[tor-commits] [translation/vidalia_alpha] Update translations for vidalia_alpha

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri May 24 16:45:29 UTC 2013


commit c66eef0b8d417e83be3cb500fb13b48b165796bb
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri May 24 16:45:28 2013 +0000

    Update translations for vidalia_alpha
---
 si_LK/vidalia_si_LK.po |   40 ++++++++++++++++++++--------------------
 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-)

diff --git a/si_LK/vidalia_si_LK.po b/si_LK/vidalia_si_LK.po
index d6ff295..a598ef2 100644
--- a/si_LK/vidalia_si_LK.po
+++ b/si_LK/vidalia_si_LK.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-24 16:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-24 16:40+0000\n"
 "Last-Translator: Randika.Pathirage <randika.pathirage at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -429,23 +429,23 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "ConfigDialog"
 msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "පොදු"
 
 msgctxt "ConfigDialog"
 msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "ජාලය"
 
 msgctxt "ConfigDialog"
 msgid "Sharing"
-msgstr ""
+msgstr "බෙදාගැනීම"
 
 msgctxt "ConfigDialog"
 msgid "Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "පෙනුම"
 
 msgctxt "ConfigDialog"
 msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "උසස් "
 
 msgctxt "ConfigDialog"
 msgid "Help"
@@ -453,35 +453,35 @@ msgstr "උදව්"
 
 msgctxt "ConfigDialog"
 msgid "Error Saving Settings"
-msgstr ""
+msgstr "සිටවුම් සුරැකීමේ දෝෂ"
 
 msgctxt "ConfigDialog"
 msgid "Vidalia was unable to save your %1 settings."
-msgstr ""
+msgstr "විදාලියා ඔබගේ  %1සිටවුම් සුරැකීමට නොහැකි විය."
 
 msgctxt "ConfigDialog"
 msgid "Error Applying Settings"
-msgstr ""
+msgstr "සිටවුම් යෙදීමේ දෝෂ"
 
 msgctxt "ConfigDialog"
 msgid "Vidalia was unable to apply your %1 settings to Tor."
-msgstr ""
+msgstr "විදාලියා ඔබගේ  %1සිටවුම් Tor වෙත යෙදීමට නොහැකි විය."
 
 msgctxt "ConfigDialog"
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "සිටවුම්"
 
 msgctxt "ControlConnection"
 msgid "Vidalia was unable to connect to Tor. (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "විදාලියා Tor සමග සම්බන්ධ වීමට නොහැකි විය. (%1)"
 
 msgctxt "ControlConnection"
 msgid "Control socket is not connected."
-msgstr ""
+msgstr "පාලක සොකට්ටුව සම්බන්ධවී නොමැත."
 
 msgctxt "ControlPasswordInputDialog"
 msgid "Problem connecting to Tor"
-msgstr ""
+msgstr " Tor වෙත සම්බන්ධවීමේ ගැටළු"
 
 msgctxt "ControlPasswordInputDialog"
 msgid ""
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "ControlSocket"
 msgid "Control socket is not connected."
-msgstr ""
+msgstr "පාලක සොකට්ටුව සම්බන්ධවී නොමැත."
 
 msgctxt "ControlSocket"
 msgid "Error sending control command. [%1]"
@@ -1686,7 +1686,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "සිටවුම්"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "About"
@@ -1908,7 +1908,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "තත්වය"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Password Reset Failed"
@@ -2229,7 +2229,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "සිටවුම්"
 
 msgctxt "MessageLog"
 msgid "Adjust Message Log Settings"
@@ -2512,7 +2512,7 @@ msgstr "සබැදුම"
 
 msgctxt "NetViewer"
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "තත්වය"
 
 msgctxt "NetViewer"
 msgid "<a href=\"server.offline\">Why is my relay offline?</a>"
@@ -3509,7 +3509,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "StatusTab"
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "තත්වය"
 
 msgctxt "StatusTab"
 msgid "Message Log"



More information about the tor-commits mailing list