[tor-commits] [translation/vidalia_alpha] Update translations for vidalia_alpha

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Nov 26 14:45:28 UTC 2013


commit f8f243a3ffbd3da6e3ebbf62349e215b46cb97d8
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Nov 26 14:45:27 2013 +0000

    Update translations for vidalia_alpha
---
 uk/vidalia_uk.po |   20 ++++++++++----------
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/uk/vidalia_uk.po b/uk/vidalia_uk.po
index 45dffe2..1d13ec5 100644
--- a/uk/vidalia_uk.po
+++ b/uk/vidalia_uk.po
@@ -1556,7 +1556,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Пошук"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Searching for:"
@@ -1665,7 +1665,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "Вихід"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Bandwidth Graph"
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Connecting to the Tor network"
-msgstr ""
+msgstr "Підключення до мережі Tor"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Establishing a Tor circuit"
@@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt "NetworkPage"
 msgid ""
 "You must specify both an IP address or hostname and a port number to "
 "configure Tor to use a proxy to access the Internet."
-msgstr ""
+msgstr "Ви повинні вказати IP-адресу або ім'я хоста і порт, щоб налаштувати Tor і використовувати проксі для доступу в Інтернет."
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid ""
@@ -2657,7 +2657,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "You must select the proxy type."
-msgstr ""
+msgstr "Необхідно вибрати тип проксі."
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "SOCKS 4"
@@ -2673,7 +2673,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "You must specify one or more bridges."
-msgstr ""
+msgstr "Необхідно задати один або кілька мостів."
 
 msgctxt "PluginEngine"
 msgid "WARNING: %1 doesn't have an info file."
@@ -3516,7 +3516,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "StatusTab"
 msgid "Tor Status"
-msgstr ""
+msgstr "Статус Tor"
 
 msgctxt "StatusTab"
 msgid "Show on startup"
@@ -3794,11 +3794,11 @@ msgstr "Відмова"
 
 msgctxt "VMessageBox"
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Так"
 
 msgctxt "VMessageBox"
 msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Ні"
 
 msgctxt "VMessageBox"
 msgid "Help"
@@ -3822,7 +3822,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "VMessageBox"
 msgid "Quit"
-msgstr ""
+msgstr "Вийти"
 
 msgctxt "VMessageBox"
 msgid "Browse"



More information about the tor-commits mailing list