[tor-commits] [translation/vidalia_alpha] Update translations for vidalia_alpha

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri May 24 15:45:30 UTC 2013


commit 1260eca2c20b91b0a498760f6f4be1281a4df178
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri May 24 15:45:29 2013 +0000

    Update translations for vidalia_alpha
---
 si_LK/vidalia_si_LK.po |   40 ++++++++++++++++++++--------------------
 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-)

diff --git a/si_LK/vidalia_si_LK.po b/si_LK/vidalia_si_LK.po
index 95a792f..c2b4fa7 100644
--- a/si_LK/vidalia_si_LK.po
+++ b/si_LK/vidalia_si_LK.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-24 15:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-24 15:41+0000\n"
 "Last-Translator: Randika.Pathirage <randika.pathirage at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -248,15 +248,15 @@ msgstr "විදාලියාහි යොදාගන්නා භාෂා
 
 msgctxt "AppearancePage"
 msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "ශෛලිය"
 
 msgctxt "AppearancePage"
 msgid "Choose Vidalia's interface style"
-msgstr ""
+msgstr "විදාලියාහි අතුරුමුහුනතෙහි ශෛලිය තෝරාගන්න "
 
 msgctxt "AppearancePage"
 msgid "Vidalia was unable to load the selected language translation."
-msgstr ""
+msgstr "තොරගනුලැබූ භාෂා පරිවර්තනය ප්‍රවේශනය කිරීමට විදාලියා අසමත් විය."
 
 msgctxt "AppearancePage"
 msgid ""
@@ -277,47 +277,47 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "BandwidthGraph"
 msgid "Since:"
-msgstr ""
+msgstr "සිට:"
 
 msgctxt "BandwidthGraph"
 msgid "Hide Settings"
-msgstr ""
+msgstr "සිටවුම් සඟවන්න"
 
 msgctxt "BandwidthGraph"
 msgid "Show Settings"
-msgstr ""
+msgstr "සිටවුම් පෙන්වන්න"
 
 msgctxt "BandwidthGraph"
 msgid "Reset"
-msgstr "නැවත සකස් කරන්න"
+msgstr "ප්‍රත්‍යාරම්භ කරන්න"
 
 msgctxt "BandwidthGraph"
 msgid "Receive Rate"
-msgstr ""
+msgstr "ලැබීම් රේටය"
 
 msgctxt "BandwidthGraph"
 msgid "Send Rate"
-msgstr ""
+msgstr "නිකුතු රේටය"
 
 msgctxt "BandwidthGraph"
 msgid "Always on Top"
-msgstr ""
+msgstr "සෑමවිටම ඉහලින් සිටීම"
 
 msgctxt "BandwidthGraph"
 msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "ශෛලිය"
 
 msgctxt "BandwidthGraph"
 msgid "Changes the transparency of the Bandwidth Graph"
-msgstr ""
+msgstr "කලාප පළල ප්‍රස්ථාරයේ විනිවිදබාවය වෙනස් කරයි"
 
 msgctxt "BandwidthGraph"
 msgid "100"
-msgstr ""
+msgstr "100"
 
 msgctxt "BandwidthGraph"
 msgid "% Opaque"
-msgstr ""
+msgstr "% පාරාන්ධ"
 
 msgctxt "BandwidthGraph"
 msgid "Save"
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "ක්‍රියා විරහිත කරන්න"
 
 msgctxt "BandwidthGraph"
 msgid "Bandwidth Graph"
-msgstr ""
+msgstr "කලාප පළල ප්‍රස්ථාරය"
 
 msgctxt "BridgeDownloader"
 msgid "Starting HTTPS bridge request..."
@@ -361,11 +361,11 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "BridgeUsageDialog"
 msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "රට"
 
 msgctxt "BridgeUsageDialog"
 msgid "# Clients"
-msgstr ""
+msgstr "# සේවාලාභීන්"
 
 msgctxt "BridgeUsageDialog"
 msgid "Clients from the following countries have used your relay since %1"
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr "ඉවත් වන්න"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Bandwidth Graph"
-msgstr ""
+msgstr "කලාප පළල ප්‍රස්ථාරය"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Message Log"
@@ -3815,7 +3815,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "VMessageBox"
 msgid "Show Settings"
-msgstr ""
+msgstr "සිටවුම් පෙන්වන්න"
 
 msgctxt "VMessageBox"
 msgid "Continue"



More information about the tor-commits mailing list