[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Nov 28 16:16:00 UTC 2013


commit 6f73fbaa934603d74b637f2f2f5fe953b4b811e5
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Nov 28 16:15:58 2013 +0000

    Update translations for liveusb-creator
---
 de/de.po |   51 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 26 insertions(+), 25 deletions(-)

diff --git a/de/de.po b/de/de.po
index ff485d0..26e52db 100644
--- a/de/de.po
+++ b/de/de.po
@@ -17,14 +17,15 @@
 # Cooligan <ppt23 at lkj.hopto.org>, 2012
 # Sacro <Scion at T-Online.de>, 2013
 # Sacro <Scion at T-Online.de>, 2012
+# to_ba, 2013
 # Victor1975 <VKerley75 at gmail.com>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-11-12 13:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-13 09:23+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-28 16:14+0000\n"
+"Last-Translator: to_ba\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,7 +36,7 @@ msgstr ""
 #: ../liveusb/dialog.py:159 ../liveusb/launcher_ui.py:158
 #, python-format
 msgid "%(distribution)s installer"
-msgstr "%(distribution)s Installer"
+msgstr "%(distribution)s Installationsprogramm"
 
 #: ../liveusb/gui.py:807
 #, python-format
@@ -91,7 +92,7 @@ msgid ""
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Upgrade an already installed Tails device from a new ISO image.</span></p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">⏎\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">⏎\np, li { white-space: pre-wrap; }⏎\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">⏎\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Ein bereits installiertes Tails Gerät von einem neuen ISO image upgraden.</span></p></body></html>"
+msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Ein bereits installiertes Tails-Gerät von einem neuen ISO-Abbild aktualisieren.</span></p></body></html>"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:163
 msgid "Alt+B"
@@ -116,7 +117,7 @@ msgstr "Berechne den SHA-1-Hash von %s"
 
 #: ../liveusb/creator.py:1336
 msgid "Cannot find"
-msgstr "Kann nicht finden"
+msgstr "Kann nicht gefunden werden"
 
 #: ../liveusb/creator.py:545
 #, python-format
@@ -135,7 +136,7 @@ msgid ""
 "Clone\n"
 "&&\n"
 "Upgrade"
-msgstr "Klonen\n&&\nUpgraden"
+msgstr "Klonen\n&&\nAktualisieren"
 
 #: ../liveusb/creator.py:400
 #, python-format
@@ -150,7 +151,7 @@ msgstr "Das Gerät ist momentan nicht eingehängt, sodass wir den freien Speiche
 #: ../liveusb/dialog.py:166
 #, python-format
 msgid "Download %(distribution)s"
-msgstr "Download %(distribution)s"
+msgstr "%(distribution)s herunterladen"
 
 #: ../liveusb/gui.py:781
 msgid "Download complete!"
@@ -163,7 +164,7 @@ msgstr "Herunterladen fehlgeschlagen:"
 #: ../liveusb/gui.py:88
 #, python-format
 msgid "Downloading %s..."
-msgstr "Lade %s herunter... "
+msgstr "%s wird heruntergeladen … "
 
 #: ../liveusb/creator.py:1121
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
@@ -192,7 +193,7 @@ msgstr "Fehler: Die SHA1-Prüfsumme Ihrer Live CD ist ungültig. Sie können die
 
 #: ../liveusb/creator.py:145
 msgid "Extracting live image to the target device..."
-msgstr "Extrahiere Live-Abbild auf das Zielgerät"
+msgstr "Live-Abbild auf das Zielgerät extrahieren …"
 
 #: ../liveusb/creator.py:1066
 #, python-format
@@ -211,7 +212,7 @@ msgstr "ISO MD5 Checksummenprüfung schlug fehl"
 msgid ""
 "If you do not select an existing Live ISO, the selected release will be "
 "downloaded for you."
-msgstr "Wenn Sie kein existierendes Live-ISO auswählen, wird das gewählte Release für Sie heruntergeladen."
+msgstr "Wenn Sie kein existierendes Live-ISO auswählen, wird die gewählte Veröffentlichung für Sie heruntergeladen."
 
 #: ../liveusb/dialog.py:174
 msgid "Install Tails"
@@ -232,7 +233,7 @@ msgstr "Installation abgeschlossen. OK drücken um das Programm zu schließen."
 
 #: ../liveusb/creator.py:919 ../liveusb/creator.py:1242
 msgid "Installing bootloader..."
-msgstr "Installiere Bootloader..."
+msgstr "Bootloader wird installiert …"
 
 #: ../liveusb/gui.py:284
 msgid "LiveUSB creation failed!"
@@ -297,16 +298,16 @@ msgstr "Bitte bestätige deine Geräteauswahl"
 
 #: ../liveusb/gui.py:465
 msgid "Refreshing releases..."
-msgstr "Aktualisiere Releases..."
+msgstr "Veröffentlichungen werden aktualisiert …"
 
 #: ../liveusb/gui.py:470
 msgid "Releases updated!"
-msgstr "Releases wurden aktualisiert!"
+msgstr "Veröffentlichungen wurden aktualisiert!"
 
 #: ../liveusb/creator.py:942 ../liveusb/creator.py:1260
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
-msgstr "Entferne %(file)s"
+msgstr "%(file)s wird entfernt"
 
 #: ../liveusb/creator.py:469
 msgid "Removing existing Live OS"
@@ -323,7 +324,7 @@ msgstr "Live ISO-Abbild wählen"
 
 #: ../liveusb/creator.py:182
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
-msgstr "Richte OLPC-Boot-Datei ein ..."
+msgstr "OLPC-Boot-Datei wird eingerichter …"
 
 #: ../liveusb/creator.py:719
 #, python-format
@@ -339,7 +340,7 @@ msgstr "Quelltyp unterstützt die Verifizierung einer ISO MD5-Prüfsumme nicht,
 
 #: ../liveusb/creator.py:1149
 msgid "Synchronizing data on disk..."
-msgstr "Synchronisiere Daten auf dem Datenträger..."
+msgstr "Daten auf dem Datenträger werden synchronisiert …"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:168
 msgid "Target Device"
@@ -369,7 +370,7 @@ msgid ""
 "This button allows you to browse for an existing Live system ISO that you "
 "have previously downloaded.  If you do not select one, a release will be "
 "downloaded for you automatically."
-msgstr "Mit diesem Button können Sie ein zuvor heruntergeladenes Live System ISO auswählen. Sollten Sie keines auswählen, wird für Sie automatisch eine aktuelle Version heruntergeladen."
+msgstr "Mit diesem Knopf können Sie ein zuvor heruntergeladenes Live-System-ISO auswählen. Sollten Sie keines auswählen, wird automatisch eine aktuelle Veröffentlichung heruntergeladen."
 
 #: ../liveusb/dialog.py:173
 msgid ""
@@ -377,7 +378,7 @@ msgid ""
 "optionally downloading a release (if an existing one wasn't selected),  "
 "extracting the ISO to the USB device, creating the persistent overlay, and "
 "installing the bootloader."
-msgstr "Dieser Button startet den Prozess zur Erstellung eines LiveUSB Mediums. Dies beinhaltet auch das Herunterladen einer Tails Version (sollte keine existierendes Image ausgewählt worden sein), Entpacken der ISO-Datei auf das USB-Speichermedium, Erstellung der Persistent-Datei und der Installation des Bootloaders."
+msgstr "Dieser Knopf startet den Prozess zur Erstellung eines LiveUSB-Mediums. Dieses beinhaltet auch das Herunterladen einer Tails-Version (sollte keine existierendes Abbild ausgewählt worden sein), Entpacken der ISO-Datei auf das USB-Speichermedium, Erstellung der Persistent-Datei und der Installation des Bootloaders."
 
 #: ../liveusb/dialog.py:167
 msgid ""
@@ -482,7 +483,7 @@ msgstr "Unbekanntes Dateisystem. Eventuell muss das Gerät neu formatiert werden
 #: ../liveusb/gui.py:84
 #, python-format
 msgid "Unknown release: %s"
-msgstr "Unbekannte Version: %s "
+msgstr "Unbekannte Veröffentlichung: %s "
 
 #: ../liveusb/creator.py:830
 #, python-format
@@ -509,7 +510,7 @@ msgstr "Nicht unterstütztes Dateisystem: %s"
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
 "In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that is, if it was installed without this installer), this option is not supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the \"Clone & Install\" action instead."
-msgstr "Nicht unterstütztes Dateisystem: %s \nSollten Sie versuchen ein Upgrade eines manuell installierten Tails Systems durchzuführen (falls Sie also das System ohne diesen Installer installiert haben),  gibt es dafür keine Unterstützung: Sie müssen es erneut installieren, z.B. indem Sie den Menüpunkt \"Klonen & Installieren\" auswählen."
+msgstr "Nicht unterstütztes Dateisystem: %s \nSollten Sie versuchen eine Aktualisierung eines manuell installierten Tails-Systems durchzuführen (falls Sie also das System ohne diesen Installationsprogramm installiert haben),  gibt es dafür keine Unterstützung: Sie müssen es erneut installieren, z.B. indem Sie den Menüpunkt \"Klonen & Installieren\" auswählen."
 
 #: ../liveusb/creator.py:1216
 #, python-format
@@ -520,11 +521,11 @@ msgstr "Nicht unterstütztes Dateisystem: %s\nBitte erstellen Sie eine Daten-Sic
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:163
 msgid "Upgrade from ISO"
-msgstr "Von ISO upgraden"
+msgstr "Von ISO aktualisieren"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:161
 msgid "Use existing Live system ISO"
-msgstr "Benutze existierendes Live-System ISO"
+msgstr "Existierendes Live-System-ISO benutzen"
 
 #: ../liveusb/creator.py:133
 msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
@@ -532,15 +533,15 @@ msgstr "Überprüfe ISO-MD5-Checksumme"
 
 #: ../liveusb/creator.py:356
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "Überprüfe SHA1-Prüfsumme des LiveCD Abbildes..."
+msgstr "SHA1-Prüfsumme des LiveCD-Abbildes wird überprüft …"
 
 #: ../liveusb/creator.py:360
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "Überprüfe SHA256-Prüfsumme des LiveCD Abbildes..."
+msgstr "SHA256-Prüfsumme des LiveCD-Abbildes wird überprüft …"
 
 #: ../liveusb/creator.py:890 ../liveusb/creator.py:1209
 msgid "Verifying filesystem..."
-msgstr "Überprüfe Dateisystem ..."
+msgstr "Dateisystem wird überprüft …"
 
 #: ../liveusb/gui.py:728
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list