[tor-commits] [translation/vidalia_help_completed] Update translations for vidalia_help_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat May 25 07:15:49 UTC 2013


commit 5fb041c93cbc882c3bc971f70956c3615d9ac003
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat May 25 07:15:48 2013 +0000

    Update translations for vidalia_help_completed
---
 si_LK/log.po     |    6 +++---
 si_LK/running.po |    8 ++++----
 2 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/si_LK/log.po b/si_LK/log.po
index 4531521..1a3f11c 100644
--- a/si_LK/log.po
+++ b/si_LK/log.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-24 18:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-25 07:15+0000\n"
 "Last-Translator: ganeshwaki <ganeshwaki at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "දැන්වීම: මෙම පණිවිඩ ටෝර් ක්
 msgid ""
 "<b>Info</b>: Messages that appear frequently during normal Tor operation and"
 " are not usually of interest to most users."
-msgstr "තොරතුරු: මෙම පණිවිඩ ටෝර් ක්‍රියාත්මක වන විට නිතර දිස්වන අතර මේවා පිලිබදව පරිශීලකයන් එතරම් සැලකිලිමත් විය යුතු නැත."
+msgstr "<b>තොරතුරු</b>: මෙම පණිවිඩ Tor ක්‍රියාත්මක වන විට නිතර දිස්වන අතර මේවා පිලිබදව පරිශීලකයන් එතරම් සැලකිලිමත් විය යුතු නැත."
 
 #. type: Content of: <html><body><ul><li>
 #: en/log.html:59
@@ -87,7 +87,7 @@ msgid ""
 "<b>Debug</b>: Extremely verbose messages that are primarily of interest to "
 "developers. You should generally not log debug messages unless you know what"
 " you are doing."
-msgstr "නිදොස් කිරීම: මෙම පණිවිඩ වඩා වැදගත් වන්නේ මෘදුකාංග නිපදවන්නන්ට ය. ඔබට නිදොස් කිරීම සම්බන්ධයෙන් දැනුමක් නොමැති නම් මෙම පණිවිඩ ලගු බැලීමෙන් වලකින්න."
+msgstr "<b>නිදොස් කිරීම</b>: මෙම පණිවිඩ වඩා වැදගත් වන්නේ මෘදුකාංග නිපදවන්නන්ට ය. ඔබට නිදොස් කිරීම සම්බන්ධයෙන් දැනුමක් නොමැති නම් මෙම පණිවිඩ ලගු බැලීමෙන් වලකින්න."
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/log.html:66
diff --git a/si_LK/running.po b/si_LK/running.po
index 1f03146..8b977a7 100644
--- a/si_LK/running.po
+++ b/si_LK/running.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-25 06:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-25 06:50+0000\n"
 "Last-Translator: Sachie <jemabha at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "."
 msgid ""
 "Vidalia's tray icon will change from an onion with a red X to a green onion "
 "when Tor has started."
-msgstr "විඩාලියා බන්දේසි නිරුපකය රතු පැහැති කතිරයක් සහිත ලුනු ගෙඩියක සිට කොළ පැහැති  ලුනු ගෙඩියක් බවට Tor ආරම්භ කරන විට වෙනස් වේ."
+msgstr "විඩාලියා බන්දේසි නිරූපකය රතු පැහැති කතිරයක් සහිත ලුනු ගෙඩියක සිට කොළ පැහැති  ලුනු ගෙඩියක් බවට Tor ආරම්භ කරන විට වෙනස් වේ."
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/running.html:36
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "විඩාලියා බන්දේසි මෙනුවෙන්
 msgid ""
 "Vidalia's tray icon will change from a green onion to a gray onion with a "
 "red X when Tor has stopped."
-msgstr " Tor නවතන විට විඩාලියා බන්දේසි නිරුපකය කොළ පැහැති  ලුනු ගෙඩියක සිට රතු පැහැති කතිරයක් සහිත අළු පැහැති ලුනු ගෙඩියක් බවට වෙනස් වේ."
+msgstr " Tor නවතන විට විඩාලියා බන්දේසි නිරූපකය කොළ පැහැති  ලුනු ගෙඩියක සිට රතු පැහැති කතිරයක් සහිත අළු පැහැති ලුනු ගෙඩියක් බවට වෙනස් වේ."
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/running.html:51
@@ -111,7 +111,7 @@ msgid ""
 "Vidalia tells you about the status of Tor by displaying an icon in your "
 "system tray or dock area. The following table shows the different states "
 "indicated by an icon in your system's notification area:"
-msgstr "විඩාලියා ඔබට Tor හී තත්වය විදහාපෑමට ඔබේ පද්ධති බන්දේසිය හෝ ඈදුම් පොළෙහි ඇති නිරුපකය භාවිතා කරයි. පහත වගුවෙන් Tor  නිරුපකය මගින් Tor හී විවිධ තත්වයන් විදහා පාන ආකාරය පෙන්වයි."
+msgstr "විඩාලියා ඔබට Tor හී තත්වය විදහාපෑමට ඔබේ පද්ධති බන්දේසිය හෝ ඈදුම් පොළෙහි ඇති නිරුපකය භාවිතා කරයි. පහත වගුවෙන් Tor  නිරූපකය මගින් Tor හී විවිධ තත්වයන් විදහා පාන ආකාරය පෙන්වයි."
 
 #. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
 #: en/running.html:69



More information about the tor-commits mailing list