[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat May 25 12:15:41 UTC 2013


commit 8fdf8969d1aecaeba71f38c18d08e04cd5f8db6a
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat May 25 12:15:39 2013 +0000

    Update translations for vidalia_help
---
 si_LK/bridges.po |    4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/si_LK/bridges.po b/si_LK/bridges.po
index e4eac07..290ac8a 100644
--- a/si_LK/bridges.po
+++ b/si_LK/bridges.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-25 11:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-25 11:50+0000\n"
 "Last-Translator: Sachie <jemabha at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -98,4 +98,4 @@ msgstr "ඔබ පොදු සේතු ප්‍රතියෝජක ලි
 msgid ""
 "Configuring more than one bridge address will make your Tor connection more "
 "stable, in case some of the bridges become unreachable."
-msgstr ""
+msgstr "සේතු ප්‍රතියෝජක ලිපිනයන් කිහිපයක් භාවිතයෙන් Tor සම්බන්ධය වින්‍යාස කිරීම වඩා ස්ථාවර වේ. එවිට එක් සේතුවකට සම්බන්ධවීමට නොහැකි වුවද Tor සම්බන්ධය වෙනත් සේතුවක් හරහා පවත්වාගෙන යා හැකිය."



More information about the tor-commits mailing list