[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Nov 8 21:45:58 UTC 2013


commit 395687865bff210fe88f8901eaffc599429d8a32
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Nov 8 21:45:54 2013 +0000

    Update translations for liveusb-creator
---
 ru/ru.po |   30 +++++++++++++++---------------
 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/ru/ru.po b/ru/ru.po
index 213e1e4..c774bcc 100644
--- a/ru/ru.po
+++ b/ru/ru.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-10-17 13:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-08 19:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-08 21:45+0000\n"
 "Last-Translator: oulgocke <beandonlybe at yandex.ru>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
 #: ../liveusb/dialog.py:159 ../liveusb/launcher_ui.py:158
 #, python-format
 msgid "%(distribution)s installer"
-msgstr ""
+msgstr "Установщик %(distribution)s"
 
 #: ../liveusb/gui.py:803
 #, python-format
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "%(filename)s выбрано"
 #: ../liveusb/gui.py:440
 #, python-format
 msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
 
 #: ../liveusb/creator.py:1020
 #, python-format
@@ -53,7 +53,7 @@ msgid ""
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Need help? Read the </span><a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a><span style=\" font-size:10pt;\">.</span></p></body></html>"
-msgstr ""
+msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Нужна помощь? Прочитайте </span><a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">документацию</span></a><span style=\" font-size:10pt;\">.</span></p></body></html>"
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:160
 msgid ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgid ""
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Copy the running Tails onto a USB stick or SD card. All data on the target drive will be lost.</span></p></body></html>"
-msgstr ""
+msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Копировать запущенный Tails н флешку или SD-карту. Все данные на целевом диске будут потеряны.</span></p></body></html>"
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:162
 msgid ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Нет точек монтирования"
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
 "%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
-msgstr ""
+msgstr "Недостаточно места на устройстве.\n%dMB ISO + %dMB постоянное хранилище > %dMB свободного места"
 
 #: ../liveusb/gui.py:549
 msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
@@ -265,12 +265,12 @@ msgstr "Раздел FAT16: Размер оверлея возможен не б
 
 #: ../liveusb/gui.py:545
 msgid "Partition is FAT32; Restricting overlay size to 4G"
-msgstr ""
+msgstr "Раздел отформатирован в FAT32; Размер постоянного хранилища ограничен 4G"
 
 #: ../liveusb/creator.py:226 ../liveusb/creator.py:842
 #, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
-msgstr ""
+msgstr "Разметка устройства %(device)s"
 
 #: ../liveusb/gui.py:616
 msgid "Persistent Storage"
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Постоянное хранилище (0 MB)"
 
 #: ../liveusb/gui.py:697 ../liveusb/gui.py:726
 msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr ""
+msgstr "Пожалуйста, подтвердите выбор устройства"
 
 #: ../liveusb/gui.py:462
 msgid "Refreshing releases..."
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "Это консоль состояния, куда пишутся все
 
 #: ../liveusb/creator.py:879
 msgid "Trying to continue anyway."
-msgstr ""
+msgstr "Попытка продолжить всё равно."
 
 #: ../liveusb/creator.py:911
 #, python-format
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "Невозможно найти ни одного USB накопител
 
 #: ../liveusb/creator.py:1200
 msgid "Unable to find any supported device"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно найти поддерживаемое устройство"
 
 #: ../liveusb/creator.py:1040
 msgid "Unable to find partition"
@@ -476,17 +476,17 @@ msgstr "Неизвестный выпуск: %s"
 #: ../liveusb/creator.py:827
 #, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
-msgstr ""
+msgstr "Размонтирование '%(udi)s' на '%(device)s'"
 
 #: ../liveusb/creator.py:823
 #, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
-msgstr ""
+msgstr "Размонтирование файловых систем на '%(device)s'"
 
 #: ../liveusb/creator.py:876
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
-msgstr ""
+msgstr "Неподдерживаемое устройство '%(device)s', пожалуйста, сообщите об ошибке."
 
 #: ../liveusb/creator.py:770 ../liveusb/creator.py:893
 #, python-format
@@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "Записано на скорости %(speed)d МБ/сек"
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
 "(%(device)s). All data on the selected drive will be lost. Continue?"
-msgstr ""
+msgstr "Вы собираетесь установить Tails на устройство %(size)s %(vendor)s %(model)s (%(device)s). Все данные будут потеряны. Продолжить?"
 
 #: ../liveusb/gui.py:715
 #, python-format



More information about the tor-commits mailing list