[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Oct 3 11:15:49 UTC 2013


commit a9bd89807bebb96377c6c7f4c9bcdf218a85d3e3
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Oct 3 11:15:49 2013 +0000

    Update translations for torcheck_completed
---
 fr/torcheck.po |   20 +++++++++++++++-----
 1 file changed, 15 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/fr/torcheck.po b/fr/torcheck.po
index a10550d..4dd9cfd 100644
--- a/fr/torcheck.po
+++ b/fr/torcheck.po
@@ -1,18 +1,19 @@
 # TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
 # 
 # Translators:
 # bassmax <adr.poubelle at gmail.com>, 2013
 # arpalord <arpalord at gmail.com>, 2012
 # Maijin <maijin21 at gmail.com>, 2013
+# Onizuka, 2013
 # skhaen <skhaen at cyphercat.eu>, 2011
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-31 11:00+0000\n"
-"Last-Translator: bassmax <adr.poubelle at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-03 11:01+0000\n"
+"Last-Translator: Onizuka\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,8 +22,8 @@ msgstr ""
 "Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "Félicitations. Votre navigateur est configuré pour utiliser Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr "Félicitations. Ce navigateur est configuré pour utiliser Tor."
 
 msgid ""
 "Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -58,3 +59,12 @@ msgstr "Une interruption temporaire de service nous empêche de déterminer si v
 
 msgid "Your IP address appears to be: "
 msgstr "Votre adresse IP semble être : "
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr "Êtes-vous en train d'utiliser Tor ?"
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr "Cette page est également disponible pour les langues suivantes :"
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr "Pour plus d'informations à propos de cet relais de sortie, voir :"



More information about the tor-commits mailing list