[tor-commits] [translation/torbirdy] Update translations for torbirdy

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Oct 3 15:16:11 UTC 2013


commit 74ae3608ec6b171e49cae0a0179a9917b06aa9f7
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Oct 3 15:16:10 2013 +0000

    Update translations for torbirdy
---
 tr/torbirdy.dtd        |   16 ++++++++--------
 tr/torbirdy.properties |    2 +-
 2 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/tr/torbirdy.dtd b/tr/torbirdy.dtd
index cb44652..537fe65 100644
--- a/tr/torbirdy.dtd
+++ b/tr/torbirdy.dtd
@@ -17,10 +17,10 @@
 <!ENTITY torbirdy.prefs.extra2.key "d">
 <!ENTITY torbirdy.prefs.testproxy.button "Vekil Ayarlarını Sına">
 <!ENTITY torbirdy.prefs.testproxy.key "n">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.proxy.label "">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.privacy.label "">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.enigmail.label "">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.security.label "">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.proxy.label "Vekil Sunucu">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.privacy.label "Gizlilik">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.enigmail.label "Enigmail">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.security.label "Güvenlik">
 <!ENTITY torbirdy.prefs.recommended.text "TorBirdy(Tor)  için önerilen proxy ayarlarını kullan">
 <!ENTITY torbirdy.prefs.recommended.key "r">
 <!ENTITY torbirdy.prefs.anonservice.text "Anonimleştirme servisi seçin. ">
@@ -36,18 +36,18 @@
 <!ENTITY torbirdy.prefs.global "Küresel">
 <!ENTITY torbirdy.prefs.imap.label "IMAP hesapları için Push E-mail teknolojisini aktifleştir [varsayılan: pasif]">
 <!ENTITY torbirdy.prefs.imap.key "p">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.startup_folder.label "">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.startup_folder.label "Başlangıçta en son erişilen posta klasörünü seç [öntanımlı: devre dışı]">
 <!ENTITY torbirdy.prefs.startup_folder.key "l">
 <!ENTITY torbirdy.prefs.timezone.label "Thunderbird'ün zaman dilimi olarak UTC'yi ayarlama [varsayılan: UTC]">
 <!ENTITY torbirdy.prefs.timezone.key "z">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.enigmail_throwkeyid.label "">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.enigmail_throwkeyid.label "Şifrelenmiş iletiye alıcı anahtar kimliğini koyma [öntanımlı: koy]">
 <!ENTITY torbirdy.prefs.enigmail_throwkeyid.key "p">
 <!ENTITY torbirdy.prefs.confirmemail.label "Eğer Enigmail etkin ise email yollamadan önce onayla [default: do not confirm]">
 <!ENTITY torbirdy.prefs.confirmemail.key "c">
 <!ENTITY torbirdy.prefs.emailwizard.label "Thunderbird'ün otomatik eposta ayarı sihirbazını aktifleştir [varsayılan: pasif]">
 <!ENTITY torbirdy.prefs.emailwizard.key "w">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.automatic.label "">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.automatic.key "">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.automatic.label "Tüm hesaplar için iletileri otomatik olarak denetle [öntanımlı: devre dışı]">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.automatic.key "f">
 <!ENTITY torbirdy.prefs.renegotiation.label "Güvenli renegotiation ile SSL/TLS desteklemeyen sunuculara erişime izin ver [varsayılan: izin verme]">
 <!ENTITY torbirdy.prefs.renegotiation.key "p">
 <!ENTITY torbirdy.prefs.account_specific "Hesaba özgü">
diff --git a/tr/torbirdy.properties b/tr/torbirdy.properties
index c48e4aa..56c0447 100644
--- a/tr/torbirdy.properties
+++ b/tr/torbirdy.properties
@@ -13,7 +13,7 @@ torbirdy.email.advanced=TorBirdy gelişmiş ayarlarını değiştirmeniz öneril
 torbirdy.email.advanced.nextwarning=Bu uyarıyı sonraki sefer yine göster.
 torbirdy.email.advanced.title=TorBirdy GeliÅŸmiÅŸ Ayarlar
 
-# torbirdy.restart=You must restart Thunderbird for the time zone preference to take effect.
+torbirdy.restart=Zaman dilimi tercihlerinin etkin olabilmesi için Thunderbird'ü yeniden başlatmanız gereklidir.
 
 torbirdy.firstrun=TorBirdy çalıştırıldı.\n\nTorBirdy, anonimliğinizi korumak için Thunderbird ayarlarının, sizin tarafanızdan veya bir eklenti tarafından değiştirilmesini engelleyecek. Yine de değiştirilebilecek bazı ayarlar var. Bu ayarların, TorBirdy'nin seçenekler diyaloğuna erişimi var. TorBirdy devre dışı bırakıldığında ya da kaldırıldığında tüm ayarlar eski haline geri dönecek.\n\nYeni bir kullanıcıysanız,TorBirdy ile kullanıcılar için neyi başarmaya çalıştığımızı anlamanız adına TorBirdy websitesine göz atmanızı öneririz.
 torbirdy.website=https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/torbirdy



More information about the tor-commits mailing list