[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Nov 9 09:45:07 UTC 2013


commit dc56565b9a7de7e6428471d2e2a2f0aaa8c367ce
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Nov 9 09:45:04 2013 +0000

    Update translations for gettor
---
 fi/gettor.po |   33 +++++++++++++++++----------------
 1 file changed, 17 insertions(+), 16 deletions(-)

diff --git a/fi/gettor.po b/fi/gettor.po
index d89a766..5f3d4da 100644
--- a/fi/gettor.po
+++ b/fi/gettor.po
@@ -5,13 +5,14 @@
 # Translators:
 # morso <debris at riseup.net>, 2013
 # Jacob Appelbaum <jacob at appelbaum.net>, 2009
+# tonttula, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-23 20:30+0000\n"
-"Last-Translator: morso <debris at riseup.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-09 09:30+0000\n"
+"Last-Translator: tonttula\n"
 "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,18 +22,18 @@ msgstr ""
 
 #: lib/gettor/i18n.py:27
 msgid "Hello, This is the \"GetTor\" robot."
-msgstr ""
+msgstr "Hei, tämä on \"GetTor\" robotti."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:29
 msgid "Thank you for your request."
-msgstr ""
+msgstr "Kiitos pyynnöstäsi."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:31
 msgid ""
 "Unfortunately, we won't answer you at this address. You should make\n"
 "an account with GMAIL.COM, YAHOO.COM or YAHOO.CN and send the mail from\n"
 "one of those."
-msgstr ""
+msgstr "Ikävä kyllä emme vastaa sinulle tähän osoitteeseen. Sinulla tulee olla GMAIL.COM, YAHOO.COM tai YAHOO.CN osoite ja lähettää viesti siitä."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:35
 msgid ""
@@ -130,7 +131,7 @@ msgstr "Jos et valitse kieltä, saat englanninkielisen version."
 msgid ""
 "SMALLER SIZED PACKAGES\n"
 "======================"
-msgstr ""
+msgstr "PIENEMPIKOKOISET PAKETIT\n======================"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:97
 msgid ""
@@ -193,13 +194,13 @@ msgstr "5.) Kun paketit on purettu, löydät uuden .exe -tiedoston kohdekansiost
 
 #: lib/gettor/i18n.py:130
 msgid "6.) That's it. You're done. Thanks for using Tor and have fun!"
-msgstr ""
+msgstr "6.) Siinä kaikki. Olet valmis. Kiitos, että käytit Tor:ia, ja pidä hauskaa!"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:132
 msgid ""
 "SUPPORT\n"
 "======="
-msgstr ""
+msgstr "TUKI\n======="
 
 #: lib/gettor/i18n.py:138
 msgid ""
@@ -301,7 +302,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Unfortunately we are currently experiencing problems and we can't fulfill\n"
 "your request right now. Please be patient as we try to resolve this issue."
-msgstr ""
+msgstr "Valitettavsti teknisten ongelmien vuoksi emme voi vastata pyyntöösi juuri nyt. Yritämme korjata ongelmaa, kärsivällisyyttä, kiitos.\n  "
 
 #: lib/gettor/i18n.py:197
 msgid ""
@@ -315,7 +316,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "UNPACKING THE FILES\n"
 "==================="
-msgstr ""
+msgstr "PURETAAN TIEDOSTOJA\n==================="
 
 #: lib/gettor/i18n.py:205
 msgid ""
@@ -433,7 +434,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "FREQUENTLY ASKED QUESTIONS\n"
 "=========================="
-msgstr ""
+msgstr "USEIN KYSYTYT KYSYMYKSET\n=========================="
 
 #: lib/gettor/i18n.py:272
 msgid "What is Tor?"
@@ -458,7 +459,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/gettor/i18n.py:286
 msgid "What is the Tor Browser Bundle?"
-msgstr ""
+msgstr "Mikä on Tor Browser Bundle?"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:288
 msgid ""
@@ -481,15 +482,15 @@ msgstr ""
 
 #: lib/gettor/i18n.py:299
 msgid "How do I extract the file(s) you sent me?"
-msgstr ""
+msgstr "Miten puran tiedoston(t) jotka lähetätte minulle?"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:301
 msgid "QUESTION:"
-msgstr ""
+msgstr "KYSYMYS:"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:303
 msgid "ANSWER:"
-msgstr ""
+msgstr "VASTAUS:"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:305
 #, python-format



More information about the tor-commits mailing list