[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup_completed] Update translations for tails-persistence-setup_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Nov 11 12:16:03 UTC 2013


commit 477eae6dfd30429f971962da06cd7348eb556a58
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Nov 11 12:16:02 2013 +0000

    Update translations for tails-persistence-setup_completed
---
 lv/lv.po |   54 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 file changed, 31 insertions(+), 23 deletions(-)

diff --git a/lv/lv.po b/lv/lv.po
index 9727c49..44de7a3 100644
--- a/lv/lv.po
+++ b/lv/lv.po
@@ -8,9 +8,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-29 14:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-30 08:52+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-26 23:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-11 12:12+0000\n"
 "Last-Translator: Ojars Balcers <ojars.balcers at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/lv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -116,77 +116,77 @@ msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr "Visas datnes un direktorijas no `punktdatņu' direktorija Symlink'ot uz $HOME  "
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:257
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:258
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the `toram'"
 " option?"
 msgstr "Ierīce Tails darbojas tomēr nevar atrast. Iespējams, ka lietojat iespēju `toram'?"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:276
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:277
 msgid "Setup Tails persistent volume"
 msgstr "Iestatīt Tails pastāvīgo sējumu"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:420
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:443
 #, perl-format
 msgid "Device %s already has a persistent volume."
 msgstr "Ierīcei %s jau ir pastāvīgā sējuma."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:451
 #, perl-format
 msgid "Device %s has not enough unallocated space."
 msgstr "Ierīcei %s nav pietiekami daudz neiedalītās telpas."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:436 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:450
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:459 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:473
 #, perl-format
 msgid "Device %s has no persistent volume."
 msgstr "Ierīcei %s nav pastāvīgā sējuma."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:465
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
 msgstr "Lietošanas laikā nav iespējams dzēst pastāvīgo sējumu. Lai to izdarītu, jāpārstartē Tails bez pastāvības."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:461
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:484
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
 msgstr "Nav atbloķēts pastāvīgais sējums."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:466
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
 msgid "Persistence volume is not mounted."
 msgstr "Nav uzmontēts pastāvīgais sējums."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:471
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:494
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
 msgstr "Pastāvīgais sējums nav lasāms. Varbūt pastāv ar atļaujām vai īpašumtiesībām saistītas problēmas?"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:476
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:499
 msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?"
 msgstr "Nav iespējams ierakstīt pastāvīgajā sējumā. Varbūt tas uzmontēts kā tikai lasāms?"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:485
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:508
 #, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB device %s."
-msgstr "Tails strādā no ne-USB ierīces %s."
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+msgstr "Tails strādā no ne-USB / ne-SDIO ierīces %s."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:514
 #, perl-format
 msgid "Device %s is optical."
 msgstr "Ierīce %s ir optiska."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:498
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:521
 #, perl-format
 msgid "Device %s was not created using Tails USB installer."
 msgstr "Ierīce %s nav izveidota izmantojot Tails USB instalēšanas programmu."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:532
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:555
 msgid "Error"
 msgstr "Kļūda"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:839
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:872
 msgid "Persistence wizard - Finished"
 msgstr "Pastāvīguma vednis - pabeigts"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:842
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:875
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
@@ -251,11 +251,19 @@ msgstr "Montē Tails pastāvīgo nodalījumu. "
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
 msgstr "Tiks montēts Tails pastāvīgais nodalījums."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:296
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283
+msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
+msgstr "Pastāvīgā sējuma atļauju labošana."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:286
+msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
+msgstr "Pastāvīgā sējuma atļaujas tiks labotas."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:308
 msgid "Creating..."
 msgstr "Izveido..."
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:299
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:311
 msgid "Creating the persistent volume..."
 msgstr "Izveido pastāvīgo sējumu..."
 



More information about the tor-commits mailing list