[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat May 25 14:15:19 UTC 2013


commit d67b3ce775537339bdf5a7112bd9431b5ff8c905
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat May 25 14:15:18 2013 +0000

    Update translations for vidalia
---
 si_LK/vidalia_si_LK.po |   18 +++++++++---------
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/si_LK/vidalia_si_LK.po b/si_LK/vidalia_si_LK.po
index 34529af..8cc8d4f 100644
--- a/si_LK/vidalia_si_LK.po
+++ b/si_LK/vidalia_si_LK.po
@@ -1551,25 +1551,25 @@ msgstr "ඔබ තෝරාගත් සබැදුම, විදාලිය
 
 msgctxt "HelpTextBrowser"
 msgid "Do you want Vidalia to open the link in your Web browser?"
-msgstr ""
+msgstr "විදාලියා ඔබගේ වෙබ් බ්‍රව්සරයේ සබැදුම වීවෘත කිරීම ඔබට අවශ්‍යද?"
 
 msgctxt "HelpTextBrowser"
 msgid "Unable to Open Link"
-msgstr ""
+msgstr "සබැදුම වීවෘත කිරීමට නොහැකි විය."
 
 msgctxt "HelpTextBrowser"
 msgid ""
 "Vidalia was unable to open the selected link in your Web browser. You can "
 "still copy the URL and paste it into your browser."
-msgstr ""
+msgstr "ඔබ තෝරාගත් සබැදුම, විදාලියා මගින් ඔබගේ වෙබ් බ්‍රව්සරයේ වීවෘත කිරීමට අසමත් විය. ඔබට තවමත් URL ය පිටපත් කර ඔබගේ බ්‍රව්සරයේ ඇලවිය හැක. "
 
 msgctxt "HelpTextBrowser"
 msgid "Error opening help file:"
-msgstr ""
+msgstr "උදව් ගොනුව වීවෘත කිරීමේ දෝෂයක්:"
 
 msgctxt "LicenseDialog"
 msgid "License Information"
-msgstr ""
+msgstr "බලපත්‍ර තොරතුරු"
 
 msgctxt "LicenseDialog"
 msgid "License"
@@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "LogEvent"
 msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "නිදොසන්න"
 
 msgctxt "LogEvent"
 msgid "Info"
@@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr "හදුනානොගන්නා ලදී"
 
 msgctxt "LogTreeItem"
 msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "නිදොසන්න"
 
 msgctxt "LogTreeItem"
 msgid "Info"
@@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "Tor"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "දැක්ම"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Vidalia Help"
@@ -2365,7 +2365,7 @@ msgstr "තොරතුරු"
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "නිදොසන්න"
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Message Log History"



More information about the tor-commits mailing list