[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu May 23 22:16:34 UTC 2013


commit daa64329b2af50d6f34546a6769edea2289ce85b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu May 23 22:16:34 2013 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 pl/network-settings.dtd |    6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/pl/network-settings.dtd b/pl/network-settings.dtd
index 32be5ad..17c6cc5 100644
--- a/pl/network-settings.dtd
+++ b/pl/network-settings.dtd
@@ -19,7 +19,7 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "Jeśli nie jesteś pewny odpowiedzi sprawdź ustawienia internetowe innej przeglądarki, czy jest skonfigurowana do użycia serwera proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Wprowadź ustawienia serwera proxy">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Czy połączenie internetowe Twojego komputera pozwala przejść przez zaporę sieciową w celu nawiązania połączenia z niektórymi portami?">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Czy połączenie internetowe Twojego komputera pozwala przejść przez zaporę sieciową w celu nawiązania połączenia z ustalonymi portami?">
 <!ENTITY torSettings.firewallHelp "Jeśli nie jesteś pewien jak odpowiedzieć na to pytanie, wybierz Nie. W przypadku wystąpienia problemów z połączeniem, zmień tą opcję.">
 <!ENTITY torSettings.enterFirewall "Wprowadź listę portów dozwolonych przez zaporę (kolejne porty oddzielaj przecinkiem).">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Jeśli połączenie internetowe tego komputera jest cenzurowane, wymagane będzie wykorzystanie przekaźników mostkowych.&#160; Jeśli nie, wybierz Połącz.">
@@ -48,7 +48,7 @@
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Skopiuj log do schowka">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Pomoc Przekaźników Mostkowych">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Jeśli nie możesz połączyć się z siecią Tor możliwe jest, że Twój dostawca internetu (ISP) blokuje Ci ten dostęp&#160. Częstym rozwiązaniem jest użycie mostków Tora, w których ukryte są przekaźniki trudne do wykrycia.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "W celu uzyskania przekaźników mostkowych skorzystać ze strony  https://bridges.torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">



More information about the tor-commits mailing list