[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Nov 13 18:15:57 UTC 2013


commit acf9a91c598a58f83f41a64620c25db5d8af1f4c
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Nov 13 18:15:56 2013 +0000

    Update translations for liveusb-creator
---
 es/es.po |   10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/es/es.po b/es/es.po
index 828253f..eb40aea 100644
--- a/es/es.po
+++ b/es/es.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-11-12 13:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-13 17:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-13 18:00+0000\n"
 "Last-Translator: strel\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "%(filename)s seleccionado(s)"
 #: ../liveusb/gui.py:437
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(size)s %(label)s"
 
 #: ../liveusb/gui.py:443
 #, python-format
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Dispositivo destino"
 msgid ""
 "The Master Boot Record on your device is blank. Pressing 'Install Tails' "
 "again will reset the MBR on this device."
-msgstr "El registro maestro de arranque (MBR) de su dispositivo está vacío. Pulsando 'Instalar Tails' de nuevo restablecerá el MBR en este dispositivo."
+msgstr "El registro maestro de arranque ('Master Boot Record') de su dispositivo está vacío. Pulsando 'Instalar Tails' de nuevo restablecerá el MBR en este dispositivo."
 
 #: ../liveusb/gui.py:795
 msgid ""
@@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Escrito al dispositivo a %(speed)d MB/sec"
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
 "(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
-msgstr ""
+msgstr "Va a instalar Tails en el dispositivo %(vendor)s %(model)s %(size)s (%(device)s). Todos los datos en el dispositivo seleccionado se perderán ¿Continuar?"
 
 #: ../liveusb/gui.py:718
 #, python-format
@@ -570,7 +570,7 @@ msgid ""
 "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
 "device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
 "unchanged. Continue?"
-msgstr ""
+msgstr "Va a actualizar Tails en el dispositivo %(vendor)s %(model)s %(parent_size)s (%(device)s). Cualquier volumen persistente en este dispositivo permanecerá inalterado. ¿Continuar?"
 
 #: ../liveusb/creator.py:607
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list