[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Sep 1 17:46:21 UTC 2013


commit 5a574caf7bc24724ebdf68f7f7d5c48983903fd4
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Sep 1 17:46:19 2013 +0000

    Update translations for liveusb-creator
---
 de/de.po |   23 ++++++++++++-----------
 1 file changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/de/de.po b/de/de.po
index eb0f775..78f193c 100644
--- a/de/de.po
+++ b/de/de.po
@@ -9,6 +9,7 @@
 # Rutz <rutz90 at gmx.de>, 2013
 # tbull <tbull at fedoraproject.org>, 2009
 # Marcus Nitzschke <marcusni at gmx.de>, 2008
+# MarioBaier26 <mario.baier26 at gmx.de>, 2013
 # matsa <matsa at riseup.net>, 2012
 # mo <moritz at torservers.net>, 2013
 # Cooligan <ppt23 at lkj.hopto.org>, 2012
@@ -19,8 +20,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-08-07 16:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-25 20:30+0000\n"
-"Last-Translator: mo <moritz at torservers.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-01 17:46+0000\n"
+"Last-Translator: MarioBaier26 <mario.baier26 at gmx.de>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -50,7 +51,7 @@ msgid ""
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Need help? Read the </span><a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/usb_installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a><span style=\" font-size:10pt;\">.</span></p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Need help? Read the </span><a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/usb_installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a><span style=\" font-size:10pt;\">.</span></p></body></html>"
+msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Brauchen Sie hilfe? Lies die </span><a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/usb_installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">Dokumentation</span></a><span style=\" font-size:10pt;\">.</span></p></body></html>"
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:151
 msgid ""
@@ -59,7 +60,7 @@ msgid ""
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Copy the running Tails onto a USB stick. All data on the target drive will be lost.</span></p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Copy the running Tails onto a USB stick. All data on the target drive will be lost.</span></p></body></html>"
+msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Kopiere das laufende Tails auf einen USB-Stick. Alle Daten auf dem Ziellaufwerk werden gelöscht.</span></p></body></html>"
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:153
 msgid ""
@@ -68,7 +69,7 @@ msgid ""
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Copy the running Tails onto an already installed Tails USB stick. Other partitions found on the stick are preserved.</span></p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Copy the running Tails onto an already installed Tails USB stick. Other partitions found on the stick are preserved.</span></p></body></html>"
+msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Kopiere das laufende Tails auf einen USB-Stick, das Tails bereits enthält. Andere Partitionen bleiben unverändert.</span></p></body></html>"
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:155
 msgid ""
@@ -157,7 +158,7 @@ msgstr "Lade %s herunter..."
 
 #: ../liveusb/creator.py:1102
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
-msgstr "Das Drive ist ein Loopback, überspringe MBR-Reset"
+msgstr "Das Laufwerk ist ein Loopback, überspringe MBR-Reset"
 
 #: ../liveusb/creator.py:808
 #, python-format
@@ -172,7 +173,7 @@ msgstr "Fehler beim Prüfen des Gerätes"
 msgid ""
 "Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
 "continue."
-msgstr "Fehler: Kann das Label nicht setzen oder die UUID Ihres Gerätes erhalten. Kann nicht fortfahren."
+msgstr "Fehler: Kann das Label nicht setzen oder die UUID Ihres Gerätes ermitteln. Kann nicht fortfahren."
 
 #: ../liveusb/creator.py:376
 msgid ""
@@ -228,7 +229,7 @@ msgstr "LiveUSB-Erzeugung fehlgeschlagen!"
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this"
 " program."
-msgstr "Versichere dich das die LiveUSB-Creator Zip-Datei entpackt wurde bevor du dieses Programm startest"
+msgstr "Stelle Sicher das die gesamte LiveUSB-Creator Zip-Datei entpackt wurde bevor du dieses Programm startest"
 
 #: ../liveusb/creator.py:1194
 msgid ""
@@ -242,7 +243,7 @@ msgstr "Mount %s existiert noch nach dem unmounten"
 
 #: ../liveusb/gui.py:681 ../liveusb/gui.py:698
 msgid "Next"
-msgstr "Nächste"
+msgstr "Weiter"
 
 #: ../liveusb/gui.py:562
 #, python-format
@@ -259,7 +260,7 @@ msgstr "Nicht genügend freier Platz auf dem Gerät."
 
 #: ../liveusb/gui.py:543
 msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
-msgstr "Partition ist FAT16. Beschränkung der Overlay-Grösse auf 2 GB"
+msgstr "Partition ist FAT16. Beschränkung der max. Datei-Grösse auf 2 GB"
 
 #: ../liveusb/gui.py:539
 msgid "Partition is FAT32; Restricting overlay size to 4G"
@@ -349,7 +350,7 @@ msgstr "Die ausgewählte Datei konnte nicht gelesen werden. Bitte editieren Sie
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
 "A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
-msgstr "Es gab ein Problem beim Ausführen des folgenden Befehls `%(command)s`. Eine detailreichere Fehlerbeschreibung ist hier zu finden: '%(filename)s'"
+msgstr "Es gab ein Problem beim Ausführen des folgenden Befehls `%(command)s`. \nEine detailreichere Fehlerbeschreibung ist hier zu finden: '%(filename)s'"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:151
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list