[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat May 25 12:15:20 UTC 2013


commit 7bac514dbb949b03117b0d3f8a6bab33de879365
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat May 25 12:15:18 2013 +0000

    Update translations for vidalia
---
 si_LK/vidalia_si_LK.po |   44 ++++++++++++++++++++++----------------------
 1 file changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-)

diff --git a/si_LK/vidalia_si_LK.po b/si_LK/vidalia_si_LK.po
index d63270b..0f2552b 100644
--- a/si_LK/vidalia_si_LK.po
+++ b/si_LK/vidalia_si_LK.po
@@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "දැන් පරීක්ෂා කරන්න"
 
 msgctxt "GraphFrame"
 msgid "%1 KB/s"
-msgstr ""
+msgstr "%1 KB/s"
 
 msgctxt "GraphFrame"
 msgid "%1 KB"
@@ -1404,15 +1404,15 @@ msgstr "%1 GB"
 
 msgctxt "GraphFrame"
 msgid "Recv:"
-msgstr ""
+msgstr "ලැබූ:"
 
 msgctxt "GraphFrame"
 msgid "Sent:"
-msgstr ""
+msgstr "යැවූ:"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Supplied XML file is not a valid Contents document."
-msgstr ""
+msgstr "සැපයු XML ගොනුව වලංගු අන්තර්ගත ලේඛයක් නොවේ."
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Search reached end of document"
@@ -1424,11 +1424,11 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Text not found in document"
-msgstr ""
+msgstr "ලේඛයේ පෙළක් සොයාගත නොහැක"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Found %1 results"
-msgstr ""
+msgstr "%1 ප්‍රථිපල සොයාගැණින"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Vidalia Help"
@@ -1440,11 +1440,11 @@ msgstr "පසුපසට"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Move to previous page (Backspace)"
-msgstr ""
+msgstr "පෙර පිටුවට යන්න (ආපසුයවන)"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Backspace"
-msgstr ""
+msgstr "ආපසුයවන"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Forward"
@@ -1460,27 +1460,27 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "මුල්පිටුව"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Move to the Home page (Ctrl+H)"
-msgstr ""
+msgstr "මුල් පිටුවට යන්න (Ctrl+H)"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Ctrl+H"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+H"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "සොයන්න"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Search for a word or phrase on current page (Ctrl+F)"
-msgstr ""
+msgstr "කාලීන පිටුවේ වචනයක් හෝ වාක්‍යාංශයක් සොයන්න (Ctrl+F)"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Ctrl+F"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+F"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Close"
@@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr "වසන්න"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Close Vidalia Help"
-msgstr ""
+msgstr "විදාලියා උදව් වසන්න"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Esc"
@@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Find:"
-msgstr ""
+msgstr "සොයන්න:"
 
 msgctxt "HelpBrowser"
 msgid "Find Previous"
@@ -2185,7 +2185,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Find:"
-msgstr ""
+msgstr "සොයන්න:"
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Not Found"
@@ -2305,7 +2305,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "සොයන්න"
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Find all messages containing the search text (Ctrl+F)"
@@ -2313,7 +2313,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Ctrl+F"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+F"
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Time"
@@ -2548,7 +2548,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "NetViewer"
 msgid "Ctrl+F"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+F"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "Copy (Ctrl+C)"
@@ -2812,7 +2812,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "RouterListItem"
 msgid "%1 KB/s"
-msgstr ""
+msgstr "%1 KB/s"
 
 msgctxt "RouterListWidget"
 msgid "Relay"
@@ -3822,7 +3822,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "stringutil.h"
 msgid "%1 KB/s"
-msgstr ""
+msgstr "%1 KB/s"
 
 msgctxt "stringutil.h"
 msgid "%1 MB/s"



More information about the tor-commits mailing list