[tor-commits] [translation/vidalia_alpha] Update translations for vidalia_alpha

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon May 27 05:15:22 UTC 2013


commit c21749756137e06d1b0029d5d4f65d5477c2c4c4
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon May 27 05:15:21 2013 +0000

    Update translations for vidalia_alpha
---
 si_LK/vidalia_si_LK.po |   18 +++++++++---------
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/si_LK/vidalia_si_LK.po b/si_LK/vidalia_si_LK.po
index a4f882f..dcd715b 100644
--- a/si_LK/vidalia_si_LK.po
+++ b/si_LK/vidalia_si_LK.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-26 21:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-27 05:14+0000\n"
 "Last-Translator: Randika.Pathirage <randika.pathirage at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -337,27 +337,27 @@ msgstr "HTTPS සේටු අයදුම ඇරඹෙමින් "
 
 msgctxt "BridgeDownloader"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
-msgstr ""
+msgstr " %1:%2 වෙත සබදෙමින්..."
 
 msgctxt "BridgeDownloader"
 msgid "Sending an HTTPS request for bridges..."
-msgstr ""
+msgstr "HTTPS අයදුමක් සේටුවන් වෙත යැවීම..."
 
 msgctxt "BridgeDownloader"
 msgid "Downloading a list of bridges..."
-msgstr ""
+msgstr "සේටුවන් ලැයිස්තුවක් බාගත කරමින්..."
 
 msgctxt "BridgeDownloaderProgressDialog"
 msgid "Downloading Bridges"
-msgstr ""
+msgstr "සේටුවන් බාගත වෙමින් පවතී"
 
 msgctxt "BridgeDownloaderProgressDialog"
 msgid "Unable to download bridges: %1"
-msgstr ""
+msgstr "සේටුවන් බාගත කිරීමට නොහැක: %1 "
 
 msgctxt "BridgeDownloaderProgressDialog"
 msgid "Retrying bridge request..."
-msgstr ""
+msgstr "සේටුවන් අයදුම නැවත උත්සහ කරමින්..."
 
 msgctxt "BridgeUsageDialog"
 msgid "Country"
@@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "පහත සදහන් රටවල්වල සේවාලාභී
 
 msgctxt "BridgeUsageDialog"
 msgid "Bridge Usage Summary"
-msgstr ""
+msgstr "සේටු භාවිත සාරාංශය"
 
 msgctxt "BridgeUsageDialog"
 msgid "Client Summary"
@@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "විවෘත කරන්න"
 
 msgctxt "Circuit"
 msgid "Building"
-msgstr ""
+msgstr "ගොඩනගමින්"
 
 msgctxt "Circuit"
 msgid "Failed"



More information about the tor-commits mailing list