[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Oct 8 13:45:59 UTC 2013


commit 3c88d860cd1622c3a580325ccb857057c4e3994a
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Oct 8 13:45:56 2013 +0000

    Update translations for liveusb-creator
---
 pl/pl.po |   19 ++++++++++---------
 1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/pl/pl.po b/pl/pl.po
index 98b5c68..b8b9481 100644
--- a/pl/pl.po
+++ b/pl/pl.po
@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# agilob.net, 2013
 # bogdrozd <bog.d at gazeta.pl>, 2013
 # Quaithe <ewa.infeld at gmail.com>, 2013
 # Quaithe <ewa.infeld at gmail.com>, 2013
@@ -12,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-09-09 11:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-09 09:44+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-08 13:30+0000\n"
+"Last-Translator: agilob.net\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "Tworzenie %sMB warstw trwałych"
 #: ../liveusb/gui.py:556
 msgid ""
 "Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free space."
-msgstr ""
+msgstr "Urządzenie nie jest jeszcze zamontowane, więc nie da się określić ilości wolnego miejsca."
 
 #: ../liveusb/dialog.py:157
 #, python-format
@@ -155,7 +156,7 @@ msgstr "Napęd jest urządzeniem loopback, pomijanie przywracania MBR"
 #: ../liveusb/creator.py:808
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
-msgstr ""
+msgstr "Odmontowywanie urzadzenia '%(device)s'"
 
 #: ../liveusb/creator.py:1182
 msgid "Error probing device"
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr "Nie znaleziono punktów instalacji"
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
 "%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
-msgstr ""
+msgstr "Niewystarczająca ilość wolnego miejsca na urządzeniu.\n %dMB ISO + %dMB nadpisu > %dMB wolnego miejsca"
 
 #: ../liveusb/gui.py:543
 msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
@@ -259,12 +260,12 @@ msgstr "Partycja to FAT16; ograniczanie rozmiaru warstwy do 2G"
 
 #: ../liveusb/gui.py:539
 msgid "Partition is FAT32; Restricting overlay size to 4G"
-msgstr ""
+msgstr "Format plików FAT32 ogranicza wielkość pliku do 4Gb"
 
 #: ../liveusb/creator.py:226 ../liveusb/creator.py:837
 #, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
-msgstr ""
+msgstr "Partycjonowanie urządzenia/urządzeń %(device)s"
 
 #: ../liveusb/gui.py:610
 msgid "Persistent Storage"
@@ -466,12 +467,12 @@ msgstr "Nieznane wydanie: %s"
 #: ../liveusb/creator.py:822
 #, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
-msgstr ""
+msgstr "Odmontowywanie '%(udi)s' z '%(device)s'"
 
 #: ../liveusb/creator.py:818
 #, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
-msgstr ""
+msgstr "Odmontowywanie systemów plików na '%(device)s'"
 
 #: ../liveusb/creator.py:765 ../liveusb/creator.py:877
 #, python-format



More information about the tor-commits mailing list