[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Nov 26 21:45:53 UTC 2013


commit 55745e97a564cce7104fbd703bc2d0434e050710
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Nov 26 21:45:51 2013 +0000

    Update translations for https_everywhere
---
 pt_BR/ssl-observatory.dtd |   13 +++++++------
 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/ssl-observatory.dtd b/pt_BR/ssl-observatory.dtd
index 282c8e9..99836cb 100644
--- a/pt_BR/ssl-observatory.dtd
+++ b/pt_BR/ssl-observatory.dtd
@@ -42,14 +42,14 @@ rede corporativa muito intrusiva:">
 "Quando você ver um novo certificado, diga ao Observatório qual ISP você está conectado">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.asn_tooltip
-"Isto irá buscar e enviar o “O número do Sistema Autônomo” da sua rede.  Isto irá nos ajudar a localizar ataques contra o HTTPS, e a determinar se nós temos observações das redes localizadas em lugares como Irã e a Síria, onde os ataques são relativamente mais comuns.">
+"Isto irá buscar e enviar o “O número do Sistema Autônomo” da sua rede.  Isto irá nos ajudar a localizar ataques contra o HTTPS, e a determinar se nós temos observações das redes localizadas em lugares como o Irã e a Síria, onde estes ataques são relativamente mais comuns.">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.done "Pronto">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.explanation 
-"HTTPS Everywhere pode usar o Observatório SSL de EFF, para realizar duas funções: (1) enviar cópias dos certificados HTTPS ao Observatório, para ajudar-nos
-a detectar o "homem no meio" dos ataques e melhorar a segurança da Web; e (2)
-Avisar-nos sobre conexões não seguras ou ataques ao seu navegador.">
+"O HTTPS Em todo lugar pode usar o Observatório SSL de EFF, para realizar duas funções: (1) enviar cópias dos certificados HTTPS ao Observatório, para ajudar-nos
+a detectar o "homem no meio" destes ataques e melhorar a segurança da Web; e (2)
+Avisar-nos sobre conexões inseguras ou ataques ao seu navegador.">
 
 <!--<!ENTITY ssl-observatory.prefs.explanation2
 "When you visit https://www.example.com, the Observatory will learn that
@@ -58,9 +58,10 @@ Mouseover the options for further details:">-->
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.explanation2
 
-"Por exemplo, quando você visita https://www.algumacoisa.com, o certificado
+"Por exemplo, quando você visita o https://www.something.com, o certificado
 recebido pelo Observatório indicará que alguém visitou 
-www.algumacoisa.com, mas não quem visitou o site, ou qual página específica foi vista.  Passe o mouse sobre as opções para mais detalhes:">
+www.something.com, mas não quem visitou o site, ou qual página específica que foi vista.  
+Passe o mouse sobre as opções para ver mais detalhes:">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.hide "Ocultar opções avançadas">
 



More information about the tor-commits mailing list