[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Sep 19 11:45:14 UTC 2013


commit 88dc9bc48f39ea9c2bc07c8d9383a1e17f9ec43f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Sep 19 11:45:13 2013 +0000

    Update translations for vidalia
---
 sl/vidalia_sl.po |    8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/sl/vidalia_sl.po b/sl/vidalia_sl.po
index 2ca67ac..e33a74b 100644
--- a/sl/vidalia_sl.po
+++ b/sl/vidalia_sl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-16 08:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-19 11:42+0000\n"
 "Last-Translator: Popins <popins30 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2218,7 +2218,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Počisti"
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Clear all messages from the Message Log (Ctrl+E)"
@@ -2559,7 +2559,7 @@ msgctxt "NetworkPage"
 msgid ""
 "You must specify both an IP address or hostname and a port number to "
 "configure Tor to use a proxy to access the Internet."
-msgstr ""
+msgstr "Morate vnesti oboje, IP naslov ali ime gostitelja in vrata, da bi nastavili Tor za uporabo posredniškega strežnika pri dostopu do interneta. "
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid ""
@@ -2673,7 +2673,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "You must select the proxy type."
-msgstr ""
+msgstr "Morate izbrati vrsto posredniškega strežnika."
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "SOCKS 4"



More information about the tor-commits mailing list