[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri May 24 16:45:44 UTC 2013


commit 21c54abc5a1d494dc75fcbced0154fa9878483ff
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri May 24 16:45:44 2013 +0000

    Update translations for vidalia_help
---
 si_LK/log.po |    7 ++++---
 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/si_LK/log.po b/si_LK/log.po
index e586a02..65a0389 100644
--- a/si_LK/log.po
+++ b/si_LK/log.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # 
 # Translators:
+# ganeshwaki <ganeshwaki at gmail.com>, 2013
 # Sachie <jemabha at gmail.com>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-24 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-24 16:40+0000\n"
 "Last-Translator: ganeshwaki <ganeshwaki at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,7 +43,7 @@ msgid ""
 "severity message usually indicates that something has gone wrong with Tor. "
 "Lower severity messages appear frequently during normal Tor operations and "
 "usually do not need to be logged."
-msgstr "පණිවිඩයක දරුණුකමෙන් එම පණිවිඩයේ වැදගත්කම පෙන්වයි. උච්ච දරුණුබවෙන් යුතු පණිවිඩයක් මගින් ටෝර් තුල යම් දෝෂයක් සිදුවී ඇතිබව හගවයි. දරුණුබවෙන් පහත් පණිවිඩයන් සාමාන්‍ය ටෝර් මෙහෙයුම් ක්‍රියාත්මක වන විට නිතර හටගන්නා අතර බොහෝ විට ලෝගයේ අන්තර්ගත නොවේ."
+msgstr "පණිවිඩයක දරුණුකමෙන් එම පණිවිඩයේ වැදගත්කම පෙන්වයි. උච්ච දරුණුබවෙන් යුතු පණිවිඩයක් මගින් Tor තුල යම් දෝෂයක් සිදුවී ඇතිබව හගවයි. දරුණුබවෙන් පහත් පණිවිඩයන් සාමාන්‍ය Tor මෙහෙයුම් ක්‍රියාත්මක වන විට නිතර හටගන්නා අතර බොහෝ විට ලොගයේ අන්තර්ගත නොවේ."
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/log.html:37
@@ -56,7 +57,7 @@ msgid ""
 "<b>Error</b>: Messages that appear when something has gone very wrong and "
 "Tor cannot proceed. These messages will be highlighted in <i>red</i> in the "
 "message log."
-msgstr "දෝෂය: යම් විශාල වරදක් හේතුවෙන් ටෝර්හි ක්‍රියාකාරිත්වය ඇනහිටිය අවස්ථාවක දී මෙම පණිවිඩය දිස්වේ. මෙම පණිවිඩය පණිවිඩ ලෝගයේ රතු පාටින් ඉස්මතුවේ."
+msgstr "<b>දෝෂය</b>:යම් විශාල වරදක් හේතුවෙන්  Tor හි ක්‍රියාකාරිත්වය ඇනහිටිය අවස්ථාවක දී මෙම පණිවිඩය දිස්වේ.මෙම පණිවිඩය පණිවිඩ ලොගයේ<iරතු පාටින්</i>  ඉස්මතුවේ."
 
 #. type: Content of: <html><body><ul><li>
 #: en/log.html:46



More information about the tor-commits mailing list