[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Oct 27 08:16:19 UTC 2013


commit 52bff33e2c4997742e33241b6dffcab36043e0c7
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Oct 27 08:16:18 2013 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 cs/network-settings.dtd |   24 ++++++++++++------------
 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/cs/network-settings.dtd b/cs/network-settings.dtd
index 48936d0..ba2d59b 100644
--- a/cs/network-settings.dtd
+++ b/cs/network-settings.dtd
@@ -2,20 +2,20 @@
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
-<!ENTITY torsettings.prompt "">
+<!ENTITY torsettings.prompt "Před připojením Tor balíku k Tor síti, musíte poskytnout informace o internetovém připojení tohoto počítače.">
 
 <!ENTITY torSettings.yes "Ano">
 <!ENTITY torSettings.no "Ne">
 
-<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Která možnost nejlépe popisuje Vaši situaci?">
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Potřebuji konfigurovat síťové nastavení.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Konfigurovat">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "Připojení počítače nebrání žádné překážky.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Chtěl bych se přímo připojit k Tor síti.">
 <!ENTITY torSettings.connect "Připojit">
 
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Potřebuje Váš počítač připojení k internetu přes proxy?">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "">
@@ -29,12 +29,12 @@
 <!ENTITY torsettings.startingTor "Čekání na start TORu">
 <!ENTITY torsettings.restart "">
 
-<!ENTITY torsettings.optional "">
+<!ENTITY torsettings.optional "Volitelný">
 
 <!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresa:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP adresa nebo jméno hosta">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.username "Uživatel:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.password "Heslo.">
@@ -43,13 +43,13 @@
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
 <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Povolené porty:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Můj internetový poskytovatel (ISP) blokuje připojení k Tor síti">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
 
-<!ENTITY torsettings.copyLog "">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "">
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Zkopíruj logový soubor Toru do schránky">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Nápověda o  mostních relé">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "K získání mostních relé navštivte stránku: https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">



More information about the tor-commits mailing list