[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Nov 16 22:16:12 UTC 2013


commit 85539271f9c58820f4883c61d45ac710218b09dd
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Nov 16 22:16:12 2013 +0000

    Update translations for tails-misc
---
 fa.po |   20 ++++++++++----------
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/fa.po b/fa.po
index 1d0c231..6c20598 100644
--- a/fa.po
+++ b/fa.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-10-26 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-16 21:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-16 22:16+0000\n"
 "Last-Translator: Eb <eb.ae at aol.com>\n"
 "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "TrueCrypt will soon be removed from Tails due to license and development "
 "concerns."
-msgstr ""
+msgstr "TrueCrypt به دلیل مسائل مربوط به توسعه و لیسانس به زودی از Tails حذف میشود."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
@@ -408,11 +408,11 @@ msgstr "یک خطا را گزارش کنید"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Tails_documentation.desktop.in.h:1
 msgid "Tails documentation"
-msgstr ""
+msgstr "مستندات Tails"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:1
 msgid "Anonymous overlay network "
-msgstr ""
+msgstr "شبکه همپوشان ناشناس"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:2
 msgid "i2p"
@@ -420,27 +420,27 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:3
 msgid "Anonymous overlay network"
-msgstr ""
+msgstr "شبکه همپوشان ناشناس"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:1
 msgid "Reboot"
-msgstr ""
+msgstr "ری استارت."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:2
 msgid "Immediately reboot computer"
-msgstr ""
+msgstr "فورا رایانه را ریستارت کن"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:1
 msgid "Power Off"
-msgstr ""
+msgstr "قطع برق رایانه"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:2
 msgid "Immediately shut down computer"
-msgstr ""
+msgstr "فورا رایانه را خاموش کن."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2
 msgid "Browse the World Wide Web without anonymity"
-msgstr ""
+msgstr "شبکه جهانی را بدون ناشناس بودن مرور کنید."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3
 msgid "Unsafe Web Browser"



More information about the tor-commits mailing list