[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri May 24 16:15:19 UTC 2013


commit f95a8d2ca120a6a0ab5d8ccb04560325f186b9d0
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri May 24 16:15:17 2013 +0000

    Update translations for vidalia
---
 si_LK/vidalia_si_LK.po |   22 +++++++++++-----------
 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/si_LK/vidalia_si_LK.po b/si_LK/vidalia_si_LK.po
index edf91f5..d89686a 100644
--- a/si_LK/vidalia_si_LK.po
+++ b/si_LK/vidalia_si_LK.po
@@ -333,15 +333,15 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "BridgeUsageDialog"
 msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "රට"
 
 msgctxt "BridgeUsageDialog"
 msgid "# Clients"
-msgstr ""
+msgstr "# සේවාලාභීන්"
 
 msgctxt "BridgeUsageDialog"
 msgid "Clients from the following countries have used your relay since %1"
-msgstr ""
+msgstr "පහත සදහන් රටවල්වල සේවාලාභීන් ඔබගේ ප්‍රතියෝජකය %1සිට භාවිතා කර ඇත."
 
 msgctxt "BridgeUsageDialog"
 msgid "Bridge Usage Summary"
@@ -349,11 +349,11 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "BridgeUsageDialog"
 msgid "Client Summary"
-msgstr ""
+msgstr "සේවාලාභී සාරාංශය"
 
 msgctxt "Circuit"
 msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "නව"
 
 msgctxt "Circuit"
 msgid "Open"
@@ -365,11 +365,11 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "Circuit"
 msgid "Failed"
-msgstr ""
+msgstr "අසමත් විය"
 
 msgctxt "Circuit"
 msgid "Closed"
-msgstr ""
+msgstr "වසන ලදී"
 
 msgctxt "Circuit"
 msgid "Unknown"
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "CircuitListWidget"
 msgid "Connection"
-msgstr ""
+msgstr "සබැදුම"
 
 msgctxt "CircuitListWidget"
 msgid "Status"
@@ -3457,7 +3457,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "Stream"
 msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "නව"
 
 msgctxt "Stream"
 msgid "Resolving"
@@ -3473,11 +3473,11 @@ msgstr "විවෘත කරන්න"
 
 msgctxt "Stream"
 msgid "Failed"
-msgstr ""
+msgstr "අසමත් විය"
 
 msgctxt "Stream"
 msgid "Closed"
-msgstr ""
+msgstr "වසන ලදී"
 
 msgctxt "Stream"
 msgid "Retrying"



More information about the tor-commits mailing list