[tor-commits] [translation/orbot_completed] Update translations for orbot_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri May 24 10:15:17 UTC 2013


commit 978e26d982996b10aa8e7820c42d220ef3e295c5
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri May 24 10:15:15 2013 +0000

    Update translations for orbot_completed
---
 values-pl/strings.xml |    4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/values-pl/strings.xml b/values-pl/strings.xml
index 7455f66..08dd8b5 100644
--- a/values-pl/strings.xml
+++ b/values-pl/strings.xml
@@ -96,7 +96,7 @@
   <string name="wizard_title_msg">Orbot daje Tora Androidowi!\n\nTor jest otwartym oprogramowaniem i otwartą siecią, która pomaga bronić się przed podsłuchem sieci znanym jako analiza ruchu, który zagraża wolności osobistej i prywatności, poufnym działaniom biznesowym i relacjami oraz bezpieczeństwu państwa.\n\nTen kreator pomoże Ci skonfigurować Orbota i Tora na Twoim urządzeniu.</string>
   <!--Warning screen-->
   <string name="wizard_warning_title">Ostrzeżenie</string>
-  <string name="wizard_warning_msg">Sama instalacja Orbota nie sprawi, że Twój mobilny ruch będzie całkiem anonimowy. ⏎\n⏎\nMusisz wykonać poprawną konfigurację Orbota, Twojego urządzenia i innych aplikacji aby skutecznie używać Tora.</string>
+  <string name="wizard_warning_msg">Sama instalacja Orbota nie sprawi, że Twój mobilny ruch będzie całkiem anonimowy.\n\nMusisz wykonać poprawną konfigurację Orbota, Twojego urządzenia i innych aplikacji aby skutecznie używać Tora.</string>
   <!--Permissions screen-->
   <string name="wizard_permissions_title">Uprawnienia</string>
   <string name="wizard_permissions_root_msg1">Możesz opcjonalnie przekazać darowiznę Orbotowi i otrzymać dostęp \'Superużytkownika\' aby włączyć zaawansowane funkcje, jak np. Transparentne Proxy.</string>
@@ -211,7 +211,7 @@
   <string name="pref_use_sys_iptables_title">Użyj domyślnie Iptables</string>
   <string name="pref_use_sys_iptables_summary">użyj wbudowanych plików binarnych iptables zamiast tych w pakiecie z Orbotem</string>
   <string name="error_installing_binares">Pliki binarne Tora nie zostały zainstalowane lub uaktualnione.</string>
-  <string name="pref_use_persistent_notifications">Zawsze trzymaj ikonę w Toolbarze gdy Orbot jest połączony</string>
+  <string name="pref_use_persistent_notifications">Zawsze trzymaj ikonę w pasku powiadomień gdy Orbot jest połączony</string>
   <string name="pref_use_persistent_notifications_title">Powiadomienia zawsze aktywne</string>
   <string name="notification_using_bridges">Mostki włączone!</string>
   <string name="default_bridges"></string>



More information about the tor-commits mailing list