[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Nov 28 16:46:01 UTC 2013


commit e629b8b2cdab750f8037f1c8bb7cc109d24f6e95
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Nov 28 16:46:00 2013 +0000

    Update translations for tails-persistence-setup
---
 de/de.po |   38 +++++++++++++++++++-------------------
 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)

diff --git a/de/de.po b/de/de.po
index f01adb1..3b90229 100644
--- a/de/de.po
+++ b/de/de.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-07 16:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-15 09:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-15 11:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-28 16:30+0000\n"
 "Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -119,71 +119,71 @@ msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr "Alle Dateien und Verzeichnisse, die sich im 'dotfiles' Verzeichnis befinden, nach $HOME verlinken"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:227
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:226
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Tails Persistenzbereich erstellen"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:331
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:330
 #, perl-format
 msgid "Device %s already has a persistent volume."
 msgstr "Gerät %s hat bereits einen Persitenzbereich"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:339
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:338
 #, perl-format
 msgid "Device %s has not enough unallocated space."
 msgstr "Gerät %s hat nicht genug freien Speicher"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:347 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:361
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:346 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:360
 #, perl-format
 msgid "Device %s has no persistent volume."
 msgstr "Gerät %s hat keinen Persistenzbereich."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:353
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:352
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr "Der Persistenzbereich kann nicht während der Benutzung gelöscht werden. Sie sollten Tails ohne Persistenz neu starten."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:371
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr "Persistenzbereich ist nicht freigegeben"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:377
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:376
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr "Persistenzbereich ist nicht gemounted."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:382
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:381
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr "Persistenzbereich ist nicht lesbar. Berechtigungs- oder Besitzer-Probleme?"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:386
 msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?"
 msgstr "Persistenzbereich ist nicht beschreibbar. Vielleicht wurde es als nur-lesbar gemounted?"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:396
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
 #, perl-format
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
 msgstr "Tails wird vom Nicht-USB/Nicht-SDIO-Gerät %s ausgeführt"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:402
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
 #, perl-format
 msgid "Device %s is optical."
 msgstr "Gerät %s ist Optisch."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
 #, perl-format
 msgid "Device %s was not created using Tails USB installer."
 msgstr "Gerät %s wurde nicht mit dem Tails USB-Installer erstellt."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:443
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:680
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:658
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Persistenz Wizard - Abgeschlossen"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:683
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:661
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -310,10 +310,10 @@ msgstr "Der Persistenzbereich %s (%s), auf dem <b>%s %s</b> Gerät, wird gelösc
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:91
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:100
 msgid "Deleting..."
 msgstr "Lösche..."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:94
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
 msgid "Deleting the persistent volume..."
 msgstr "Lösche den Persistenzbereich..."



More information about the tor-commits mailing list