[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun May 26 15:46:34 UTC 2013


commit d15b2b31ad57ea63394a5b82ba260642f38128ad
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun May 26 15:46:33 2013 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
 pt_BR/network-settings.dtd |   54 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 54 insertions(+)

diff --git a/pt_BR/network-settings.dtd b/pt_BR/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..80abfcb
--- /dev/null
+++ b/pt_BR/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Configurações de Rede Tor">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "Antes de o Tor Browser Bundle tentar conectar-se à rede Tor, você deve fornecer algumas infomações sobre a conexão Intenet deste computador.">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "Sim">
+<!ENTITY torSettings.no "Não">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Quais opções descrevem melhor a sua situação?">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "A conexão Internet deste computador foi censurada, filtrada ou limitada por um proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Eu preciso definir as configurações de rede.">
+<!ENTITY torSettings.configure "Configurar">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "A conexão Internet deste computador não possui obstáculos.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Eu gostaria de me conectar diretamente à rede Tor.">
+<!ENTITY torSettings.connect "Conectar">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Este computador precisa usar um proxy para acessar a Internet?">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Caso você não tenha certeza sobre como responder a essa questão, consulte as configurações de rede em um outro browser para saber se ele está configurado para usar um proxy.">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "Insira as configurações de proxy.">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "A conexão Internet deste computador é filtrada por uma firewall que autoriza conexões somente para certas portas?">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Se você não tiver certeza sobre como responder a esta questão, escolha Não. Em caso de dificuldades de conexão à rede Tor, modifique esta configuração.">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Insira, separando-a por vírgulas, uma lista de portas habilitadas pelo firewall. ">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Se a conexão Internet deste computador tiver sido censurada, você precisará obter e utilizar retransmissores de pontes.&#160; Se não, clique em Conectar.">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "Esperando que Tor inicie...">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "Opcional">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Este computador precisa utilizar um proxy para acessar a Internet.">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Tipo de Proxy:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Endereço:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Endereço IP ou Servidor">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Porta:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Usuário:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Senha:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "A conexão Internet deste computador é filtrada por uma firewall que autoriza conexões somente para determinadas portas.">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Portas habilitadas:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Meu Provedor de Serviços Internet (ISP) bloqueia as conexões à rede Tor">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Insira um ou mais retransmissores de pontes no formulário de endereço: porta.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "endereço: porta">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Copiar o Log do Tor na área de transferência">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Ajuda Retransmissor de Ponte">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Se for impossível conectar-se à rede Tor, talvez o seu Provedor de Serviço Internet (ISP) ou outra instância esteja bloqueando Tor. &#160; Normalmente, é possível contornar esse problema utilizando Pontes Tor, que são retransmissores ocultos, mais difíceis de bloquear.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Para obter retransmissores de ponte, utilize um navegador para visitar a seguinte página: https://bridges.torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Outro modo de encontrar endereços de pontes públicas, é enviando um email para bridges at torproject.org com a mensagem 'get bridges'. &#160; Contudo, para dificultar a descoberta de uma grande quantidade de endereços por um invasor, envie esse pedido a partir de um dos seguintes domínios: gmail. com ou yahoo.com.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Você também pode pedir endereços de retransmissores de ponte enviando um e-mail para help at rt.torproject.org.">



More information about the tor-commits mailing list