[tor-commits] [torbutton/master] Import new translations.

mikeperry at torproject.org mikeperry at torproject.org
Wed Oct 30 03:22:50 UTC 2013


commit 8706001901847146458ca1b194690bf0f26bb654
Author: Mike Perry <mikeperry-git at torproject.org>
Date:   Tue Oct 29 20:20:46 2013 -0700

    Import new translations.
---
 src/chrome/locale/de/aboutTor.dtd          |   83 +++++++++++----------
 src/chrome/locale/de/brand.dtd             |    2 +-
 src/chrome/locale/de/brand.properties      |   10 +--
 src/chrome/locale/de/browser.properties    |    4 +-
 src/chrome/locale/de/torbutton.dtd         |    6 +-
 src/chrome/locale/de/torbutton.properties  |   14 ++--
 src/chrome/locale/es/aboutTor.dtd          |   87 ++++++++++++----------
 src/chrome/locale/es/brand.dtd             |    8 +-
 src/chrome/locale/es/brand.properties      |   16 ++--
 src/chrome/locale/es/browser.properties    |    2 +-
 src/chrome/locale/es/torbutton.dtd         |    6 +-
 src/chrome/locale/es/torbutton.properties  |    2 +-
 src/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd          |   79 +++++++++++---------
 src/chrome/locale/fa/brand.dtd             |    8 +-
 src/chrome/locale/fa/brand.properties      |   16 ++--
 src/chrome/locale/fa/browser.properties    |    2 +-
 src/chrome/locale/fa/torbutton.dtd         |    6 +-
 src/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd          |   95 +++++++++++++-----------
 src/chrome/locale/fr/brand.dtd             |    8 +-
 src/chrome/locale/fr/brand.properties      |   14 ++--
 src/chrome/locale/fr/browser.properties    |    6 +-
 src/chrome/locale/fr/torbutton.dtd         |    6 +-
 src/chrome/locale/fr/torbutton.properties  |    4 +-
 src/chrome/locale/it/aboutTor.dtd          |   83 +++++++++++----------
 src/chrome/locale/it/brand.dtd             |    2 +-
 src/chrome/locale/it/brand.properties      |    8 +-
 src/chrome/locale/it/torbutton.dtd         |    6 +-
 src/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd          |  109 +++++++++++++++-------------
 src/chrome/locale/ko/brand.dtd             |    8 +-
 src/chrome/locale/ko/brand.properties      |   16 ++--
 src/chrome/locale/ko/browser.properties    |   12 +--
 src/chrome/locale/ko/torbutton.dtd         |    6 +-
 src/chrome/locale/ko/torbutton.properties  |    2 +-
 src/chrome/locale/nl/aboutTor.dtd          |   83 +++++++++++----------
 src/chrome/locale/nl/brand.dtd             |    2 +-
 src/chrome/locale/nl/brand.properties      |    8 +-
 src/chrome/locale/nl/browser.properties    |    4 +-
 src/chrome/locale/nl/torbutton.dtd         |    6 +-
 src/chrome/locale/pl/aboutTor.dtd          |   81 ++++++++++++---------
 src/chrome/locale/pl/brand.dtd             |    8 +-
 src/chrome/locale/pl/brand.properties      |   16 ++--
 src/chrome/locale/pl/browser.properties    |   10 +--
 src/chrome/locale/pl/torbutton.dtd         |    6 +-
 src/chrome/locale/pl/torbutton.properties  |    2 +-
 src/chrome/locale/pt/aboutTor.dtd          |  103 ++++++++++++++------------
 src/chrome/locale/pt/brand.dtd             |    8 +-
 src/chrome/locale/pt/brand.properties      |   16 ++--
 src/chrome/locale/pt/browser.properties    |   12 +--
 src/chrome/locale/pt/torbutton.dtd         |    6 +-
 src/chrome/locale/ru/aboutTor.dtd          |   94 +++++++++++++-----------
 src/chrome/locale/ru/brand.dtd             |    4 +-
 src/chrome/locale/ru/brand.properties      |   12 +--
 src/chrome/locale/ru/browser.properties    |    4 +-
 src/chrome/locale/ru/torbutton.dtd         |    8 +-
 src/chrome/locale/ru/torbutton.properties  |    2 +-
 src/chrome/locale/vi/aboutTor.dtd          |  109 +++++++++++++++-------------
 src/chrome/locale/vi/brand.dtd             |    8 +-
 src/chrome/locale/vi/brand.properties      |   16 ++--
 src/chrome/locale/vi/browser.properties    |   12 +--
 src/chrome/locale/vi/torbutton.dtd         |    6 +-
 src/chrome/locale/vi/torbutton.properties  |    2 +-
 src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd       |   89 +++++++++++++----------
 src/chrome/locale/zh-CN/brand.dtd          |    2 +-
 src/chrome/locale/zh-CN/brand.properties   |   10 +--
 src/chrome/locale/zh-CN/browser.properties |    2 +-
 src/chrome/locale/zh-CN/torbutton.dtd      |    6 +-
 66 files changed, 801 insertions(+), 692 deletions(-)

diff --git a/src/chrome/locale/de/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/de/aboutTor.dtd
index 2fc51c6..de478a2 100644
--- a/src/chrome/locale/de/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/de/aboutTor.dtd
@@ -4,37 +4,46 @@
    - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
   -->
 
-<!ENTITY aboutTor.title "About Tor">
+<!ENTITY aboutTor.title "Ãœber Tor">
 
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "HOWEVER, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "ALSO, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Click on the onion and then choose Download Tor Browser Bundle Update.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "Dieser Browser ist nicht mehr Aktuell">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "DIESER Browser ist auch veraltet">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Klicken Sie auf die Zwiebel und wählen Sie Tor Browser Bundle Update herunterladen.">
 
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Test Tor Network Settings">
+<!ENTITY aboutTor.check.label "Tor-Netzwerkeinstellungen testen">
 
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Congratulations!">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "This browser is configured to use Tor.">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "You are now free to browse the Internet anonymously.">
-<!ENTITY aboutTor.failure.label "Something Went Wrong!">
-<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor is not working in this browser.">
-<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "For assistance, please contact ">
+<!ENTITY aboutTor.success.label "Herzlichen Glückwunsch!">
+<!ENTITY aboutTor.success2.label "Dieser Browser ist konfiguriert, Tor zu nutzen.">
+<!ENTITY aboutTor.success3.label "Sie können jetzt anonym im Internet surfen.">
+<!ENTITY aboutTor.failure.label "Irgendetwas ist schiefgegangen!">
+<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor funktioniert mit diesem Browser nicht.">
+<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "Um Hilfe zu erhalten kontaktieren Sie">
 <!ENTITY aboutTor.failure3Link "help at rt.torproject.org">
 <!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
 
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Search">
-<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/do/search">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Suchen">
+
+<!-- Note to translators: the following 18 entities are used to construct a
+   - sentence (either the SP or DDG entities are used, but not both at the
+   - same time).   In English, the sentence reads:
+   -    Search securely with Startpage.
+   - or:
+   -    Search securely with DuckDuckGo.
+   - The sentence contains two embedded links for "securely" and
+   - the search engine ("Startpage" or "DuckDuckGo").
+  -->
+<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.beforeLink.label "Search ">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.beforeLink.label "Search ">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.label "securely">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.label "securely">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link "https://startpage.com/eng/protect-privacy.html?">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.beforeLink.label "Suche">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.beforeLink.label "Suche">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.label "sicher">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.label "sicher">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link "https://startpage.com/deu/protect-privacy.html">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.link "https://duckduckgo.com/privacy.html">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.afterLink.label "">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.afterLink.label "">
-
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label " with ">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label " with ">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.afterLink.label "&nbsp;">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.afterLink.label "&nbsp;">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label "mit">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label "mit">
 <!ENTITY aboutTor.searchSP.search.label "Startpage">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.label "DuckDuckGo">
 <!ENTITY aboutTor.searchSP.search.link "https://startpage.com/">
@@ -42,23 +51,23 @@
 <!ENTITY aboutTor.searchSP.search.afterLink.label ".">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.afterLink.label ".">
 
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Additional Info:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Country & IP Address:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Exit Node:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "This server does not log any information about visitors.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "What Next?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor is NOT all you need to browse anonymously! You may need to change some of your browsing habits to ensure your identity stays safe.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tips On Staying Anonymous »">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Zusätzliche Informationen:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Land & IP-Adresse:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Austrittsknoten:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Dieser Server speichert keine Informationen über Besucher.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Was nun?">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor ist NICHT alles was benötigt wird, um anonym zu surfen! Sie müssen eventuell einige Gewohnheiten ändern, um sicherzustellen, dass Ihre Identität geschützt bleibt.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tipps um anonym zu bleiben »">
 <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "You Can Help!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "There are many ways you can help make the Tor Network faster and stronger:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Run a Tor Relay Node »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Sie können helfen!">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Es gibt viele Möglichkeiten,  das Tor-Netzwerk schneller und stärker zu machen:">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Einen Tor-Knoten betreiben »">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Volunteer Your Services »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Ihre Dienste bereitstellen »">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Make a Donation »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Etwas spenden »">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
 
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, development, and education of online anonymity and privacy.">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Learn more about The Tor Project »">
+<!ENTITY aboutTor.footer.label "Die Organisation "The Tor Project" ist nach dem US-Gesetz US 501(c)(3) als gemeinnützig eingestuft und widmet sich Forchung, Entwicklung und Schulung von Anonymität und Datenschutz.">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Mehr über das Tor-Projekt erfahren »">
 <!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
diff --git a/src/chrome/locale/de/brand.dtd b/src/chrome/locale/de/brand.dtd
index 76e405d..9bb86e1 100644
--- a/src/chrome/locale/de/brand.dtd
+++ b/src/chrome/locale/de/brand.dtd
@@ -4,5 +4,5 @@
 
 <!ENTITY  brandShortName        "TorBrowser">
 <!ENTITY  brandFullName         "Tor Browser">
-<!ENTITY  vendorShortName       "Tor Project">
+<!ENTITY  vendorShortName       "Tor-Projekt">
 <!ENTITY  trademarkInfo.part1   "Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.">
diff --git a/src/chrome/locale/de/brand.properties b/src/chrome/locale/de/brand.properties
index 9ae168e..40f416f 100644
--- a/src/chrome/locale/de/brand.properties
+++ b/src/chrome/locale/de/brand.properties
@@ -4,12 +4,12 @@
 
 brandShortName=TorBrowser
 brandFullName=Tor Browser
-vendorShortName=Tor Project
+vendorShortName=Tor-Projekt
 
-homePageSingleStartMain=Firefox Start, a fast home page with built-in search
-homePageImport=Import your home page from %S
+homePageSingleStartMain=Firefox Start, eine schnelle Startseite mit eingebauter Suche
+homePageImport=Importieren Sie ihre Startseite von %S
 
-homePageMigrationPageTitle=Home Page Selection
-homePageMigrationDescription=Please select the home page you wish to use:
+homePageMigrationPageTitle=Startseitenauswahl
+homePageMigrationDescription=Bitte wählen Sie die Startseite die Sie benutzen möchten:
 
 syncBrandShortName=Sync
diff --git a/src/chrome/locale/de/browser.properties b/src/chrome/locale/de/browser.properties
index 295a03a..7a83d9d 100644
--- a/src/chrome/locale/de/browser.properties
+++ b/src/chrome/locale/de/browser.properties
@@ -5,9 +5,9 @@ browser.startup.homepage=about:tor
 spellchecker.dictionary=en_US
 
 # Default search engine
-browser.search.defaultenginename=Startpage
+browser.search.defaultenginename=Startseite
 
 # Search engine order (order displayed in the search bar dropdown)
-browser.search.order.1=Startpage
+browser.search.order.1=Startseite
 browser.search.order.2=DuckDuckGo
 browser.search.order.3=Google
diff --git a/src/chrome/locale/de/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/de/torbutton.dtd
index 12fb12e..4b58e46 100644
--- a/src/chrome/locale/de/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/de/torbutton.dtd
@@ -116,10 +116,10 @@
 <!ENTITY torbutton.prefs.no_proxy_warning "Warnung: Vermeiden Sie es, oben irgendwelche Host Namen zu verwenden">
 <!ENTITY torbutton.prefs.spoofreresh "Aktualisiere Tarnung">
 <!ENTITY torbutton.prefs.refereroptions " Einstellungen Absendertarnung">
-<!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "Tarne nicht den Absender">
+<!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "No referer spoof during Tor usage (sends referers as normal)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.spoofroot "Tarne den enthaltenen Ordner auf der Seite">
 <!ENTITY torbutton.prefs.spoofdomain "Tarne die Domain als Absender">
-<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Leeren Absender erstellen ">
+<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Spoof blank referer during Tor usage (may break some sites)">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Verwalte Cookie-Schutz">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "Geschützt">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Host">
@@ -131,7 +131,7 @@
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "Entferne alle, außer die geschützten">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "Schütze neue Cookies">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "Schütze nicht neue Cookies">
-<!ENTITY torbutton.prefs.disable_livemarks "Aktualisierungen von Livemarks während der Benutzung von Tor deaktivieren.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.disable_livemarks "Disable livemarks updates during Tor usage">
 <!ENTITY torbutton.prefs.dtd_recommended "(empfohlen)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.dtd_optional "(optional)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.dtd_crucial "(kritisch)">
diff --git a/src/chrome/locale/de/torbutton.properties b/src/chrome/locale/de/torbutton.properties
index a27a69b..6e9dff2 100644
--- a/src/chrome/locale/de/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/de/torbutton.properties
@@ -1,14 +1,14 @@
-torbutton.button.tooltip.disabled = Enable Tor
+torbutton.button.tooltip.disabled = Tor aktivieren
 torbutton.button.tooltip.enabled = Tor deaktivieren
-torbutton.panel.tooltip.disabled = Click to enable Tor
+torbutton.panel.tooltip.disabled = Klicken, um Tor zu aktivieren
 torbutton.panel.tooltip.enabled = Klicken, um Tor zu deaktivieren
-torbutton.panel.plugins.disabled = Click to enable plugins
+torbutton.panel.plugins.disabled = Klicken, um Plugins zu aktivieren
 torbutton.panel.plugins.enabled = Klicken, um Plugins zu deaktivieren
 torbutton.panel.label.disabled = Tor deaktiviert
-torbutton.panel.label.enabled = Tor Enabled
+torbutton.panel.label.enabled = Tor aktiviert
 extensions.torbutton at torproject.org.description = Torbutton gibt ihnen die Möglichkeit, Einstellungen von Tor schnell und einfach zu verändern und die Browser-Daten zu löschen.
-torbutton.popup.history.warning = Torbutton blocked activity from a tab loaded in a different Tor state.\n\nThis is to work around Firefox Bugs 409737 and 417869.\n\nIf this popup seemed to happen for no reason, one of your tabs is attempting to reload itself in the background, and this was blocked.\n\nTo reload the tab in this Tor state, hit 'enter' in the URL location box.\n\n
-torbutton.popup.plugin.warning = Torbutton blocked direct Tor load of plugin content.\n\nUse Save-As instead.\n\n
+torbutton.popup.history.warning = Torbutton hat aktivitäten in einem Tab blockiert, welches in einem anderen Tor-Status geladen wurde.\n\nDas ist nötig, um die Firefox Bugs 409737 und 417869 zu umgehen.\n\nSollte dieses PopUp anscheinlich grundlos auftauchen, so versucht gerade einer Ihrer Tabs sich im Hintergrund neu zu laden, und wurde deshalb blockiert.\n\nUm das Tab in diesem Tor-Status neu zu laden, drücken Sie 'Enter' in der URL eingabebox\n\n
+torbutton.popup.plugin.warning = Torbutton hat das direkte laden von Plugin-Inhalten über Tor blockiert.\n\nBenutzen Sie stattdessen 'Speichern unter'.\n\n
 torbutton.popup.confirm_ca_certs = Anmerkung: Es scheint, als seien keinerlei eigene Zertifikatsautoritäten in Ihrer Konfiguration vorhanden. Die Auswertung der globalen Zertifikationsautoritäten-Liste ist aufwändig und verlangsamt das schnelle An- und Abschalten von Tor. Möchten Sie die Isolation von Zertifikatsautoritäten abschalten? (Wenn Sie nicht wissen, was gemeint ist, können Sie ruhig auf OK klicken)
 torbutton.popup.ff3.warning = Warnung!\n\nEs ist bekannt, dass Torbutton auf Firefox 3 deine Zeitzone und Livemarks via Tor mitteilt.\n\nWillst du trotzem fortfahren?
 torbutton.popup.toggle.warning = Die Einstellungen werden erst nach einem Neustart von Tor wirksam
@@ -36,7 +36,7 @@ torbutton.popup.redirect = Umleiten
 torbutton.popup.no_redirect = Nicht umleiten
 torbutton.popup.prompted_language = Um Ihre Privatsphäre zu erhöhen, kann Torbutton die jeweilige englische Version einer Website anfordern. Dies kann zur Folge haben, dass Websites, die sie lieber in Ihrer Muttersprache lesen würden, nun in Englisch dargestellt werden. \n\nSollen nun - zur Erhöhung Ihrer Privatsphäre - Websites in Englisch geladen werden?
 torbutton.popup.no_newnym = Torbutton kann dir keine neue Identität geben, da es keinen Zugriff auf den Tor-Control-Port hatt.\n\nBenutzt du das Tor-Browser-Paket?
-torbutton.popup.use_tbb = Es scheint, als würdest du Torbutton zusammen mit Freifox benutzen. Diese Kombination ist nicht länger eine empfohlene, sichere, Konfiguration.\n\nAnstelle dieser Konfiguration, empfehlen wir dir das neueste Tor-Browser-Paket zu benutzen, das du durch eine E-Mail an gettor at torproject.org oder von der Downloadseite bekommen kannst: 
+torbutton.popup.use_tbb = Es scheint, als würdest du Torbutton zusammen mit Freifox benutzen. Diese Kombination ist nicht länger eine empfohlene, sichere, Konfiguration.\n\nAnstelle dieser Konfiguration, empfehlen wir dir das neueste Tor-Browser-Paket zu benutzen, das du durch eine E-Mail an gettor at torproject.org oder von der Downloadseite bekommen kannst:
 torbutton.popup.pref_error = Torbutton kann Einstellungen in dem Tor-Browser Verzeichniss nicht aktualisieren.
 torbutton.popup.permission_denied = Bitte setze entweder die Berechtigungen des Tor-Browser Verzeichnisses zurück, oder kopiere es an einen neuen Ort.
 torbutton.popup.device_full = Es scheint als würde die Disk voll sein. Bitte machen sie etwas Platz frei, oder bewegen sie den Tor-Browser auf ein neues Gerät.
diff --git a/src/chrome/locale/es/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/es/aboutTor.dtd
index 2fc51c6..57f24f7 100644
--- a/src/chrome/locale/es/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/es/aboutTor.dtd
@@ -4,61 +4,70 @@
    - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
   -->
 
-<!ENTITY aboutTor.title "About Tor">
+<!ENTITY aboutTor.title "Acerca de Tor">
 
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "HOWEVER, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "ALSO, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Click on the onion and then choose Download Tor Browser Bundle Update.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "SIN EMBARGO, este navegador no está actualizado.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "ADEMÁS, este navegador tampoco está actualizado.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Haga clic en la cebolla y luego elija 'Descargar actualización del Paquete de Navegador Tor'.">
 
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Test Tor Network Settings">
+<!ENTITY aboutTor.check.label "Probar las preferencias de red Tor">
 
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Congratulations!">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "This browser is configured to use Tor.">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "You are now free to browse the Internet anonymously.">
-<!ENTITY aboutTor.failure.label "Something Went Wrong!">
-<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor is not working in this browser.">
-<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "For assistance, please contact ">
+<!ENTITY aboutTor.success.label "¡Felicidades!">
+<!ENTITY aboutTor.success2.label "Este navegador está configurado para usar Tor.">
+<!ENTITY aboutTor.success3.label "Ahora es libre de navegar por Internet anónimamente.">
+<!ENTITY aboutTor.failure.label "¡Algo fue mal!">
+<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor no está funcionando en este navegador.">
+<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "Para obtener asistencia, por favor contacte">
 <!ENTITY aboutTor.failure3Link "help at rt.torproject.org">
-<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
+<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ",">
 
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Search">
-<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/do/search">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Buscar">
+
+<!-- Note to translators: the following 18 entities are used to construct a
+   - sentence (either the SP or DDG entities are used, but not both at the
+   - same time).   In English, the sentence reads:
+   -    Search securely with Startpage.
+   - or:
+   -    Search securely with DuckDuckGo.
+   - The sentence contains two embedded links for "securely" and
+   - the search engine ("Startpage" or "DuckDuckGo").
+  -->
+<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.beforeLink.label "Search ">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.beforeLink.label "Search ">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.label "securely">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.label "securely">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link "https://startpage.com/eng/protect-privacy.html?">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.beforeLink.label "Busque">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.beforeLink.label "Busque">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.label "con seguridad">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.label "con seguridad">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link "https://startpage.com/esp/protect-privacy.html">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.link "https://duckduckgo.com/privacy.html">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.afterLink.label "">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.afterLink.label "">
-
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label " with ">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label " with ">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.afterLink.label "&nbsp;">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.afterLink.label "&nbsp;">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label "con">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label "con">
 <!ENTITY aboutTor.searchSP.search.label "Startpage">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.label "DuckDuckGo">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.link "https://startpage.com/">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.link "https://startpage.com/esp">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.link "https://duckduckgo.com/">
 <!ENTITY aboutTor.searchSP.search.afterLink.label ".">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.afterLink.label ".">
 
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Additional Info:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Country & IP Address:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Exit Node:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "This server does not log any information about visitors.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "What Next?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor is NOT all you need to browse anonymously! You may need to change some of your browsing habits to ensure your identity stays safe.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tips On Staying Anonymous »">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Información adicional:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "País y dirección IP:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Nodo de salida:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Este servidor no registra información alguna de los visitantes.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "¿Qué es lo siguiente?">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "¡Tor NO es todo lo que necesita para navegar anónimamente! Puede necesitar cambiar alguno de sus hábitos de navegación para asegurar que su identidad permanezca segura.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Consejos para permenecer anónimo »">
 <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "You Can Help!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "There are many ways you can help make the Tor Network faster and stronger:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Run a Tor Relay Node »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "¡Usted puede ayudar!">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Hay muchas formas en las puede ayudar a hacer la red Tor más rápida y fuerte.">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Ejecutar un nodo de repetidor Tor »">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Volunteer Your Services »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Ofrece voluntariamente tus servicios »">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Make a Donation »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Realiza una donación »">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
 
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, development, and education of online anonymity and privacy.">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Learn more about The Tor Project »">
+<!ENTITY aboutTor.footer.label "El Projecto Tor es una US 501(c)(3) sin ánimo de lucro dedicada a la investigación, desarrollo y educación sobre anonimidad y privacidad en línea.">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Aprenda más acerca del El Proyecto Tor »">
 <!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
diff --git a/src/chrome/locale/es/brand.dtd b/src/chrome/locale/es/brand.dtd
index 76e405d..b2fd420 100644
--- a/src/chrome/locale/es/brand.dtd
+++ b/src/chrome/locale/es/brand.dtd
@@ -2,7 +2,7 @@
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
-<!ENTITY  brandShortName        "TorBrowser">
-<!ENTITY  brandFullName         "Tor Browser">
-<!ENTITY  vendorShortName       "Tor Project">
-<!ENTITY  trademarkInfo.part1   "Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.">
+<!ENTITY  brandShortName        "NavegadorTor">
+<!ENTITY  brandFullName         "Navegador Tor">
+<!ENTITY  vendorShortName       "Proyecto Tor">
+<!ENTITY  trademarkInfo.part1   "Firefox y los logotipos de Firefox son marcas registradas de la Mozilla Foundation.">
diff --git a/src/chrome/locale/es/brand.properties b/src/chrome/locale/es/brand.properties
index 9ae168e..3015f97 100644
--- a/src/chrome/locale/es/brand.properties
+++ b/src/chrome/locale/es/brand.properties
@@ -2,14 +2,14 @@
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-brandShortName=TorBrowser
-brandFullName=Tor Browser
-vendorShortName=Tor Project
+brandShortName=NavegadorTor
+brandFullName=Navegador Tor
+vendorShortName=Proyecto Tor
 
-homePageSingleStartMain=Firefox Start, a fast home page with built-in search
-homePageImport=Import your home page from %S
+homePageSingleStartMain=Inicio de Firefox, una página principal rápida con búsqueda integrada
+homePageImport=Importe su página principal desde %S
 
-homePageMigrationPageTitle=Home Page Selection
-homePageMigrationDescription=Please select the home page you wish to use:
+homePageMigrationPageTitle=Selección de página principal
+homePageMigrationDescription=Por favor seleccione la página principal que le gustaría usar:
 
-syncBrandShortName=Sync
+syncBrandShortName=Sincronización
diff --git a/src/chrome/locale/es/browser.properties b/src/chrome/locale/es/browser.properties
index 295a03a..b236c3c 100644
--- a/src/chrome/locale/es/browser.properties
+++ b/src/chrome/locale/es/browser.properties
@@ -2,7 +2,7 @@
 browser.startup.homepage=about:tor
 
 # Spell checker dictionary
-spellchecker.dictionary=en_US
+spellchecker.dictionary=es-ES
 
 # Default search engine
 browser.search.defaultenginename=Startpage
diff --git a/src/chrome/locale/es/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/es/torbutton.dtd
index 69a4668..43aa7cd 100644
--- a/src/chrome/locale/es/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/es/torbutton.dtd
@@ -116,10 +116,10 @@
 <!ENTITY torbutton.prefs.no_proxy_warning "Advertencia: Evite usar los nombres de servidor (host) citados arriba">
 <!ENTITY torbutton.prefs.spoofreresh "Simular refresco de página">
 <!ENTITY torbutton.prefs.refereroptions "Opciones de simulación del referer (remitente, dirección desde la que accede a la actual)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "No simular referer">
+<!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "No referer spoof during Tor usage (sends referers as normal)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.spoofroot "Simular la dirección de la carpeta que contiene la página">
 <!ENTITY torbutton.prefs.spoofdomain "Simular que el dominio de la página es el referer">
-<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Poner en blanco el referer">
+<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Spoof blank referer during Tor usage (may break some sites)">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Administrar protecciones de cookie">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "Protegidas">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Servidor (host)">
@@ -131,7 +131,7 @@
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "Eliminar todas excepto las protegidas">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "Proteger las nuevas cookies">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "No proteger las nuevas cookies">
-<!ENTITY torbutton.prefs.disable_livemarks "Deshabilitar actualizaciones de marcadores dinámicos (livemarks) al usar Tor">
+<!ENTITY torbutton.prefs.disable_livemarks "Disable livemarks updates during Tor usage">
 <!ENTITY torbutton.prefs.dtd_recommended "(recomendado)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.dtd_optional "(opcional)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.dtd_crucial "(crucial)">
diff --git a/src/chrome/locale/es/torbutton.properties b/src/chrome/locale/es/torbutton.properties
index 395f3db..ad2dc91 100644
--- a/src/chrome/locale/es/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/es/torbutton.properties
@@ -36,7 +36,7 @@ torbutton.popup.redirect = Redirigir
 torbutton.popup.no_redirect = No redirigir
 torbutton.popup.prompted_language = Para darle mayor privacidad, Torbutton puede solicitar la versión en inglés de las páginas web. Esto podría causar que páginas que prefiera leer en su idioma nativo se muestren en inglés en su lugar. \n \n¿Le gustaría solicitar páginas web en inglés para mejor privacidad?
 torbutton.popup.no_newnym = Torbutton no puede darle una nueva identidad (instancia de Tor) de forma segura. No tiene acceso al puerto de control de Tor (ControlPort)\n\n¿Está ejecutando el Paquete de Navegador Tor?
-torbutton.popup.use_tbb = Parece que está usando Torbutton con Firefox, cuya combinación dejó de ser una configuración segura recomendada.\n\nEn su lugar, recomendamos que obtenga el último Paquete de Navegador Tor enviando un correo a gettor at torproject.org o descargándolo en la siguiente URL: 
+torbutton.popup.use_tbb = Parece que está usando Torbutton con Firefox, cuya combinación dejó de ser una configuración segura recomendada.\n\nEn su lugar, recomendamos que obtenga el último Paquete de Navegador Tor enviando un correo a gettor at torproject.org o descargándolo en la siguiente URL:
 torbutton.popup.pref_error = Torbutton no puede actualizar las preferencias en la carpeta de perfiles del Navegador Tor.
 torbutton.popup.permission_denied = Permiso denegado: reinicie los permisos de la carpeta del Navegador Tor o bien cópielo a una nueva ubicación.
 torbutton.popup.device_full = El disco parece estar lleno. Libere espacio o mueva el Navegador Tor a un nuevo dispositivo.
diff --git a/src/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd
index 2fc51c6..1686f9a 100644
--- a/src/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd
@@ -4,37 +4,46 @@
    - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
   -->
 
-<!ENTITY aboutTor.title "About Tor">
+<!ENTITY aboutTor.title "درباره‌ی تور">
 
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "HOWEVER, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "ALSO, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Click on the onion and then choose Download Tor Browser Bundle Update.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "">
 
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Test Tor Network Settings">
+<!ENTITY aboutTor.check.label "تنظیمات شبکه‌ی تور را بررسی کنید">
 
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Congratulations!">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "This browser is configured to use Tor.">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "You are now free to browse the Internet anonymously.">
-<!ENTITY aboutTor.failure.label "Something Went Wrong!">
-<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor is not working in this browser.">
-<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "For assistance, please contact ">
+<!ENTITY aboutTor.success.label "تبریک!">
+<!ENTITY aboutTor.success2.label "این مرورگر برای استفاده از تور تنظیم شده است.">
+<!ENTITY aboutTor.success3.label "اکنون شما به طور ناشناس به اینترنت دسترسی دارید.">
+<!ENTITY aboutTor.failure.label "خطایی پیش آمده است!">
+<!ENTITY aboutTor.failure2.label "تا با این مرورگر کار نمی‌کند.">
+<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "برای کمک، تماس حاصل فرمایید:">
 <!ENTITY aboutTor.failure3Link "help at rt.torproject.org">
 <!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
 
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Search">
-<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/do/search">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "جستجو">
+
+<!-- Note to translators: the following 18 entities are used to construct a
+   - sentence (either the SP or DDG entities are used, but not both at the
+   - same time).   In English, the sentence reads:
+   -    Search securely with Startpage.
+   - or:
+   -    Search securely with DuckDuckGo.
+   - The sentence contains two embedded links for "securely" and
+   - the search engine ("Startpage" or "DuckDuckGo").
+  -->
+<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.beforeLink.label "Search ">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.beforeLink.label "Search ">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.label "securely">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.label "securely">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link "https://startpage.com/eng/protect-privacy.html?">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.beforeLink.label "جستجو">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.beforeLink.label "جستجو">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.label "بصورت امن">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.label "بصورت امن">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link "">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.link "https://duckduckgo.com/privacy.html">
 <!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.afterLink.label "">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.afterLink.label "">
-
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label " with ">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label " with ">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label "">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label "">
 <!ENTITY aboutTor.searchSP.search.label "Startpage">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.label "DuckDuckGo">
 <!ENTITY aboutTor.searchSP.search.link "https://startpage.com/">
@@ -42,23 +51,23 @@
 <!ENTITY aboutTor.searchSP.search.afterLink.label ".">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.afterLink.label ".">
 
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Additional Info:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Country & IP Address:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Exit Node:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "This server does not log any information about visitors.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "What Next?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor is NOT all you need to browse anonymously! You may need to change some of your browsing habits to ensure your identity stays safe.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tips On Staying Anonymous »">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "اطلاعات بيشتر">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "كشور و آدرس آى پی:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "مسيرياب مخرج">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "تور همه‌ی نیاز شما برای ناشناس ماندن در وب را برآورده نمی‌کند! برای اطمینان از ایمنی هویتتان، نیاز دارید برخی عادات وبگردیتان را تغییر دهید.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "راهنمایی برای ناشناس ماندن.">
 <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "You Can Help!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "There are many ways you can help make the Tor Network faster and stronger:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Run a Tor Relay Node »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "می‌توانید کمک کنید!">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "مسيرياب تورى اداره كنيد »">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Volunteer Your Services »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "داوطلب شويد »">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Make a Donation »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "اهدا كنيد »">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
 
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, development, and education of online anonymity and privacy.">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Learn more about The Tor Project »">
+<!ENTITY aboutTor.footer.label "پروژهٔ تور سازمان غیر انتفاعی آمریکایی 501(c)3 مختص پژوهش, توسعه و آموزش در زمین ناشناسی و حریم شخصی آنلاين هست.">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "اطلاعات بیشتر در پروژهٔ تور كسب كنيد">
 <!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
diff --git a/src/chrome/locale/fa/brand.dtd b/src/chrome/locale/fa/brand.dtd
index 76e405d..f6b21e0 100644
--- a/src/chrome/locale/fa/brand.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fa/brand.dtd
@@ -2,7 +2,7 @@
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
-<!ENTITY  brandShortName        "TorBrowser">
-<!ENTITY  brandFullName         "Tor Browser">
-<!ENTITY  vendorShortName       "Tor Project">
-<!ENTITY  trademarkInfo.part1   "Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.">
+<!ENTITY  brandShortName        "مرورگر تور">
+<!ENTITY  brandFullName         "مرورگر تور">
+<!ENTITY  vendorShortName       "پروژهٔ تور">
+<!ENTITY  trademarkInfo.part1   "">
diff --git a/src/chrome/locale/fa/brand.properties b/src/chrome/locale/fa/brand.properties
index 9ae168e..fcf2e20 100644
--- a/src/chrome/locale/fa/brand.properties
+++ b/src/chrome/locale/fa/brand.properties
@@ -2,14 +2,14 @@
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-brandShortName=TorBrowser
-brandFullName=Tor Browser
-vendorShortName=Tor Project
+brandShortName=مرورگر تور
+brandFullName=مرورگر تور
+vendorShortName=پروژهٔ تور
 
-homePageSingleStartMain=Firefox Start, a fast home page with built-in search
-homePageImport=Import your home page from %S
+homePageSingleStartMain=صفحهٔ Firefox Start, صفحهٔ خانگی تند با موتور جستجو
+homePageImport=صفحه‌ٔ خانگیتان‌را از %S وارد كنيد
 
-homePageMigrationPageTitle=Home Page Selection
-homePageMigrationDescription=Please select the home page you wish to use:
+homePageMigrationPageTitle=انتخاب صفحهٔ خانگی
+homePageMigrationDescription=بفرمایید صفحهٔ خانگی انتخاب گنید:
 
-syncBrandShortName=Sync
+syncBrandShortName=همگام‌سازی
diff --git a/src/chrome/locale/fa/browser.properties b/src/chrome/locale/fa/browser.properties
index 295a03a..37e0215 100644
--- a/src/chrome/locale/fa/browser.properties
+++ b/src/chrome/locale/fa/browser.properties
@@ -10,4 +10,4 @@ browser.search.defaultenginename=Startpage
 # Search engine order (order displayed in the search bar dropdown)
 browser.search.order.1=Startpage
 browser.search.order.2=DuckDuckGo
-browser.search.order.3=Google
+browser.search.order.3=گوگل کانادا
diff --git a/src/chrome/locale/fa/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/fa/torbutton.dtd
index b35a395..d0514a0 100644
--- a/src/chrome/locale/fa/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fa/torbutton.dtd
@@ -116,10 +116,10 @@
 <!ENTITY torbutton.prefs.no_proxy_warning "هشدار: از به کار بردن هر گونه نام ميزبان (hostname) در بالا بپرهيزيد">
 <!ENTITY torbutton.prefs.spoofreresh "تازه کردن هويت جعلی">
 <!ENTITY torbutton.prefs.refereroptions "تنظيمات جعل هويت ارجاع دهنده">
-<!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "عدم جعل هويت ارجاع دهنده">
+<!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "No referer spoof during Tor usage (sends referers as normal)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.spoofroot "جعل هويت پوشه حاوی صفحه">
 <!ENTITY torbutton.prefs.spoofdomain "جعل هويت دامنه به عنوان ارجاع دهنده">
-<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "بی‌نام سازی ارجاع دهنده">
+<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Spoof blank referer during Tor usage (may break some sites)">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "مديريت حفاظت کلوچک‌ها">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "حفاظت شده">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "ميزبان">
@@ -131,7 +131,7 @@
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "حذف تمام کلوچک‌های حفاظت نشده">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "حفاظت از کلوچک‌های جديد">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "عدم حفاظت از کلوچک‌های جديد">
-<!ENTITY torbutton.prefs.disable_livemarks "غيرفعال کردن به‌روزرسانی بوک مارک‌ها (livemarks) حين استفاده از تُر">
+<!ENTITY torbutton.prefs.disable_livemarks "Disable livemarks updates during Tor usage">
 <!ENTITY torbutton.prefs.dtd_recommended "(توصيه می شود)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.dtd_optional "(اختياری)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.dtd_crucial "(بسيار مهم)">
diff --git a/src/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd
index 2fc51c6..8327507 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd
@@ -4,37 +4,46 @@
    - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
   -->
 
-<!ENTITY aboutTor.title "About Tor">
+<!ENTITY aboutTor.title "A propos de Tor ">
 
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "HOWEVER, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "ALSO, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Click on the onion and then choose Download Tor Browser Bundle Update.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "CEPENDANT, ce navigateur n'est pas à jour.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "DE PLUS, ce navigateur n'est pas à jour.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Cliquez sur l'oignon, puis choisissez Télécharger les mises à jour du Tor Browser Bundle.">
 
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Test Tor Network Settings">
+<!ENTITY aboutTor.check.label "Tester les paramètres du réseau Tor">
 
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Congratulations!">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "This browser is configured to use Tor.">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "You are now free to browse the Internet anonymously.">
-<!ENTITY aboutTor.failure.label "Something Went Wrong!">
-<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor is not working in this browser.">
-<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "For assistance, please contact ">
-<!ENTITY aboutTor.failure3Link "help at rt.torproject.org">
+<!ENTITY aboutTor.success.label "Félicitations !">
+<!ENTITY aboutTor.success2.label "Ce navigateur est configuré pour utiliser Tor.">
+<!ENTITY aboutTor.success3.label "Vous pouvez maintenant naviguer sur Internet de manière anonyme.">
+<!ENTITY aboutTor.failure.label "Une erreur s'est produite !">
+<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor ne fonctionne pas dans ce navigateur.">
+<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "Pour obtenir de l'aide, veuillez contacter">
+<!ENTITY aboutTor.failure3Link "help-fr at rt.torproject.org">
 <!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
 
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Search">
-<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/do/search">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Rechercher">
+
+<!-- Note to translators: the following 18 entities are used to construct a
+   - sentence (either the SP or DDG entities are used, but not both at the
+   - same time).   In English, the sentence reads:
+   -    Search securely with Startpage.
+   - or:
+   -    Search securely with DuckDuckGo.
+   - The sentence contains two embedded links for "securely" and
+   - the search engine ("Startpage" or "DuckDuckGo").
+  -->
+<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.beforeLink.label "Search ">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.beforeLink.label "Search ">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.label "securely">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.label "securely">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link "https://startpage.com/eng/protect-privacy.html?">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.beforeLink.label "Rechercher">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.beforeLink.label "Rechercher">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.label "en toute sécurité">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.label "en toute sécurité">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link "https://startpage.com/eng/protect-privacy.html">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.link "https://duckduckgo.com/privacy.html">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.afterLink.label "">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.afterLink.label "">
-
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label " with ">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label " with ">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.afterLink.label "&nbsp;">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.afterLink.label "&nbsp;">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label "avec">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label "avec">
 <!ENTITY aboutTor.searchSP.search.label "Startpage">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.label "DuckDuckGo">
 <!ENTITY aboutTor.searchSP.search.link "https://startpage.com/">
@@ -42,23 +51,23 @@
 <!ENTITY aboutTor.searchSP.search.afterLink.label ".">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.afterLink.label ".">
 
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Additional Info:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Country & IP Address:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Exit Node:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "This server does not log any information about visitors.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "What Next?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor is NOT all you need to browse anonymously! You may need to change some of your browsing habits to ensure your identity stays safe.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tips On Staying Anonymous »">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "You Can Help!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "There are many ways you can help make the Tor Network faster and stronger:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Run a Tor Relay Node »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Volunteer Your Services »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Make a Donation »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Informations supplémentaires :">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Pays & adresse IP :">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Nœud de sortie :">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Ce serveur n'enregistre aucune information sur les visites qu'il reçoit.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Que faire ensuite ?">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor n'est PAS tout ce dont vous avez besoin pour assurer votre anonymat ! Vous devrez peut-être changer certaines de vos habitudes de navigation pour garder votre identité en sécurité.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Conseils pour rester anonyme »">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html#warning">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Vous pouvez aider !">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Vous pouvez aider à rendre le réseau Tor plus rapide et plus puissant de plusieurs manières :">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Faire fonctionner un relai Tor »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Devenir bénévole »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Faire un don »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html">
 
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, development, and education of online anonymity and privacy.">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Learn more about The Tor Project »">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.footer.label "Le projet Tor est une organisation à but non lucratif (US 501(c)(3) dédiée à la recherche, le développement et l'éducation sur l'anonymat et la vie privée en ligne.">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "En savoir plus sur le projet Tor »">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html">
diff --git a/src/chrome/locale/fr/brand.dtd b/src/chrome/locale/fr/brand.dtd
index 76e405d..775472a 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/brand.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fr/brand.dtd
@@ -2,7 +2,7 @@
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
-<!ENTITY  brandShortName        "TorBrowser">
-<!ENTITY  brandFullName         "Tor Browser">
-<!ENTITY  vendorShortName       "Tor Project">
-<!ENTITY  trademarkInfo.part1   "Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.">
+<!ENTITY  brandShortName        "Navigateur Tor">
+<!ENTITY  brandFullName         "Navigateur Tor">
+<!ENTITY  vendorShortName       "Projet Tor">
+<!ENTITY  trademarkInfo.part1   "Firefox et les logos de Firefox sont des marques déposées de la Fondation Mozilla.">
diff --git a/src/chrome/locale/fr/brand.properties b/src/chrome/locale/fr/brand.properties
index 9ae168e..34bbdf9 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/brand.properties
+++ b/src/chrome/locale/fr/brand.properties
@@ -2,14 +2,14 @@
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-brandShortName=TorBrowser
-brandFullName=Tor Browser
-vendorShortName=Tor Project
+brandShortName=Navigateur Tor
+brandFullName=Navigateur Tor
+vendorShortName=Projet Tor
 
-homePageSingleStartMain=Firefox Start, a fast home page with built-in search
-homePageImport=Import your home page from %S
+homePageSingleStartMain=Firefox Start, une page d'accueil rapide avec recherche intégrée
+homePageImport=Importez votre page d'accueil à partir de %S
 
-homePageMigrationPageTitle=Home Page Selection
-homePageMigrationDescription=Please select the home page you wish to use:
+homePageMigrationPageTitle=Sélection de la Page d'accueil 
+homePageMigrationDescription=S'il vous plaît sélectionner la page d'accueil que vous souhaitez utiliser:
 
 syncBrandShortName=Sync
diff --git a/src/chrome/locale/fr/browser.properties b/src/chrome/locale/fr/browser.properties
index 295a03a..e8c588c 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/browser.properties
+++ b/src/chrome/locale/fr/browser.properties
@@ -2,12 +2,12 @@
 browser.startup.homepage=about:tor
 
 # Spell checker dictionary
-spellchecker.dictionary=en_US
+spellchecker.dictionary=fr_FR
 
 # Default search engine
-browser.search.defaultenginename=Startpage
+browser.search.defaultenginename=Page d'accueil
 
 # Search engine order (order displayed in the search bar dropdown)
-browser.search.order.1=Startpage
+browser.search.order.1=Page d'accueil
 browser.search.order.2=DuckDuckGo
 browser.search.order.3=Google
diff --git a/src/chrome/locale/fr/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/fr/torbutton.dtd
index 0d1c138..a537fba 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fr/torbutton.dtd
@@ -116,10 +116,10 @@
 <!ENTITY torbutton.prefs.no_proxy_warning "Attention: Évitez d'utiliser les noms d'hôtes ci-dessus">
 <!ENTITY torbutton.prefs.spoofreresh "Actualiser l'altération">
 <!ENTITY torbutton.prefs.refereroptions "Options d'altération de l'adresse référente">
-<!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "Ne pas altérer l'adresse référente">
+<!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "No referer spoof during Tor usage (sends referers as normal)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.spoofroot "Altérer le dossier contenant la page">
 <!ENTITY torbutton.prefs.spoofdomain "Utiliser le domaine comme adresse référente">
-<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Supprimer l'adresse référente">
+<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Spoof blank referer during Tor usage (may break some sites)">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Gérer les protections de cookies">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "Protégé">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Hôte">
@@ -131,7 +131,7 @@
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "Supprimer tous les cookies non protégés">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "Protéger les nouveaux cookies">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "Ne pas protéger les nouveaux cookies">
-<!ENTITY torbutton.prefs.disable_livemarks "Désactiver les marques-pages dynamiques durant l'utilisation de Tor">
+<!ENTITY torbutton.prefs.disable_livemarks "Disable livemarks updates during Tor usage">
 <!ENTITY torbutton.prefs.dtd_recommended "(recommandé)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.dtd_optional "(optionnel)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.dtd_crucial "(essentiel)">
diff --git a/src/chrome/locale/fr/torbutton.properties b/src/chrome/locale/fr/torbutton.properties
index 60cc74c..2b24b73 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/fr/torbutton.properties
@@ -36,10 +36,10 @@ torbutton.popup.redirect = Rediriger
 torbutton.popup.no_redirect = Ne pas rediriger
 torbutton.popup.prompted_language = Pour renforcer votre anonymat, Torbutton peut demander une version anglaise de la page Web. Les pages que vous préférez lire dans votre langue préférée pourraient alors s'afficher en anglais.⏎\n⏎\nVoulez-vous demander des pages Web en anglais pour améliorer votre anonymat ?
 torbutton.popup.no_newnym = Torbutton ne peut pas délivrer une nouvelle identité de manière sécuritaire. Il n'a pas accès au port de contrôle de Tor.\n\nUtilisez-vous le paquet du Navigateur Tor ?
-torbutton.popup.use_tbb = Il semble que vous utilisez Torbutton avec Firefox, ce qui n'est plus une configuration sécuritaire recommandée.\n\nEn remplacement, nous vous recommandons d'obtenir le dernier paquet du Navigateur Tor en envoyant un courriel à gettor at torproject.org ou en le téléchargeant depuis l'adresse URL suivante : 
+torbutton.popup.use_tbb = Il semble que vous utilisez Torbutton avec Firefox, ce qui n'est plus une configuration sécuritaire recommandée.\n\nEn remplacement, nous vous recommandons d'obtenir le dernier paquet du Navigateur Tor en envoyant un courriel à gettor at torproject.org ou en le téléchargeant depuis l'adresse URL suivante :
 torbutton.popup.pref_error = Torbutton ne peut pas mettre à jour les préférences dans le répertoire du profil du Navigateur Tor.
 torbutton.popup.permission_denied = Merci de réinitialiser les permissions du répertoire du Navigateur Tor  ou de le copier dans un nouvel emplacement.
-torbutton.popup.device_full = Le disque semble être plein. Merci de libérer de la place ou déplacer le Navigateur Tor vers un nouveau périphérique. 
+torbutton.popup.device_full = Le disque semble être plein. Merci de libérer de la place ou déplacer le Navigateur Tor vers un nouveau périphérique.
 torbutton.title.prompt_torbrowser = Information importante concernant Torbutton
 torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton fonctionne différemment maintenant: vous ne pouvez plus le désactiver.\n\nNous avons effectué ce changement car il n'est pas sûr d'utiliser Torbutton dans un navigateur qui est également utiliser pour une navigation sans Tor. Ils y avaient trop de bugs ne nous pouvions résoudre.\n\nSi vous désirez vous servir de Firefox normalement, vous devriez déinstaller le Torbutton et télécharger Tor Browsser Bundle. Les propriétés de confidentialité de Tor Browser sont supérieures à celles de Firefox, même s'il est utilisé avec TorButton.\n\nPour supprimer Torbutton, allez dans Outils->Modules Complémentaires->Extensions et cliquez le button Supprimer à coté de Torbutton.
 torbutton.popup.short_torbrowser = Information importante concernant Torbutton!\n\nTorbutton est dorénavant toujours activé.\n\nCliquer sur Torbutton pour plus d'informations.
diff --git a/src/chrome/locale/it/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/it/aboutTor.dtd
index 2fc51c6..57b1a42 100644
--- a/src/chrome/locale/it/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/it/aboutTor.dtd
@@ -4,37 +4,46 @@
    - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
   -->
 
-<!ENTITY aboutTor.title "About Tor">
+<!ENTITY aboutTor.title "Info su Tor">
 
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "HOWEVER, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "ALSO, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Click on the onion and then choose Download Tor Browser Bundle Update.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "TUTTAVIA, questo browser non è aggiornato.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "INOLTRE, questo browser non è aggiornato.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Clicca sulla cipolla e poi scegli Scarica Aggiornamento Tor Browser Bundle.">
 
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Test Tor Network Settings">
+<!ENTITY aboutTor.check.label "Test Impostazioni della Rete Tor">
 
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Congratulations!">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "This browser is configured to use Tor.">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "You are now free to browse the Internet anonymously.">
-<!ENTITY aboutTor.failure.label "Something Went Wrong!">
-<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor is not working in this browser.">
-<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "For assistance, please contact ">
+<!ENTITY aboutTor.success.label "Congratulazioni!">
+<!ENTITY aboutTor.success2.label "Questo browser è configurato per usare Tor.">
+<!ENTITY aboutTor.success3.label "Ora sei libero di navigare in internet anonimamente.">
+<!ENTITY aboutTor.failure.label "Qualcosa è Andato Storto!">
+<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor non sta funzionando su questo browser.">
+<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "Per richiedere assistenza, contattare">
 <!ENTITY aboutTor.failure3Link "help at rt.torproject.org">
 <!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
 
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Search">
-<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/do/search">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Cerca">
+
+<!-- Note to translators: the following 18 entities are used to construct a
+   - sentence (either the SP or DDG entities are used, but not both at the
+   - same time).   In English, the sentence reads:
+   -    Search securely with Startpage.
+   - or:
+   -    Search securely with DuckDuckGo.
+   - The sentence contains two embedded links for "securely" and
+   - the search engine ("Startpage" or "DuckDuckGo").
+  -->
+<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.beforeLink.label "Search ">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.beforeLink.label "Search ">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.label "securely">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.label "securely">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link "https://startpage.com/eng/protect-privacy.html?">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.beforeLink.label "Cerca">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.beforeLink.label "Cerca">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.label "in modo sicuro">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.label "in modo sicuro">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link "https://startpage.com/ita/protect-privacy.html">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.link "https://duckduckgo.com/privacy.html">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.afterLink.label "">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.afterLink.label "">
-
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label " with ">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label " with ">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.afterLink.label "&nbsp;">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.afterLink.label "&nbsp;">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label "con">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label "con">
 <!ENTITY aboutTor.searchSP.search.label "Startpage">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.label "DuckDuckGo">
 <!ENTITY aboutTor.searchSP.search.link "https://startpage.com/">
@@ -42,23 +51,23 @@
 <!ENTITY aboutTor.searchSP.search.afterLink.label ".">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.afterLink.label ".">
 
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Additional Info:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Country & IP Address:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Exit Node:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "This server does not log any information about visitors.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "What Next?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor is NOT all you need to browse anonymously! You may need to change some of your browsing habits to ensure your identity stays safe.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tips On Staying Anonymous »">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Ulteriori Info:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Nazione & Indirizzo IP:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Nodo di Uscita:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Questo server non registra alcuna informazione circa i visitatori.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "E Dopo?">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor NON è tutto ciò che ti serve per navigare anonimamente! Potresti aver bisogno di cambiare le tue abitudini di navigazione per accertarti che la tua identità rimanga al sicuro.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Consigli Per Restare Anonimo »">
 <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "You Can Help!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "There are many ways you can help make the Tor Network faster and stronger:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Run a Tor Relay Node »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Puoi Aiutare!">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Ci sono molti modi in cui puoi aiutare a rendere la Rete Tor più veloce e stabile:">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Gestisci un Nodo Relay di Tor »">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Volunteer Your Services »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Aiutaci in Vari Modi »">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Make a Donation »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Fai una Donazione »">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
 
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, development, and education of online anonymity and privacy.">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Learn more about The Tor Project »">
+<!ENTITY aboutTor.footer.label "Il Tor Project è un'organizzazione 501(c)(3) non-profit americana dedicata alla ricerca, sviluppo ed educazione sull'anonimato e privacy online.">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Maggiori info sul Tor Project »">
 <!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
diff --git a/src/chrome/locale/it/brand.dtd b/src/chrome/locale/it/brand.dtd
index 76e405d..b8f6fe9 100644
--- a/src/chrome/locale/it/brand.dtd
+++ b/src/chrome/locale/it/brand.dtd
@@ -5,4 +5,4 @@
 <!ENTITY  brandShortName        "TorBrowser">
 <!ENTITY  brandFullName         "Tor Browser">
 <!ENTITY  vendorShortName       "Tor Project">
-<!ENTITY  trademarkInfo.part1   "Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.">
+<!ENTITY  trademarkInfo.part1   "Firefox e i loghi Firefox sono marchi registrati della Mozilla Foundation.">
diff --git a/src/chrome/locale/it/brand.properties b/src/chrome/locale/it/brand.properties
index 9ae168e..ee1a15f 100644
--- a/src/chrome/locale/it/brand.properties
+++ b/src/chrome/locale/it/brand.properties
@@ -6,10 +6,10 @@ brandShortName=TorBrowser
 brandFullName=Tor Browser
 vendorShortName=Tor Project
 
-homePageSingleStartMain=Firefox Start, a fast home page with built-in search
-homePageImport=Import your home page from %S
+homePageSingleStartMain=Firefox Start, una home page veloce con ricerca integrata
+homePageImport=Importa la tua home page da %S
 
-homePageMigrationPageTitle=Home Page Selection
-homePageMigrationDescription=Please select the home page you wish to use:
+homePageMigrationPageTitle=Selezione Home Page
+homePageMigrationDescription=Seleziona la home page che desideri usare:
 
 syncBrandShortName=Sync
diff --git a/src/chrome/locale/it/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/it/torbutton.dtd
index 0de2f16..0372363 100644
--- a/src/chrome/locale/it/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/it/torbutton.dtd
@@ -116,10 +116,10 @@
 <!ENTITY torbutton.prefs.no_proxy_warning "Attenzione: Evitare di usare uno degli hostnames di cui sopra">
 <!ENTITY torbutton.prefs.spoofreresh "Offusca gli aggiornamenti">
 <!ENTITY torbutton.prefs.refereroptions "Opzioni di offuscamento dei Referer">
-<!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "Non offuscare i referer">
+<!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "No referer spoof during Tor usage (sends referers as normal)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.spoofroot "Offusca la cartella contenente la pagina">
 <!ENTITY torbutton.prefs.spoofdomain "Offusca il dominio come referer">
-<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Rendi vuoto il referer">
+<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Spoof blank referer during Tor usage (may break some sites)">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Gestisci protezione Cookies">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "Protetto">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Host">
@@ -131,7 +131,7 @@
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "Rimuovi tutti tranne quelli protetti">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "Proteggi i nuovi cookie">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "Non proteggere i nuovi cookie">
-<!ENTITY torbutton.prefs.disable_livemarks "Disabilita gli aggiornamenti dei livemarks durante l'uso di Tor">
+<!ENTITY torbutton.prefs.disable_livemarks "Disable livemarks updates during Tor usage">
 <!ENTITY torbutton.prefs.dtd_recommended "(consigliato)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.dtd_optional "(facoltativo)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.dtd_crucial "(essenziale)">
diff --git a/src/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd
index 2fc51c6..008a804 100644
--- a/src/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd
@@ -4,61 +4,70 @@
    - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
   -->
 
-<!ENTITY aboutTor.title "About Tor">
+<!ENTITY aboutTor.title "">
 
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "HOWEVER, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "ALSO, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Click on the onion and then choose Download Tor Browser Bundle Update.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "">
 
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Test Tor Network Settings">
+<!ENTITY aboutTor.check.label "">
 
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Congratulations!">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "This browser is configured to use Tor.">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "You are now free to browse the Internet anonymously.">
-<!ENTITY aboutTor.failure.label "Something Went Wrong!">
-<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor is not working in this browser.">
-<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "For assistance, please contact ">
-<!ENTITY aboutTor.failure3Link "help at rt.torproject.org">
-<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
+<!ENTITY aboutTor.success.label "">
+<!ENTITY aboutTor.success2.label "">
+<!ENTITY aboutTor.success3.label "">
+<!ENTITY aboutTor.failure.label "">
+<!ENTITY aboutTor.failure2.label "">
+<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "">
+<!ENTITY aboutTor.failure3Link "">
+<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label " ">
 
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Search">
-<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/do/search">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.beforeLink.label "Search ">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.beforeLink.label "Search ">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.label "securely">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.label "securely">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link "https://startpage.com/eng/protect-privacy.html?">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.link "https://duckduckgo.com/privacy.html">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "검색">
+
+<!-- Note to translators: the following 18 entities are used to construct a
+   - sentence (either the SP or DDG entities are used, but not both at the
+   - same time).   In English, the sentence reads:
+   -    Search securely with Startpage.
+   - or:
+   -    Search securely with DuckDuckGo.
+   - The sentence contains two embedded links for "securely" and
+   - the search engine ("Startpage" or "DuckDuckGo").
+  -->
+<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.beforeLink.label "">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.beforeLink.label "">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.label "">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.label "">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link "">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.link "">
 <!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.afterLink.label "">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.afterLink.label "">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label "">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label "">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.label "">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.label "">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.link "">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.link "">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.afterLink.label " ">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.afterLink.label " ">
 
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label " with ">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label " with ">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.label "Startpage">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.label "DuckDuckGo">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.link "https://startpage.com/">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.link "https://duckduckgo.com/">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.afterLink.label ".">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.afterLink.label ".">
-
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Additional Info:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Country & IP Address:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Exit Node:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "This server does not log any information about visitors.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "What Next?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor is NOT all you need to browse anonymously! You may need to change some of your browsing habits to ensure your identity stays safe.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tips On Staying Anonymous »">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "You Can Help!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "There are many ways you can help make the Tor Network faster and stronger:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Run a Tor Relay Node »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Volunteer Your Services »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Make a Donation »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "">
 
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, development, and education of online anonymity and privacy.">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Learn more about The Tor Project »">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.footer.label "">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "">
diff --git a/src/chrome/locale/ko/brand.dtd b/src/chrome/locale/ko/brand.dtd
index 76e405d..e34f480 100644
--- a/src/chrome/locale/ko/brand.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ko/brand.dtd
@@ -2,7 +2,7 @@
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
-<!ENTITY  brandShortName        "TorBrowser">
-<!ENTITY  brandFullName         "Tor Browser">
-<!ENTITY  vendorShortName       "Tor Project">
-<!ENTITY  trademarkInfo.part1   "Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.">
+<!ENTITY  brandShortName        "">
+<!ENTITY  brandFullName         "">
+<!ENTITY  vendorShortName       "">
+<!ENTITY  trademarkInfo.part1   "">
diff --git a/src/chrome/locale/ko/brand.properties b/src/chrome/locale/ko/brand.properties
index 9ae168e..6598ccd 100644
--- a/src/chrome/locale/ko/brand.properties
+++ b/src/chrome/locale/ko/brand.properties
@@ -2,14 +2,14 @@
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-brandShortName=TorBrowser
-brandFullName=Tor Browser
-vendorShortName=Tor Project
+# brandShortName=TorBrowser
+# brandFullName=Tor Browser
+# vendorShortName=Tor Project
 
-homePageSingleStartMain=Firefox Start, a fast home page with built-in search
-homePageImport=Import your home page from %S
+# homePageSingleStartMain=Firefox Start, a fast home page with built-in search
+# homePageImport=Import your home page from %S
 
-homePageMigrationPageTitle=Home Page Selection
-homePageMigrationDescription=Please select the home page you wish to use:
+# homePageMigrationPageTitle=Home Page Selection
+# homePageMigrationDescription=Please select the home page you wish to use:
 
-syncBrandShortName=Sync
+# syncBrandShortName=Sync
diff --git a/src/chrome/locale/ko/browser.properties b/src/chrome/locale/ko/browser.properties
index 295a03a..fd25b10 100644
--- a/src/chrome/locale/ko/browser.properties
+++ b/src/chrome/locale/ko/browser.properties
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Default home page
-browser.startup.homepage=about:tor
+# browser.startup.homepage=about:tor
 
 # Spell checker dictionary
-spellchecker.dictionary=en_US
+# spellchecker.dictionary=en_US
 
 # Default search engine
-browser.search.defaultenginename=Startpage
+# browser.search.defaultenginename=Startpage
 
 # Search engine order (order displayed in the search bar dropdown)
-browser.search.order.1=Startpage
-browser.search.order.2=DuckDuckGo
-browser.search.order.3=Google
+# browser.search.order.1=Startpage
+# browser.search.order.2=DuckDuckGo
+# browser.search.order.3=Google
diff --git a/src/chrome/locale/ko/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/ko/torbutton.dtd
index e501e73..b9f6feb 100644
--- a/src/chrome/locale/ko/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ko/torbutton.dtd
@@ -116,10 +116,10 @@
 <!ENTITY torbutton.prefs.no_proxy_warning "주의 : 어떤 호스트네임을 아래에서 사용하는 것을 피하십시오.">
 <!ENTITY torbutton.prefs.spoofreresh "Spoof Refresh">
 <!ENTITY torbutton.prefs.refereroptions "Referer Spoofing 옵션">
-<!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "리퍼러를 spoof 하지 마십시오">
+<!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "No referer spoof during Tor usage (sends referers as normal)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.spoofroot "페이지 폴더를 포함하는 spoof">
 <!ENTITY torbutton.prefs.spoofdomain "도에민을 리퍼러로 spoof 하십시오">
-<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "referer를 공란으로 만들기">
+<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Spoof blank referer during Tor usage (may break some sites)">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "쿠키 보호 관리">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "보호됨">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Host">
@@ -131,7 +131,7 @@
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "보호된 것 빼고 모두 지우기">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "새로운 쿠키 보호">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "새로운 쿠키를 보호하지 않음">
-<!ENTITY torbutton.prefs.disable_livemarks "Tor toggle 동안 Livemark 업데이트 비활성화">
+<!ENTITY torbutton.prefs.disable_livemarks "Disable livemarks updates during Tor usage">
 <!ENTITY torbutton.prefs.dtd_recommended "(추천)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.dtd_optional "(선택)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.dtd_crucial "(중요)">
diff --git a/src/chrome/locale/ko/torbutton.properties b/src/chrome/locale/ko/torbutton.properties
index a53d9b7..f3fa432 100644
--- a/src/chrome/locale/ko/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/ko/torbutton.properties
@@ -36,7 +36,7 @@ torbutton.popup.redirect = 리다이렉트
 torbutton.popup.no_redirect = 리다이렉트 하지 않음
 torbutton.popup.prompted_language = 더 많은 개인 정보를 위해, Torbutton은 영어 버전 웹페이지를 요청할 수 있습니다. 이것은 귀하의 모국어 대신 영어를 표시하는 웹 페이지를 일으킬 수 있습니다.\n\n더 나은 개인 정보를 위해 영어 웹 페이지를 요청하시겠습니까?
 torbutton.popup.no_newnym = Torbutton은 안전하게 새로운 신원을 줄 수 없습니다. 이것은 Tor 컨트롤 포트에 접근할 수 없습니다.\n\nTor Browser Bundle을 사용하고 계십니까?
-torbutton.popup.use_tbb = 이것은 Torbutton을 파이어폭스와 함께 사용하실 때 나타납니다. 그리고 덩상 추천되는 안전 설정이 아닙니다.\n\n대신, 저희는 gettor at torproject.org 에게 메일을 보내거나, 다음 URL에 접속해서 최신 Tor browser bundle을 받는 것을 추천드립니다: 
+torbutton.popup.use_tbb = 이것은 Torbutton을 파이어폭스와 함께 사용하실 때 나타납니다. 그리고 덩상 추천되는 안전 설정이 아닙니다.\n\n대신, 저희는 gettor at torproject.org 에게 메일을 보내거나, 다음 URL에 접속해서 최신 Tor browser bundle을 받는 것을 추천드립니다:
 torbutton.popup.pref_error = Torbutton은 Tor Browser 프로파일 디렉퇴를 업데이트 할 수 없습니다.
 torbutton.popup.permission_denied = Tor Browser 디렉토리의 권환을 초기화 하시거나,  Tor browser를 새로운 위치로 옮겨 주십시오.
 torbutton.popup.device_full = 이 디스크는 가득 찬 것 같습니다. 빈 공간을 만드시거나 새로운 장치로 Tor browser를 옮겨 주십시오.
diff --git a/src/chrome/locale/nl/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/nl/aboutTor.dtd
index 2fc51c6..fd73f07 100644
--- a/src/chrome/locale/nl/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/nl/aboutTor.dtd
@@ -4,61 +4,70 @@
    - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
   -->
 
-<!ENTITY aboutTor.title "About Tor">
+<!ENTITY aboutTor.title "Over Tor">
 
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "HOWEVER, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "ALSO, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Click on the onion and then choose Download Tor Browser Bundle Update.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "ECHTER, deze browser is verouderd.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "BOVENDIEN is deze browser verouderd.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Click op de ui en kies Download Tor Browser Pakket Update.">
 
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Test Tor Network Settings">
+<!ENTITY aboutTor.check.label "Test Tor Netwerk Instellingen">
 
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Congratulations!">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "This browser is configured to use Tor.">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "You are now free to browse the Internet anonymously.">
-<!ENTITY aboutTor.failure.label "Something Went Wrong!">
-<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor is not working in this browser.">
-<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "For assistance, please contact ">
+<!ENTITY aboutTor.success.label "Gefeliciteerd!">
+<!ENTITY aboutTor.success2.label "Deze browser is ingesteld om Tor te gebruiken.">
+<!ENTITY aboutTor.success3.label "Je kan nu anoniem over het internet browsen.">
+<!ENTITY aboutTor.failure.label "Er ging iets mis!">
+<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor werkt niet in deze browser.">
+<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "Voor hulp, contacteer">
 <!ENTITY aboutTor.failure3Link "help at rt.torproject.org">
 <!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
 
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Search">
-<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/do/search">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Zoeken">
+
+<!-- Note to translators: the following 18 entities are used to construct a
+   - sentence (either the SP or DDG entities are used, but not both at the
+   - same time).   In English, the sentence reads:
+   -    Search securely with Startpage.
+   - or:
+   -    Search securely with DuckDuckGo.
+   - The sentence contains two embedded links for "securely" and
+   - the search engine ("Startpage" or "DuckDuckGo").
+  -->
+<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.beforeLink.label "Search ">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.beforeLink.label "Search ">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.label "securely">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.label "securely">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link "https://startpage.com/eng/protect-privacy.html?">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.beforeLink.label "Zoeken">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.beforeLink.label "Zoeken">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.label "veilig">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.label "veilig">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link "https://startpage.com/ned/protect-privacy.html">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.link "https://duckduckgo.com/privacy.html">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.afterLink.label "">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.afterLink.label "">
-
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label " with ">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label " with ">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.afterLink.label "&nbsp;">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.afterLink.label "&nbsp;">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label "met">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label "met">
 <!ENTITY aboutTor.searchSP.search.label "Startpage">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.label "DuckDuckGo">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.label "Startpage">
 <!ENTITY aboutTor.searchSP.search.link "https://startpage.com/">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.link "https://duckduckgo.com/">
 <!ENTITY aboutTor.searchSP.search.afterLink.label ".">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.afterLink.label ".">
 
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Additional Info:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Country & IP Address:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Bijkomende informatie:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Land & IP Adres:">
 <!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Exit Node:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "This server does not log any information about visitors.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "What Next?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor is NOT all you need to browse anonymously! You may need to change some of your browsing habits to ensure your identity stays safe.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tips On Staying Anonymous »">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Deze server logt geen enkele informatie over bezoekers.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Wat nu?">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor is NIET alles wat u nodig heeft om anoniem te kunnen browsen. Mogelijk is het nodig dat u bepaalde browsing-gewoontes veranderen om te vezekeren dat uw identiteit veilig blijft.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tips om anoniem te blijven »">
 <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "You Can Help!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "There are many ways you can help make the Tor Network faster and stronger:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Run a Tor Relay Node »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Jij kan helpen!">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Er zijn veel verschillende manieren hoe jij kan helpen het Tor Netwerk sneller en sterker te maken:">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Draai een Tor Relay Node »">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Volunteer Your Services »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Wordt vrijwilliger">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Make a Donation »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Doe een donatie »">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
 
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, development, and education of online anonymity and privacy.">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Learn more about The Tor Project »">
+<!ENTITY aboutTor.footer.label "Het Tor Project is een US 501(c)(3) non-profit voor onderzoek, ontwikkeling, onderwijs in online anonimiteit en privacy.">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Leer meer over Het Tor  Project » ">
 <!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
diff --git a/src/chrome/locale/nl/brand.dtd b/src/chrome/locale/nl/brand.dtd
index 76e405d..111e9a9 100644
--- a/src/chrome/locale/nl/brand.dtd
+++ b/src/chrome/locale/nl/brand.dtd
@@ -5,4 +5,4 @@
 <!ENTITY  brandShortName        "TorBrowser">
 <!ENTITY  brandFullName         "Tor Browser">
 <!ENTITY  vendorShortName       "Tor Project">
-<!ENTITY  trademarkInfo.part1   "Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.">
+<!ENTITY  trademarkInfo.part1   "Firefox and het Firefox logo zijn handelsmerken van de Mozilla Foundation.">
diff --git a/src/chrome/locale/nl/brand.properties b/src/chrome/locale/nl/brand.properties
index 9ae168e..b03e3a7 100644
--- a/src/chrome/locale/nl/brand.properties
+++ b/src/chrome/locale/nl/brand.properties
@@ -6,10 +6,10 @@ brandShortName=TorBrowser
 brandFullName=Tor Browser
 vendorShortName=Tor Project
 
-homePageSingleStartMain=Firefox Start, a fast home page with built-in search
-homePageImport=Import your home page from %S
+homePageSingleStartMain=Firefox Start, een snelle startpagina met ingebouwde zoekfunctie
+homePageImport=Importeer je startpagina uit %S
 
-homePageMigrationPageTitle=Home Page Selection
-homePageMigrationDescription=Please select the home page you wish to use:
+homePageMigrationPageTitle=Startpagina selectie
+homePageMigrationDescription=Selecteer de startpagina die jij wil gebruiken:
 
 syncBrandShortName=Sync
diff --git a/src/chrome/locale/nl/browser.properties b/src/chrome/locale/nl/browser.properties
index 295a03a..8196ec1 100644
--- a/src/chrome/locale/nl/browser.properties
+++ b/src/chrome/locale/nl/browser.properties
@@ -9,5 +9,5 @@ browser.search.defaultenginename=Startpage
 
 # Search engine order (order displayed in the search bar dropdown)
 browser.search.order.1=Startpage
-browser.search.order.2=DuckDuckGo
-browser.search.order.3=Google
+browser.search.order.2=Startpage
+browser.search.order.3=Startpage
diff --git a/src/chrome/locale/nl/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/nl/torbutton.dtd
index a78a0de..9be6230 100644
--- a/src/chrome/locale/nl/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/nl/torbutton.dtd
@@ -116,10 +116,10 @@
 <!ENTITY torbutton.prefs.no_proxy_warning "Opgelet: gebruik van bovenstaande hostnamen vermijden">
 <!ENTITY torbutton.prefs.spoofreresh "Spoof Vernieuwen">
 <!ENTITY torbutton.prefs.refereroptions "Verwijzer Spoof instellingen">
-<!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "Spoof verwijzer niet">
+<!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "No referer spoof during Tor usage (sends referers as normal)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.spoofroot "Spoof de bovenliggende folder van de pagina">
 <!ENTITY torbutton.prefs.spoofdomain "Spoof het domein als verwijzer">
-<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Maak verwijzer leeg">
+<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Spoof blank referer during Tor usage (may break some sites)">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Beheer Cookie Beveiligingen">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "Beveiligd">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Host">
@@ -131,7 +131,7 @@
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "Verwijder alle behalve beveiligde">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "Beveilig nieuwe Cookies">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "Beveilig nieuwe Cookies niet">
-<!ENTITY torbutton.prefs.disable_livemarks "Livemark-updates tijdens Tor verhinderen">
+<!ENTITY torbutton.prefs.disable_livemarks "Disable livemarks updates during Tor usage">
 <!ENTITY torbutton.prefs.dtd_recommended "(aanbevolen)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.dtd_optional "(optioneel)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.dtd_crucial "(cruciaal)">
diff --git a/src/chrome/locale/pl/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/pl/aboutTor.dtd
index 2fc51c6..fe95c2d 100644
--- a/src/chrome/locale/pl/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pl/aboutTor.dtd
@@ -4,61 +4,70 @@
    - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
   -->
 
-<!ENTITY aboutTor.title "About Tor">
+<!ENTITY aboutTor.title "Informacje">
 
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "HOWEVER, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "ALSO, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Click on the onion and then choose Download Tor Browser Bundle Update.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "jednak ta przeglÄ…darka jest nieaktualna.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "Ponadto ta przeglÄ…darka jest nieaktualna.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Kliknij na cebulę, a następnie wybierz Pobierz aktualizację Tor Browser Bundle.">
 
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Test Tor Network Settings">
+<!ENTITY aboutTor.check.label "Przetestuj Ustawienia Sieci Tor">
 
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Congratulations!">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "This browser is configured to use Tor.">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "You are now free to browse the Internet anonymously.">
-<!ENTITY aboutTor.failure.label "Something Went Wrong!">
-<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor is not working in this browser.">
-<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "For assistance, please contact ">
+<!ENTITY aboutTor.success.label "Gratulacje!">
+<!ENTITY aboutTor.success2.label "Ta przeglÄ…darka jest skonfigurowana do korzystania z Tor.">
+<!ENTITY aboutTor.success3.label "Jesteś teraz swobodnie przeglądać internet anonimowo.">
+<!ENTITY aboutTor.failure.label "Coś poszło nie tak!">
+<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor nie działa w tej przeglądarce.">
+<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "Aby uzyskać pomoc, prosimy o kontakt">
 <!ENTITY aboutTor.failure3Link "help at rt.torproject.org">
 <!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
 
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Search">
-<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/do/search">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Szukaj">
+
+<!-- Note to translators: the following 18 entities are used to construct a
+   - sentence (either the SP or DDG entities are used, but not both at the
+   - same time).   In English, the sentence reads:
+   -    Search securely with Startpage.
+   - or:
+   -    Search securely with DuckDuckGo.
+   - The sentence contains two embedded links for "securely" and
+   - the search engine ("Startpage" or "DuckDuckGo").
+  -->
+<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.beforeLink.label "Search ">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.beforeLink.label "Search ">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.label "securely">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.label "securely">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link "https://startpage.com/eng/protect-privacy.html?">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.beforeLink.label "Szukaj">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.beforeLink.label "Szukaj">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.label "bezpiecznie">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.label "bezpiecznie">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link "">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.link "https://duckduckgo.com/privacy.html">
 <!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.afterLink.label "">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.afterLink.label "">
-
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label " with ">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label " with ">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.label "Startpage">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label "">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label "">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.label "Strona startowa">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.label "DuckDuckGo">
 <!ENTITY aboutTor.searchSP.search.link "https://startpage.com/">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.link "https://duckduckgo.com/">
 <!ENTITY aboutTor.searchSP.search.afterLink.label ".">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.afterLink.label ".">
 
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Additional Info:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Country & IP Address:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Exit Node:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "This server does not log any information about visitors.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "What Next?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor is NOT all you need to browse anonymously! You may need to change some of your browsing habits to ensure your identity stays safe.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tips On Staying Anonymous »">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Informatii suplimentare:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Kraj i adres IP:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Węzła Wyjściowe:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Ten serwer nie rejestruje żadnych informacji o odwiedzających.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Co dalej?">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor NIE jest wszystko, czego potrzebujesz, aby przeglądać anonimowo! Może trzeba będzie zmienić niektóre ustawienia, aby zapewnić tożsamość pozostaje bezpieczny.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Porady Na Temat Pobytu Anonimowy »">
 <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "You Can Help!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "There are many ways you can help make the Tor Network faster and stronger:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Run a Tor Relay Node »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Ty możesz pomóc!">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Istnieje wiele sposobów, możesz pomóc uczynić sieć Tora Będzie szybsza i silniejsza:">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Uruchom Węzeł Tora Przekaźnik »">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Volunteer Your Services »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Wolontariat Swoje Usługi »">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Make a Donation »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Przekaż darowiznę »">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
 
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, development, and education of online anonymity and privacy.">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Learn more about The Tor Project »">
+<!ENTITY aboutTor.footer.label "Projekt Tor jest US 501 (c) (3) non-profit, zajmująca się badaniami, rozwojem i edukacji online anonimowości i prywatności.">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Dowiedz się więcej na temat Tor Project »">
 <!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
diff --git a/src/chrome/locale/pl/brand.dtd b/src/chrome/locale/pl/brand.dtd
index 76e405d..e34f480 100644
--- a/src/chrome/locale/pl/brand.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pl/brand.dtd
@@ -2,7 +2,7 @@
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
-<!ENTITY  brandShortName        "TorBrowser">
-<!ENTITY  brandFullName         "Tor Browser">
-<!ENTITY  vendorShortName       "Tor Project">
-<!ENTITY  trademarkInfo.part1   "Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.">
+<!ENTITY  brandShortName        "">
+<!ENTITY  brandFullName         "">
+<!ENTITY  vendorShortName       "">
+<!ENTITY  trademarkInfo.part1   "">
diff --git a/src/chrome/locale/pl/brand.properties b/src/chrome/locale/pl/brand.properties
index 9ae168e..6598ccd 100644
--- a/src/chrome/locale/pl/brand.properties
+++ b/src/chrome/locale/pl/brand.properties
@@ -2,14 +2,14 @@
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-brandShortName=TorBrowser
-brandFullName=Tor Browser
-vendorShortName=Tor Project
+# brandShortName=TorBrowser
+# brandFullName=Tor Browser
+# vendorShortName=Tor Project
 
-homePageSingleStartMain=Firefox Start, a fast home page with built-in search
-homePageImport=Import your home page from %S
+# homePageSingleStartMain=Firefox Start, a fast home page with built-in search
+# homePageImport=Import your home page from %S
 
-homePageMigrationPageTitle=Home Page Selection
-homePageMigrationDescription=Please select the home page you wish to use:
+# homePageMigrationPageTitle=Home Page Selection
+# homePageMigrationDescription=Please select the home page you wish to use:
 
-syncBrandShortName=Sync
+# syncBrandShortName=Sync
diff --git a/src/chrome/locale/pl/browser.properties b/src/chrome/locale/pl/browser.properties
index 295a03a..f5df9f3 100644
--- a/src/chrome/locale/pl/browser.properties
+++ b/src/chrome/locale/pl/browser.properties
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Default home page
-browser.startup.homepage=about:tor
+# browser.startup.homepage=about:tor
 
 # Spell checker dictionary
-spellchecker.dictionary=en_US
+# spellchecker.dictionary=en_US
 
 # Default search engine
-browser.search.defaultenginename=Startpage
+browser.search.defaultenginename=Strona startowa
 
 # Search engine order (order displayed in the search bar dropdown)
-browser.search.order.1=Startpage
+browser.search.order.1=Strona startowa
 browser.search.order.2=DuckDuckGo
-browser.search.order.3=Google
+# browser.search.order.3=Google
diff --git a/src/chrome/locale/pl/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/pl/torbutton.dtd
index 6dc083c..bb88dbe 100644
--- a/src/chrome/locale/pl/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pl/torbutton.dtd
@@ -116,10 +116,10 @@
 <!ENTITY torbutton.prefs.no_proxy_warning "Uwaga: Unikaj podawania nazw hostów powyżej">
 <!ENTITY torbutton.prefs.spoofreresh "Fałszuj odświeżanie">
 <!ENTITY torbutton.prefs.refereroptions "Opcje fałszowania adresu zwrotnego">
-<!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "Nie fałszuj adresu zwrotnego">
+<!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "No referer spoof during Tor usage (sends referers as normal)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.spoofroot "Wysyłaj folder zawierający stronę">
 <!ENTITY torbutton.prefs.spoofdomain "Wysyłaj domenę jako adres zwrotny">
-<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Wyczyść adres zwrotny">
+<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Spoof blank referer during Tor usage (may break some sites)">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "ZarzÄ…dzaj ochronÄ… ciasteczek">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "Chronione">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Host">
@@ -131,7 +131,7 @@
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "Usuń wszystkie oprócz chronionych">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "Chroń nowe ciasteczka">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "Nie chroń nowych ciasteczek">
-<!ENTITY torbutton.prefs.disable_livemarks "Wyłącz aktualizacje livemarks podczas używania Tora">
+<!ENTITY torbutton.prefs.disable_livemarks "Disable livemarks updates during Tor usage">
 <!ENTITY torbutton.prefs.dtd_recommended "(zalecane)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.dtd_optional "(opcjonalne)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.dtd_crucial "(ważne)">
diff --git a/src/chrome/locale/pl/torbutton.properties b/src/chrome/locale/pl/torbutton.properties
index 85560a8..ddc1acb 100644
--- a/src/chrome/locale/pl/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/pl/torbutton.properties
@@ -36,7 +36,7 @@ torbutton.popup.redirect = Przekieruj
 torbutton.popup.no_redirect = Nie przekierowywuj
 torbutton.popup.prompted_language = Aby dać Ci więcej prywatności, Torbutton może żądać angielskich wersji stron internetowych. To może spowodować, że strony, które wolisz czytać we własnym języku będą się zamiast tego wyświetlać po angielsku.\n\nCzy chcesz żądać stron w języku angielskim dla lepszej prywatności?
 torbutton.popup.no_newnym = Torbutton nie może bezpiecznie dać Ci nowej tożsamości. Nie ma dostępu do Portu Kontrolnego Tora.\n\nUzywasz Paczki Tora z Przeglądarką?
-torbutton.popup.use_tbb = Wygląda na to, że używasz Torbuttona z Firefoksem, co już nie jest zalecaną bezpieczną konfiguracją.\n\nZamiast tego, zalecamy pobranie najnowszej Paczki Tora z Przeglądarką poprzez wysłanie e-maila na gettor at torproject.org lub pobranie jej pod następującym adresem: 
+torbutton.popup.use_tbb = Wygląda na to, że używasz Torbuttona z Firefoksem, co już nie jest zalecaną bezpieczną konfiguracją.\n\nZamiast tego, zalecamy pobranie najnowszej Paczki Tora z Przeglądarką poprzez wysłanie e-maila na gettor at torproject.org lub pobranie jej pod następującym adresem:
 torbutton.popup.pref_error = Torbutton nie może zaktualizować preferencji w katalogu profilowym Przeglądarki Tora.
 torbutton.popup.permission_denied = Proszę albo ponownie ustawić uprawnienia do katalogu Przeglądarki Tora albo skopiować go w nowe miejsce.
 torbutton.popup.device_full = Dysk zdaje się być pełny. Proszę zwolnić miejsce lub przenieść Przeglądarkę Tora na nowe urządzenie.
diff --git a/src/chrome/locale/pt/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/pt/aboutTor.dtd
index 2fc51c6..2ee9914 100644
--- a/src/chrome/locale/pt/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pt/aboutTor.dtd
@@ -4,61 +4,70 @@
    - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
   -->
 
-<!ENTITY aboutTor.title "About Tor">
+<!ENTITY aboutTor.title "">
 
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "HOWEVER, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "ALSO, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Click on the onion and then choose Download Tor Browser Bundle Update.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "">
 
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Test Tor Network Settings">
+<!ENTITY aboutTor.check.label "">
 
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Congratulations!">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "This browser is configured to use Tor.">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "You are now free to browse the Internet anonymously.">
-<!ENTITY aboutTor.failure.label "Something Went Wrong!">
-<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor is not working in this browser.">
-<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "For assistance, please contact ">
-<!ENTITY aboutTor.failure3Link "help at rt.torproject.org">
+<!ENTITY aboutTor.success.label "">
+<!ENTITY aboutTor.success2.label "">
+<!ENTITY aboutTor.success3.label "">
+<!ENTITY aboutTor.failure.label "">
+<!ENTITY aboutTor.failure2.label "">
+<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "">
+<!ENTITY aboutTor.failure3Link "">
 <!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
 
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Search">
-<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/do/search">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.beforeLink.label "Search ">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.beforeLink.label "Search ">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.label "securely">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.label "securely">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link "https://startpage.com/eng/protect-privacy.html?">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.link "https://duckduckgo.com/privacy.html">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Procurar">
+
+<!-- Note to translators: the following 18 entities are used to construct a
+   - sentence (either the SP or DDG entities are used, but not both at the
+   - same time).   In English, the sentence reads:
+   -    Search securely with Startpage.
+   - or:
+   -    Search securely with DuckDuckGo.
+   - The sentence contains two embedded links for "securely" and
+   - the search engine ("Startpage" or "DuckDuckGo").
+  -->
+<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.beforeLink.label "">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.beforeLink.label "">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.label "">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.label "">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link "">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.link "">
 <!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.afterLink.label "">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.afterLink.label "">
-
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label " with ">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label " with ">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.label "Startpage">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.label "DuckDuckGo">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.link "https://startpage.com/">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.link "https://duckduckgo.com/">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label "">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label "">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.label "">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.label "">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.link "">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.link "">
 <!ENTITY aboutTor.searchSP.search.afterLink.label ".">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.afterLink.label ".">
 
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Additional Info:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Country & IP Address:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Exit Node:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "This server does not log any information about visitors.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "What Next?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor is NOT all you need to browse anonymously! You may need to change some of your browsing habits to ensure your identity stays safe.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tips On Staying Anonymous »">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "You Can Help!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "There are many ways you can help make the Tor Network faster and stronger:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Run a Tor Relay Node »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Volunteer Your Services »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Make a Donation »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "">
 
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, development, and education of online anonymity and privacy.">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Learn more about The Tor Project »">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.footer.label "">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "">
diff --git a/src/chrome/locale/pt/brand.dtd b/src/chrome/locale/pt/brand.dtd
index 76e405d..e34f480 100644
--- a/src/chrome/locale/pt/brand.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pt/brand.dtd
@@ -2,7 +2,7 @@
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
-<!ENTITY  brandShortName        "TorBrowser">
-<!ENTITY  brandFullName         "Tor Browser">
-<!ENTITY  vendorShortName       "Tor Project">
-<!ENTITY  trademarkInfo.part1   "Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.">
+<!ENTITY  brandShortName        "">
+<!ENTITY  brandFullName         "">
+<!ENTITY  vendorShortName       "">
+<!ENTITY  trademarkInfo.part1   "">
diff --git a/src/chrome/locale/pt/brand.properties b/src/chrome/locale/pt/brand.properties
index 9ae168e..6598ccd 100644
--- a/src/chrome/locale/pt/brand.properties
+++ b/src/chrome/locale/pt/brand.properties
@@ -2,14 +2,14 @@
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-brandShortName=TorBrowser
-brandFullName=Tor Browser
-vendorShortName=Tor Project
+# brandShortName=TorBrowser
+# brandFullName=Tor Browser
+# vendorShortName=Tor Project
 
-homePageSingleStartMain=Firefox Start, a fast home page with built-in search
-homePageImport=Import your home page from %S
+# homePageSingleStartMain=Firefox Start, a fast home page with built-in search
+# homePageImport=Import your home page from %S
 
-homePageMigrationPageTitle=Home Page Selection
-homePageMigrationDescription=Please select the home page you wish to use:
+# homePageMigrationPageTitle=Home Page Selection
+# homePageMigrationDescription=Please select the home page you wish to use:
 
-syncBrandShortName=Sync
+# syncBrandShortName=Sync
diff --git a/src/chrome/locale/pt/browser.properties b/src/chrome/locale/pt/browser.properties
index 295a03a..fd25b10 100644
--- a/src/chrome/locale/pt/browser.properties
+++ b/src/chrome/locale/pt/browser.properties
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Default home page
-browser.startup.homepage=about:tor
+# browser.startup.homepage=about:tor
 
 # Spell checker dictionary
-spellchecker.dictionary=en_US
+# spellchecker.dictionary=en_US
 
 # Default search engine
-browser.search.defaultenginename=Startpage
+# browser.search.defaultenginename=Startpage
 
 # Search engine order (order displayed in the search bar dropdown)
-browser.search.order.1=Startpage
-browser.search.order.2=DuckDuckGo
-browser.search.order.3=Google
+# browser.search.order.1=Startpage
+# browser.search.order.2=DuckDuckGo
+# browser.search.order.3=Google
diff --git a/src/chrome/locale/pt/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/pt/torbutton.dtd
index ca8b8da..a030ec7 100644
--- a/src/chrome/locale/pt/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pt/torbutton.dtd
@@ -116,10 +116,10 @@
 <!ENTITY torbutton.prefs.no_proxy_warning "Evite utilizar o nome da máquina no campo a cima">
 <!ENTITY torbutton.prefs.spoofreresh "Refrescamento da falsificação">
 <!ENTITY torbutton.prefs.refereroptions "Opções de falsificação do referente">
-<!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "Não falsificar referente">
+<!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "No referer spoof during Tor usage (sends referers as normal)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.spoofroot "Falsificar a pasta que contém a página">
 <!ENTITY torbutton.prefs.spoofdomain "Falsificar o domínio com o referente">
-<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Limpar referente">
+<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Spoof blank referer during Tor usage (may break some sites)">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Gerir as Proteções dos Cookies">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "Protegido">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Anfitrião">
@@ -131,7 +131,7 @@
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "Remover todos excepto os Protegidos">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "Proteger os novos Cookies">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "Não proteger os novos Cookies">
-<!ENTITY torbutton.prefs.disable_livemarks "Desactivar actualizações durante a utilização do Tor">
+<!ENTITY torbutton.prefs.disable_livemarks "Disable livemarks updates during Tor usage">
 <!ENTITY torbutton.prefs.dtd_recommended "(recomendado)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.dtd_optional "(opcional)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.dtd_crucial "(crucial)">
diff --git a/src/chrome/locale/ru/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/ru/aboutTor.dtd
index 2fc51c6..0d53ea3 100644
--- a/src/chrome/locale/ru/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ru/aboutTor.dtd
@@ -4,61 +4,71 @@
    - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
   -->
 
-<!ENTITY aboutTor.title "About Tor">
+<!ENTITY aboutTor.title "О проекте Tor">
 
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "HOWEVER, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "ALSO, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Click on the onion and then choose Download Tor Browser Bundle Update.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "ТЕМ НЕ МЕНЕЕ, данный браузер устарел.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "КРОМЕ ТОГО, данный браузер устарел.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Кликните по изображению лука и выбирите Загрузить обновление пакета Tor для браузера.">
 
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Test Tor Network Settings">
+<!ENTITY aboutTor.check.label "Проверка интернет-настроек Tor">
 
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Congratulations!">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "This browser is configured to use Tor.">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "You are now free to browse the Internet anonymously.">
-<!ENTITY aboutTor.failure.label "Something Went Wrong!">
-<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor is not working in this browser.">
-<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "For assistance, please contact ">
+<!ENTITY aboutTor.success.label "Поздравления!">
+<!ENTITY aboutTor.success2.label "Данный браузер настроен для использования Tor.">
+<!ENTITY aboutTor.success3.label "Теперь Вы можете посещать интернет-сайты в анонимном режиме.">
+<!ENTITY aboutTor.failure.label "Что-то пошло не так!">
+<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor не работает в этом браузере.">
+<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "Чтобы получить помощь, обращайтесь:">
 <!ENTITY aboutTor.failure3Link "help at rt.torproject.org">
 <!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
 
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Search">
-<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/do/search">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Поиск">
+
+<!-- Note to translators: the following 18 entities are used to construct a
+   - sentence (either the SP or DDG entities are used, but not both at the
+   - same time).   In English, the sentence reads:
+   -    Search securely with Startpage.
+   - or:
+   -    Search securely with DuckDuckGo.
+   - The sentence contains two embedded links for "securely" and
+   - the search engine ("Startpage" or "DuckDuckGo").
+  -->
+<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.beforeLink.label "Search ">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.beforeLink.label "Search ">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.label "securely">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.label "securely">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link "https://startpage.com/eng/protect-privacy.html?">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.beforeLink.label "Поиск">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.beforeLink.label "Поиск">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.label "безопасно">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.label "безопасно">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link "https://startpage.com/eng/protect-privacy.html">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.link "https://duckduckgo.com/privacy.html">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.afterLink.label "">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.afterLink.label "">
-
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label " with ">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label " with ">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.label "Startpage">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.afterLink.label "&nbsp;">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.afterLink.label "&nbsp;">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label "with">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label "with">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.label "Начальная страница">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.label "DuckDuckGo">
 <!ENTITY aboutTor.searchSP.search.link "https://startpage.com/">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.link "https://duckduckgo.com/">
 <!ENTITY aboutTor.searchSP.search.afterLink.label ".">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.afterLink.label ".">
 
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Additional Info:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Country & IP Address:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Exit Node:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "This server does not log any information about visitors.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "What Next?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor is NOT all you need to browse anonymously! You may need to change some of your browsing habits to ensure your identity stays safe.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tips On Staying Anonymous »">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Дополнительные сведения:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Страна & IP-адрес">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Конечный узел">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Данный сервер не ведет регистр с какой-либо информацией по посетителям.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Что далее?">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor НЕ является исчерпывающим средством для анонимного использования сети! Возможно, Вам придется изменить свои некоторые привычки интернет-серфинга, чтобы обезопасить свои личные данные.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Рекомендации о том, как сохранить анонимность »">
 <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "You Can Help!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "There are many ways you can help make the Tor Network faster and stronger:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Run a Tor Relay Node »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Volunteer Your Services »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Make a Donation »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Вы можете помочь!">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Есть много способов сделать Сеть Tor более быстродейственной и устойчивой:">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Запустите релейный узел Tor »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html#ru">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Оказывайте добровольную помощь »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html#ru">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Сделайте взнос »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html#ru">
 
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, development, and education of online anonymity and privacy.">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Learn more about The Tor Project »">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.footer.label "Проект Tor - это некоммерческая организация типа US 501(c)(3), предназначенная для исследования, развития и образования в области сохранения анонимности и личных данных.">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Узнайте больше о Проекте Tor »">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html#ru
+">
diff --git a/src/chrome/locale/ru/brand.dtd b/src/chrome/locale/ru/brand.dtd
index 76e405d..b41f8ab 100644
--- a/src/chrome/locale/ru/brand.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ru/brand.dtd
@@ -4,5 +4,5 @@
 
 <!ENTITY  brandShortName        "TorBrowser">
 <!ENTITY  brandFullName         "Tor Browser">
-<!ENTITY  vendorShortName       "Tor Project">
-<!ENTITY  trademarkInfo.part1   "Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.">
+<!ENTITY  vendorShortName       "Проект Tor">
+<!ENTITY  trademarkInfo.part1   "Firefox и его логотипы это торговые знаки Mozilla Foundation.">
diff --git a/src/chrome/locale/ru/brand.properties b/src/chrome/locale/ru/brand.properties
index 9ae168e..d4788a7 100644
--- a/src/chrome/locale/ru/brand.properties
+++ b/src/chrome/locale/ru/brand.properties
@@ -4,12 +4,12 @@
 
 brandShortName=TorBrowser
 brandFullName=Tor Browser
-vendorShortName=Tor Project
+vendorShortName=Проект Tor
 
-homePageSingleStartMain=Firefox Start, a fast home page with built-in search
-homePageImport=Import your home page from %S
+homePageSingleStartMain=Firefox Start - домашняя страничка со встроенным поиском
+homePageImport=Импорт вашей домашней страницы из %S
 
-homePageMigrationPageTitle=Home Page Selection
-homePageMigrationDescription=Please select the home page you wish to use:
+homePageMigrationPageTitle=Выбор домашней страницы
+homePageMigrationDescription=Выберите домашнюю страницу
 
-syncBrandShortName=Sync
+syncBrandShortName=Синхронизация
diff --git a/src/chrome/locale/ru/browser.properties b/src/chrome/locale/ru/browser.properties
index 295a03a..e34fcba 100644
--- a/src/chrome/locale/ru/browser.properties
+++ b/src/chrome/locale/ru/browser.properties
@@ -5,9 +5,9 @@ browser.startup.homepage=about:tor
 spellchecker.dictionary=en_US
 
 # Default search engine
-browser.search.defaultenginename=Startpage
+browser.search.defaultenginename=Начальная страница
 
 # Search engine order (order displayed in the search bar dropdown)
-browser.search.order.1=Startpage
+browser.search.order.1=Начальная страница
 browser.search.order.2=DuckDuckGo
 browser.search.order.3=Google
diff --git a/src/chrome/locale/ru/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/ru/torbutton.dtd
index ea4ab5d..41ab358 100644
--- a/src/chrome/locale/ru/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ru/torbutton.dtd
@@ -95,7 +95,7 @@
 <!ENTITY torbutton.prefs.block_links "Блокировать щелчки по ссылкам и перезагрузку страниц из разных режимов Tor (необяз.)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.jar_certs "Хранить SSL сертификаты в раздельных jar-файлах для Tor/не-Tor (желательно)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.jar_ca_certs "Хранить CA сертификаты в раздельных jar-файлах для Tor/не-Tor (желательно)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.locked_mode 'Отключить "Кнопку" и "Горячие клавиши" для предотвращеня случайного переключения режима'>
+<!ENTITY torbutton.prefs.locked_mode "Отключить "Кнопку" и "Горячие клавиши" для предотвращеня случайного переключения режима">
 <!ENTITY torbutton.prefs.startup_state "При обычном запуске (без восстановления сессии), устанавливать состояние Tor в:">
 <!ENTITY torbutton.prefs.shutdown_state "Выключеное состояние">
 <!ENTITY torbutton.prefs.startup "Запуск">
@@ -116,10 +116,10 @@
 <!ENTITY torbutton.prefs.no_proxy_warning "Внимание: Не вносите никаких имен доменов в поле выше">
 <!ENTITY torbutton.prefs.spoofreresh "Стереть правила подстановок">
 <!ENTITY torbutton.prefs.refereroptions "Опции подстановок рефереров">
-<!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "Оставить исходный реферер, как есть">
+<!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "No referer spoof during Tor usage (sends referers as normal)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.spoofroot "Подмена содержащих папки страницы">
 <!ENTITY torbutton.prefs.spoofdomain "Подменить домен в качестве реферера">
-<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Сделать реферер пустым">
+<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Spoof blank referer during Tor usage (may break some sites)">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Управление защитой Cookie">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "Защищено">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Имя компьютера">
@@ -131,7 +131,7 @@
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "Удалить все кроме защищённых">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "Защищать новые Cookies">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "Не защищать новые Cookies">
-<!ENTITY torbutton.prefs.disable_livemarks "Отключить обновление Livemarks во время работы в Tor">
+<!ENTITY torbutton.prefs.disable_livemarks "Disable livemarks updates during Tor usage">
 <!ENTITY torbutton.prefs.dtd_recommended "(рекомендуется)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.dtd_optional "(по желанию)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.dtd_crucial "(критично)">
diff --git a/src/chrome/locale/ru/torbutton.properties b/src/chrome/locale/ru/torbutton.properties
index 4f6d2ba..aec58c5 100644
--- a/src/chrome/locale/ru/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/ru/torbutton.properties
@@ -36,7 +36,7 @@ torbutton.popup.redirect = Перенаправить
 torbutton.popup.no_redirect = Не перенаправлять
 torbutton.popup.prompted_language = Для предоставления большей приватности, Torbutton может запрашивать версии страниц на английском языке. Это может повлечь отображение страниц на английском языке, вместо отображения их на вашем родном языке.\n\nХотите запрашивать страницы на английском языке для большей приватности?
 torbutton.popup.no_newnym = Torbutton не может безопасно дать вам новую личность. Он не имеет доступа к Tor Control Port.\n\nВы используете Tor Browser Bundle?
-torbutton.popup.use_tbb = Похоже, что вы используете Torbutton и Firefox, что более не является рекомендуемой безопасной конфигурацией.\n\nВместо этого, мы рекомендуем вам получить последний Tor Browser Bundle отослав email на gettor at torproject.org или скачав его по следующей ссылке: 
+torbutton.popup.use_tbb = Похоже, что вы используете Torbutton и Firefox, что более не является рекомендуемой безопасной конфигурацией.\n\nВместо этого, мы рекомендуем вам получить последний Tor Browser Bundle отослав email на gettor at torproject.org или скачав его по следующей ссылке:
 torbutton.popup.pref_error = Torbutton не может обновить настройки в папке профиля Tor Browser.
 torbutton.popup.permission_denied = Пожалуйста, либо сбросьте разрешения для папки Tor Browser или скопируйте её в другое место.
 torbutton.popup.device_full = Похоже, что диск заполнен. Пожалуйста, освободите место или переместите Tor Browser на другой диск.
diff --git a/src/chrome/locale/vi/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/vi/aboutTor.dtd
index 2fc51c6..2987c1b 100644
--- a/src/chrome/locale/vi/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/vi/aboutTor.dtd
@@ -4,61 +4,70 @@
    - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
   -->
 
-<!ENTITY aboutTor.title "About Tor">
+<!ENTITY aboutTor.title "">
 
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "HOWEVER, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "ALSO, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Click on the onion and then choose Download Tor Browser Bundle Update.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "">
 
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Test Tor Network Settings">
+<!ENTITY aboutTor.check.label "">
 
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Congratulations!">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "This browser is configured to use Tor.">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "You are now free to browse the Internet anonymously.">
-<!ENTITY aboutTor.failure.label "Something Went Wrong!">
-<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor is not working in this browser.">
-<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "For assistance, please contact ">
-<!ENTITY aboutTor.failure3Link "help at rt.torproject.org">
-<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
+<!ENTITY aboutTor.success.label "">
+<!ENTITY aboutTor.success2.label "">
+<!ENTITY aboutTor.success3.label "">
+<!ENTITY aboutTor.failure.label "">
+<!ENTITY aboutTor.failure2.label "">
+<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "">
+<!ENTITY aboutTor.failure3Link "">
+<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label "">
 
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Search">
-<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/do/search">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.beforeLink.label "Search ">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.beforeLink.label "Search ">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.label "securely">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.label "securely">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link "https://startpage.com/eng/protect-privacy.html?">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.link "https://duckduckgo.com/privacy.html">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Tìm kiếm">
+
+<!-- Note to translators: the following 18 entities are used to construct a
+   - sentence (either the SP or DDG entities are used, but not both at the
+   - same time).   In English, the sentence reads:
+   -    Search securely with Startpage.
+   - or:
+   -    Search securely with DuckDuckGo.
+   - The sentence contains two embedded links for "securely" and
+   - the search engine ("Startpage" or "DuckDuckGo").
+  -->
+<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.beforeLink.label "">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.beforeLink.label "">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.label "">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.label "">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link "">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.link "">
 <!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.afterLink.label "">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.afterLink.label "">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label "">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label "">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.label "">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.label "">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.link "">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.link "">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.afterLink.label "">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.afterLink.label "">
 
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label " with ">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label " with ">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.label "Startpage">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.label "DuckDuckGo">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.link "https://startpage.com/">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.link "https://duckduckgo.com/">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.afterLink.label ".">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.afterLink.label ".">
-
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Additional Info:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Country & IP Address:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Exit Node:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "This server does not log any information about visitors.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "What Next?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor is NOT all you need to browse anonymously! You may need to change some of your browsing habits to ensure your identity stays safe.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tips On Staying Anonymous »">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "You Can Help!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "There are many ways you can help make the Tor Network faster and stronger:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Run a Tor Relay Node »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Volunteer Your Services »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Make a Donation »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "">
 
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, development, and education of online anonymity and privacy.">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Learn more about The Tor Project »">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.footer.label "">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "">
diff --git a/src/chrome/locale/vi/brand.dtd b/src/chrome/locale/vi/brand.dtd
index 76e405d..e34f480 100644
--- a/src/chrome/locale/vi/brand.dtd
+++ b/src/chrome/locale/vi/brand.dtd
@@ -2,7 +2,7 @@
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
-<!ENTITY  brandShortName        "TorBrowser">
-<!ENTITY  brandFullName         "Tor Browser">
-<!ENTITY  vendorShortName       "Tor Project">
-<!ENTITY  trademarkInfo.part1   "Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.">
+<!ENTITY  brandShortName        "">
+<!ENTITY  brandFullName         "">
+<!ENTITY  vendorShortName       "">
+<!ENTITY  trademarkInfo.part1   "">
diff --git a/src/chrome/locale/vi/brand.properties b/src/chrome/locale/vi/brand.properties
index 9ae168e..6598ccd 100644
--- a/src/chrome/locale/vi/brand.properties
+++ b/src/chrome/locale/vi/brand.properties
@@ -2,14 +2,14 @@
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-brandShortName=TorBrowser
-brandFullName=Tor Browser
-vendorShortName=Tor Project
+# brandShortName=TorBrowser
+# brandFullName=Tor Browser
+# vendorShortName=Tor Project
 
-homePageSingleStartMain=Firefox Start, a fast home page with built-in search
-homePageImport=Import your home page from %S
+# homePageSingleStartMain=Firefox Start, a fast home page with built-in search
+# homePageImport=Import your home page from %S
 
-homePageMigrationPageTitle=Home Page Selection
-homePageMigrationDescription=Please select the home page you wish to use:
+# homePageMigrationPageTitle=Home Page Selection
+# homePageMigrationDescription=Please select the home page you wish to use:
 
-syncBrandShortName=Sync
+# syncBrandShortName=Sync
diff --git a/src/chrome/locale/vi/browser.properties b/src/chrome/locale/vi/browser.properties
index 295a03a..fd25b10 100644
--- a/src/chrome/locale/vi/browser.properties
+++ b/src/chrome/locale/vi/browser.properties
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Default home page
-browser.startup.homepage=about:tor
+# browser.startup.homepage=about:tor
 
 # Spell checker dictionary
-spellchecker.dictionary=en_US
+# spellchecker.dictionary=en_US
 
 # Default search engine
-browser.search.defaultenginename=Startpage
+# browser.search.defaultenginename=Startpage
 
 # Search engine order (order displayed in the search bar dropdown)
-browser.search.order.1=Startpage
-browser.search.order.2=DuckDuckGo
-browser.search.order.3=Google
+# browser.search.order.1=Startpage
+# browser.search.order.2=DuckDuckGo
+# browser.search.order.3=Google
diff --git a/src/chrome/locale/vi/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/vi/torbutton.dtd
index af36b27..dd4b70e 100644
--- a/src/chrome/locale/vi/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/vi/torbutton.dtd
@@ -116,10 +116,10 @@
 <!ENTITY torbutton.prefs.no_proxy_warning "Cảnh báo: Tránh sử dụng bất kỳ tên máy chủ ở trên">
 <!ENTITY torbutton.prefs.spoofreresh "Spoof Refresh">
 <!ENTITY torbutton.prefs.refereroptions "Referer Spoofing Options">
-<!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "Do not spoof referer">
+<!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "No referer spoof during Tor usage (sends referers as normal)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.spoofroot "Spoof the containing folder of the page">
 <!ENTITY torbutton.prefs.spoofdomain "Spoof the domain as referer">
-<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Make referer blank">
+<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Spoof blank referer during Tor usage (may break some sites)">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Manage Cookie Protections">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "Protected">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Host">
@@ -131,7 +131,7 @@
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "Remove All But Protected">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "Protect New Cookies">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "Do Not Protect New Cookies">
-<!ENTITY torbutton.prefs.disable_livemarks "Vô hiệu hóa việc cập nhật đánh-dấu-động trong quá trình dùng Tor">
+<!ENTITY torbutton.prefs.disable_livemarks "Disable livemarks updates during Tor usage">
 <!ENTITY torbutton.prefs.dtd_recommended "(khuyến cáo)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.dtd_optional "(phụ)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.dtd_crucial "(cấp thiết)">
diff --git a/src/chrome/locale/vi/torbutton.properties b/src/chrome/locale/vi/torbutton.properties
index 1c55bdd..375aa35 100644
--- a/src/chrome/locale/vi/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/vi/torbutton.properties
@@ -9,7 +9,7 @@ torbutton.panel.label.enabled = Tor được bật
 extensions.torbutton at torproject.org.description = Torbutton provides a button to configure Tor settings and quickly and easily clear private browsing data.
 torbutton.popup.history.warning = Torbutton khóa những thẻ trình duyệt đã tải trong một trạng thái khác của Tor.\n\nCái này là để vận hành xung quanh lỗi Firefox 409737 và 417869.\n\nNếu thông báo này hiện ra chẳng vì lý do nào, thì một trong những thẻ trình duyệt đang cố tự tải lại mà không thông báo, và điều này đã bị ngăn chặn.\n\nTor tải lại thẻ trình duyệt trong trạng thái này của Tor, gõ 'enter' trên thanh địa chỉ.\n\n
 torbutton.popup.plugin.warning = Torbutton chặn việc tải trực tiếp Tor nội dung phần bổ trợ.\n\nNên dùng Lưu Dưới Dạng.\n\n
-torbutton.popup.confirm_ca_certs = Lưu ý Torbutton: Có vẻ bạn không có Nhà cấp phát Chứng thư (CA) tùy biến. Kiểm tra danh sách CA là một quá trình khá lâu và sẽ làm chậm việc bật tắt Tor. Bạn có muốn vô hiệu hóa việc cô lập các chứng thư của CA không? (Nếu bạn không hiểu việc này, cứ nhấn OK là được) 
+torbutton.popup.confirm_ca_certs = Lưu ý Torbutton: Có vẻ bạn không có Nhà cấp phát Chứng thư (CA) tùy biến. Kiểm tra danh sách CA là một quá trình khá lâu và sẽ làm chậm việc bật tắt Tor. Bạn có muốn vô hiệu hóa việc cô lập các chứng thư của CA không? (Nếu bạn không hiểu việc này, cứ nhấn OK là được)
 torbutton.popup.ff3.warning = Cảnh báo!\n\nTorbutton trên Firefox 3 làm lộ múi giờ và đánh-dấu-động của bạn thông qua Tor.\n\nBạn có còn muốn tiếp tục không?
 torbutton.popup.toggle.warning = Bạn cần bật tắt Tor hoặc khởi động lại để thiết lập có hiệu lực.
 torbutton.popup.test.success = Thử nghiệm Tor thành công!
diff --git a/src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd
index 2fc51c6..7a0a3d0 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd
@@ -4,61 +4,70 @@
    - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
   -->
 
-<!ENTITY aboutTor.title "About Tor">
+<!ENTITY aboutTor.title "关于 Tor">
 
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "HOWEVER, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "ALSO, this browser is out of date.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Click on the onion and then choose Download Tor Browser Bundle Update.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "但是该浏览器并非最新版本。">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "另外,该浏览器并非最新版本。">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "请单击洋葱图标,然后选择“下载 Tor Browser Bundle”更新。">
 
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Test Tor Network Settings">
+<!ENTITY aboutTor.check.label "测试 Tor 网络设置">
 
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Congratulations!">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "This browser is configured to use Tor.">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "You are now free to browse the Internet anonymously.">
-<!ENTITY aboutTor.failure.label "Something Went Wrong!">
-<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor is not working in this browser.">
-<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "For assistance, please contact ">
+<!ENTITY aboutTor.success.label "成功!">
+<!ENTITY aboutTor.success2.label "该浏览器已配置为使用 Tor 网络。">
+<!ENTITY aboutTor.success3.label "现在即可自由地匿名访问互联网。">
+<!ENTITY aboutTor.failure.label "出错了!">
+<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor 无法在该浏览器下运行。">
+<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "如需帮助,请联系:">
 <!ENTITY aboutTor.failure3Link "help at rt.torproject.org">
-<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
+<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label "。">
 
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Search">
-<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/do/search">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "搜索">
+
+<!-- Note to translators: the following 18 entities are used to construct a
+   - sentence (either the SP or DDG entities are used, but not both at the
+   - same time).   In English, the sentence reads:
+   -    Search securely with Startpage.
+   - or:
+   -    Search securely with DuckDuckGo.
+   - The sentence contains two embedded links for "securely" and
+   - the search engine ("Startpage" or "DuckDuckGo").
+  -->
+<!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.beforeLink.label "Search ">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.beforeLink.label "Search ">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.label "securely">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.label "securely">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link "https://startpage.com/eng/protect-privacy.html?">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.beforeLink.label "搜索">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.beforeLink.label "搜索">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.label "安全">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.label "安全">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link "https://startpage.com/eng/protect-privacy.html">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.link "https://duckduckgo.com/privacy.html">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.afterLink.label "">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.afterLink.label "">
-
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label " with ">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label " with ">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.afterLink.label "&nbsp;">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.afterLink.label "&nbsp;">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label "引擎">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label "引擎">
 <!ENTITY aboutTor.searchSP.search.label "Startpage">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.label "DuckDuckGo">
 <!ENTITY aboutTor.searchSP.search.link "https://startpage.com/">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.link "https://duckduckgo.com/">
-<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.afterLink.label ".">
-<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.afterLink.label ".">
+<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.afterLink.label "。">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.afterLink.label "。">
 
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Additional Info:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Country & IP Address:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Exit Node:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "This server does not log any information about visitors.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "What Next?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor is NOT all you need to browse anonymously! You may need to change some of your browsing habits to ensure your identity stays safe.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tips On Staying Anonymous »">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "更多信息:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "国家与 IP 地址:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "出口节点:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "本服务器不记录有关访问者的任何信息。">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "下一步?">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "仅仅使用 Tor 无法实现匿名浏览。为了确保身份安全,你可能需要改变某些浏览习惯。">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "保持匿名小技巧 »">
 <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "You Can Help!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "There are many ways you can help make the Tor Network faster and stronger:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Run a Tor Relay Node »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "你也可以帮忙!">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "可通过很多方式提供帮助,让 Tor 网络变得更快更强大:">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "运行 Tor 中继节点 »">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Volunteer Your Services »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "提供志愿服务 »">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Make a Donation »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "捐助 »">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
 
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, development, and education of online anonymity and privacy.">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Learn more about The Tor Project »">
+<!ENTITY aboutTor.footer.label "The Tor Project 是一家美国 501(c)(3) 非营利组织,致力于在线匿名与隐私的研究、开发与教育。">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "了解更多有关 The Tor Project 的信息 »">
 <!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
diff --git a/src/chrome/locale/zh-CN/brand.dtd b/src/chrome/locale/zh-CN/brand.dtd
index 76e405d..e6464da 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-CN/brand.dtd
+++ b/src/chrome/locale/zh-CN/brand.dtd
@@ -5,4 +5,4 @@
 <!ENTITY  brandShortName        "TorBrowser">
 <!ENTITY  brandFullName         "Tor Browser">
 <!ENTITY  vendorShortName       "Tor Project">
-<!ENTITY  trademarkInfo.part1   "Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.">
+<!ENTITY  trademarkInfo.part1   "Firefox 与 Firefox 图标为 Mozilla Foundation 的商标。">
diff --git a/src/chrome/locale/zh-CN/brand.properties b/src/chrome/locale/zh-CN/brand.properties
index 9ae168e..151e991 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-CN/brand.properties
+++ b/src/chrome/locale/zh-CN/brand.properties
@@ -6,10 +6,10 @@ brandShortName=TorBrowser
 brandFullName=Tor Browser
 vendorShortName=Tor Project
 
-homePageSingleStartMain=Firefox Start, a fast home page with built-in search
-homePageImport=Import your home page from %S
+homePageSingleStartMain=Firefox Start:内置搜索功能的快速启动主页
+homePageImport=从 %S 导入主页
 
-homePageMigrationPageTitle=Home Page Selection
-homePageMigrationDescription=Please select the home page you wish to use:
+homePageMigrationPageTitle=主页选择
+homePageMigrationDescription=请选择想要使用的主页:
 
-syncBrandShortName=Sync
+syncBrandShortName=同步
diff --git a/src/chrome/locale/zh-CN/browser.properties b/src/chrome/locale/zh-CN/browser.properties
index 295a03a..b3a313b 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-CN/browser.properties
+++ b/src/chrome/locale/zh-CN/browser.properties
@@ -2,7 +2,7 @@
 browser.startup.homepage=about:tor
 
 # Spell checker dictionary
-spellchecker.dictionary=en_US
+spellchecker.dictionary=zh_CN
 
 # Default search engine
 browser.search.defaultenginename=Startpage
diff --git a/src/chrome/locale/zh-CN/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/zh-CN/torbutton.dtd
index f8575b9..7c77238 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-CN/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/zh-CN/torbutton.dtd
@@ -116,10 +116,10 @@
 <!ENTITY torbutton.prefs.no_proxy_warning "警告:请不要使用上述任何主机名。">
 <!ENTITY torbutton.prefs.spoofreresh "伪造刷新">
 <!ENTITY torbutton.prefs.refereroptions "Referer 欺骗选项">
-<!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "正常 Referer">
+<!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "No referer spoof during Tor usage (sends referers as normal)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.spoofroot "伪造包含文件夹的页面">
 <!ENTITY torbutton.prefs.spoofdomain "伪造域名作为 Referer">
-<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "制作空白 Referer">
+<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Spoof blank referer during Tor usage (may break some sites)">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "管理受保护的 Cookie">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "受保护">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "服务器">
@@ -131,7 +131,7 @@
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "全部移除仅保留受保护的 Cookie">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "保护新的 Cookies">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "不保护新的 Cookies">
-<!ENTITY torbutton.prefs.disable_livemarks "使用 Tor 时禁用 Livemark 更新(RSS 书签)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.disable_livemarks "Disable livemarks updates during Tor usage">
 <!ENTITY torbutton.prefs.dtd_recommended "(推荐)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.dtd_optional "(可选)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.dtd_crucial "(重要)">





More information about the tor-commits mailing list