[tor-commits] [torbirdy/master] Update Arabic translation

sukhbir at torproject.org sukhbir at torproject.org
Mon May 20 19:44:43 UTC 2013


commit 9f93a5a8e759e973fef31bca8cfe62420dbeebee
Author: Sukhbir Singh <sukhbir at torproject.org>
Date:   Mon May 20 15:44:22 2013 -0400

    Update Arabic translation
---
 ChangeLog                            |    1 +
 chrome/locale/ar/torbirdy.dtd        |   88 +++++++++++++++++-----------------
 chrome/locale/ar/torbirdy.properties |   24 +++++-----
 3 files changed, 57 insertions(+), 56 deletions(-)

diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 1da6512..25e5488 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -10,6 +10,7 @@
   Update Russian translation
   Update Latvian translation
   Update Korean translation
+  Update Arabic translation (thanks to Sherief)
 
 0.1.1, 20 Mar 2013
   Add a dialog for new users that is shown during the first-run (closes #8238)
diff --git a/chrome/locale/ar/torbirdy.dtd b/chrome/locale/ar/torbirdy.dtd
index e26fa45..3956734 100644
--- a/chrome/locale/ar/torbirdy.dtd
+++ b/chrome/locale/ar/torbirdy.dtd
@@ -1,59 +1,59 @@
-<!ENTITY torbirdy.accountprefs.title "تهيئة الحساب">
-<!ENTITY torbirdy.accountprefs.startup.label "تحقق من وجود رسائل جديدة عند الاقلاع">
-<!ENTITY torbirdy.accountprefs.startup.key "C">
+<!ENTITY torbirdy.accountprefs.title "تكوين الحساب">
+<!ENTITY torbirdy.accountprefs.startup.label "تحقق من وجود رسائل جديدة عند بدء تشغيل البرنامج">
+<!ENTITY torbirdy.accountprefs.startup.key "ت">
 <!ENTITY torbirdy.accountprefs.minutes.label "تحقق من وجود رسائل كل">
-<!ENTITY torbirdy.accountprefs.minutes.key "y">
+<!ENTITY torbirdy.accountprefs.minutes.key "Ùƒ">
 <!ENTITY torbirdy.accountprefs.minutes.trail.label "دقائق">
-<!ENTITY torbirdy.accountprefs.cancel.button "الغاء">
+<!ENTITY torbirdy.accountprefs.cancel.button "إلغاء">
 <!ENTITY torbirdy.accountprefs.save.button "حفظ">
-<!ENTITY torbirdy.accountprefs.save.key "S">
+<!ENTITY torbirdy.accountprefs.save.key "Ø­">
 
-<!ENTITY torbirdy.prefs.title "تغضيلات توربيردي">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.save.button "احفظ">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.save.key "s">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.cancel.button "الغاء">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.title "تفضيلات توربيردي">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.save.button "حفظ">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.save.key "ف">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.cancel.button "إلغاء">
 <!ENTITY torbirdy.prefs.extra2.button "اختبر الإعدادات">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.extra2.key "g">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.extra2.key "ا">
 <!ENTITY torbirdy.prefs.proxy.label "إعدادات البروكسي">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.privacy.label "اعدادات الخصوصية">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.enigmail.label "إعدادات انيجميل">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.privacy.label "إعدادات الخصوصية">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.enigmail.label "إعدادات Enigmail">
 <!ENTITY torbirdy.prefs.security.label "إعدادات الأمان">
 <!ENTITY torbirdy.prefs.recommended.text "استعمل خيارات البروكسي الموصى بها لتوربيردي (تور)">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.recommended.key "r">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.recommended.key "Ù…">
 <!ENTITY torbirdy.prefs.anonservice.text "اختر خدمة اخفاء هوية">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.anonservice.key "a">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.customsettings.text "استعمل اعدادات البروكسي مخصصه">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.customsettings.key "c">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.socks_host.label "مضيف ال SOCKS">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.socks_host.key "h">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.socks_port.label "بوابة">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.socks_port.key "p">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.torification.label "تور شفاف">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.torification.key "t">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.global "عالمي">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.imap.label "فعِّل دعم إرسال البريد من المصدر (push) في IMAP [الوضع الافتراضي: غير فعّال]">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.imap.key "i">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.startup_folder.label "اختار الملف للبريد الاكتروني الذي استعمل اخر مره عند التشغيل [عادةً: هذا الاختيار معطل و سيختار البرنامج ملفات محليه]">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.startup_folder.key "l">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.timezone.label "لا تقم بوضع المنطقة الزمنية لثندربيرد للتوقيت العالمي UTC [الوضع الافتراضي: قم باستخدام UTC]">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.timezone.key "z">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.anonservice.key "Ø®">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.customsettings.text "استخدم إعدادات بروكسي مخصصه">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.customsettings.key "ب">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.socks_host.label "مضيف الـSOCKS">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.socks_host.key "ض">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.socks_port.label "منفذ">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.socks_port.key "Ø°">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.torification.label "توريفيكيتشون ضمني (تحذير: يتطلب بروكسي ضمني خاص أو تور)">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.torification.key "Ø´">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.global "عام">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.imap.label "فعِّل دعم إرسال البريد بنظام IMAP [الوضع الافتراضي: معطل]">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.imap.key "ظ">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.startup_folder.label "حدد آخر مجلد بريدي مستخدم عند بدء التشغيل [الوضع الافتراضي: معطل، اختار الملفات المحليه]">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.startup_folder.key "د">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.timezone.label "لا تقم بضبط المنطقة الزمنية لثندربيرد للتوقيت العالمي UTC [الوضع الافتراضي: قم باستخدام UTC]">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.timezone.key "ÙŠ">
 <!ENTITY torbirdy.prefs.enigmail_throwkeyid.label "قم بوضع عناوين مفاتيح المرسل إليهم في رسائل مشفرة [الوضع الافتراضي: لا تضع]">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.enigmail_throwkeyid.key "g">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.confirmemail.label "تأكيد قبل إرسال البريد الإلكتروني إذا تم تمكين انيجميل [الوضع الافتراضي: لا تأكيد]">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.confirmemail.key "Ù…">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.emailwizard.label "تمكين القائمة الأوتوماتيكية لإعداد البريد الألكتروني الخاصة بثاندربيرد [الوضع الافتراضي: غير فعاله]">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.emailwizard.key "Ùˆ">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.renegotiation.label "سماح الأتصال بالخوادم التي  لا تدعم اس اس أل او تي أل أس مع آمنة إعادة التفاوض [الوضع الأفتراضي: لا تسمح]">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.renegotiation.key "ر">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.account_specific "مرتبط بالحساب">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.select_account.key "C">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.enigmail_throwkeyid.key "ر">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.confirmemail.label "أكد قبل إرسال البريد الإلكتروني إذا تم تمكين Enigmail [الوضع الافتراضي: لا تُأكد]">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.confirmemail.key "Ù„">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.emailwizard.label "تمكين القائمة التلقائية لإعداد البريد الألكتروني الخاصة بثاندربيرد [الوضع الافتراضي: معطل]">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.emailwizard.key "Ø«">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.renegotiation.label "سماح الأتصال بالخوادم التي  لا تدعم  SSL/TLS مع إعادة التفاوض آمنة [الوضع الأفتراضي: لا تسمح]">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.renegotiation.key "Ù‡">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.account_specific "خاص بالحساب">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.select_account.key "س">
 <!ENTITY torbirdy.prefs.select_account.label "اختر حساباً">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.enigmail.keyserver.label "خادم او خوادم (مهم/مهمين) للاستخدام:">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.enigmail.keyserver.key "Ùƒ">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.enigmail.keyserver.label "خادم أو خوادم (مهم/مهمين) للاستخدام:">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.enigmail.keyserver.key "Ø£">
 
 <!ENTITY torbirdy.panel.usetor.label "قم باستخدام تور">
-<!ENTITY torbirdy.panel.usejondo.label "قم باستخدام جون دو (JonDo) النسخة Premium">
+<!ENTITY torbirdy.panel.usejondo.label "قم باستخدام جون دو (نسخة المدفوعة) ">
 <!ENTITY torbirdy.panel.usewhonix.label "استخدم Whonix">
-<!ENTITY torbirdy.panel.preferences.label "افتح مخصصات توربيردي">
+<!ENTITY torbirdy.panel.preferences.label "افتح تفضيلات توربيردي">
 
-<!ENTITY torbirdy.firstrun.title "توربيردي العمل لأول مره">
+<!ENTITY torbirdy.firstrun.title "توربيردي أول تشغيل">
diff --git a/chrome/locale/ar/torbirdy.properties b/chrome/locale/ar/torbirdy.properties
index 762d232..1204a8c 100644
--- a/chrome/locale/ar/torbirdy.properties
+++ b/chrome/locale/ar/torbirdy.properties
@@ -1,19 +1,19 @@
 torbirdy.name=توربيردي
 
-torbirdy.enabled.tor=توربيردي فعال:              تور
-torbirdy.enabled.jondo=توربيردي فعال:           جوندو
-torbirdy.enabled.custom=توربيردي فعال:          بروكسي مخصصه
-torbirdy.enabled.torification=توربيردي فعال:         تحذير شفاف
-torbirdy.enabled.whonix=TorBirdy  مفعل: | Whonix
-torbirdy.disabled=توربيردي:               غير فعال
+torbirdy.enabled.tor=توربيردي مُفعل: تور
+torbirdy.enabled.jondo=توربيردي مُفعل: جوندو
+torbirdy.enabled.custom=توربيردي مُفعل: بروكسي مخصصه
+torbirdy.enabled.torification=توربيردي مُفعل: توريفيكيتشون ضمني
+torbirdy.enabled.whonix=توربيردي مُفعل: Whonix
+torbirdy.disabled=توربيردي: معطل!
 
-torbirdy.email.prompt=توربيردي اعطل التهيئات التلقائية لــثندربيرد لحماية هويتك. تم وضع اعدادات الحماية المفضلة لــ %S. الان يمكنك تغيير اعدادات الحساب الاخرى يدوياً.
+torbirdy.email.prompt=توربيردي عطل التكوين التلقائي لثندربيرد لحماية خصوصيتك.\n تم ضبط إعدادات الأمان الموصى بها لـ %S.\nالان يمكنك تغيير تكوين إعدادات الحساب الاخر يدوياً.
 
-torbirdy.email.advanced=تحذير: توربيردي لا ينصح بتغيير الاعدادات المتقدمة. لا تغير الاعدادات الا اذا كنت واثقاً مما تعمل.
-torbirdy.email.advanced.nextwarning=اريني هذا التحذير المرة القادمة
-torbirdy.email.advanced.title=الاعدادات المتقدمة لــتوربيردي
+torbirdy.email.advanced=الرجاء الملاحظة ان تغير الإعدادات المتقدمة لتوربيردي غير موصي به.\nيجب أن تستمر فقط إذا كنت متأكدا مما تقوم به.
+torbirdy.email.advanced.nextwarning=اظهار هذا التحذير في المرة القادمة
+torbirdy.email.advanced.title=الإعدادات المتقدمة لتوربيردي
 
-torbirdy.restart=لتثبيت اختيار التوقيت, رجاءاً اغلق ثندربيرد و اعد فتح البرنامج من جديد.
+torbirdy.restart=حتي يُفعل تفضيلك للتوقيت الجديد, رجاءاً اغلق ثندربيرد و أعد فتحه من جديد.
 
-torbirdy.firstrun=انت الان تعمل بتوربيردي.\n\nحتي نساعد علي حماية هويتك, توربيردي سوف يفرض إعدادات ثاندربيرد التي اعدها, و منعهم من ان يتم تغييرها من قبلك او من اي برنامج إضافي. يوجد بعض الإعدادات التي يمكن تغييرها و تستطيع الوصول لتلك الإعدادات عن طريق نافذة إعدادات توربيردي. عندما تمسح توربيردي او يتم تعطيله, سيتم استرجاع كل الإعدادات (التي كانت موجودة قبل تثبيت توربيردي).\n\nإذا كنت مستخدم جديد, فمن المستحسن أن تقرأ محتويات موقع توربيردي حتي تستطيع ان تفهم ما الذي نحاول إنجازه بتوربيردي لمستخدمينا.
+torbirdy.firstrun=انت الان تعمل بتوربيردي.\n\nللمساعدة على حماية هويتك, توربيردي سوف يفرض إعدادات ثاندربيرد التي اعدها, و ذلك يؤدي إلي منعك انت او اي برنامج إضافي من تغيرها. ولكن يوجد بعض الإعدادات التي يمكن تغييرها و تستطيع الوصول لتلك الإعدادات عن طريق نافذة إعدادات توربيردي. وفي حالة إلغاء او تعطيل توربيردي, سيتم استرجاع كل الإعدادات (التي كانت موجودة قبل تثبيت توربيردي).\n\nإذا كنت مستخدم جديد, فمن المستحسن أن تقرأ محتويات موقع توربيردي حتي تستطيع ان تفهم ما الذي نحاول إنجازه بتوربيردي لمستخدمينا.
 torbirdy.website=https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/torbirdy





More information about the tor-commits mailing list