[tor-commits] [translation/whisperback] Update translations for whisperback

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri May 24 12:46:06 UTC 2013


commit 14cb8fd44fdd34e21953272e21da4f849fe92e3b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri May 24 12:46:04 2013 +0000

    Update translations for whisperback
---
 si_LK/si_LK.po |   30 +++++++++++++++---------------
 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/si_LK/si_LK.po b/si_LK/si_LK.po
index bc38fa8..df14acf 100644
--- a/si_LK/si_LK.po
+++ b/si_LK/si_LK.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-03-26 15:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-24 12:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-24 12:42+0000\n"
 "Last-Translator: Sachie <jemabha at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "අවලංගු සම්බන්ධක OpenPGP පොදු යත
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
 "/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr ""
+msgstr "%s විචල්‍ය කිසිම වින්‍යාස ගොනුවක සොයාගත නොහැකි විය /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:151
 msgid "Unable to load a valid configuration."
@@ -116,11 +116,11 @@ msgstr "සංකේතනය කල තැපැලක් මගින් ප
 
 #: ../whisperBack/gui.py:390
 msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails at boum.org)"
-msgstr ""
+msgstr "කතු හිමිකම © 2009-2012 Tails developpers (tails at boum.org)"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:391
 msgid "Tails developers <tails at boum.org>"
-msgstr ""
+msgstr "Tails developers <tails at boum.org>"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:392
 msgid "translator-credits"
@@ -128,15 +128,15 @@ msgstr "පරිවර්තක-ස්තුතිය "
 
 #: ../whisperBack/gui.py:419
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
+msgstr "මෙය වලංගු URL එකක් හෝ OpenPGP යතුරක් නොවේ."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
 msgid "Copyright © 2009-2012 tails at boum.org"
-msgstr ""
+msgstr "කතු හිමිකම © 2009-2012 tails at boum.org"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
+msgstr "https://tails.boum.org/"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
@@ -161,11 +161,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
 "a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
+msgstr "අප ඔබට සංකේතන පණිවිඩවලින් ප්‍රතිචාර දැක්වීමට අවශ්‍ය නම්, ඔබේ අනන්‍යතා යතුර, ඔබේ යතුරු සබැදිය, හෝ පොදු යතුරු බ්ලොකයක් ලෙස ඇති යතුර එක් කරන්න:"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:22
 msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "සංක්ෂිප්තය"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:23
 msgid "Bug description"
@@ -173,23 +173,23 @@ msgstr "දෝෂ විස්තරය "
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
 msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr ""
+msgstr "ඔබ සම්බන්ධ කරගැනීමට විකල්ප ඉ-තැපැල් ලිපිනය "
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
 msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
+msgstr "විකල්ප PGP යතුර "
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:26
 msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
+msgstr "තාක්ෂණික තොරතුරු ඇතුළු කරන්න "
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "headers"
-msgstr ""
+msgstr "ශීර්ෂකය "
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "debugging info"
-msgstr ""
+msgstr "නිදොස් කිරීමේ තොරතුරු"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "Help"
@@ -197,4 +197,4 @@ msgstr "උදව්ව "
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "යවන්න "



More information about the tor-commits mailing list