[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Oct 10 13:45:13 UTC 2013


commit dc705e12f1323fe71053d74fb23122c483a9e3cb
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Oct 10 13:45:12 2013 +0000

    Update translations for vidalia
---
 ms_MY/qt_ms_MY.po      |    2 +-
 ms_MY/vidalia_ms_MY.po |   30 +++++++++++++++---------------
 2 files changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)

diff --git a/ms_MY/qt_ms_MY.po b/ms_MY/qt_ms_MY.po
index 6f10686..95e6c0c 100644
--- a/ms_MY/qt_ms_MY.po
+++ b/ms_MY/qt_ms_MY.po
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr ""
 #: ui_qfiledialog.h:269
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Ke hadapan"
 
 #: qfiledialog.cpp:2137
 msgctxt "QFileDialog"
diff --git a/ms_MY/vidalia_ms_MY.po b/ms_MY/vidalia_ms_MY.po
index 4175cd6..4746650 100644
--- a/ms_MY/vidalia_ms_MY.po
+++ b/ms_MY/vidalia_ms_MY.po
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Address:"
-msgstr ""
+msgstr "Alamat:"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "None"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "AppearancePage"
 msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Bahasa"
 
 msgctxt "AppearancePage"
 msgid "Choose the language used in Vidalia"
@@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Ke hadapan"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Move to next page (Shift+Backspace)"
@@ -2558,7 +2558,7 @@ msgctxt "NetworkPage"
 msgid ""
 "You must specify both an IP address or hostname and a port number to "
 "configure Tor to use a proxy to access the Internet."
-msgstr ""
+msgstr "Anda mesti nyatakan kedua-dua alamat IP atau nama host dan beberapa port bagi mengkonfigurasi Tor untuk menggunakan proksi bagi mengakses Internet."
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid ""
@@ -2584,15 +2584,15 @@ msgstr "Tetapan proxy"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "Username:"
-msgstr ""
+msgstr "Kata pengguna:"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Kata laluan:"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "Port:"
-msgstr ""
+msgstr "Port:"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "Check to only connect to relays using ports allowed by your firewall"
@@ -2608,7 +2608,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "Allowed Ports:"
-msgstr ""
+msgstr "Port yang dibenarkan:"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "80, 443"
@@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "Address:"
-msgstr ""
+msgstr "Alamat:"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "Type:"
@@ -2672,23 +2672,23 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "You must select the proxy type."
-msgstr ""
+msgstr "Anda mesti memilih jenis proksi."
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "SOCKS 4"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS 4"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "SOCKS 5"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS 5"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "HTTP / HTTPS"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP / HTTPS"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "You must specify one or more bridges."
-msgstr ""
+msgstr "Anda mesti menentukan satu atau lebih bridges."
 
 msgctxt "Policy"
 msgid "accept"
@@ -3735,7 +3735,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "VMessageBox"
 msgid "Quit"
-msgstr ""
+msgstr "Henti"
 
 msgctxt "VMessageBox"
 msgid "Browse"



More information about the tor-commits mailing list