврши</string>
+  <string name="btn_okay">У реду</string>
   <string name="btn_cancel">Откажи</string>
   <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
+  <string name="wizard_details">Детаљи о Орботу</string>
+  <string name="wizard_details_msg">Орбот је апликација са отвореним кодом која садржи Tor, LibEvent и Privoxy. Омогућава улаз преко HTTP проксија (8118) и SOCKS проксија (9050) у Тор мрежу. Орбот има и могућност да пошаље сав интернет промет кроз Тор мрежу.</string>
+  <string name="wizard_permissions_root">Дозвола одобрена</string>
+  <string name="wizard_permissions_stock">Орбот дозволе</string>
+  <string name="wizard_premissions_msg_root">Одлично! Детектовали смо да имате root дозволе за Орбот. Мудро ћемо искрористити ову моћ.</string>
+  <string name="wizard_permissions_msg_stock">Иако није захтевано, Орбот постаје много јачи алат ако Ваш уређај има root приступ. Користите дугме испод да бисте омогућили Орботу супер моћи.</string>
+  <string name="wizard_permissions_no_root">Ако немате root приступ или немате појма о чему причамо, само се побрините да користите апликације које су направљене да функционишу са Орботом.</string>
+  <string name="wizard_permissions_consent">Разумем и желео бих да наставим без root приступа</string>
+  <string name="wizard_permission_enable_root">Дозволи root за Орбот</string>
+  <string name="wizard_configure">Подеси торификацију</string>
+  <string name="wizard_configure_msg">Орбот Вам даје опцију да проследите сав промет од стране свих апликација или да изаберете посебно апликације које желите да проследите кроз Тор мрежу.</string>
+  <string name="wizard_configure_all">Пошаљи промет од свих апликација кроз Тор</string>
+  <string name="wizard_configure_select_apps">Означи посебно апликације чији ће се промет проследити кроз Тор</string>
+  <string name="wizard_tips_tricks">Орбот-омогућене Апликације</string>
+  <string name="wizard_tips_msg">Апликације наведене испод су развијене да би радиле са Орботом. Кликните свако дугме које желите сада да инсталирате, а у супротном их можете пронаћи и у Google Play продавници, на GuardianProject.info веб страници или преко F-Droid.org.</string>
+  <string name="wizard_tips_otrchat">Gibberbot - Клијент за сигурне инстант поруке за Андроид</string>
+  <string name="wizard_tips_proxy">Прокси поставке - Научите како да подесите апликације да раде са Орботом</string>
+  <string name="wizard_tips_duckgo">DuckDuckGo апликација за претраживање интернета</string>
+  <string name="duckgo_apk_url">https://duckduckgo.com/android/latest.apk</string>
+  <string name="wizard_tips_firefox">Прокси мобилни додатак за Фајерфокс (http://tinyurl.com/getproxymob)</string>
+  <string name="proxymob_setup_url">https://guardianproject.info/releases/proxymob-latest.xpi</string>
+  <string name="wizard_tips_twitter">Подесите Твитер да користи порт 8118 на локалном хосту.</string>
+  <string name="twitter_setup_url">https://guardianproject.info/2012/05/02/orbot-your-twitter/</string>
   <string name="wizard_proxy_help_info">Прокси подешавања</string>
+  <string name="wizard_proxy_help_msg">Ако андроид апликација коју користите подржава кориштење HTTP или SOCKS просија, можете је ручно конектовати са Орботом и користити Тор мрежу.\n\n\nПоставке за хост су 127.0.0.1 или \"localhost\". За HTTP, порт требате поставити на 8118. Прокси за SOCKS је 9050. Користите по могућности SOCKS4A или SOCKS5.\n\n\n\nМожете научити више о коришћењу проксија на Андроиду преко ЧПП-а на страници: http://tinyurl.com/proxyandroid</string>
+  <string name="wizard_final">Орбот је спреман!</string>
+  <string name="wizard_final_msg">Стотине хиљада људи широм света користе Тор из разних разлога.\n\nНовинари и блогери, браниоци људских права, полицајци, војници, корпорације, грађани репресивног режима и многи сасвим обични грађани. Сада сте и ви спремни да им се придружите!</string>
   <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
+  <string name="connect_first_time">Успешно сте се спојили са Тор мрежом - али ово НЕ значи да је Ваш уређај сигуран. Можете користити \"Провери\" опцију из менија да тестирате свој претраживач.\n\nПосетите нас на https://guardianproject.info/apps/orbot или пошаљите мејл на help at guardianproject.info да научите више.</string>
+  <string name="tor_check">Ово ће отворити Ваш веб претраживач и посетити страницу https://check.torproject.org да би проверили да ли је Орбот правилно подешен и да ли сте спојени са Тор мрежом.</string>
+  <string name="pref_hs_group">Хостинг на скривеном сервису</string>
   <string name="pref_general_group">Опште</string>
+  <string name="pref_start_boot_title">Покрени Орбот при покретању уређаја</string>
+  <string name="pref_start_boot_summary">Аутоматски покрените Орбот и конектујте се са Тор мрежом када се упали Ваш Андроид уређај.</string>
   <!--New Wizard Strings-->
   <!--Title Screen-->
+  <string name="wizard_title_msg">Орбот доноси Тор мрежу на Андроид!\n\nТор Вам помаже да се борите око филтрирања садржаја, анализе промета и надзора мреже који прете приватности, поверљивим информацијама и приватним везама.\n\nОвај чаробњак ће Вам помоћи да подесите Орбот и Тор на Вашем уређају.</string>
   <!--Warning screen-->
-  <string name="wizard_warning_title">Upozorenje</string>
+  <string name="wizard_warning_title">Упозорење</string>
+  <string name="wizard_warning_msg">Само инсталирање Орбота неће аутоматски анонимизирати Ваш мобилни промет.\n\nМорате правилно да подесите Орбот, ваш уређај и друге апликације да бисте успешно користили Тор.</string>
   <!--Permissions screen-->
+  <string name="wizard_permissions_title">Дозволе</string>
+  <string name="wizard_permissions_root_msg1">Можете опционално дозволити Орботу приступ као \"Супер корисник\" да би омогућили напредне функције као што је транспарентно слање кроз прокси.</string>
+  <string name="wizard_permissions_root_msg2">Ако не желите ово да урадите, молимо Вас да се уверите да користите апликације које су подешене да раде са Орботом.</string>
+  <string name="wizard_permissions_no_root_msg">Ваш уређај не приказује root нити пружа \'Superuser\' приступ\n\nДа би сте имали користи од Тор, требате употребити апликације које сарађују са Орботом, или које подржавају HTTP или SOCKS прокси подешавања.\n\n</string>
   <!--TipsAndTricks screen-->
+  <string name="wizard_tips_title">Апликације са омогућеним Орботом.</string>
+  <string name="wizard_tips_gibberbot">Gibberbot: Сигурна чет апликација са Off-the-Record (ОТR) енкрипцијом</string>
+  <string name="gibberbot_apk_url">https://guardianproject.info/releases/gibberbot-latest.apk</string>
+  <string name="wizard_tips_orweb">Orweb: Претраживач са побољшаном приватношћу који ради кроз Тор мрежу</string>
+  <string name="orweb_apk_url">https://guardianproject.info/releases/orweb-latest.xpi</string>
+  <string name="wizard_tips_play">Пронађите све Guardian Project апликације на Google Play сервису</string>
+  <string name="wizard_tips_play_url">https://play.google.com/store/search?q=guardianproject</string>
   <!--<string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be used along with ProxyMob Add-on </string>
 	<string name="wizard_tips_proxymob">ProxyMob - Simple Firefox Add-on for setting HTTP, SOCKS and SSL proxy settings</string>
     <string name="firefox_apk_url">https://market.android.com/details?id=org.mozilla.firefox</string>
     <string name="proxymob_url">https://addons.mozilla.org/mobile/downloads/latest/251558/type:attachment/addon-251558-latest.xpi?src=addon-detail</string>-->
   <!--Transparent Proxy screen-->
+  <string name="wizard_transproxy_title">Транспарентно слање кроз прокси</string>
+  <string name="wizard_transproxy_msg">Ово омогућава Вашим апликацијама да аутоматски преусмеравају промет кроз Тор мрежу без икакве конфигурације.</string>
+  <string name="wizard_transproxy_hint">(Означите овај квадратић ако немате појма о чему причамо)</string>
   <string name="wizard_transproxy_none">Ниједан</string>
-  <!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string>
-<string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>-->
+  <string name="pref_transparent_tethering_title">Привезивање тора</string>
+  <string name="pref_transparent_tethering_summary">Омогућава Торово транспарентно слање кроз прокси за бежичне и УСБ повезивајуће уређаје (захтева рестартовање)</string>
+  <string name="button_grant_superuser">Затражи приступ као \'Superuser\'</string>
+  <string name="pref_select_apps">Изаберите апликације</string>
+  <string name="pref_select_apps_summary">Изаберите апликације чији промет ћете проследити кроз Тор</string>
+  <string name="pref_node_configuration">Конфигурација чворова</string>
+  <string name="pref_node_configuration_summary">Ово су напредне поставке које могу да смање Вашу анонимност</string>
+  <string name="pref_entrance_node">Почетни чворови</string>
+  <string name="pref_entrance_node_summary">Отисци прстију, надимци, државе и адресе првог скока</string>
+  <string name="pref_entrance_node_dialog">Унесите почетне чворове</string>
+  <string name="pref_proxy_title">Мрежни прокси за одлазећи промет (Необавезно)</string>
+  <string name="pref_proxy_type_title">Тип проксија за одлазећи промет</string>
+  <string name="pref_proxy_type_summary">Протокол који ће се користити за прокси сервер: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
+  <string name="pref_proxy_type_dialog">Унесите тип проксија</string>
+  <string name="pref_proxy_host_title">Хост проксија за одлазећи промет</string>
+  <string name="pref_proxy_host_summary">Име хоста за прокси сервер</string>
+  <string name="pref_proxy_host_dialog">Унесите хост од проксија</string>
+  <string name="pref_proxy_port_title">Порт проксија за одлазећи промет</string>
+  <string name="pref_proxy_port_summary">Порт прокси сервера</string>
+  <string name="pref_proxy_port_dialog">Унесите порт проксија</string>
+  <string name="pref_proxy_username_title">Корисничко име на проксију за одлазећи промет</string>
+  <string name="pref_proxy_username_summary">Име проксија (Необавезно)</string>
+  <string name="pref_proxy_username_dialog">Унесите корисничко име Проксија  </string>
+  <string name="pref_proxy_password_title">Шифра на проксију за одлазећи промет</string>
+  <string name="pref_proxy_password_summary">Шифра проксија (необавезно)</string>
+  <string name="pref_proxy_password_dialog">Унесите шифру проксија</string>
   <string name="status">Статус</string>
-  <string name="error">Greška</string>
+  <string name="setting_up_full_transparent_proxying_">Постављање потпуно трапспарентног слања кроз прокси</string>
+  <string name="setting_up_app_based_transparent_proxying_">Подешавање трапспарентног проксија од стране апликације</string>
+  <string name="transparent_proxying_enabled">Транспарентно слање кроз прокси је ОМОГУЋЕНО</string>
+  <string name="transproxy_enabled_for_tethering_">TransProxy је омогућен за привезивање</string>
+  <string name="warning_error_starting_transparent_proxying_">УПОЗОРЕЊЕ: грешка при стартовању транспарентног слања кроз прокси!</string>
+  <string name="transproxy_rules_cleared">TransProxy правила очишћена</string>
+  <string name="couldn_t_start_tor_process_">Није могуће покренути Тор процес:</string>
+  <string name="privoxy_is_running_on_port_">Privoxy ради на порту:</string>
+  <string name="setting_up_port_based_transparent_proxying_">Подешавање транспарентног проксирања од стране порта...</string>
+  <string name="bridge_error">Грешка у мосту</string>
+  <string name="bridge_requires_ip">Да бисте користили bridge могућност, морате унети бар једну bridge IP адресу.</string>
+  <string name="send_email_for_bridges">Пошаљите мејл на bridges at torproject.org са речима \"get bridges\" у тексту поруке мејла са gmail корисничког рачуна.</string>
+  <string name="error">Грешка</string>
+  <string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">Ваше ReachableAddresses поставке су изазвале изузетак!</string>
+  <string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">Ваше поставке релеја су изазвале изузетак!</string>
+  <string name="exit_nodes">Излазни чворови</string>
+  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Отисци, надимци, државе и адресе задњег скока</string>
+  <string name="enter_exit_nodes">Унесите излазне чворове</string>
+  <string name="exclude_nodes">Одстраните чворове</string>
+  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Отисци, надимци, државе и адресе за одстрањење</string>
+  <string name="enter_exclude_nodes">Унесите чворове за одстрањење</string>
+  <string name="strict_nodes">Стриктни чворови</string>
+  <string name="use_only_these_specified_nodes">Користи САМО ове наведене чворове</string>
+  <string name="bridges">Мостови</string>
+  <string name="use_bridges">Користи bridge</string>
+  <string name="bridges_obfuscated">Мостови са bridges</string>
+  <string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">Омогући алтернативне чворове за улаз у Тор мрежу</string>
+  <string name="enable_if_configured_bridges_are_obfuscated_bridges">Омогућити ако су конфигурисани мостови мостови са баговима</string>
+  <string name="ip_address_and_port_of_bridges">IP адреса и порт bridge-а</string>
+  <string name="enter_bridge_addresses">Унесите bridge адресу </string>
+  <string name="relays">Релеји</string>
+  <string name="relaying">Релејирање</string>
+  <string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">Омогућите вашем уређају да буде релеј без излаза</string>
+  <string name="relay_port">Порт за релеј</string>
+  <string name="listening_port_for_your_tor_relay">Порт за слушање за твој Тор релеј</string>
+  <string name="enter_or_port">Укуцајте ИЛИ порт</string>
+  <string name="relay_nickname">Надимак релеја</string>
+  <string name="the_nickname_for_your_tor_relay">Надимак вашег Тор релеја</string>
+  <string name="enter_a_custom_relay_nickname">Унесите по избору надимак за релеј</string>
+  <string name="reachable_addresses">Доступне адресе</string>
+  <string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">Покрените као клијента иза firewall-а који је рестриктивно подешен</string>
+  <string name="reachable_ports">Доступни портови</string>
+  <string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">Портови доступни иза рестриктивног firewall-а</string>
+  <string name="enter_ports">Унесите портове</string>
+  <string name="enable_hidden_services">Хостинг на скривеном сервису</string>
+  <string name="run_servers_accessible_via_the_tor_network">дозволите серверу на уређају да буде доступан преко Тор мреже</string>
+  <string name="enter_localhost_ports_for_hidden_services">унесите localhost портове за скривене сервисе</string>
+  <string name="hidden_service_ports">Портови на скривеном сервису</string>
+  <string name="the_addressable_name_for_your_hidden_service_generated_automatically_">адресабилно име за Ваш скривени сервис (генерише се аутоматско)</string>
+  <string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">омогућите debug логовоање (мора се користити adb или aLogCat да би се прегледали)</string>
+  <string name="project_home">Почетна за пројекте:</string>
+  <string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/orbot/</string>
+  <string name="the_tor_license">Тор лиценца</string>
+  <string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string>
+  <string name="third_party_software">Софтвер од стране неслужбених издавача:</string>
+  <string name="tor_version">Тор v0.2.4.3-alpha: https://www.torproject.org</string>
+  <string name="libevent_version">LibEvent v2.1.1-alpha: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
+  <string name="privoxy_version">Privoxy v3.0.12: http://www.privoxy.org</string>
+  <string name="iptables_version">Iptables v1.4.7: http://www.netfilter.org</string>
+  <string name="openssl_version">OpenSSL v0.9.8h: http://www.openssl.org</string>
+  <string name="hidden_service_request">Апликација жели да отвори сакривен порт %S на серверу за Тор мрежу. Ово је сигуран потез уколико верујете апликацији.</string>
+  <string name="found_existing_tor_process">нађен покренути Тор процес...</string>
+  <string name="something_bad_happened">Нешто лоше се догодило. Прегледајте логове</string>
+  <string name="hidden_service_on">сакривен сервис на:</string>
+  <string name="unable_to_read_hidden_service_name">нисам у могућности да прочитам име сакривеног сервиса</string>
+  <string name="unable_to_start_tor">Тор није у могућности да се покрене:</string>
+  <string name="pref_use_sys_iptables_title">Користити уобичајене Иптабеле</string>
+  <string name="pref_use_sys_iptables_summary">користи уграђене ИПтабеле уместо оних које долазе са Орботом</string>
+  <string name="error_installing_binares">Тор бинари нису у могућности да се инсталирају или надограде.</string>
+  <string name="pref_use_persistent_notifications">Увек прикажи икону у тулбару када је Орбот конектован</string>
+  <string name="pref_use_persistent_notifications_title">Стално укључене нотификације</string>
+  <string name="notification_using_bridges">Мостови омогућени!</string>
   <string name="default_bridges"></string>
+  <string name="set_locale_title">Изаберите локацијска подешавања</string>
+  <string name="set_locale_summary">Изаберите локална и језичка подешавања за Орбот</string>
+  <string name="wizard_locale_title">Изаберите језик</string>
+  <string name="wizard_locale_msg">Користи подразумевајући или пребаци на тренутни језик</string>
+  <string name="powered_by">powered by The Tor Project </string>
   <string name="btn_save_settings">Сачувај подешавања</string>
+  <string name="no_internet_connection_tor">Нема интернет конекције; Тор је у стању чекања...</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index 1115dc4..ad55a11 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -9,22 +9,22 @@
   <string name="tor_proxy_service_process">torproxyservice</string>
   <string name="status_starting_up">Orbot startar...</string>
   <string name="status_activated">Uppkopplad till Tor nätverket</string>
-  <string name="status_disabled">\"Orbot är inaktiverad</string>
+  <string name="status_disabled">Orbot är inaktiverad</string>
   <string name="status_shutting_down">Orbot avslutas</string>
   <string name="tor_process_starting">Startar Tor klient...</string>
   <string name="tor_process_complete">färdig.</string>
   <string name="tor_process_waiting">väntar.</string>
-  <string name="not_anonymous_yet">VARNING: Din trafik är inte anonym än! Vänligen konfigurera dina apps att använda HTTP proxy 127.0.0.1:8118 eller SOCKS4A/5 proxy 127.0.0.1:9050</string>
+  <string name="not_anonymous_yet">VARNING: Din trafik är inte anonym än! Vänligen konfigurera dina appar att använda HTTP proxy 127.0.0.1:8118 eller SOCKS4A/5 proxy 127.0.0.1:9050</string>
   <string name="menu_home">Hem</string>
-  <string name="menu_browse">Browse</string>
+  <string name="menu_browse">Bläddra</string>
   <string name="menu_settings">Inställningar</string>
   <string name="menu_log">Logg</string>
   <string name="menu_info">Hjälp</string>
-  <string name="menu_apps">Apps</string>
+  <string name="menu_apps">Appar</string>
   <string name="menu_start">Start</string>
   <string name="menu_stop">Stopp</string>
-  <string name="menu_about">About</string>
-  <string name="menu_wizard">Wizard</string>
+  <string name="menu_about">Om</string>
+  <string name="menu_wizard">Guide</string>
   <string name="main_layout_download">Ladda Ner</string>
   <string name="main_layout_upload">Ladda Upp</string>
   <string name="button_help">Hjälp</string>
@@ -34,43 +34,43 @@
   <string name="menu_verify">Kontrollera</string>
   <string name="menu_exit">Avsluta</string>
   <string name="press_to_start">- tryck länge för att starta -</string>
-  <string name="pref_trans_proxy_group">Transparent Proxy (Kräver Root)</string>
-  <string name="pref_trans_proxy_title">Transparent Proxy</string>
-  <string name="pref_trans_proxy_summary">Automatisk Torifiering av Appar</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_group">Transparent proxy (kräver root)</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_title">Transparent proxy</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_summary">Automatisk torifiering av appar</string>
   <string name="pref_transparent_all_title">Tor:a Allt</string>
   <string name="pref_transparent_all_summary">Proxy trafik för alla appar genom Tor</string>
-  <string name="pref_transparent_port_fallback_title">Port Proxy Ã…terfall</string>
+  <string name="pref_transparent_port_fallback_title">Port Proxy Fallback</string>
   <string name="pref_transparent_port_fallback_summary">VARNING: Kringgår vanliga portar (80, 443, etc). *ANVÄND ENDAST* om \'Alla\' eller \'App\'-läge inte fungerar.</string>
   <string name="pref_transparent_port_title">Port-lista</string>
   <string name="pref_transparent_port_summary">Lista över portar att köra genom proxy. *ANVÄND ENDAST* om \'Alla\' eller \'App\'-läge inte fungerar</string>
   <string name="pref_transparent_port_dialog">Skriv in portar till proxy</string>
-  <string name="pref_has_root">Request Root Access</string>
-  <string name="pref_has_root_summary">>Request root access for transparent proxying</string>
-  <string name="status_install_success">Tor-binärer installerades utan problem!</string>
-  <string name="status_install_fail">Tor-binärfilerna kunde inte installeras. Kontrollera loggen och underrätta tor-assistants at torproject.org</string>
+  <string name="pref_has_root">Begär root-åtkomst</string>
+  <string name="pref_has_root_summary">Begär root-åtkomst för transparent proxy</string>
+  <string name="status_install_success">Tor-filerna installerades utan problem!</string>
+  <string name="status_install_fail">De körbara Tor-filerna kunde inte installeras. Kontrollera loggen och underrätta tor-assistants at torproject.org</string>
   <string name="title_error">Applikationsfel</string>
   <string name="wizard_title">Orbot</string>
   <string name="wizard_btn_tell_me_more">Om Orbot</string>
   <string name="btn_next">Nästa</string>
   <string name="btn_back">Tillbaka</string>
   <string name="btn_finish">Slutför</string>
-  <string name="btn_okay">OK</string>
+  <string name="btn_okay">Okej</string>
   <string name="btn_cancel">Avbryt</string>
   <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
   <string name="wizard_details">Orbot-information</string>
-  <string name="wizard_details_msg">Orbot är en öppen källkods-applikation som innehåller Tor, LibEvent och Privoxy. Den tillhandahåller en local HTTP-proxy (8118) och en SOCKS-proxy (9050) in i Tor-nätverket. Orbot har också möjligheten, på en rootad enhet, att skicka all internet-trafik genom Tor.</string>
-  <string name="wizard_permissions_root">Tillstånd Givet</string>
-  <string name="wizard_permissions_stock">Orbot Tillstånd</string>
+  <string name="wizard_details_msg">Orbot är en öppen källkods-applikation som innehåller Tor, LibEvent och Privoxy. Den tillhandahåller en lokal HTTP-proxy (8118) och en SOCKS-proxy (9050) in i Tor-nätverket. Orbot har också möjligheten, på en rootad enhet, att skicka all internet-trafik genom Tor.</string>
+  <string name="wizard_permissions_root">Tillstånd givet</string>
+  <string name="wizard_permissions_stock">Orbot rättigheter</string>
   <string name="wizard_premissions_msg_root">Utmärkt! Vi har upptäckt att du har root tillstånd aktiverat för Orbot. Vi kommer använda denna makt ansvarsfullt.</string>
   <string name="wizard_permissions_msg_stock">Det är inte nödvändigt, men Orbot kan bli ett kraftfullare verktyg om din enhet har root tillgång. Använd knappen nedan för att ge Orbot superkrafter!</string>
   <string name="wizard_permissions_no_root">Om du inte har root tillgång eller inte har en aning om vad vi pratar om, använd bara appar som är gjorda att fungera med Orbot.</string>
   <string name="wizard_permissions_consent">Jag förstår och vill fortsätta utan Superuser.</string>
-  <string name="wizard_permission_enable_root">Ge Orbot Root Tillgång</string>
-  <string name="wizard_configure">Konfigurera Torifikation</string>
+  <string name="wizard_permission_enable_root">Ge Orbot root tillgång</string>
+  <string name="wizard_configure">Konfigurera torifikation</string>
   <string name="wizard_configure_msg">Orbot ger dig möjligheten att skicka all applikationstrafik genom Tor ELLER att själv välja applikationer individuellt.</string>
-  <string name="wizard_configure_all">Proxy Alla Appar Genom Tor</string>
-  <string name="wizard_configure_select_apps">Välj Enskilda Appar för Tor</string>
-  <string name="wizard_tips_tricks">Orbot-anpassade Appar</string>
+  <string name="wizard_configure_all">Proxy alla appar genom Tor</string>
+  <string name="wizard_configure_select_apps">Välj enskilda appar för Tor</string>
+  <string name="wizard_tips_tricks">Orbot-anpassade appar</string>
   <string name="wizard_tips_msg">Apparna nedanför var utvecklade att fungera med Orbot. Klicka varje knapp för att installera nu, eller hitta dom senare på Google Play, på GuardianProject.info, eller via F-Droid.org.</string>
   <string name="wizard_tips_otrchat">Gibberbot - Säker chattklient för Android</string>
   <string name="wizard_tips_proxy">Proxy-inställningar - Lär dig hur du konfigurerar appar att fungera med Orbot</string>
@@ -96,9 +96,9 @@
   <string name="wizard_title_msg">Orbot tar Tor till Android!\n\nTor hjälper dig försvara dig mot innehållsfiltrering, trafikanalys, och nätverksövervakning som hotar din integritet, konfidentiell information, och personliga relationer.\n\nDenna guide hjälper dig att konfigurera Orbot och Tor på din enhet.</string>
   <!--Warning screen-->
   <string name="wizard_warning_title">Varning</string>
-  <string name="wizard_warning_msg">Bara att installera Orbot kommer inte automatiskt att anonymisera din mobila trafik.\n\nDu måste konfigurera Orbot, din enhet, och andra appar att framgångsrikt använda Tor.</string>
+  <string name="wizard_warning_msg">Det räcker inte med att bara installera Orbot för att anonymisera din mobila trafik.\n\nDu måste konfigurera Orbot, din enhet, och andra appar för att använda Tor.</string>
   <!--Permissions screen-->
-  <string name="wizard_permissions_title">Tillstånd</string>
+  <string name="wizard_permissions_title">Rättigheter</string>
   <string name="wizard_permissions_root_msg1">Du kan alternativt ge Orbot \'Superuser\' tillgång för att aktivera avancerade inställningar, som till exempel Transparent Proxy.</string>
   <string name="wizard_permissions_root_msg2">Om du inte vill göra detta, se till att bara använda appar som anpassats till Orbot.</string>
   <string name="wizard_permissions_no_root_msg">Din enhet verkar inte vara rootad eller ge \'Superuser\' tillgång.\n\nFör att du ska ha användning av Tor måste du använda appar som är anpassade till Orbot, eller som stödjer HTTP eller SOCKS proxy inställningar.\n\n</string>
@@ -129,18 +129,22 @@
   <string name="pref_entrance_node">Ingångsnoder</string>
   <string name="pref_entrance_node_summary">Fingeravtryck, nicks, länder, och adresser för första hoppet</string>
   <string name="pref_entrance_node_dialog">Skriv in Ingångs Noder</string>
-  <!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string>
-<string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>-->
-  <string name="pref_proxy_title">Utgående Nätverksproxy</string>
+  <string name="pref_proxy_title">Utgående nätverksproxy (Valfri)</string>
   <string name="pref_proxy_type_title">Proxy-typ</string>
   <string name="pref_proxy_type_summary">Protokoll att använda för proxyserver: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
   <string name="pref_proxy_type_dialog">Skriv in Proxy Typ</string>
   <string name="pref_proxy_host_title">Proxy-värd</string>
-  <string name="pref_proxy_host_summary">Proxy-servernamn</string>
+  <string name="pref_proxy_host_summary">Proxyserverns värdnamn</string>
   <string name="pref_proxy_host_dialog">Skriv in Proxy Värd</string>
   <string name="pref_proxy_port_title">Utgående Proxy Port</string>
-  <string name="pref_proxy_port_summary">Proxy server port</string>
+  <string name="pref_proxy_port_summary">Proxyserverns port</string>
   <string name="pref_proxy_port_dialog">Skriv in Proxy port</string>
+  <string name="pref_proxy_username_title">Utgående proxy användarnamn</string>
+  <string name="pref_proxy_username_summary">Proxyanvändarnamn (Valfri)</string>
+  <string name="pref_proxy_username_dialog">Ange proxyanvändarnamn</string>
+  <string name="pref_proxy_password_title">Utgående proxy lösenord</string>
+  <string name="pref_proxy_password_summary">Proxylösenord (Valfri)</string>
+  <string name="pref_proxy_password_dialog">Ange proxylösenord</string>
   <string name="status">Status</string>
   <string name="setting_up_full_transparent_proxying_">Ställer in full transparent proxyfiering...</string>
   <string name="setting_up_app_based_transparent_proxying_">Ställer in app-baserad transparent proxyfiering...</string>
@@ -221,4 +225,5 @@
   <string name="wizard_locale_msg">Lämna standard eller byt nuvarande språk</string>
   <string name="powered_by">drivs av Tor-projektet</string>
   <string name="btn_save_settings">Spara Inställningar</string>
+  <string name="no_internet_connection_tor">Ingen internetanslutning; Tor avvaktar...</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml
index 155fda2..5cd60b1 100644
--- a/res/values-th/strings.xml
+++ b/res/values-th/strings.xml
@@ -1,37 +1,185 @@
 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
 <resources>
+  <string name="app_name">Orbot</string>
+  <string name="internal_web_url">http://orbot/</string>
+  <string name="default_web_url">http://check.torproject.org</string>
+  <string name="secure_default_web_url">https://check.torproject.org</string>
+  <string name="tor_check_api_url">https://check.torproject.org/?TorButton=true</string>
+  <string name="control_permission_label">เริ่มและหยุด Tor</string>
+  <string name="tor_proxy_service_process">torproxyservice</string>
+  <string name="status_activated">เชื่อมต่อกับเครือข่าย Tor</string>
+  <string name="status_shutting_down">Orbot กำลังปิดตัว</string>
+  <string name="tor_process_complete">เสร็จ</string>
+  <string name="tor_process_waiting">กำลังรอ</string>
+  <string name="not_anonymous_yet">คำเตือน: ข้อมูลจราจรของคุณยังไม่เป็นนิรนาม! กรุณาตั้งค่าโปรแกรมของคุณให้ใช้ HTTP พร็อกซีที่ 127.0.0.1:8118 หรือใช้ SOCKS4A หรือ SOCKS5 พร็อกซีที่ 127.0.0.1:9050</string>
   <string name="menu_home">หน้าหลัก</string>
   <string name="menu_browse">เลือก</string>
   <string name="menu_settings">ตั้งค่า</string>
+  <string name="menu_log">ปูม</string>
   <string name="menu_info">ช่วยเหลือ</string>
+  <string name="menu_apps">โปรแกรม</string>
+  <string name="menu_start">เริ่ม</string>
+  <string name="menu_stop">หยุด</string>
   <string name="menu_about">เกี่ยวกับ</string>
+  <string name="menu_wizard">ตัวช่วย</string>
   <string name="button_help">ช่วยเหลือ</string>
   <string name="button_close">ปิด</string>
   <string name="button_about">เกี่ยวกับ</string>
+  <string name="button_clear_log">ล้างปูม</string>
   <string name="menu_verify">ตรวจสอบ</string>
   <string name="menu_exit">ออก</string>
+  <string name="press_to_start">- แตะค้างเพื่อเริ่ม -</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_group">พร็อกซีล่องหน (ต้องการสิทธิ์ Root)</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_title">พร็อกซีล่องหน</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_summary">ให้โปรแกรมใช้งาน Tor โดยอัตโนมัติ</string>
+  <string name="pref_transparent_all_title">ใช้ Tor กับทุกอย่าง</string>
+  <string name="pref_transparent_all_summary">ให้การจราจรของทุกโปรแกรมผ่านพร็อกซีของ Tor</string>
+  <string name="pref_transparent_port_fallback_summary">คำเตือน: หลีกเลี่ยงพอร์ตทั่วไป (เช่น 80, 443) *ใช้ก็ต่อเมื่อ* โหมด \'ทั้งหมด\' หรือ \'โปรแกรม\' ใช้งานไม่ได้</string>
+  <string name="pref_transparent_port_title">รายการพอร์ต</string>
+  <string name="pref_transparent_port_summary">รายการพอร์ตที่ผ่านพร็อกซี *ใช้ก็ต่อเมื่อ* โหลด \'ทั้งหมด\' หรือ \'โปรแกรม\' ใช้งานไม่ได้</string>
+  <string name="pref_transparent_port_dialog">ระบุพอร์ตที่จะให้ผ่านพร็อกซี</string>
+  <string name="pref_has_root">ต้องการสิทธิ์ root</string>
+  <string name="pref_has_root_summary">ต้องการสิทธิ์ root เพื่อใช้งานพร็อกซีล่องหน</string>
+  <string name="status_install_success">ติดตั้งไบนารีของ Tor สำเร็จแล้ว</string>
+  <string name="status_install_fail">ไม่สามารถติดตั้งไบนารีของ Tor ได้ โปรดตรวจสอบปูมและแจ้งปัญหาที่ tor-assistants at torproject.org</string>
+  <string name="title_error">โปรแกรมทำงานผิดพลาด</string>
+  <string name="wizard_title">Orbot</string>
+  <string name="wizard_btn_tell_me_more">เกี่ยวกับ Orbot</string>
+  <string name="btn_next">ต่อไป</string>
   <string name="btn_back">ถอยหลัง</string>
+  <string name="btn_finish">เสร็จ</string>
+  <string name="btn_okay">ตกลง</string>
   <string name="btn_cancel">ยกเลิก</string>
   <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
+  <string name="wizard_details">รายละเอียดเกี่ยวกับ Orbot</string>
+  <string name="wizard_details_msg">Orbot เป็นซอฟต์แวร์เปิดเผยรหัสที่ประกอบด้วย Tor, Libevent และ Privoxy โดย Orbot จะสร้างพร็อกซี HTTP (8118) และพร็อกซี SOCKS (9050) บนเครื่อง เชื่อมเข้าสู่เครือข่าย Tor ถ้าใช้งานบนเครื่องที่มีสิทธิ์ root แล้ว Orbot สามารถทำให้ข้อมูลจราจรทั้งหมดส่งผ่านเครือข่าย Tor ได้</string>
+  <string name="wizard_permissions_root">ให้สิทธิ์แล้ว</string>
+  <string name="wizard_permissions_stock">สิทธิ์ของ Orbot</string>
+  <string name="wizard_premissions_msg_root">ยอดเยี่ยม! เราพบว่าคุณให้สิทธิ์ root กับ Orbot เราจะใช้สิทธิ์นี้อย่างชาญฉลาด</string>
+  <string name="wizard_permissions_msg_stock">ถึงจะไม่ใช่เรื่องจำเป็น แต่ถ้าหาก Orbot จะทำงานได้อย่างมีประสิทธิภาพมากขึ้นถ้าได้รับสิทธิ์ root ใช้ปุ่มด้านล่างเพื่อมอบพลังนี้ให้ Orbot!</string>
+  <string name="wizard_permissions_no_root">ถ้าคุณไม่มีสิทธิ์ root หรือไม่เข้าใจว่าเรากำลังพูดถึงอะไรอยู่ ให้ใช้เฉพาะโปรแกรมที่สร้างมาเพื่อใช้กับ Orbot เท่านั้น</string>
+  <string name="wizard_permissions_consent">ฉันเข้าใจและต้องการทำต่อโดยไม่ใช้สิทธิ์ Superuser</string>
+  <string name="wizard_permission_enable_root">ให้สิทธิ์ root แก่ Orbot</string>
+  <string name="wizard_configure">ตั้งค่าการใช้งานผ่าน Tor</string>
+  <string name="wizard_configure_msg">Orbot มีตัวเลือกให้คุณส่งข้อมูลการจราจรของทุกโปรแกรมผ่าน Tor หรือเลือกใช้งานเฉพาะโปรแกรมก็ได้</string>
+  <string name="wizard_configure_all">ให้ทุกโปรแกรมผ่านพร็อกซีของ Tor</string>
+  <string name="wizard_configure_select_apps">เลือกโปรแกรมที่จะให้ใช้ Tor</string>
+  <string name="wizard_tips_tricks">โปรแกรมที่ใช้ได้กับ Orbot</string>
+  <string name="wizard_tips_otrchat">Gibberbot - โปรแกรมแชทนิรภัยสำหรับแอนดรอยด์</string>
+  <string name="wizard_tips_proxy">การตั้งค่าพร็อกซี - เรียนรู้การตั้งค่าโปรแกรมให้ทำงานกับ Orbot ได้</string>
   <string name="wizard_proxy_help_info">ตั้งค่าพร็อกซี</string>
+  <string name="wizard_final">Orbot พร้อมใช้งานแล้ว!</string>
   <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
+  <string name="tor_check">จะใช้เว็บเบราว์เซอร์ของคุณเปิดหน้า https://check.torproject.org เพื่อตรวจสอบว่าการตั้งค่าของ Orbot ถูกต้องหรือไม่ และคุณได้เชื่อมต่อกับ Tor หรือไม่</string>
   <string name="pref_general_group">ทั่วไป</string>
+  <string name="pref_start_boot_title">เริ่ม Orbot เมื่อเปิดระบบ</string>
+  <string name="pref_start_boot_summary">เริ่ม Orbot โดยอัตโนมัติและให้เชื่อมต่อกับ Tor เมื่ออุปกรณ์แอนดรอยด์ของคุณเริ่มทำงาน</string>
   <!--New Wizard Strings-->
   <!--Title Screen-->
   <!--Warning screen-->
   <string name="wizard_warning_title">คำเตือน</string>
   <!--Permissions screen-->
+  <string name="wizard_permissions_title">สิทธิ์</string>
+  <string name="wizard_permissions_root_msg1">คุณสามารถเลือกให้สิทธิ์ Superuser แก่ Orbot เพื่อเปิดใช้งานคุณสมบัติขั้นสูง เช่น พร็อกซีล่องหนได้</string>
+  <string name="wizard_permissions_root_msg2">ถ้าคุณไม่ต้องการ โปรดแน่ใจว่าคุณใช้โปรแกรมที่สร้างมาเพื่อใช้กับ Orbot</string>
   <!--TipsAndTricks screen-->
+  <string name="wizard_tips_title">โปรแกรมที่ใช้ได้กับ Orbot</string>
+  <string name="wizard_tips_gibberbot">Gibberbot: โปรแกรมแชทนิรภัยที่สามารถเข้ารหัสลับการสนทนา</string>
+  <string name="wizard_tips_orweb">Orweb: เบราว์เซอร์ที่ปรับแต่งเพื่อความเป็นส่วนตัวและทำงานผ่าน Tor</string>
   <!--<string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be used along with ProxyMob Add-on </string>
 	<string name="wizard_tips_proxymob">ProxyMob - Simple Firefox Add-on for setting HTTP, SOCKS and SSL proxy settings</string>
     <string name="firefox_apk_url">https://market.android.com/details?id=org.mozilla.firefox</string>
     <string name="proxymob_url">https://addons.mozilla.org/mobile/downloads/latest/251558/type:attachment/addon-251558-latest.xpi?src=addon-detail</string>-->
   <!--Transparent Proxy screen-->
+  <string name="wizard_transproxy_title">พร็อกซีล่อง</string>
+  <string name="wizard_transproxy_msg">จะอนุญาตให้โปรแกรมของคุณทำงานผ่านเครือข่าย Tor อัตโนมัติโดยไม่ต้องตั้งค่าใดๆ</string>
+  <string name="wizard_transproxy_hint">(ติ๊กตัวเลือกนี้ถ้าคุณไม่เข้าใจเรื่องที่เรากำลังอธิบาย)</string>
   <string name="wizard_transproxy_none">ไม่มี</string>
-  <!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string>
-<string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>-->
+  <string name="pref_transparent_tethering_title">การเชื่อมต่อพ่วงผ่าน Tor</string>
+  <string name="pref_transparent_tethering_summary">เปิดใช้งานพร็อกซีล่องหนของ Tor ให้อุปกรณ์อื่นที่เชื่อมผ่าน Wifi และ USB (ต้องเริ่มใหม่)</string>
+  <string name="button_grant_superuser">ร้องขอการเข้าถึงสิทธิ์ Superuser</string>
+  <string name="pref_select_apps">เลือกโปรแกรม</string>
+  <string name="pref_select_apps_summary">เลือกโปรแกรมที่จะให้เชื่อมต่อผ่าน Tor</string>
+  <string name="pref_node_configuration">การตั้งค่าโหนด</string>
+  <string name="pref_node_configuration_summary">การตั้งค่าขั้นสูงเหล่านี้ทำให้ความเป็นนิรนามของคุณลดลงได้</string>
+  <string name="pref_entrance_node">โหนดทางเข้า</string>
+  <string name="pref_entrance_node_summary">ลายนิ้วมือ, ชื่อเล่น, ประเทศ และที่อยู่ของฮอพแรก</string>
+  <string name="pref_entrance_node_dialog">ระบุโหนดทางเข้า</string>
+  <string name="pref_proxy_type_summary">โพรโทคอลที่ใช้สำหรับเซิร์ฟเวอร์พร็อกซี: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
+  <string name="pref_proxy_type_dialog">ระบุชนิดของพร็อกซี</string>
+  <string name="pref_proxy_host_dialog">ระบุเครื่องพร็อกซี</string>
+  <string name="pref_proxy_port_dialog">ระบุพอร์ตของพร็อกซี</string>
   <string name="status">สถานะ</string>
+  <string name="setting_up_full_transparent_proxying_">กำลังติดตั้งพร็อกซีล่องหนแบบเต็ม…</string>
+  <string name="setting_up_app_based_transparent_proxying_">กำลังติดตั้งพร็อกซีล่องหนแบบระบุโปรแกรม…</string>
+  <string name="transparent_proxying_enabled">พร็อกซีล่องหนถูกเปิดใช้งาน</string>
+  <string name="transproxy_enabled_for_tethering_">พร็อกซีล่องหนถูกเปิดใช้สำหรับการเชื่อมต่อพ่วง!</string>
+  <string name="warning_error_starting_transparent_proxying_">คำเตือน: เกิดข้อผิดพลาดขณะที่พร็อกซีล่องหนเริ่มทำงาน</string>
+  <string name="transproxy_rules_cleared">กฎของพร็อกซีล่องหนถูกล้าง</string>
+  <string name="couldn_t_start_tor_process_">ไม่สามารถเริ่มโพรเซสของ Tor</string>
+  <string name="privoxy_is_running_on_port_">Privoxy กำลังทำงานอยู่บนพอร์ต:</string>
+  <string name="setting_up_port_based_transparent_proxying_">กำลังติดตั้งพร็อกซีล่องหนแบบระบุพอร์ต…</string>
+  <string name="bridge_error">สะพานขัดข้อง</string>
+  <string name="bridge_requires_ip">ในการใช้งานคุณสมบัติสะพาน คุณต้องระบุที่อยู่ไอพีของสะพานอย่างน้อย 1 ไอพี </string>
+  <string name="send_email_for_bridges">ส่งอีเมลไปที่ bridges at torproject.org โดยระบุแค่ \"get bridges\" ในเนื้อความอีเมล แล้วส่งโดยใช้บัญชีผู้ใช้ gmail</string>
   <string name="error">ผิดพลาด</string>
+  <string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">การตั้งค่า ReachableAddresses ของคุณทำให้เกิดข้อผิดพลาด</string>
+  <string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">การตั้งค่ารีเลย์ของคุณทำให้เกิดข้อผิดพลาด</string>
+  <string name="exit_nodes">โหนดทางออก</string>
+  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">ลายนิ้วมือ, ชื่อเล่น, ประเทศ และที่อยู่ของฮอพสุดท้าย</string>
+  <string name="enter_exit_nodes">ระบุโหนดทางออก</string>
+  <string name="exclude_nodes">โหนดยกเว้น</string>
+  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">ลายนิ้วมือ, ชื่อเล่น, ประเทศ และที่อยู่ที่ละเว้น</string>
+  <string name="enter_exclude_nodes">ระบุโหนดยกเว้น</string>
+  <string name="strict_nodes">โหนดเข้มงวด</string>
+  <string name="use_only_these_specified_nodes">ใช้ *เฉพาะ* โหนดที่ระบุเหล่านี้เท่านั้น</string>
+  <string name="bridges">สะพาน</string>
+  <string name="use_bridges">ใช้งานสะพาน</string>
+  <string name="bridges_obfuscated">สะพานที่ถูกอำพราง</string>
+  <string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">เปิดใช้งานโหนดทางเข้าอื่นเข้าสู่เครือข่าย Tor</string>
+  <string name="enable_if_configured_bridges_are_obfuscated_bridges">เปิดใช้งานถ้าสะพานที่ถูกตั้งค่าเป็นสะพานอำพราง</string>
+  <string name="ip_address_and_port_of_bridges">ที่อยู่ไอพีและพอร์ตของสะพาน</string>
+  <string name="enter_bridge_addresses">ระบุที่อยู่ของสะพาน</string>
+  <string name="relays">รีเลย์</string>
+  <string name="relaying">การรีเลย์</string>
+  <string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">ทำให้อุปกรณ์ของคุณทำงานเป็นรีเลย์แบบไม่ใช่ทางออก</string>
+  <string name="relay_port">พอร์ตรีเลย์</string>
+  <string name="listening_port_for_your_tor_relay">พอร์ตที่ให้รีเลย์ของ Tor ทำงาน</string>
+  <string name="enter_or_port">ระบุพอร์ตของ OR</string>
+  <string name="relay_nickname">ชื่อเล่นของรีเลย์</string>
+  <string name="the_nickname_for_your_tor_relay">ชื่อเล่นสำหรับรีเลย์ของ Tor ของคุณ</string>
+  <string name="enter_a_custom_relay_nickname">ระบุชื่อเล่นของรีเลย์โดยกำหนดเอง</string>
+  <string name="reachable_addresses">ที่อยู่ซึ่งเข้าถึงได้</string>
+  <string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">ทำงานเป็นเครื่องลูกข่ายหลังไฟร์วอลล์ด้วยนโยบายแบบเข้มงวด</string>
+  <string name="reachable_ports">พอร์ตที่เข้าถึงได้</string>
+  <string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">พอร์ตที่เข้าถึงได้หลังไฟร์วอลล์แบบเข้มงวด</string>
+  <string name="enter_ports">ระบุพอร์ต</string>
+  <string name="enter_localhost_ports_for_hidden_services">ระบุพอร์ตของ localhost สำหรับให้บริการไม่เปิดเผยทำงาน </string>
+  <string name="hidden_service_ports">พอร์ตของบริการไม่เปิดเผย</string>
+  <string name="the_addressable_name_for_your_hidden_service_generated_automatically_">ชื่อที่ใช้ระบุสำหรับบริการไม่เปิดเผยของคุณ (สร้างโดยอัตโนมัติ)</string>
+  <string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">เปิดให้ปูมดีบั๊กแสดงผล (ต้องใช้ adb หรือ aLogCat เพื่อดู)</string>
+  <string name="project_home">ที่อยู่โครงการ:</string>
+  <string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/orbot/</string>
+  <string name="the_tor_license">สัญญาอนุญาตของ Tor</string>
+  <string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string>
+  <string name="third_party_software">ซอฟต์แวร์โดยผู้ผลิตอื่น:</string>
+  <string name="privoxy_version">Privoxy v3.0.12: http://www.privoxy.org</string>
+  <string name="iptables_version">Iptables v1.4.7: http://www.netfilter.org</string>
+  <string name="hidden_service_request">โปรแกรมต้องการเปิดพอร์ต %S ที่ซ่อนอยู่ของเซิร์ฟเวอร์ให้เชื่อมกับเครือข่าย Tor การกระทำนี้ปลอดภัยถ้าคุณเชื่อถือโปรแกรมนั้น</string>
+  <string name="something_bad_happened">เกิดอะไรไม่ดีสักอย่าง ให้ตรวจดูจากปูม</string>
+  <string name="hidden_service_on">บริการไม่เปิดเผยอยู่บน:</string>
+  <string name="unable_to_read_hidden_service_name">ไม่สามารถอ่านชื่อของบริการไม่เปิดเผย</string>
+  <string name="unable_to_start_tor">ไม่สามารถเริ่ม Tor</string>
+  <string name="pref_use_sys_iptables_title">ใช้ Iptables ปริยาย</string>
+  <string name="pref_use_sys_iptables_summary">ใช้ไบนารีของ iptables ที่มีอยู่แล้วแทนตัวที่แถมมากับ Orbot</string>
+  <string name="error_installing_binares">ไม่สามารถติดตั้งหรือปรับรุ่นไบนารีของ Tor</string>
+  <string name="pref_use_persistent_notifications">แสดงไอคอนในทูลบาร์เสมอเมื่อ Orbot เชื่อมต่ออยู่</string>
+  <string name="pref_use_persistent_notifications_title">การแจ้งเตือนแบบตลอดเวลา</string>
+  <string name="notification_using_bridges">เปิดใช้งานสะพานแล้ว!</string>
   <string name="default_bridges"></string>
+  <string name="set_locale_title">ตั้งค่าโลแคล</string>
+  <string name="set_locale_summary">เลือกโลแคลและภาษาสำหรับ Orbot</string>
+  <string name="wizard_locale_title">เลือกภาษา</string>
+  <string name="wizard_locale_msg">ใช้ค่าปริยายหรือเลือกภาษาปัจจุบัน</string>
   <string name="btn_save_settings">บันทึกการตั้งค่า</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..e1c4436
--- /dev/null
+++ b/res/values-tl/strings.xml
@@ -0,0 +1,134 @@
+<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
+<resources>
+  <string name="app_name">Orbot</string>
+  <string name="internal_web_url">http://orbot/</string>
+  <string name="default_web_url">http://check.torproject.org</string>
+  <string name="secure_default_web_url">https://check.torproject.org</string>
+  <string name="tor_check_api_url">https://check.torproject.org/?TorButton=true</string>
+  <string name="control_permission_label">simulan at ihinto ang Tor</string>
+  <string name="tor_proxy_service_process">torproxyservice</string>
+  <string name="status_starting_up">Nagsisimula na ang Orbot…</string>
+  <string name="status_activated">Konektado sa Tor network</string>
+  <string name="status_disabled">Naka-deactivate ang Orbot</string>
+  <string name="status_shutting_down">Ang Orbot ay magsasara na</string>
+  <string name="tor_process_starting">Binubuksan ang Tor client…</string>
+  <string name="tor_process_complete">kumpleto na.</string>
+  <string name="tor_process_waiting">nag-hihintay</string>
+  <string name="not_anonymous_yet">BABALA: Ang iyong traffic ay hindi pa anonimo! Kung maaari sana ay ikompigura muna ang iyong applications na gumamit ng HTTP proxy 127.0.0.1:8118 o kaya ay SOCKS4A o kaya ay SOCKS5 proxy 127.0.0.1:9050</string>
+  <string name="menu_home">Tahanan</string>
+  <string name="menu_browse">Mag-browse</string>
+  <string name="menu_settings">Settings</string>
+  <string name="menu_log">Tala</string>
+  <string name="menu_info">Tulong</string>
+  <string name="menu_apps">Apps</string>
+  <string name="menu_start">Simulan</string>
+  <string name="menu_stop">Ihinto</string>
+  <string name="menu_about">Tungkol</string>
+  <string name="menu_wizard">Pantas</string>
+  <string name="button_help">Tulong</string>
+  <string name="button_close">Isara</string>
+  <string name="button_about">Tungkol</string>
+  <string name="button_clear_log">Linisin ang tala</string>
+  <string name="menu_verify">Tiyakin</string>
+  <string name="menu_exit">Labasan</string>
+  <string name="press_to_start">- pindutin ng matagal para mag umpisa -</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_group">Nanganganinag na pag Po-proxy (Kailangan ang Root)</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_title">Nanganganinag na pag Po-proxy </string>
+  <string name="pref_trans_proxy_summary">Kusang pag Torifying ng mga Apps</string>
+  <string name="pref_transparent_all_title">Tor lahat</string>
+  <string name="pref_transparent_all_summary">I-proxy ang traffic ng lahat ng apps gamit ang Tor</string>
+  <string name="pref_transparent_port_fallback_title">Port Proxy Fallback</string>
+  <string name="pref_transparent_port_fallback_summary">BABALA: Dayain ang mga karaniwang ports (80, 443, etc). *GAMITIN LAMANG* kung \'Lahat\' o kaya ang \'App\' na paraan ay hindi gumagana.</string>
+  <string name="pref_transparent_port_title">Lisatahan ng Port</string>
+  <string name="pref_transparent_port_summary">Lisatahan ng mga ports sa proxy. *GAMITIN LAMANG* kung \'Lahat\' o kaya ang \'App\' na paraan ay hindi gumagana.</string>
+  <string name="pref_transparent_port_dialog">Ipasok ang ports sa proxy</string>
+  <string name="pref_has_root">Humiling ng daanan sa Root</string>
+  <string name="pref_has_root_summary">Humiling ng daanan sa Root para sa nanganganinag na pag Po-proxy</string>
+  <string name="status_install_success">Ang Tor binaries ay matagumpay na i-install.</string>
+  <string name="status_install_fail">Ang Tor binary files ay hindi na install. Paki tignan ang tala at magbigay alam sa tor-assistants at torproject.org</string>
+  <string name="title_error">May mali sa Application</string>
+  <string name="wizard_title">Orbot</string>
+  <string name="wizard_btn_tell_me_more">Tungkol sa Orbot</string>
+  <string name="btn_next">Susunod</string>
+  <string name="btn_back">Balik</string>
+  <string name="btn_finish">Wakas</string>
+  <string name="btn_okay">Okay</string>
+  <string name="btn_cancel">Kanselahin</string>
+  <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
+  <string name="wizard_details">Ilang detalye sa Orbot</string>
+  <string name="wizard_details_msg">Ang Orbot ay isang open-source application na nag lalaman ng Tor, LibEvent and Privoxy. Ito ay nagkakaloob ng local HTTP proxy (8118) at ng SOCKS proxy (9050) sa loob ng Tor network. Ang Orbot ay mayroon din kakahayaan sa mga rooted device na ipadala ang lahat ng itnernet traffic gamit ang Tor.</string>
+  <string name="wizard_permissions_root">Napahintulotan na</string>
+  <string name="wizard_permissions_stock">Pahintulot ng Orbot</string>
+  <string name="wizard_premissions_msg_root">Mahusay! Natuklasan namin na mayroon pahintulot ang Orbot para sa root. Gagamitin namin ito ng mabuti.</string>
+  <string name="wizard_permissions_msg_stock">Ito ay hindi kinakailangan, ngunit mas mapapalawig ang kakayahan ng Orbot kung ang iyong device ay meron access sa root. Gamitin ang pindutan sa ibaba para bigyan ng superpowers ang Orbot!</string>
+  <string name="wizard_permissions_no_root">Kung wala kang access sa root o wala kang alam sa sinasabi namin, siguraduhin mu nalamang na gagamit ka ng mga apps na ginawa para sa Orbot.</string>
+  <string name="wizard_permissions_consent">Nauunawaan ko at mag-papatuloy ng walang Superuser</string>
+  <string name="wizard_permission_enable_root">Pahintulutan ang Orbot para sa Root</string>
+  <string name="wizard_configure">Kompigurahin ang Torification</string>
+  <string name="wizard_configure_msg">Binibigyan ka ng Orbot ng pagpipilian na i-route lahat ng application traffic gamit ang Tor o piliin ang application isa-isa.</string>
+  <string name="wizard_configure_all">I-proxy lahat ng Apps gamit ang Tor</string>
+  <string name="wizard_configure_select_apps">Pumili ng isa-isang apps para sa Tor</string>
+  <string name="wizard_tips_tricks">Orbot-enabled Apps</string>
+  <string name="wizard_tips_otrchat">Gibberbot - ligtas na instant messaging client para sa Android</string>
+  <string name="wizard_tips_proxy">Proxy Settings - Alamin paano magkompigura ng apps para gumana sa Orbot</string>
+  <string name="wizard_proxy_help_info">Proxy Settings</string>
+  <string name="wizard_final">Handa na ang Orbot!</string>
+  <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
+  <string name="tor_check">Bubuksan nito ang iyong browser sa https://check.torproject.org para matignan kung ang Orbot ay na-kompigura at konektado ka sa Tor.</string>
+  <string name="pref_general_group">Pangkalahatan</string>
+  <string name="pref_start_boot_title">Umpisahan ang Orboot sa Boot</string>
+  <string name="pref_start_boot_summary">Kusang umpisahan ang Orbot at kumonekta sa Tor sa pag bukas ng iyong Android Device</string>
+  <!--New Wizard Strings-->
+  <!--Title Screen-->
+  <!--Warning screen-->
+  <string name="wizard_warning_title">Babala</string>
+  <!--Permissions screen-->
+  <string name="wizard_permissions_title">Mga Pahintulot</string>
+  <string name="wizard_permissions_root_msg1">Maari mong piliin bigyan ng pahintulot ang Orbot ng \'Superuser\' access para ma-enable ang mga advanced features tulad ng Transparent Proxying.</string>
+  <!--TipsAndTricks screen-->
+  <string name="wizard_tips_title">Orbot-Enabled Apps</string>
+  <string name="wizard_tips_gibberbot">Gibberbot: ligtas na chat app na mayroong Off-the-Record Encryption</string>
+  <string name="wizard_tips_orweb">Orweb: rivacy-enhanced browser na gumagana sa Tor</string>
+  <!--<string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be used along with ProxyMob Add-on </string>
+	<string name="wizard_tips_proxymob">ProxyMob - Simple Firefox Add-on for setting HTTP, SOCKS and SSL proxy settings</string>
+    <string name="firefox_apk_url">https://market.android.com/details?id=org.mozilla.firefox</string>
+    <string name="proxymob_url">https://addons.mozilla.org/mobile/downloads/latest/251558/type:attachment/addon-251558-latest.xpi?src=addon-detail</string>-->
+  <!--Transparent Proxy screen-->
+  <string name="wizard_transproxy_title">Transparent Proxying</string>
+  <string name="wizard_transproxy_msg">Ito ay bibigyan ng pahintulot ang iyong mga apps na kusang mag-run sa Tor network kahit walang pag-kompigura na ginawa.</string>
+  <string name="wizard_transproxy_hint">(Lagyan ng check ang box na ito kung wala kang alam sa sinasabi namin)</string>
+  <string name="wizard_transproxy_none">Wala</string>
+  <string name="pref_transparent_tethering_title">Tor Tethering</string>
+  <string name="pref_transparent_tethering_summary">I-enable ang Tor Transparent Proxying para sa Wifi at USB Tethered Devices (kailangan mag restart)</string>
+  <string name="button_grant_superuser">Humiling ng Superuser Access</string>
+  <string name="pref_select_apps">Pumili ng Apps</string>
+  <string name="pref_select_apps_summary">Pumili ng Apps para i-route sa Tor</string>
+  <string name="pref_node_configuration">Pagkompigura ng Node</string>
+  <string name="pref_node_configuration_summary">Ang mga ito ay advanced settings na maaring bawasan ang iyong anonymity</string>
+  <string name="pref_entrance_node">Entrance Nodes</string>
+  <string name="pref_entrance_node_summary">Fingerprints, nicks, mga bansa at mga address para sa unang lukso</string>
+  <string name="pref_entrance_node_dialog">Pumasok sa Entrance Nodes</string>
+  <string name="pref_proxy_type_summary">Mga protocol na gagamitin para sa proxy server: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
+  <string name="pref_proxy_type_dialog">Ilagay ang Proxy Type</string>
+  <string name="pref_proxy_host_dialog">Ilagay ang Proxy Host</string>
+  <string name="pref_proxy_port_dialog">Ilagay ang Proxy port</string>
+  <string name="status">Katayuan</string>
+  <string name="transparent_proxying_enabled">Na i-enable na ang Transparent proxying</string>
+  <string name="transproxy_enabled_for_tethering_">Na i-enable na ang TransProxy para sa Thethering!</string>
+  <string name="warning_error_starting_transparent_proxying_">BABALA: error sa pag start ng transparent proxying!</string>
+  <string name="transproxy_rules_cleared">Nalinis na ang mga batas ng TransProxy</string>
+  <string name="couldn_t_start_tor_process_">Hindi ma umpisahan ang proseso ng Tor:</string>
+  <string name="privoxy_is_running_on_port_">Ang Privoxy ay tumatakbo sa port:</string>
+  <string name="bridge_error">Error sa Bridge</string>
+  <string name="bridge_requires_ip">Para magamit ang feature ng bridge, kailangan mong mag lagay ng kahit isang bridge IP address.</string>
+  <string name="send_email_for_bridges">Magpadala ng email sa bridges at torproject.org na mayroong linyang  \"get bridges\" at wala ng iba pang kasama sa katawa ng email gamit ang isang gmail account.</string>
+  <string name="error">Error</string>
+  <string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">Ang iyong ReachableAddresses settings ay nag sanhi ng exception!</string>
+  <string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">Ang iyong relay settings ay nag sanhi ng exception!</string>
+  <string name="exit_nodes">Exit Nodes</string>
+  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Fingerprints, nicks, mga bansa at address para sa huling talon</string>
+  <string name="enter_exit_nodes">Enter Exit Nodes</string>
+  <string name="exclude_nodes">Hindi kasama ang Nodes</string>
+  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Fingerprints, nicks, mga bansa at mga address na hindi isasama</string>
+  <string name="default_bridges"></string>
+</resources>
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index ac350f1..399f51f 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -2,8 +2,8 @@
 <resources>
   <string name="app_name">Orbot</string>
   <string name="internal_web_url">http://orbot/</string>
-  <string name="default_web_url">http://check.torproject.org</string>
-  <string name="secure_default_web_url">https://check.torproject.org</string>
+  <string name="default_web_url">https://check.torproject.org/?lang=tr</string>
+  <string name="secure_default_web_url">https://check.torproject.org/?lang=tr</string>
   <string name="tor_check_api_url">https://check.torproject.org/?TorButton=true</string>
   <string name="control_permission_label">Tor\'u baÅŸlat ve durdur</string>
   <string name="tor_proxy_service_process">torproxyservice</string>
@@ -11,6 +11,7 @@
   <string name="status_activated">Tor ağına bağlandı</string>
   <string name="status_disabled">Orbot devre dışı bırakıldı</string>
   <string name="status_shutting_down">Orbot kapatılıyor</string>
+  <string name="tor_process_starting">Tor kullanımı başlatılıyor...</string>
   <string name="tor_process_complete">tamamlandı.</string>
   <string name="tor_process_waiting">bekliyor.</string>
   <string name="not_anonymous_yet">UYARI: Bağlantınız henüz anonim değildir! Lütfen uygulamalarınızı HTTP 127.0.0.1:8118  veya SOCKS4A / SOCKS5 127.0.0.1:9050 vekil sunucusu kullanacak şekilde yapılandırınız.</string>
@@ -24,6 +25,8 @@
   <string name="menu_stop">Durdur</string>
   <string name="menu_about">Hakkında</string>
   <string name="menu_wizard">Sihirbaz</string>
+  <string name="main_layout_download">Ä°ndir</string>
+  <string name="main_layout_upload">Yükle</string>
   <string name="button_help">Yardım</string>
   <string name="button_close">Kapat</string>
   <string name="button_about">Hakkında</string>
@@ -31,20 +34,20 @@
   <string name="menu_verify">Kontrol Et</string>
   <string name="menu_exit">Çıkış</string>
   <string name="press_to_start">- başlatmak için uzun basın -</string>
-  <string name="pref_trans_proxy_group">Transparan Vekil SunuculuÄŸu (Yeniden BaÅŸlatma Gerektirir)</string>
-  <string name="pref_trans_proxy_title">Transparan Vekil SunuculuÄŸu</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_group">Åžeffaf Vekillendirme (Yeniden BaÅŸlatma Gerektirir)</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_title">Åžeffaf Vekillendirme</string>
   <string name="pref_trans_proxy_summary">Uygulamalar için Otomatik Tor Uyarlaması</string>
   <string name="pref_transparent_all_title">HerÅŸeyi Tor ile Uyarla</string>
   <string name="pref_transparent_all_summary">Tor\'a uyarlanmış uygulamaların vekil sunucu bağlantıları</string>
   <string name="pref_transparent_port_fallback_title">Vekil Sunucu Yanıtsız Kalma Bildirim Portu</string>
   <string name="pref_transparent_port_fallback_summary">UYARI: Genel portlardan (80,443, v.b.) kaçınınız. SADECE \'Hepsi\' veya \'Uygulama\' modu çalışmadığında kullanınız.</string>
   <string name="pref_transparent_port_title">Port Listesi</string>
-  <string name="pref_transparent_port_summary">Vekil sunucu port listesi. SADECE \'Hepsi\' veya \'Uygulama\' modu çalışmadığında kullanınız.</string>
+  <string name="pref_transparent_port_summary">Vekil sunucu port listesi. *SADECE* \'Hepsi\' veya \'Uygulama\' modu çalışmadığında kullanınız.</string>
   <string name="pref_transparent_port_dialog">Vekil sunucu portlarını giriniz</string>
   <string name="pref_has_root">Yönetici Erişimi Talebi</string>
-  <string name="pref_has_root_summary">Transparan Vekil Sunuculuk için Yönetici Erişimi Talebi</string>
+  <string name="pref_has_root_summary">Şeffaf Vekillendirme için Yönetici Erişimi Talebi</string>
   <string name="status_install_success">Tor binarileri başarıyla yüklendi!</string>
-  <string name="status_install_fail">Tor binari dosyaları yüklenemedi. Lütfen günlüğü kontrol ediniz ve tor-assistants at torproject.org adresini kullanarak bilgilendirme yapınız.</string>
+  <string name="status_install_fail">Tor binary dosyaları yüklenemedi. Lütfen günlüğü kontrol ediniz ve tor-assistants at torproject.org adresini kullanarak bilgilendirme yapınız.</string>
   <string name="title_error">Uygulama Hatası</string>
   <string name="wizard_title">Orbot</string>
   <string name="wizard_btn_tell_me_more">Orbot Hakkında</string>
@@ -54,34 +57,173 @@
   <string name="btn_okay">Tamam</string>
   <string name="btn_cancel">Ä°ptal\n            </string>
   <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
+  <string name="wizard_details">Bazı Orbot detayları</string>
+  <string name="wizard_details_msg">Orbot; Tor, LibEvent ve Privoxy\'yi kapsayan açık kaynaklı bir uygulamadır. Tor ağına yerel bir HTTP proxy (8118) ve bir SOCKS proxy (9050) temin eder. Ayrıca Orbot, rootlanmış cihazlarda tüm internet trafiğini Tor aracılığıyla gönderebilir.</string>
+  <string name="wizard_permissions_root">Ä°zin Verildi</string>
+  <string name="wizard_permissions_stock">Orbot Ä°zinleri</string>
+  <string name="wizard_premissions_msg_root">Mükemmel! Root izinlerinizin Orbot için aktif olduğunu saptadık. Bu gücü akıllıca kullanacağız.</string>
+  <string name="wizard_permissions_msg_stock">Gerekli olmamakla birlikte, eğer cihazınızın root erişimi varsa Orbot daha güçlü bir araç olabilir. Orbot\'a süper güçlerini vermek için aşağıdaki butonu kullanın!</string>
+  <string name="wizard_permissions_no_root">Root(superuser) erişiminiz ya da neden bahsettiğimiz hakkında bir fikriniz yoksa sadece eklentilerin Orbot\'la birlikte çalışabilmeleri için yapıldığından emin olun.</string>
+  <string name="wizard_permissions_consent">Anlıyorum ve Superuser olmadan devam etmek istiyorum</string>
+  <string name="wizard_permission_enable_root">Orbot\'a root eriÅŸimi ver</string>
+  <string name="wizard_configure">Tor Bildirimlerini Ayarla</string>
+  <string name="wizard_configure_msg">Orbot, tüm uygulamaların veya seçtiğiniz uygulamaların trafiğini Tor üzerinden yönlendirme seçeneği sunar.</string>
+  <string name="wizard_configure_all">Tüm Uygulamaları Tor Üzerinden Vekillendir</string>
+  <string name="wizard_configure_select_apps">Tor için ayrı ayrı uygulamalar seç.</string>
+  <string name="wizard_tips_tricks">Orbot\'un Etkin OlduÄŸu Eklentiler</string>
+  <string name="wizard_tips_msg">Aşağıdaki uygulamalar Orbot ile birlikte çalışmak üzere geliştirilmiştir. Uygulamaları hemen kurmak için ilgili düğmelere tıklayabilir veya uygulamalara daha sonra Google Play, GuardianProject.info web adresi veya F-Droid.org üzerinden erişebilirsiniz.</string>
+  <string name="wizard_tips_otrchat">Gibberbot - Android için güvenli anlık mesajlaşma istemcisi</string>
+  <string name="wizard_tips_proxy">Vekil Ayarları - Uygulamaların, Orbot ile birlikte çalışmalarını nasıl ayarlayacağınızı öğrenin.</string>
+  <string name="wizard_tips_duckgo">DuckDuckGo Arama Motoru uygulaması</string>
+  <string name="duckgo_apk_url">https://duckduckgo.com/android/latest.apk</string>
+  <string name="wizard_tips_firefox">Firefox için mobil proxy eklentisi (http://tinyurl.com/getproxymob)</string>
+  <string name="proxymob_setup_url">https://guardianproject.info/releases/proxymob-latest.xpi</string>
+  <string name="wizard_tips_twitter">Twitter proxy sunucusunu \"localhost\" ve bağlantı noktası 8118 olarak ayarlayın</string>
+  <string name="twitter_setup_url">https://guardianproject.info/2012/05/02/orbot-your-twitter/</string>
   <string name="wizard_proxy_help_info">Proxy Ayarları</string>
+  <string name="wizard_proxy_help_msg">Eğer kullandığınız uygulama HTTP veya SOCKS proxy sunucusu destekliyorsa, uygulamayı Orbot\'u kullanarak Tor ağına bağlayabilirsiniz.\n\n\nSunucu adresi 127.0.0.1 veya \"localhost\" olarak girilebilir. HTTP için bağlantı noktası 8118\'dir. SOCKS için 9050\'dir. Mümkünse SOCKS4A veya SOCKS5 kullanın.\n\n\n\nAndroid\'de proxy sunucularının kullanımı için sık sorulan sorulara bakabilirsiniz: http://tinyurl.com/proxyandroid</string>
   <string name="wizard_final">Orbot hazır!</string>
+  <string name="wizard_final_msg">Dünyada yüz binlerce kişi farklı nedenlerle Tor kullanıyor.\n\nGazeteciler ve blog yazarları, insan hakları savunucuları, kolluk kuvvetleri, askerler, şirketler, baskıcı rejimler altında yaşayan vatandaşlar, ve hatta sıradan insanlar... şimdi siz de buna hazırsınız!</string>
   <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
+  <string name="connect_first_time">Tor ağına başarıyla bağlandınız - AMA bu cihazınızın güvenli olduğu anlamına gelmiyor. \'Kontrol et\' seçeneği ile tarayıcınızı kontrol edebilirsiniz.\n\nBizi şu adreste ziyaret edin: https://guardianproject.info/apps/orbot veya daha fazla bilgi almak için bize yazın: help at guardianproject.info </string>
+  <string name="tor_check">Bu, Orbot\'un ayarlanıp ayarlanmadığını ve Tor\'a bağlanıp bağlanmadığınızı anlamanız amacıyla tarayıcınızda https://check.torproject.org adresini açacak.</string>
+  <string name="pref_hs_group">GizlenmiÅŸ servis sunucusu</string>
   <string name="pref_general_group">Genel</string>
+  <string name="pref_start_boot_title">Orbot\'u Telefonla Birlikte BaÅŸlat</string>
+  <string name="pref_start_boot_summary">Android cihaz açıldığında otomatik olarak Orbot\'u başlat ve Tor\'a bağlan.</string>
   <!--New Wizard Strings-->
   <!--Title Screen-->
+  <string name="wizard_title_msg">Orbot Tor\'u Android\'e getirir!\n\nTor sizin; özel hayat gizliliğiniz, gizli bilgileriniz ve kişisel ilişkilerinizi tehlike altına alan içerik filtrelemeye, trafik analizine ve ağ gözetimine karşı korunmanıza yardım eder.\n\nBu sihirbaz, cihazınızdaki Tor ve Orbot\'u ayarlamanıza yardım eder.</string>
   <!--Warning screen-->
   <string name="wizard_warning_title">Uyarı</string>
+  <string name="wizard_warning_msg">Orbot\'u yüklemek mobil trafiğinizi otomatik olarak anonim hale getirmeyecektir.\n\nTor\'u başarılı bir şekilde kullanabilmek için Orbot\'u, cihazınızı ve uygulamaları doğru bir şekilde ayarlamalısınız.</string>
   <!--Permissions screen-->
+  <string name="wizard_permissions_title">Ä°zinler</string>
+  <string name="wizard_permissions_root_msg1">İsterseniz Orbot\'a \'Superuser\' erişimi vererek saydam proxy gibi gelişmiş ayarları aktif hale getirebilirsiniz.</string>
+  <string name="wizard_permissions_root_msg2">Bunu yapmak istemiyorsanız, lütfen Orbot ile çalışmak üzere yapılmış uygulamalar kullandığınızdan emin olun</string>
+  <string name="wizard_permissions_no_root_msg">Cihazınız root edilmemiş veya \'Superuser\' erişimi sağlamıyor.\n\nTor\'dan faydalanmak için, Orbot ile çalışmak üzere yapılmış veya HTTP veya SOCKS proxy ayarları ile yapılandırılabilen uygulamaları kullanmalısınız.\n</string>
   <!--TipsAndTricks screen-->
+  <string name="wizard_tips_title">Orbot\'un aktif olduÄŸu eklentiler</string>
+  <string name="wizard_tips_gibberbot">Gibberbot: Kayıt altına alınmayan şifreleme ile güvenli sohbet uygulaması</string>
+  <string name="gibberbot_apk_url">https://guardianproject.info/releases/gibberbot-latest.apk</string>
+  <string name="wizard_tips_orweb">Orweb: Tor üzerinden çalışabilen, gizliliği artırılmış tarayıcı.</string>
+  <string name="orweb_apk_url">https://guardianproject.info/releases/orweb-latest.xpi</string>
+  <string name="wizard_tips_play">Google Play\'deki tüm Guardian Projesi uygulamalarına bakın</string>
+  <string name="wizard_tips_play_url">https://play.google.com/store/search?q=guardianproject</string>
   <!--<string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be used along with ProxyMob Add-on </string>
 	<string name="wizard_tips_proxymob">ProxyMob - Simple Firefox Add-on for setting HTTP, SOCKS and SSL proxy settings</string>
     <string name="firefox_apk_url">https://market.android.com/details?id=org.mozilla.firefox</string>
     <string name="proxymob_url">https://addons.mozilla.org/mobile/downloads/latest/251558/type:attachment/addon-251558-latest.xpi?src=addon-detail</string>-->
   <!--Transparent Proxy screen-->
-  <string name="wizard_transproxy_title">Transparan Vekil SunuculuÄŸu</string>
+  <string name="wizard_transproxy_title">Åžeffaf Vekillendirme</string>
+  <string name="wizard_transproxy_msg">Bu, uygulamalarınızı Tor üzerinden, herhangi bir ayar yapmadan çalıştırmanıza olanak sağlar.</string>
+  <string name="wizard_transproxy_hint">(Neden bahsettiğimiz hakkında bir fikriniz yoksa bu kutucuğu işaretleyin)</string>
   <string name="wizard_transproxy_none">Hiçbiri</string>
-  <string name="button_grant_superuser">Süper Kullanıcı Erişimi Talebi</string>
+  <string name="pref_transparent_tethering_title">Tor Tethering</string>
+  <string name="pref_transparent_tethering_summary">Kablosuz ağlar için Tor açık proxy ve USB Tethering\'e izin ver (yeniden başlatmayı gerektirir)</string>
+  <string name="button_grant_superuser">Superuser EriÅŸimi Talebi</string>
   <string name="pref_select_apps">Uygulamaları Seç</string>
   <string name="pref_select_apps_summary">Tor Üzerinden Yönlendirilecek Uygulamaları Seç</string>
-  <string name="pref_node_configuration">Nokta Konfigürasyonu</string>
+  <string name="pref_node_configuration">Düğüm Ayarları</string>
   <string name="pref_node_configuration_summary">Bu ayarlar bağlantınızın anonimliğini azaltabilecek gelişmiş ayarlardır.</string>
   <string name="pref_entrance_node">Giriş Noktaları</string>
-  <!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string>
-<string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>-->
+  <string name="pref_entrance_node_summary">İlk düğüm için parmak izleri, rumuzlar, ülkeler, adresler</string>
+  <string name="pref_entrance_node_dialog">Giriş Düğümlerini Girin</string>
+  <string name="pref_proxy_title">Giden Ağ Sunucusu (tercihe bağlı)</string>
+  <string name="pref_proxy_type_title">Giden proxy tipi</string>
+  <string name="pref_proxy_type_summary">Proxy sunucusunu kullanmak için protokoller: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
+  <string name="pref_proxy_type_dialog">Proxy tipini girin</string>
+  <string name="pref_proxy_host_title">Giden proxy sunucusu</string>
+  <string name="pref_proxy_host_summary">Vekil Sunucusu adı</string>
+  <string name="pref_proxy_host_dialog">Vekil Host\'u girin</string>
+  <string name="pref_proxy_port_title">Giden vekil bağlantı noktası</string>
+  <string name="pref_proxy_port_summary">Vekil Sunucusu bağlantı noktası</string>
+  <string name="pref_proxy_port_dialog">Vekil bağlantı noktasını girin</string>
+  <string name="pref_proxy_username_title">Giden Vekil Kullanıcı Adı</string>
+  <string name="pref_proxy_username_summary">Vekil Kullanıcı Adı (tercihe bağlı)</string>
+  <string name="pref_proxy_username_dialog">Vekil Kullanıcı Adı girin</string>
+  <string name="pref_proxy_password_title">Giden Vekil Parolası</string>
+  <string name="pref_proxy_password_summary">Vekil parolası (tercihe bağlı)</string>
+  <string name="pref_proxy_password_dialog">Vekil Parolası girin</string>
   <string name="status">Durum</string>
+  <string name="setting_up_full_transparent_proxying_">Tamamen saydam vekil kuruluyor...</string>
+  <string name="setting_up_app_based_transparent_proxying_">Uygulamaya özel saydam proxy kuruluyor...</string>
+  <string name="transparent_proxying_enabled">Saydam vekil AKTÄ°F</string>
+  <string name="transproxy_enabled_for_tethering_">TransProxy Tethering\'e açıldı!</string>
+  <string name="warning_error_starting_transparent_proxying_">UYARI: şeffaf proxy başlatılırken hata oluştu</string>
+  <string name="transproxy_rules_cleared">TransProxy kuralları temizlendi</string>
+  <string name="couldn_t_start_tor_process_">Tor işlemi başlatılamadı</string>
+  <string name="privoxy_is_running_on_port_">Privoxy şu port\'ta çalışıyor:</string>
+  <string name="setting_up_port_based_transparent_proxying_">Port tabanlı şeffaf vekillendirme ayarlanıyor...</string>
+  <string name="bridge_error">Köprü hatası</string>
+  <string name="bridge_requires_ip">Köprü özelliğini kullanmak adına, en az bir tane köprü IP adresi girmelisiniz.</string>
+  <string name="send_email_for_bridges">Gmail hesabınızdan bridges at torproject.org adresine içinde sadece \"get bridges\" yazılı bir eposta gönderin.</string>
   <string name="error">Hata</string>
+  <string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">ErişilebilirAdresleriniz ayarlarınız bir istisnaya yol açtı!</string>
+  <string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">Tor aktarıcı ayarlarınız bir istisnaya yol açtı!</string>
+  <string name="exit_nodes">Çıkış Düğümleri</string>
+  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Son düğüm için parmak izleri, rumuzlar, ülkeler, adresler</string>
+  <string name="enter_exit_nodes">Çıkış bağlantılarını girin</string>
+  <string name="exclude_nodes">Şu bağlantıları dahil etmeyin</string>
+  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Dahil edilmeyecek parmak izleri, takma adlar, ülkeler ve adresler</string>
+  <string name="enter_exclude_nodes">Giriş bağlantılarını girin</string>
+  <string name="strict_nodes">Değişmeyen bağlantılar</string>
+  <string name="use_only_these_specified_nodes">*Sadece* bu bağlantıları kullan</string>
+  <string name="bridges">Köprüler</string>
+  <string name="use_bridges">Köprü kullan</string>
+  <string name="bridges_obfuscated">Gizlenmiş köprüler</string>
+  <string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">Tor ağına başka giriş bağlantılarına izin ver</string>
+  <string name="enable_if_configured_bridges_are_obfuscated_bridges">Yapılandırılan köprüler gizlenmiş ise izin ver</string>
+  <string name="ip_address_and_port_of_bridges">Köprülerin IP adresleri ve bağlantı noktaları</string>
+  <string name="enter_bridge_addresses">Köprü Adresleri Gir</string>
+  <string name="relays">Aktarıcılar</string>
+  <string name="relaying">Aktarmak</string>
+  <string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">Cihazınızı çıkış yapmayan aktarıcı olması için aktif edin</string>
+  <string name="relay_port">Aktarıcı Portu</string>
+  <string name="listening_port_for_your_tor_relay">Tor aktarıcınız için dinleme port\'u</string>
+  <string name="enter_or_port">OR port\'u gir</string>
+  <string name="relay_nickname">Aktarıcı rumuzu</string>
+  <string name="the_nickname_for_your_tor_relay">Tor aktarıcınız için rumuz</string>
+  <string name="enter_a_custom_relay_nickname">Özel aktarıcı rumuzu girin</string>
+  <string name="reachable_addresses">Ulaşılabilir adresler</string>
+  <string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">Bir güvenlik duvarı arkasındaki sınırlı kullanıcı olarak bağlan</string>
+  <string name="reachable_ports">Ulaşılabilir bağlantı noktaları</string>
+  <string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">Sınırlayıcı güvenlik duvarı ardındaki ulaşılabilir bağlantı noktaları</string>
+  <string name="enter_ports">Bağlantı noktaları gir</string>
+  <string name="enable_hidden_services">GizlenmiÅŸ Servis Sunucusu</string>
+  <string name="run_servers_accessible_via_the_tor_network">cihazdaki sunucunun Tor ağından ulaşılmasına izin ver</string>
+  <string name="enter_localhost_ports_for_hidden_services">gizlenmiş servis sunucuları için localhost bağlantı noktası gir</string>
+  <string name="hidden_service_ports">Gizlenmiş Servis Bağlantı Noktaları</string>
+  <string name="the_addressable_name_for_your_hidden_service_generated_automatically_">Gizlenmiş servisiniz için adreslenebilir ad (otomatik olarak verilmiştir)</string>
+  <string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">hata giderme kaydını tut (görüntülemek için adb veya aLogCat gerekir)</string>
+  <string name="project_home">Proje adres(ler)i:</string>
+  <string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/orbot/</string>
+  <string name="the_tor_license">Tor Lisansı</string>
+  <string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string>
+  <string name="third_party_software">Üçüncü Parti Yazılım:</string>
+  <string name="tor_version">Tor v0.2.4.3-alpha: https://www.torproject.org</string>
+  <string name="libevent_version">LibEvent v2.1.1-alpha: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
+  <string name="privoxy_version">Privoxy v3.0.12: http://www.privoxy.org</string>
+  <string name="iptables_version">Iptables v1.4.7: http://www.netfilter.org</string>
+  <string name="openssl_version">OpenSSL v0.9.8h: http://www.openssl.org</string>
+  <string name="hidden_service_request">Bir uygulama Tor ağında gizlenmiş sunucu bağlantı noktası %S açmak istiyor. Eğer uygulamaya güveniyorsanız bu güvenlidir.</string>
+  <string name="found_existing_tor_process">varolan bir Tor iÅŸlemi bulundu...</string>
+  <string name="something_bad_happened">Kötü bir şey oldu. Kayıtlara bakınız</string>
+  <string name="hidden_service_on">gizlenmiÅŸ servis:</string>
+  <string name="unable_to_read_hidden_service_name">gizli hizmet adı okunamıyor</string>
+  <string name="unable_to_start_tor">Tor başlatılamadı:</string>
+  <string name="pref_use_sys_iptables_title">Varsayılan Ip tablolarını kullan</string>
+  <string name="pref_use_sys_iptables_summary">Orbot ile birlikte gelenler yerine kurulu iptables binary kullan</string>
+  <string name="error_installing_binares">Tor binary kurulumu veya yükseltilmesi mümkün değil.</string>
+  <string name="pref_use_persistent_notifications">Orbot bağlı olduğu sürece simgeyi araç çubuğunda tut</string>
+  <string name="pref_use_persistent_notifications_title">Bildirimler her zaman açık</string>
+  <string name="notification_using_bridges">Köprüler etkinleştirildi!</string>
   <string name="default_bridges"></string>
+  <string name="set_locale_title">Yerel ayarlar</string>
+  <string name="set_locale_summary">Orbot için yerel ayarları ve dili seç</string>
+  <string name="wizard_locale_title">Dili seçin</string>
+  <string name="wizard_locale_msg">Varsayılanda bırak veya geçerli dile geç</string>
   <string name="powered_by">The Tor Project tarafından desteklenmektedir.</string>
   <string name="btn_save_settings">Ayarları kaydet</string>
+  <string name="no_internet_connection_tor">İnternet bağlantısı yok; Tor beklemede...</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index f047e2d..34007b5 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -1,29 +1,59 @@
 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
 <resources>
-  <string name="menu_browse">Огялд</string>
+  <string name="app_name">Orbot</string>
+  <string name="internal_web_url">http://orbot/</string>
+  <string name="default_web_url">http://check.torproject.org</string>
+  <string name="secure_default_web_url">https://check.torproject.org</string>
+  <string name="tor_check_api_url">https://check.torproject.org/?TorButton=true</string>
+  <string name="menu_home">Головна</string>
   <string name="menu_settings">Налаштування</string>
-  <string name="menu_info">Допомога</string>
-  <string name="button_help">Допомога</string>
+  <string name="menu_log">Журнал</string>
+  <string name="menu_info">Довідка</string>
+  <string name="menu_apps">Програми</string>
+  <string name="menu_about">Про програму</string>
+  <string name="menu_wizard">Майстер</string>
+  <string name="main_layout_download">Завантажити</string>
+  <string name="main_layout_upload">Відвантажити</string>
+  <string name="button_help">Довідка</string>
   <string name="button_close">Закрити</string>
+  <string name="button_about">Про програму</string>
+  <string name="button_clear_log">Очистити журнал</string>
+  <string name="menu_verify">Перевірити</string>
+  <string name="menu_exit">Вихід</string>
+  <string name="pref_transparent_port_dialog">Введіть порти для проксі</string>
+  <string name="wizard_title">Orbot</string>
+  <string name="wizard_btn_tell_me_more">Про Orbot</string>
+  <string name="btn_next">Вперед</string>
   <string name="btn_back">Назад</string>
-  <string name="btn_cancel">Відмова</string>
+  <string name="btn_finish">Завершити</string>
+  <string name="btn_okay">Гаразд</string>
+  <string name="btn_cancel">Скасувати</string>
   <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
-  <string name="wizard_proxy_help_info">Параметри проксі</string>
+  <string name="duckgo_apk_url">https://duckduckgo.com/android/latest.apk</string>
+  <string name="proxymob_setup_url">https://guardianproject.info/releases/proxymob-latest.xpi</string>
+  <string name="twitter_setup_url">https://guardianproject.info/2012/05/02/orbot-your-twitter/</string>
   <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
-  <string name="pref_general_group">Основні</string>
   <!--New Wizard Strings-->
   <!--Title Screen-->
   <!--Warning screen-->
   <!--Permissions screen-->
   <!--TipsAndTricks screen-->
+  <string name="gibberbot_apk_url">https://guardianproject.info/releases/gibberbot-latest.apk</string>
+  <string name="orweb_apk_url">https://guardianproject.info/releases/orweb-latest.xpi</string>
+  <string name="wizard_tips_play_url">https://play.google.com/store/search?q=guardianproject</string>
   <!--<string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be used along with ProxyMob Add-on </string>
 	<string name="wizard_tips_proxymob">ProxyMob - Simple Firefox Add-on for setting HTTP, SOCKS and SSL proxy settings</string>
     <string name="firefox_apk_url">https://market.android.com/details?id=org.mozilla.firefox</string>
     <string name="proxymob_url">https://addons.mozilla.org/mobile/downloads/latest/251558/type:attachment/addon-251558-latest.xpi?src=addon-detail</string>-->
   <!--Transparent Proxy screen-->
-  <string name="wizard_transproxy_none">Нічого</string>
-  <!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string>
-<string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>-->
-  <string name="status">Статус</string>
+  <string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/orbot/</string>
+  <string name="the_tor_license">Ліцензія Tor</string>
+  <string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string>
+  <string name="third_party_software">Сторонні програми:</string>
+  <string name="tor_version">Tor v0.2.4.3-alpha: https://www.torproject.org</string>
+  <string name="libevent_version">LibEvent v2.1.1-alpha: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
+  <string name="privoxy_version">Privoxy v3.0.12: http://www.privoxy.org</string>
+  <string name="iptables_version">Iptables v1.4.7: http://www.netfilter.org</string>
+  <string name="openssl_version">OpenSSL v0.9.8h: http://www.openssl.org</string>
   <string name="default_bridges"></string>
 </resources>
diff --git a/res/values-uz/strings.xml b/res/values-uz/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..e95d11f
--- /dev/null
+++ b/res/values-uz/strings.xml
@@ -0,0 +1,62 @@
+<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
+<resources>
+  <string name="app_name">Orbot</string>
+  <string name="internal_web_url">http://orbot/</string>
+  <string name="default_web_url">http://check.torproject.org</string>
+  <string name="secure_default_web_url">https://check.torproject.org</string>
+  <string name="tor_check_api_url">https://check.torproject.org/?TorButton=true</string>
+  <string name="status_starting_up">Orbot ishga tushirilmoqda…</string>
+  <string name="status_activated">Tor tarmog\'iga ulangan</string>
+  <string name="menu_home">Uy</string>
+  <string name="menu_settings">Moslamalar</string>
+  <string name="menu_info">Yordam</string>
+  <string name="menu_apps">Dasturlar</string>
+  <string name="menu_about">Dastur haqida</string>
+  <string name="main_layout_download">Yuklab olish</string>
+  <string name="main_layout_upload">Yuklash</string>
+  <string name="button_help">Yordam</string>
+  <string name="button_close">Yopish</string>
+  <string name="button_about">Dasur haqida</string>
+  <string name="menu_verify">Tekshirish</string>
+  <string name="menu_exit">Chiqish</string>
+  <string name="title_error">Dastur xatosi</string>
+  <string name="wizard_title">Orbot</string>
+  <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
+  <string name="duckgo_apk_url">https://duckduckgo.com/android/latest.apk</string>
+  <string name="proxymob_setup_url">https://guardianproject.info/releases/proxymob-latest.xpi</string>
+  <string name="twitter_setup_url">https://guardianproject.info/2012/05/02/orbot-your-twitter/</string>
+  <string name="wizard_proxy_help_info">Proksi moslamalari</string>
+  <string name="wizard_final">Orbot tayyor!</string>
+  <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
+  <string name="pref_general_group">Umumiy</string>
+  <!--New Wizard Strings-->
+  <!--Title Screen-->
+  <!--Warning screen-->
+  <!--Permissions screen-->
+  <!--TipsAndTricks screen-->
+  <string name="gibberbot_apk_url">https://guardianproject.info/releases/gibberbot-latest.apk</string>
+  <string name="orweb_apk_url">https://guardianproject.info/releases/orweb-latest.xpi</string>
+  <!--<string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be used along with ProxyMob Add-on </string>
+	<string name="wizard_tips_proxymob">ProxyMob - Simple Firefox Add-on for setting HTTP, SOCKS and SSL proxy settings</string>
+    <string name="firefox_apk_url">https://market.android.com/details?id=org.mozilla.firefox</string>
+    <string name="proxymob_url">https://addons.mozilla.org/mobile/downloads/latest/251558/type:attachment/addon-251558-latest.xpi?src=addon-detail</string>-->
+  <!--Transparent Proxy screen-->
+  <string name="pref_proxy_type_dialog">Proksi turini kiriting</string>
+  <string name="pref_proxy_password_summary">Proksi maxfiy so\'zi (Qo\'shimcha)</string>
+  <string name="pref_proxy_password_dialog">Proksi maxfiy so\'zini kiriting</string>
+  <string name="status">Holati</string>
+  <string name="error">Xato</string>
+  <string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/orbot/</string>
+  <string name="the_tor_license">Tor litsenziyasi</string>
+  <string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string>
+  <string name="tor_version">Tor v0.2.4.3-alpha: https://www.torproject.org</string>
+  <string name="libevent_version">LibEvent v2.1.1-alpha: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
+  <string name="privoxy_version">Privoxy v3.0.12: http://www.privoxy.org</string>
+  <string name="iptables_version">Iptables v1.4.7: http://www.netfilter.org</string>
+  <string name="openssl_version">OpenSSL v0.9.8h: http://www.openssl.org</string>
+  <string name="found_existing_tor_process">Mavjud bo\'lgan Tor jarayoni topildi...</string>
+  <string name="default_bridges"></string>
+  <string name="set_locale_summary">Orbot uchun lokal va tilni tanlash</string>
+  <string name="wizard_locale_title">Tilni tanlansh</string>
+  <string name="btn_save_settings">Moslamalarni saqlash</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index 765da89..d87d1da 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -129,8 +129,6 @@
   <string name="pref_entrance_node">Ngõ vào trạm</string>
   <string name="pref_entrance_node_summary">Dấu vân tay, biệt hiệu, quốc gia và địa chỉ cho trạm đầu tiên</string>
   <string name="pref_entrance_node_dialog">Vào ngõ của trạm (?!)</string>
-  <!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string>
-<string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>-->
   <string name="pref_proxy_title">Proxy Mạng Ngõ Ra</string>
   <string name="pref_proxy_type_title">Loại Proxy Ngõ Ra</string>
   <string name="pref_proxy_type_summary">Giao thức để dùng cho proxy máy chủ như: HTTP, HTTPs, Socks4, Socks5</string>
@@ -141,6 +139,12 @@
   <string name="pref_proxy_port_title">Cổng Proxy Ngõ Ra</string>
   <string name="pref_proxy_port_summary">Số cổng của proxy máy chủ</string>
   <string name="pref_proxy_port_dialog">Đánh vào số cổng Proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_username_title">Tên tài khoảng Cổng Proxy Ngõ ra</string>
+  <string name="pref_proxy_username_summary">Tên tài khoản Proxy (có hoặc không)</string>
+  <string name="pref_proxy_username_dialog">Điền vào tên tài khoản Proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_password_title">Mật khẩu Proxy Ngõ Ra</string>
+  <string name="pref_proxy_password_summary">Mật khẩu Proxy (có hoặc không)</string>
+  <string name="pref_proxy_password_dialog">Điền vào mật khẩu Proxy</string>
   <string name="status">Tình trạng</string>
   <string name="setting_up_full_transparent_proxying_">Đang thiết trí hoàn toàn proxy trong suốt</string>
   <string name="setting_up_app_based_transparent_proxying_">Đài thiết trí proxy trong suốt theo ứng dụng...</string>
@@ -221,4 +225,5 @@
   <string name="wizard_locale_msg">Giữ cài đặt mặc định hoặc chuyển qua ngôn ngữ khác</string>
   <string name="powered_by">được lập bởi The Tor Project (?!)</string>
   <string name="btn_save_settings">Thiết lập Bảo lưu</string>
+  <string name="no_internet_connection_tor">Hiện không có kết nối Internet; Trình Duyệt Tor hiện đang ở chế độ chờ...</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 686156d..b4c66e3 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -1,24 +1,55 @@
 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
 <resources>
-  <string name="menu_home">主頁</string>
+  <string name="app_name">Orbot</string>
+  <string name="internal_web_url">http://orbot/</string>
+  <string name="default_web_url">http://check.torproject.org</string>
+  <string name="secure_default_web_url">https://check.torproject.org</string>
+  <string name="tor_check_api_url">https://check.torproject.org/?TorButton=true</string>
+  <string name="control_permission_label">開始和停止 Tor</string>
+  <string name="tor_proxy_service_process">tor 代理伺服器服務</string>
+  <string name="status_starting_up">Orbot 正在啟動中...</string>
+  <string name="status_activated">連結到Tor 網路</string>
+  <string name="status_disabled">Orbot 已停用</string>
+  <string name="status_shutting_down">Orbot 已關閉</string>
+  <string name="tor_process_starting">啟動Tor 客戶端...</string>
+  <string name="tor_process_complete">完成。</string>
+  <string name="tor_process_waiting">等待。</string>
+  <string name="not_anonymous_yet">警告:您的網路尚未匿名!請設定您的應用程式使用HTTP 代理伺服器 127.0.0.1:8118 或 SOCKS4A 或 SOCKS5 代理伺服器 127.0.0.1:9050</string>
+  <string name="menu_home">首頁</string>
   <string name="menu_browse">瀏覽</string>
   <string name="menu_settings">設定</string>
+  <string name="menu_log">記錄檔</string>
   <string name="menu_info">說明</string>
+  <string name="menu_apps">應用程式APPs</string>
+  <string name="menu_start">開始</string>
+  <string name="menu_stop">停止</string>
   <string name="menu_about">關於</string>
+  <string name="menu_wizard">精靈</string>
+  <string name="main_layout_download">下載</string>
+  <string name="main_layout_upload">上傳</string>
   <string name="button_help">說明</string>
   <string name="button_close">關閉</string>
   <string name="button_about">關於</string>
-  <string name="menu_exit">退出</string>
+  <string name="button_clear_log">清除紀錄檔</string>
+  <string name="menu_verify">檢查</string>
+  <string name="menu_exit">離開</string>
+  <string name="press_to_start">- 請長按以開始 - </string>
+  <string name="pref_trans_proxy_group">通透式代理伺服器(需要 Root)</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_title">通透式代理伺服器</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_summary">自動啟動 Tor於應用程式</string>
+  <string name="pref_transparent_all_title">Tor Everything</string>
+  <string name="pref_transparent_all_summary">所有應用程式皆通過Tor 代理伺服器</string>
+  <string name="pref_transparent_port_fallback_title">返回代理伺服器連接埠</string>
   <string name="btn_back">返回</string>
   <string name="btn_cancel">取消</string>
   <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
-  <string name="wizard_proxy_help_info">代理設定</string>
+  <string name="wizard_proxy_help_info">代理伺服器設定</string>
   <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
   <string name="pref_general_group">一般</string>
   <!--New Wizard Strings-->
   <!--Title Screen-->
   <!--Warning screen-->
-  <string name="wizard_warning_title">警告 Warning</string>
+  <string name="wizard_warning_title">警告</string>
   <!--Permissions screen-->
   <!--TipsAndTricks screen-->
   <!--<string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be used along with ProxyMob Add-on </string>
@@ -27,10 +58,8 @@
     <string name="proxymob_url">https://addons.mozilla.org/mobile/downloads/latest/251558/type:attachment/addon-251558-latest.xpi?src=addon-detail</string>-->
   <!--Transparent Proxy screen-->
   <string name="wizard_transproxy_none">ç„¡</string>
-  <!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string>
-<string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>-->
   <string name="status">狀態</string>
   <string name="error">錯誤</string>
   <string name="default_bridges"></string>
-  <string name="btn_save_settings">保存設定</string>
+  <string name="btn_save_settings">儲存設定</string>
 </resources>
diff --git a/res/values-zh/strings.xml b/res/values-zh/strings.xml
index 38db494..2e7718f 100644
--- a/res/values-zh/strings.xml
+++ b/res/values-zh/strings.xml
@@ -129,9 +129,7 @@
   <string name="pref_entrance_node">入口节点</string>
   <string name="pref_entrance_node_summary">用于首次跳转的密钥指纹、昵称、国家与地址</string>
   <string name="pref_entrance_node_dialog">输入入口节点</string>
-  <!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string>
-<string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>-->
-  <string name="pref_proxy_title">出站网络代理</string>
+  <string name="pref_proxy_title">出站网络代理(可选)</string>
   <string name="pref_proxy_type_title">出站代理类型</string>
   <string name="pref_proxy_type_summary">代理服务器使用的协议:HTTP、HTTPS、Socks4、Socks5</string>
   <string name="pref_proxy_type_dialog">输入代理类型</string>
@@ -141,6 +139,12 @@
   <string name="pref_proxy_port_title">出站代理端口</string>
   <string name="pref_proxy_port_summary">代理服务器端口</string>
   <string name="pref_proxy_port_dialog">输入代理端口</string>
+  <string name="pref_proxy_username_title">出站代理用户名</string>
+  <string name="pref_proxy_username_summary">代理用户名(可选)</string>
+  <string name="pref_proxy_username_dialog">请输入代理用户名</string>
+  <string name="pref_proxy_password_title">出站代理密码</string>
+  <string name="pref_proxy_password_summary">代理密码(可选)</string>
+  <string name="pref_proxy_password_dialog">请输入代理密码</string>
   <string name="status">状态</string>
   <string name="setting_up_full_transparent_proxying_">正在对所有应用程序进行透明代理设置...</string>
   <string name="setting_up_app_based_transparent_proxying_">正在对所选应用程序进行透明代理设置...</string>
@@ -221,4 +225,5 @@
   <string name="wizard_locale_msg">保持默认或切换为当前所用语言</string>
   <string name="powered_by">由 Tor Project 提供技术支持</string>
   <string name="btn_save_settings">保存设置</string>
+  <string name="no_internet_connection_tor">无网络连接;Tor 正处于待机状态...</string>
 </resources>






More information about the tor-commits mailing list