[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup_completed] Update translations for tails-persistence-setup_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Nov 15 12:16:05 UTC 2013


commit 0761d2e814f5301fc4bc462bd236696be6390052
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Nov 15 12:16:05 2013 +0000

    Update translations for tails-persistence-setup_completed
---
 da/da.po |   72 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 es/es.po |    8 +++----
 2 files changed, 41 insertions(+), 39 deletions(-)

diff --git a/da/da.po b/da/da.po
index a3e2b51..643f123 100644
--- a/da/da.po
+++ b/da/da.po
@@ -8,9 +8,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-29 14:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-03 09:20+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-07 16:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-15 11:50+0000\n"
 "Last-Translator: andersd <andersd at riseup.net>\n"
 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -116,77 +116,71 @@ msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr "Symlink ind i $HOME alle filer eller mapper fra 'dotfiles' mappen"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:257
-msgid ""
-"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the `toram'"
-" option?"
-msgstr "Enheden Tails kører fra 'kan ikke findes'. Brugte de 'toram' indstillingen?"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:276
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:227
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Setup Tails vedholdende volume"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:331
 #, perl-format
 msgid "Device %s already has a persistent volume."
 msgstr "Enheden %s har allerede et vedholdende volume."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:339
 #, perl-format
 msgid "Device %s has not enough unallocated space."
 msgstr "Enheden %s kunne ikke finde nok uallokeret plads."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:450
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:347 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:361
 #, perl-format
 msgid "Device %s has no persistent volume."
 msgstr "Enheden %s har ikke noget vedholdende volume."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:353
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr "Kan ikke slette det vedholdende volume i brug. De bør genstarte Tails uden vedholdenhed."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:461
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr "Vedholdenhed volume er ikke låst."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:466
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:377
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr "Vedholdenhed volume er ikke mounted."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:471
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:382
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr "Vedholdenhed volumet er ikke læstbart. Rettigheder eller ejerskabs problemer?"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:476
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?"
 msgstr "Vedholdenhed volumet er ikke skrivbart. Var det muligvis mounted som skrivebeskyttet?"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:485
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:396
 #, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB device %s."
-msgstr "Tails kører fra ikke-USB enhed %s."
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+msgstr "Tails kører fra ikke-USB / ikke-SDIO enheden %s."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:402
 #, perl-format
 msgid "Device %s is optical."
 msgstr "Enheden %s er optisk."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:498
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
 #, perl-format
 msgid "Device %s was not created using Tails USB installer."
 msgstr "Enheden %s var ikke lavet ved brug af Tails USB installeren."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:532
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
 msgid "Error"
 msgstr "Fejl"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:839
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:680
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Vedholdenhed guiden - Færdig"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:842
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:683
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -239,7 +233,7 @@ msgid "Passphrases do not match"
 msgstr "Kodeordene passer ikke"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:262
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:123
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:129
 msgid "Failed"
 msgstr "Mislykkedes"
 
@@ -251,39 +245,47 @@ msgstr "Mounter Tails vedholdenheds partitionen."
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr "Tails vedholdenheds partitionen vil blive mounted."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:296
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283
+msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
+msgstr "Korrigerer tilladelserne på den permanente partition."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:286
+msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
+msgstr "Tilladelserne på den permanente partition vil blive korrigerede."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:308
 msgid "Creating..."
 msgstr "Opretter..."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:299
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:311
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr "Opretter vedholdenheds volumet..."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:55
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:61
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
 msgstr "Vedholdenheds guiden - Vedholdenheds volume konfiguration"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:58
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:64
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
 msgstr "Specificér de filer der skal gemmes i vedholdenheds volumet"
 
 #. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:62
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:68
 #, perl-format
 msgid ""
 "The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
 " <b>%s %s</b> device."
 msgstr "De valgte filer vil blive gemt i den krypterede partition %s (%s), på <b>%s %s</b> enheden."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:68
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:74
 msgid "Save"
 msgstr "Gem"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:137
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:143
 msgid "Saving..."
 msgstr "Gemmer.."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:140
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:146
 msgid "Saving persistence configuration..."
 msgstr "Gemmer vedholdenheds konfigurationen.."
 
diff --git a/es/es.po b/es/es.po
index 381b6ce..6996e02 100644
--- a/es/es.po
+++ b/es/es.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails at boum.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-11-07 16:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-15 11:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-15 12:13+0000\n"
 "Last-Translator: strel\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -110,12 +110,12 @@ msgstr "Listas descargadas por APT"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:158
 msgid "Dotfiles"
-msgstr "Dotfiles Ficheros de configuración (.fichero)"
+msgstr "Dotfiles (formato de '.ficheros' de configuración)"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:160
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-msgstr "Crear enlaces simbólicos ('symlink') en $HOME para todos los ficheros o carpetas en la carpeta 'dotfiles' (.ficheros_de_configuración)"
+msgstr "Crear enlaces simbólicos ('symlink') en $HOME para todos los ficheros o carpetas en la carpeta 'dotfiles' (formato de '.ficheros' de configuración)"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:227
 msgid "Setup Tails persistent volume"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "El volumen persistente no se pudo leer. ¿Problemas de permisos o de pro
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387
 msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?"
-msgstr "El volumen persistente no se puede escribir. ¿Está quizá montado en modo sólo-lectura (read-only)?"
+msgstr "El volumen persistente no se pudo escribir. ¿Está quizá montado en modo sólo-lectura (read-only)?"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:396
 #, perl-format



More information about the tor-commits mailing list