[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun May 26 08:15:35 UTC 2013


commit 785508408ad9ac17314f9a1a55284ec404874c6c
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun May 26 08:15:34 2013 +0000

    Update translations for vidalia_help
---
 si_LK/netview.po |   26 +++++++++++++-------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/si_LK/netview.po b/si_LK/netview.po
index 62a4613..886e2c3 100644
--- a/si_LK/netview.po
+++ b/si_LK/netview.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-26 07:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-26 08:10+0000\n"
 "Last-Translator: Sachie <jemabha at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -179,68 +179,68 @@ msgstr "තිරයේ දකුණු පස පිහිට සේතු ව
 msgid ""
 "The fields that you may see in the panel are as follows (<i>Note</i>: not "
 "all of these fields will always be present):"
-msgstr ""
+msgstr "ඔබට පනේලයේ දැකිය හැකි ක්ෂේත්‍රයන් සකස් වී ඇති ආකාරය මෙසේ ය (<i>සටහන</i>: මෙහි අඩංගු සියළු ක්ෂේත්‍රයන් සැමවිටම දක්නට නොලැබේ):"
 
 #. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
 #: en/netview.html:138
 msgid "<b>Location</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>පිහිටීම</b>"
 
 #. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
 #: en/netview.html:139
 msgid "The geographic location of this Tor relay."
-msgstr ""
+msgstr "Tor සේතුවේ භූගෝලීය පිහිටීම "
 
 #. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
 #: en/netview.html:142
 msgid "<b>IP Address</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>IP යොමුව</b>"
 
 #. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
 #: en/netview.html:143
 msgid "IP address at which this Tor relay can be reached."
-msgstr ""
+msgstr "Tor සේතුවට සේන්දු විය හැකි IP යොමුව."
 
 #. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
 #: en/netview.html:146
 msgid "<b>Platform</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>වේදිකාව</b>"
 
 #. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
 #: en/netview.html:148
 msgid ""
 "Operating system information and Tor version on which this relay is "
 "currently running."
-msgstr ""
+msgstr "මෙහෙයුම් පද්ධතියේ තොරතුරු හා මෙම සේතුව දැනට දිවෙන Tor අනුවාදය."
 
 #. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
 #: en/netview.html:153
 msgid "<b>Bandwidth</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>කලාප-පළල</b>"
 
 #. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
 #: en/netview.html:155
 msgid ""
 "Estimated maximum amount of bandwidth that the directory relays have seen "
 "this relay handle recently."
-msgstr ""
+msgstr "නොබෝදා මෙහෙයුම් සේතුන් මෙම සේතුව හැසිරවනු දුටු උපරිම කලාප-පළල ඇස්තමේන්තුව."
 
 #. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
 #: en/netview.html:160
 msgid "<b>Uptime</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>වැඩෙහි යෙදෙන කාලය</b>"
 
 #. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
 #: en/netview.html:162
 msgid ""
 "Length of time this relay has been available, which can be used to help "
 "estimate this relay's stability."
-msgstr ""
+msgstr "සේතුව වැඩෙහි යෙදෙන කාලය පෙන්නුම් කරයි. මෙය සේතුවේ ස්ථායිතාව නිමානය කිරීමට උපකාරී වේ."
 
 #. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
 #: en/netview.html:167
 msgid "<b>Last Updated</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>අවසන් යාවත් කාල කිරීම</b>"
 
 #. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
 #: en/netview.html:168



More information about the tor-commits mailing list