[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Nov 8 19:16:01 UTC 2013


commit f724e7948e602f67a102cf371dfa5d5de1538dc5
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Nov 8 19:16:00 2013 +0000

    Update translations for liveusb-creator
---
 fi/fi.po |    7 ++++---
 ru/ru.po |   34 +++++++++++++++++-----------------
 2 files changed, 21 insertions(+), 20 deletions(-)

diff --git a/fi/fi.po b/fi/fi.po
index fa65629..e957eea 100644
--- a/fi/fi.po
+++ b/fi/fi.po
@@ -4,14 +4,15 @@
 # 
 # Translators:
 # mikkoharhanen <gitti at mikkoharhanen.fi>, 2013
+# tonttula, 2013
 # Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>, 2009
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-10-17 13:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:28+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-08 19:15+0000\n"
+"Last-Translator: tonttula\n"
 "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -263,7 +264,7 @@ msgstr ""
 #: ../liveusb/creator.py:226 ../liveusb/creator.py:842
 #, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
-msgstr ""
+msgstr "Partitioidaan laitetta %(device)s"
 
 #: ../liveusb/gui.py:616
 msgid "Persistent Storage"
diff --git a/ru/ru.po b/ru/ru.po
index 3e12171..771e56a 100644
--- a/ru/ru.po
+++ b/ru/ru.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-10-17 13:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-08 18:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-08 19:15+0000\n"
 "Last-Translator: oulgocke <beandonlybe at yandex.ru>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
 #: ../liveusb/creator.py:1020
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
-msgstr ""
+msgstr "%s уже загрузочный"
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:165
 msgid ""
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Путём выделения дополнительного места
 #: ../liveusb/creator.py:1122 ../liveusb/creator.py:1385
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Вычисление SHA1 от %s"
 
 #: ../liveusb/creator.py:1333
 msgid "Cannot find"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Создание %sМБ постоянного хранилища"
 #: ../liveusb/gui.py:562
 msgid ""
 "Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free space."
-msgstr ""
+msgstr "Устройство пока не примонтировано, поэтому нельзя определить количество свободного места."
 
 #: ../liveusb/dialog.py:166
 #, python-format
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Загрузка %s..."
 
 #: ../liveusb/creator.py:1118
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
-msgstr ""
+msgstr "Этот диск является петлевым устройством, пропускаем сброс MBR"
 
 #: ../liveusb/creator.py:813
 #, python-format
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../liveusb/creator.py:1198
 msgid "Error probing device"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка зондирования устройства"
 
 #: ../liveusb/gui.py:227
 msgid ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
 #: ../liveusb/creator.py:1063
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
-msgstr ""
+msgstr "Форматирование %(device)s в FAT32"
 
 #: ../liveusb/creator.py:140
 msgid "ISO MD5 checksum passed"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Ошибка создания LiveUSB!"
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this"
 " program."
-msgstr ""
+msgstr "Обязательно распакуйте zip-файл liveusb-creator целиком перед запуском этой программы"
 
 #: ../liveusb/creator.py:1210
 msgid ""
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Убедитесь, что USB-устройство подключено
 #: ../liveusb/creator.py:835
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
-msgstr ""
+msgstr "Точка монтирования %s существует во время монтирования"
 
 #: ../liveusb/gui.py:568
 #, python-format
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Удаление существующей Live OS"
 #: ../liveusb/creator.py:1112
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Сброс главной загрузочной записи %s"
 
 #: ../liveusb/gui.py:788
 msgid "Select Live ISO"
@@ -358,7 +358,7 @@ msgid ""
 "This button allows you to browse for an existing Live system ISO that you "
 "have previously downloaded.  If you do not select one, a release will be "
 "downloaded for you automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Кнопка просмотра существующего ISO файла живой системы, который Вы скачали до этого. Если Вы его не выберите, то релиз будет скачан автоматически."
 
 #: ../liveusb/dialog.py:173
 msgid ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgid ""
 "optionally downloading a release (if an existing one wasn't selected),  "
 "extracting the ISO to the USB device, creating the persistent overlay, and "
 "installing the bootloader."
-msgstr ""
+msgstr "Кнопка запуска создания LiveUSB. Это может привести к скачиванию релиза (если не выбран один из имеющихся), распаковке ISO на USB-устройство, созданию постоянного хранилища и установке загрузчика."
 
 #: ../liveusb/dialog.py:167
 msgid ""
@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr ""
 #: ../liveusb/creator.py:911
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно изменить метку тома: %(message)s"
 
 #: ../liveusb/creator.py:478 ../liveusb/creator.py:489
 #, python-format
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Невозможно найти раздел"
 #: ../liveusb/creator.py:1280
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно получить Win32_LogicalDisk; win32com ничего не вернул"
 
 #: ../liveusb/gui.py:690
 msgid "Unable to mount device"
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Невозможно удалить файл из предыдущей L
 #: ../liveusb/creator.py:1115
 msgid ""
 "Unable to reset MBR.  You may not have the `syslinux` package installed."
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно сбросить MBR. Возможно, у Вас не установлен пакет `syslinux`."
 
 #: ../liveusb/gui.py:797
 msgid ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Неизвестный ISO, проверка контрольной су
 #: ../liveusb/creator.py:786
 #, python-format
 msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "Неизвестное исключение dbus во время монтирования устройства: %(message)s"
 
 #: ../liveusb/creator.py:765 ../liveusb/creator.py:890
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
@@ -568,7 +568,7 @@ msgid ""
 "You are going to upgrade Tails on the %(vendor)s %(model)s device "
 "(%(device)s). Any persistent volume on this device will remain unchanged. "
 "Continue?"
-msgstr ""
+msgstr "Вы собираетесь обновить Tails на устройстве %(vendor)s %(model)s (%(device)s). Постоянное хранилище на этом томе останется без изменений. Продолжить?"
 
 #: ../liveusb/creator.py:607
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list