[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Nov 27 11:16:03 UTC 2013


commit f4322078ea25ce8b1e290da0eabe467f1dd7bbe9
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Nov 27 11:16:03 2013 +0000

    Update translations for liveusb-creator
---
 it/it.po |   38 +++++++++++++++++++-------------------
 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)

diff --git a/it/it.po b/it/it.po
index 65fdbc5..a79b93b 100644
--- a/it/it.po
+++ b/it/it.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-11-12 13:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-13 09:23+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-27 11:10+0000\n"
+"Last-Translator: Random_R\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
 #: ../liveusb/dialog.py:159 ../liveusb/launcher_ui.py:158
 #, python-format
 msgid "%(distribution)s installer"
-msgstr ""
+msgstr "Installer di %(distribution)s"
 
 #: ../liveusb/gui.py:807
 #, python-format
@@ -39,12 +39,12 @@ msgstr "%(filename)s selezionato/i"
 #: ../liveusb/gui.py:437
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(size)s %(label)s"
 
 #: ../liveusb/gui.py:443
 #, python-format
 msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
 
 #: ../liveusb/creator.py:1023
 #, python-format
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid ""
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Need help? Read the </span><a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a><span style=\" font-size:10pt;\">.</span></p></body></html>"
-msgstr ""
+msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Serve aiuto? Leggi la </span><a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentazione</span></a><span style=\" font-size:10pt;\">.</span></p></body></html>"
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:160
 msgid ""
@@ -67,7 +67,7 @@ msgid ""
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Copy the running Tails onto a USB stick or SD card. All data on the target drive will be lost.</span></p></body></html>"
-msgstr ""
+msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Copia il Tails in esecuzione in un dispositivo USB o scheda SD. Tutti i dati sul dispositivo di destinazione verranno persi.</span></p></body></html>"
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:162
 msgid ""
@@ -76,7 +76,7 @@ msgid ""
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Copy the running Tails onto an already installed Tails device. Other partitions found on the stick are preserved.</span></p></body></html>"
-msgstr ""
+msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Copia il Tails in esecuzione in un dispositivo Tails già installato. Le altre partizioni trovate sul dispositivo verranno mantenute.</span></p></body></html>"
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:164
 msgid ""
@@ -85,7 +85,7 @@ msgid ""
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Upgrade an already installed Tails device from a new ISO image.</span></p></body></html>"
-msgstr ""
+msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Aggiorna un dispositivo Tails già installato usando una nuova immagine ISO.</span></p></body></html>"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:163
 msgid "Alt+B"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Errore: Lo SHA1 del Live CD non e' valido. E' possibile eseguire il prog
 
 #: ../liveusb/creator.py:145
 msgid "Extracting live image to the target device..."
-msgstr ""
+msgstr "Estrazione dell'immagine live nel dispositivo di destinazione..."
 
 #: ../liveusb/creator.py:1066
 #, python-format
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Se non selezioni un Live ISO esistente, la release selezionata verrà sc
 
 #: ../liveusb/dialog.py:174
 msgid "Install Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Installa Tails"
 
 #: ../liveusb/gui.py:628
 msgid "Installation complete!"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Archiviazione Permanente (0 MB)"
 
 #: ../liveusb/gui.py:700 ../liveusb/gui.py:730
 msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr ""
+msgstr "Conferma il dispositivo selezionato"
 
 #: ../liveusb/gui.py:465
 msgid "Refreshing releases..."
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Configurazione del file di boot OLPC..."
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
 "unmounted before starting the installation process."
-msgstr ""
+msgstr "Alcune partizioni del dispositivo di destinazione %(device)s sono montate. Verranno smontate prima di iniziare il processo di installazione."
 
 #: ../liveusb/creator.py:131
 msgid ""
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Dispositivo di Destinazione"
 msgid ""
 "The Master Boot Record on your device is blank. Pressing 'Install Tails' "
 "again will reset the MBR on this device."
-msgstr ""
+msgstr "Il Master Boot Record sul tuo dispositivo è vuoto. Premendo 'Installa Tails' di nuovo, verrà resettato l'MBR su questo dispositivo."
 
 #: ../liveusb/gui.py:795
 msgid ""
@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Questa è la console di stato, dove vengono scritti tutti i messaggi."
 
 #: ../liveusb/creator.py:882
 msgid "Trying to continue anyway."
-msgstr ""
+msgstr "Tentativo di continuare comunque."
 
 #: ../liveusb/creator.py:914
 #, python-format
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Nessuna periferica USB trovata"
 
 #: ../liveusb/creator.py:1203
 msgid "Unable to find any supported device"
-msgstr ""
+msgstr "Nessun dispositivo supportato trovato"
 
 #: ../liveusb/creator.py:1043
 msgid "Unable to find partition"
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Smontaggio dei filesystem montati su '%(device)s'"
 #: ../liveusb/creator.py:879
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivo '%(device)s' non supportato, si prega di segnalare l'errore."
 
 #: ../liveusb/creator.py:773 ../liveusb/creator.py:896
 #, python-format
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "Scrittura eseguita a %(speed)d MB/sec"
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
 "(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
-msgstr ""
+msgstr "Stai per installare Tails sul dispositivo %(size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s). Tutti i dati sul dispositivo selezionato verranno persi. Continuare?"
 
 #: ../liveusb/gui.py:718
 #, python-format
@@ -573,7 +573,7 @@ msgid ""
 "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
 "device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
 "unchanged. Continue?"
-msgstr ""
+msgstr "Stai per aggiornare Tails sul dispositivo %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s). Qualsiasi volume persistente su questo dispositivo non subirà modifiche. Continuare?"
 
 #: ../liveusb/creator.py:607
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list